0:00:01.119,0:00:04.548 You may have heard[br]about the Koran's idea of paradise 0:00:04.572,0:00:06.851 being 72 virgins, 0:00:06.875,0:00:09.828 and I promise I will come back[br]to those virgins. 0:00:09.852,0:00:12.806 But in fact, here in the Northwest,[br]we're living very close 0:00:12.830,0:00:15.433 to the real Koranic idea of paradise, 0:00:15.457,0:00:21.102 defined 36 times as "gardens[br]watered by running streams." 0:00:21.900,0:00:26.137 Since I live on a houseboat[br]on the running stream of Lake Union, 0:00:26.161,0:00:28.383 this makes perfect sense to me. 0:00:28.407,0:00:31.407 But the thing is, how come[br]it's news to most people? 0:00:32.707,0:00:34.876 I know many well-intentioned non-Muslims 0:00:34.900,0:00:37.567 who've begun reading[br]the Koran, but given up, 0:00:37.591,0:00:40.120 disconcerted by its "otherness." 0:00:40.912,0:00:43.640 The historian Thomas Carlyle[br]considered Muhammad 0:00:43.664,0:00:45.640 one of the world's greatest heroes, 0:00:45.664,0:00:48.076 yet even he called the Koran 0:00:48.100,0:00:53.466 "as toilsome reading as I ever undertook;[br]a wearisome, confused jumble." 0:00:53.490,0:00:55.766 (Laughter) 0:00:55.790,0:00:58.796 Part of the problem,[br]I think, is that we imagine 0:00:58.820,0:01:02.476 that the Koran can be read[br]as we usually read a book -- 0:01:02.500,0:01:05.476 as though we can curl up[br]with it on a rainy afternoon 0:01:05.500,0:01:07.476 with a bowl of popcorn within reach, 0:01:07.500,0:01:09.020 as though God -- 0:01:09.044,0:01:12.786 and the Koran is entirely in the voice[br]of God speaking to Muhammad -- 0:01:12.810,0:01:15.604 were just another author[br]on the best-seller list. 0:01:17.675,0:01:21.728 Yet, the fact that so few people[br]do actually read the Koran 0:01:21.752,0:01:27.014 is precisely why it's so easy to quote --[br]that is, to misquote. 0:01:27.038,0:01:28.062 (Laughter) 0:01:28.086,0:01:30.476 Phrases and snippets taken out of context 0:01:30.500,0:01:32.576 in what I call the "highlighter version," 0:01:32.600,0:01:35.687 which is the one favored[br]by both Muslim fundamentalists 0:01:35.711,0:01:38.476 and anti-Muslim Islamophobes. 0:01:38.996,0:01:40.822 So this past spring, 0:01:40.846,0:01:44.908 as I was gearing up to begin writing[br]a biography of Muhammad, 0:01:44.932,0:01:49.166 I realized I needed to read[br]the Koran properly -- 0:01:49.190,0:01:51.952 as properly as I could, that is. 0:01:51.976,0:01:55.086 My Arabic is reduced by now[br]to wielding a dictionary, 0:01:55.110,0:01:57.476 so I took four well-known translations 0:01:57.500,0:02:01.665 and decided to read them[br]side by side, verse by verse, 0:02:01.689,0:02:06.558 along with a transliteration[br]and the original seventh-century Arabic. 0:02:08.812,0:02:11.500 Now, I did have an advantage. 0:02:12.483,0:02:17.151 My last book was about the story[br]behind the Shi'a-Sunni split, 0:02:17.175,0:02:20.588 and for that, I'd worked closely[br]with the earliest Islamic histories, 0:02:20.612,0:02:24.374 so I knew the events[br]to which the Koran constantly refers, 0:02:24.398,0:02:26.375 its frame of reference. 0:02:26.399,0:02:31.476 I knew enough, that is, to know[br]that I'd be a tourist in the Koran -- 0:02:31.500,0:02:33.476 an informed one, 0:02:33.500,0:02:34.975 an experienced one, even, 0:02:34.999,0:02:37.348 but still an outsider, 0:02:37.372,0:02:41.194 an agnostic Jew reading[br]someone else's holy book. 0:02:41.218,0:02:43.293 (Laughter) 0:02:43.317,0:02:44.887 So I read slowly. 0:02:44.911,0:02:49.396 (Laughter) 0:02:49.420,0:02:51.907 I'd set aside three weeks[br]for this project, 0:02:51.931,0:02:54.801 and that, I think,[br]is what is meant by "hubris" -- 0:02:54.825,0:02:59.111 (Laughter) 0:02:59.135,0:03:01.311 because it turned out to be three months. 0:03:01.335,0:03:03.222 (Laughter) 0:03:03.246,0:03:05.744 I did resist the temptation[br]to skip to the back, 0:03:05.768,0:03:08.935 where the shorter and more[br]clearly mystical chapters are. 0:03:08.959,0:03:12.476 But every time I thought I was beginning[br]to get a handle on the Koran -- 0:03:12.500,0:03:14.782 that feeling of "I get it now" -- 0:03:14.806,0:03:16.869 it would slip away overnight, 0:03:16.893,0:03:18.547 and I'd come back in the morning, 0:03:18.571,0:03:21.299 wondering if I wasn't lost[br]in a strange land. 0:03:22.038,0:03:24.555 And yet, the terrain was very familiar. 0:03:25.317,0:03:28.180 The Koran declares that it comes[br]to renew the message 0:03:28.204,0:03:29.637 of the Torah and the Gospels. 0:03:29.661,0:03:33.149 So one-third of it reprises[br]the stories of Biblical figures 0:03:33.173,0:03:37.702 like Abraham, Moses, Joseph, Mary, Jesus. 0:03:38.741,0:03:41.385 God himself was utterly familiar 0:03:41.409,0:03:44.476 from his earlier manifestation as Yahweh, 0:03:44.500,0:03:47.500 jealously insisting on no other gods. 0:03:48.638,0:03:53.702 The presence of camels, mountains,[br]desert wells and springs 0:03:53.726,0:03:57.157 took me back to the year I spent[br]wandering the Sinai Desert. 0:03:57.926,0:04:01.476 And then there was the language,[br]the rhythmic cadence of it, 0:04:01.500,0:04:04.721 reminding me of evenings spent[br]listening to Bedouin elders 0:04:04.745,0:04:07.722 recite hours-long narrative poems 0:04:07.746,0:04:09.613 entirely from memory. 0:04:10.827,0:04:15.530 And I began to grasp why it's said 0:04:15.554,0:04:19.666 that the Koran is really[br]the Koran only in Arabic. 0:04:20.539,0:04:24.427 Take the Fatihah,[br]the seven-verse opening chapter 0:04:24.451,0:04:28.451 that is the Lord's Prayer[br]and the Shema Yisrael of Islam combined. 0:04:29.000,0:04:32.037 It's just 29 words in Arabic, 0:04:32.061,0:04:35.902 but anywhere from 65 to 72 in translation. 0:04:35.926,0:04:39.693 And yet the more you add,[br]the more seems to go missing. 0:04:40.867,0:04:45.476 The Arabic has an incantatory,[br]almost hypnotic quality 0:04:45.500,0:04:48.758 that begs to be heard rather than read, 0:04:48.782,0:04:50.552 felt more than analyzed. 0:04:51.245,0:04:53.304 It wants to be chanted out loud, 0:04:53.328,0:04:56.112 to sound its music in the ear[br]and on the tongue. 0:04:56.755,0:05:01.476 So the Koran in English[br]is a kind of shadow of itself, 0:05:01.500,0:05:04.331 or as Arthur Arberry called his version, 0:05:04.355,0:05:05.703 "an interpretation." 0:05:07.500,0:05:10.046 But all is not lost in translation. 0:05:10.800,0:05:13.476 As the Koran promises,[br]patience is rewarded, 0:05:13.500,0:05:15.049 and there are many surprises -- 0:05:15.073,0:05:18.229 a degree of environmental[br]awareness, for instance, 0:05:18.253,0:05:21.822 and of humans as mere stewards[br]of God's creation, 0:05:21.846,0:05:23.480 unmatched in the Bible. 0:05:24.349,0:05:27.226 And where the Bible is addressed[br]exclusively to men, 0:05:27.250,0:05:29.876 using the second-[br]and third-person masculine, 0:05:29.900,0:05:32.476 the Koran includes women -- 0:05:32.500,0:05:33.924 talking, for instance, 0:05:33.948,0:05:36.372 of believing men and believing women, 0:05:36.396,0:05:39.584 honorable men and honorable women. 0:05:40.984,0:05:44.961 Or take the infamous verse[br]about killing the unbelievers. 