[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Možno ste už počuli Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o myšlienke z Koránu o raji Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,so 72 pannami. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Sľubujem, že sa k tým pannám ešte vrátim. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale tu na severozápade (USA) vlastne Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,žijeme veľmi podobne Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,skutočnej predstave raja z Koránu, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,36-krát popísaného Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ako "záhrady zavlažované prúdiacimi tokmi". Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Keďže žijem na obytnej lodi na prúdiacom toku jazera Union, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,mne to dáva perfektný zmysel. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako je však možné, že pre väčšinu ľudí je to novinka? Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Poznám mnohých nemoslimov, ktorí to myslia dobre, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ktorí začali čítať Korán, ale vzdali to, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,znepokojení jeho inakosťou. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Historik Thomas Carlyle Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,považoval Mohameda za jedného z najväčších hrdinov na svete Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,predsa však nazýval Korán, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,"Najúmornejšia vec, akú som kedy čítal, Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,únavný, popletený zmätok. " Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smiech) Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Časť problému tkvie, myslím, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,v tom, že si myslíme, že Korán je možné čítať Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ako knihy zvyčajne čítame - Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,že sa s ňou môžeme schúliť počas daždivého popoludnia na sedačku Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,s miskou popcornu poruke, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ako keby bol Boh - Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,a Korán ako celok je hlasom Boha hovoriaceho k Mohamedovi - Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,len ďalším autorom bestselleru. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,No fakt, že tak málo ľudí Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,vlastne Korán číta, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,je presne dôvod, prečo je ľahké ho citovať - Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,vlastne chybne citovať. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Frázy a úryvky vytrhnuté z kontextu Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,v zdôrazňovacej verzii, ako ju volám, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ku ktorej sa prikláňajú moslimskí fundamentalisti Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,aj antiislamskí islamofóbi. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Minulú jar, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ako som sa pripravovala Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,na písanie biografie Mohameda, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,som zistila, že si musím poriadne prečítať Korán - Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,teda tak poriadne, ako sa len dá. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja arabčina je teraz už zredukovaná Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,na narábanie so slovníkom, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,tak som si vzala 4 dobre známe preklady Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,a rozhodla som sa prečítať ich bok po boku, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,verš po verši, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,spolu s prepisom Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a originálom v arabčine zo siedmeho storočia. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Mala som však výhodu. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja posledná kniha Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,bola o príbehu rozdelenia Sunnitov a Šiítov, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,a z toho dôvodu som pracovala so prvotnými islamskými dejinami, Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,takže som poznala udalosti, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,na ktoré sa Korán stále odvoláva, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,jeho referenčný rámec. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Vedela som dosť, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,dosť na turistku v Koráne - Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,síce informovaná, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,dokonca skúsená, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,avšak stále len nezasvätená, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,agnostická Židovka Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,čítajúca posvätnú knihu niekoho iného. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smiech) Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže som čítala pomaly. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smiech) Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Naplánovala som si tento projekt na tri týždne, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je, čomu sa, myslím, hovorí prílišné sebavedomie. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smiech) Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Pretože sa ukázalo, že to bolo na tri mesiace. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Odolala som pokušeniu preskočiť na koniec, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,kde sú kratšie a jasnejšie mystické kapitoly. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Zakaždým, keď som sa domnievala, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,že som dokázala uchopiť Korán - Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ten pocit "teraz tomu rozumiem" - Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,unikol mi počas spánku. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ráno som sa vrátila Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,so zvedavosťou, či som sa nestratila v neznámej krajine. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Napriek tomu mi bol terén veľmi povedomý. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Korán vyhlasuje, že prichádza Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,obnoviť odkaz Tóry a evanjelií. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna tretina Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,opakuje príbehy biblických postáv, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Abraháma, Mojžiša, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Jozefa, Márie, Ježiša. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Boh samotný mi bol úplne povedomý Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,zo svojich skorších zjavení ako Jahve - Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,žiarlivo trvajúci na tom, že iní bohovia nie sú. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Prítomnosť tiav, hôr, Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,žriediel v púšti a prameňov Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ma vrátila do roku stráveného Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,púťou po Sinajskej púšti. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Potom tu bol jazyk, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,jeho rytmická kadencia, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,pripomínajúci večery strávené počúvaním starých Beduínov, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,hodiny recitujúcich básne Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,úplne z pamäti. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,A začala som chápať, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,prečo sa hovorí, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,že Korán je naozaj Koránom Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,jedine v arabčine. