WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 ربما كنت قد سمعت 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 عن فكرة القرآن عن الجنة 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 بأنها 72 عذراء. 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى. 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 ولكن في الحقيقة، هنا في الشمال الغربي الأمريكي 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 نحن نعيش قريبا جدا 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 من الفكرة القرآنية الواقعية عن الجنة، 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 مُعرفة 36 مرة 00:00:17.000 --> 00:00:21.000 كحدائق تجري من تحتها الأنهار. 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 بما أني أعيش في منزلٍ عائم على نهرٍ جارٍ في بحيرة ليك يونيون، 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 هذا الأمر يبدو معقولا تماما بالنسبة لي. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 ولكن، كيف هذا الشيء خبراً لمعظم الناس؟ 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 أنا أعرف الكثيرين من غير المسلمين الحسني النية 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 الذين قد بدأوا في قراءة القرآن ولكن تخلوا عن ذلك 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 لإرتباكهم لكونه متعلقاً بثقافةِ آخرين. 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 اعتبر المؤرخ توماس كارليل 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 النبي محمد أحد أبطال العالم العظام 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 ولكنه دعى القرآن، 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 "قراءة متعبة لم أتعهد بها أبدا من قبل، 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 خليط مرهق ومربك". NOTE Paragraph 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 جزءٌ من المشكلة، كما أعتقد، 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 هو أننا نتصور أنه يمكن قراءة القرآن 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 كما نقرأ أي كتاب -- 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 وأنه يمكننا أن نقرأه ونحن مستلقون بعد ظهر يوم ممطر 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 مع وعاء من الفشار في متناول اليد، 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 كأن الله -- 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 والقرآن بأكمله بصوت الله يكلم محمد -- 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 كأنه مجرد كاتب آخر على قائمة الكتب الأكثر مبيعاً. 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 لكن الحقيقة أن قلة من الناس فقط 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 يقرأون القرآن 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 هو تماماً السبب أنه من السهل جداً اقتباسه -- 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 بالاصح، اقتباسا خاطئا. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 من عبارات وقصاصات أُخرجت من سياقها 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 وهذا ما أسميه "على نسخة هاي لايتر"، 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 وهي إحدى النسخ التي يفضلها المسلمون الأصوليون 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 والإسلاموفوبيون (رُهاب الإسلام الأميركيين) ضد المسلمين على حٍد سواء. NOTE Paragraph 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 لذلك، في الربيع الماضي 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 عندما كنت أستعد للبدء 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 في كتابة السيرة الذاتية للنبي محمد، 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 أدركت بحاجتي لقراءة القرآن بشكلٍ صحيح -- 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 اعني بأصح شكلٍ ممكن. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 ولغتي العربية الآن تقتصرعلى 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 إستخدام القاموس ببراعة، 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 لذلك أخذت أربع ترجمات معروفة جدا 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 وقررت قرائتهم جنبا إلى جنب، 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 آية آية 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 مع نصوص مُنَقّحرة 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 ولغةِ القرن السابع العربية الأصلية. 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 كان هناك شيء في صالحي. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 كان كتابي الأخير 00:02:14.000 --> 00:02:17.000 عن قصة الانقسام بين السنة والشيعة، 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 ولهذا كنت قد درست التاريخ الإسلامي القديم عن كثب، 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 ولذلك كنت أعرف الأحداث 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 التي يشير اليها القرآن باستمرار، 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 وإطارها المرجعي. 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 كنت أعرف ما يكفي، وهذا يعني معرفتي 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 بأني سأكون سائحة في القرآن -- 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 سائحة مطلعة، 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 سائحة خبيرة، 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 ولكني لا زلت دخيلة، 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 إمرأة يهودية مُلحدة 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 تقرأ كتاباً مقدساً تابعاً لشخص آخر. 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 (ضحك) 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 فقرأت ببطء. 00:02:45.000 --> 00:02:49.000 (ضحك) 00:02:49.000 --> 00:02:52.000 لقد وضعت جانبا ثلاثة أسابيع لهذا المشروع، 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 وهذا ما أعتقد ما المقصود بالغطرسة. 00:02:54.000 --> 00:02:58.000 (ضحك) 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 لأن المشروع استغرق ثلاثة أشهر. 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 قاومت إغراء التخطي إلى نهاية القرآن 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 حيث السور أقصر وأوضح وهي أكثر صوفية، NOTE Paragraph 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 لكن في كل مرة أعتقدت أنني قد بدأت 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 أتقن التعامل مع القرآن -- 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 الشعور "أنني أفهمه الآن" 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 ويتلاشى هذا الشعور بين عشيةٍ وضحاها. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 وكنت أعود في الصباح 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 وأتساءل عما اذا كنت ضائعة في أرض غريبة. 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 ما عدا أن التضاريس ما زالت مألوفة جدا. 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 يقول القرآن أنه جاء 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 لتجديد رسالة التوراة والانجيل، 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 لذا، ثلث منه 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 يُجسد قصص شخصيات 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 مثل إبراهيم وموسى 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 ويوسف ومريم ويسوع. 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 كان الله نفسه ممكن التعرف عليه 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 من تجليه السابق كالرب -- 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 مصراً بغيرةٍ على أنه لا توجد آلهة أخرى. 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 وجود الجمال والجبال 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 والصحراء والآبار والينابيع 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 أخذني إلى السنة التي قضيتها 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 تجولا في صحراء سيناء. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 وبعد ذلك كان هناك اللغة 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 ووتيرتها الإيقاعية 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 التي ذكرتني بأمسيات قضيتها أستمع إلى شيوخ البدو 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 يتلون قصائد سـردية طويلة 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 كلها من الذاكرة. 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 وثم بدأت أفهم 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 لماذا قيل 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 أن القرآن هو حقا القرآن 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 باللغة العربية فقط. NOTE Paragraph 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 أنظر إلى الفاتحة، 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 السورة الأولى ذات السبع آيات 00:04:24.000 --> 00:04:28.000 هي في الإسلام الصلاة الربانية وصلاة شيما يسرائيل مجتمعتين. 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 أنها مجرد 29 كلمة باللغة العربية، 00:04:31.000 --> 00:04:35.000 ولكن من 65 إلى 72 كلمة في الترجمة الإنجيليزية. 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 وكلما أضفت إلى ذلك، 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 كأنك قد أضعت المزيد. 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 اللغة العربية لها نوعية سحرية، 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 ومُنومة تقريبا 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 تترجى أن يُستمع إليها بدلا من أن تُقرأ، 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 و أن تُحس أكثر من أن تُحلل. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 أنها تريد أن تُهتف بصوتٍ عال، 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 لتُسمع موسيقاها بالأذن وباللسان. 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 لذلك، فالقرآن باللغة الإنجليزية 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 يعكس نوعا من ظلِ نفسه، 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 أو كما سماه آرثر آربيري، 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 تفسيراً. 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 ولكن، ليس كل شيء فُقِد في الترجمة. NOTE Paragraph 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 كما وعد القرآن، الصبر يكافئ، 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 وهناك عديدا من المفاجآت -- 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 درجة من الوعي البيئي،على سبيل المثال 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 وإقتصار دور البشر على رعاية خلق الله، 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 لا مثيل له في الكتاب المقدس. 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 وحيث الكتاب المقدس يخاطب الرجال فقط 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 باستخدام الشخص الثاني والثالث المذكر، 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 القرآن يشمل النساء -- 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 مثلا، بالحديث 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 عن الرجال المؤمنين والنساء المؤمنات -- 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 الرجال المكرمين والنساء المكرمات. 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 أو خُذ الآية الشهيرة 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 عن قتل الكفار. 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 نعم، انها تقول ذلك، 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 ولكن في سياقٍ محدد جدا فقط: 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 عند فتح متوقع 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 في حرم مدينة مكة المكرمة 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 حيث كان القتال ممنوعا عادة. 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 ويأتي الإذن محميا بشروط. 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 لا تقتلوا الكفار في مكة، 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 ولكن ﺑامكانكم، يسمح لكم، 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 ولكن بعد انتهاء فترة سماح فقط. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 وفقط إذا لم يكن هناك أي اتفاقية أخرى. 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 وفقط إذا حاولوا منعكم عن الكعبة. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 وفقط إذا قاتلوكم أولا. 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 وحتى لو -- الله هو الرحيم، 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 والصفح أعلى الفضائل، 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 ولذلك، المفهوم هو، 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 الأفضل ان لا تقتلوا. 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 (ضحك) 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 ربما كانت هذه أكبر مفاجأة -- 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 مرونة القرآن، 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 على الأقل في العقول التي هي 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 في الأساس غير مرنة. NOTE Paragraph 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 ويقول القرآن، هناك "آيات محكمات" 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 "وأخر متشابهات 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 فأما الذين في قلوبهم زيغ 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 فيتبعون ما تشابه منه 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 ابتغاء الفتنة 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 وابتغاء تأويله 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 وما يعلم تأويله إلا الله." 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 عبارة "إن الله لطيف" 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 تظهر مرات عديدة. 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 وبالفعل، فالقرآن بمجمله هو أكثر دقة 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 مما جُعل معظمنا أن نظن. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 مثلا، 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 ذلك الموضوع الصغير 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 عن العذارى في الجنة. 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 يأتي هنا دور الاستشراق القديم. 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 الكلمة التي وردت أربع مرات 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 هي "حور العين". 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 صارت 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 أبكار ذوات عيون سود وبثديين ممتلئين 00:07:29.000 --> 00:07:32.000 أو عذارى بيض مرفوعات الصدور. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 ولكن كل ما في النص العربي 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 هو كلمة واحدة ، "حور العين." 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 لا ثدي ممتلئ أو صدر مرفوع. 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 (ضحك) 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 هذه يمكن أن تكون طريقة لقول 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 "كائنات طاهرة"-- مثل الملائكة -- 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 أو مثل كور اليونانية أو كوروس اليوناني 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 أسطورة الشباب الخالد. NOTE Paragraph 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 ولكن الحقيقة هي ان لا أحداً يعرف بالتأكيد. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 وهذا هو بيت القصيد. 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 لأن القرآن الكريم واضح تماما 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 عندما يقول لك أنك ستكون 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 خلقاً جديداً في الجنة 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 وأنه سيُعاد خلقلكم في شكلٍ 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 غير معروف لكم، 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 ذلك يبدو لي إحتمالا أكثر جاذبية 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 من عذراء. 00:08:15.000 --> 00:08:23.000 (ضحك) 00:08:23.000 --> 00:08:26.000 وذلك العدد 72 لم نراه أبداً. 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 ليس هناك 72 عذارى 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 في القرآن. 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 وجاءت هذه الفكرة لاحقا، قبل 300 سنة فقط، 00:08:33.000 --> 00:08:36.000 وأغلب علماء المسلمين يرونها كمثيلٍ 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 لناس بأجنحة جالسون على السحب 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 ويعزفون القيثارات. 00:08:41.000 --> 00:08:44.000 الجنة هي العكس تماماً. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 أنها ليست العذرية، 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 أنها الخصوبة. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 أنها الكثرة. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 أنها حدائق تجري 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 من تحتها الأنهار. NOTE Paragraph 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 شكرا لكم. NOTE Paragraph 00:08:57.000 --> 00:09:12.000 (تصفيق)