0:05:45.851,0:05:47.476 Yes, it does say that, 0:05:47.500,0:05:50.226 but in a very specific context: 0:05:50.250,0:05:54.587 the anticipated conquest[br]of the sanctuary city of Mecca, 0:05:54.611,0:05:57.135 where fighting was usually forbidden. 0:05:57.159,0:06:00.682 And the permission comes[br]hedged about with qualifiers. 0:06:00.706,0:06:03.476 Not "You must kill unbelievers in Mecca," 0:06:03.500,0:06:05.739 but you can, you are allowed to, 0:06:05.763,0:06:10.134 but only after a grace period is over, 0:06:10.158,0:06:13.016 and only if there's no other[br]pact in place, 0:06:13.040,0:06:16.476 and only if they try to stop[br]you getting to the Kaaba, 0:06:16.500,0:06:19.216 and only if they attack you first. 0:06:19.240,0:06:22.845 And even then -- God is merciful; 0:06:22.869,0:06:24.898 forgiveness is supreme -- 0:06:24.922,0:06:27.640 and so, essentially, 0:06:27.664,0:06:29.117 better if you don't. 0:06:29.141,0:06:32.583 (Laughter) 0:06:32.607,0:06:35.370 This was perhaps the biggest surprise -- 0:06:35.394,0:06:37.476 how flexible the Koran is, 0:06:37.500,0:06:41.185 at least in minds that are not[br]fundamentally inflexible. 0:06:42.396,0:06:46.043 "Some of these verses[br]are definite in meaning," it says, 0:06:46.067,0:06:47.936 "and others are ambiguous." 0:06:48.881,0:06:52.683 The perverse at heart[br]will seek out the ambiguities, 0:06:52.707,0:06:57.336 trying to create discord[br]by pinning down meanings of their own. 0:06:57.360,0:06:59.650 Only God knows the true meaning. 0:07:01.031,0:07:04.993 The phrase "God is subtle"[br]appears again and again, 0:07:05.017,0:07:07.619 and indeed, the whole[br]of the Koran is far more subtle 0:07:07.643,0:07:10.147 than most of us have been led to believe. 0:07:10.171,0:07:15.239 As in, for instance, that little matter[br]of virgins and paradise. 0:07:16.444,0:07:19.615 Old-fashioned orientalism[br]comes into play here. 0:07:20.591,0:07:25.169 The word used four times is "houris," 0:07:25.193,0:07:29.650 rendered as dark-eyed maidens[br]with swelling breasts, 0:07:29.674,0:07:32.867 or as fair, high-bosomed virgins. 0:07:33.939,0:07:38.500 Yet all there is in the original Arabic[br]is that one word: houris. 0:07:39.245,0:07:41.749 Not a swelling breast[br]or high bosom in sight. 0:07:41.773,0:07:44.277 (Laughter) 0:07:44.301,0:07:48.858 Now this may be a way of saying[br]"pure beings," like in angels, 0:07:48.882,0:07:51.895 or it may be like[br]the Greek "kouros" or "kore," 0:07:51.919,0:07:53.261 an eternal youth. 0:07:53.285,0:07:56.021 But the truth is, nobody really knows. 0:07:56.045,0:07:57.289 And that's the point. 0:07:58.206,0:08:00.622 Because the Koran is quite clear 0:08:00.646,0:08:05.476 when it says that you'll be[br]"a new creation in paradise," 0:08:05.500,0:08:10.629 and that you will be "recreated[br]in a form unknown to you," 0:08:10.653,0:08:13.188 which seems to me[br]a far more appealing prospect 0:08:13.212,0:08:14.791 than a virgin. 0:08:14.815,0:08:21.787 (Laughter) 0:08:22.992,0:08:26.303 And that number 72 never appears. 0:08:26.327,0:08:29.993 There are no 72 virgins in the Koran. 0:08:30.017,0:08:33.262 That idea only came[br]into being 300 years later, 0:08:33.286,0:08:36.263 and most Islamic scholars[br]see it as the equivalent 0:08:36.287,0:08:39.889 of people with wings sitting on clouds[br]and strumming harps. 0:08:41.333,0:08:43.978 Paradise is quite the opposite. 0:08:44.851,0:08:46.614 It's not virginity; 0:08:46.638,0:08:48.122 it's fecundity; 0:08:48.733,0:08:50.204 it's plenty. 0:08:50.847,0:08:54.605 It's gardens watered by running streams. 0:08:56.260,0:08:57.412 Thank you. 0:08:57.436,0:09:04.413 (Applause)