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Vezmime si Faatihah, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,7-veršovú úvodnú kapitolu, Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ktorá je kombináciou otčenáša a islamského Shema Yisrael. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,V arabčine má len 29 slov, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ale v preklade medzi 65 až 72. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A predsa, čím viac pridáte, Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,tým viac tam toho chýba. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Arabčina má magickú, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,skoro až hypnotickú kvalitu, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ktorá si žiada, aby bola radšej počúvaná ako čítaná, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,viac vycítená ako analyzovaná. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Chce byť prespevovaná hlasno, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,aby jej hudba znela v uchu aj na jazyku. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Čiže Korán v angličtine Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,je istým spôsobom svojím tieňom, Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,alebo ako nazval svoju verziu Arthur Arberry: Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,"výklad". Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Avšak nie všetko je v preklade stratené. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako Korán sľubuje, trpezlivosť je odmenená, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,a sú tam mnohé prekvapenia - Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,napríklad stupeň uvedomovania si okolitého prostredia Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a ľudí, ako prostých správcov Božieho stvorenia, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,neporovnateľné s Bibliou. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,A pokým je Biblia adresovaná výlučne mužom, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,používajúca druhú a tretiu osobu mužského rodu, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Korán zahŕňa ženy - Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,hovoriac napríklad Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,o veriacich mužoch a veriacich ženách - Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ctihodných mužoch a ctihodných ženách. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Alebo si vezmime ten neslávny verš Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,o zabíjaní nevercov. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Áno, hovorí sa to tam, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ale vo veľmi špecifickom kontexte: Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,predpokladané dobytie Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,svätého mesta Mekky, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,kde bolo bojovanie zvyčajne zakázané. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A to povolenie je označené úvodzovkami. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Nie, musíte zabiť nevercov v Mekke, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ale môžete, smiete, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ale len po skončení obdobia milosti Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,a len ak neplatí iná zmluva, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,a len ak sa vás pokúsia zastaviť v prístupe ku Kaabe, Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a len ak na vás zaútočia ako prví. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Avšak aj vtedy – Boh je milosrdný, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,odpúšťanie je prvoradé - Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a tak v podstate, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,bude lepšie, ak to neurobíte. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smiech) Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,To bolo možno najväčším prekvapením - Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,aký flexibilný Korán je, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,aspoň teda v mysliach, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ktoré nie sú nepoddajné. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"Zmysel niektorých veršov je definovaný," hovorí, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,"iné sú nejednoznačné. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Zvrhlík v srdci Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,bude vyhľadávať nejednoznačnosti, Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,pokúšajúc sa vytvoriť nezhody, Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,vysvetľujúc ich význam podľa seba. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Iba Boh pozná skutočný zmysel." Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Výraz "Boh je tajomný" Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sa objavuje znova a znova. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,A naozaj, celý Korán je oveľa tajomnejší, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ako si myslí väčšina z nás. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako, napríklad, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,v tej maličkosti Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,o pannách a raji. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Tu zohráva rolu staromódny orientalizmus. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Štyrikrát použité slovo Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Houris, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,prekladané ako Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,tmavooké panny s bujným poprsím Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,alebo ako krásne panny s veľkými prsiami. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Avšak v pôvodnej arabčine Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,je to len to jedno slovo: Houris. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Žiadne bujné poprsie ani veľké prsia na obzore. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smiech) Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Môže to byť výraz pre Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,nepoškvrnené bytosti -- ako anjelov -- Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,alebo sa to môže podobať gréckemu Kouros alebo Kórē, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,večná mladosť. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale pravda je, že nikto to v skutočnosti nevie, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je pointa. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Pretože Korán je dosť jednoznačný, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,keď hovorí, že budete Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,"novým stvorením v raji", Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a že budete "znovustvorení Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,v podobe vám neznámej", Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,čo mi pripadá ako omnoho príťažlivejšia vyhliadka Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ako panna. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smiech) Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,A číslo 72 sa nikde neobjavuje. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,V Koráne nie je žiadnych Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,72 panien. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Tá myšlienka vznikla o 300 rokov neskôr, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a väčšina islamských učencov v nej vidí ekvivalent Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ľudí s krídlami sediacich na oblakoch Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,a brnkajúcich na harfy. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Raj je úplným opakom. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nie je to panenstvo, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,je to plodnosť, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,je to hojnosť, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,sú to záhrady zavlažované Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,prúdiacimi tokmi. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ďakujem. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk)