0:00:01.367,0:00:08.667 Nós, seres humanos, temos um [br]potencial extraordinário para a bondade 0:00:08.667,0:00:11.171 mas também um poder imenso [br]para praticar o mal. 0:00:12.363,0:00:16.794 Qualquer ferramenta pode ser usada[br]para construir ou destruir. 0:00:18.036,0:00:20.721 Tudo depende das nossas motivações. 0:00:21.095,0:00:24.664 Portanto, é de suma importância[br] 0:00:24.664,0:00:28.938 alimentar uma motivação altruísta[br]em vez de egoísta. 0:00:30.508,0:00:35.581 Nos dias de hoje,[br]enfrentamos muitos desafios. 0:00:36.860,0:00:40.325 Podem até ser desafios pessoais. 0:00:40.325,0:00:43.786 A nossa mente pode ser [br]a nossa melhor amiga 0:00:43.786,0:00:45.622 ou a nossa pior inimiga. 0:00:46.257,0:00:49.720 Também existem desafios sociais: 0:00:49.720,0:00:54.280 pobreza no meio da abundância,[br]desigualdades, conflitos, injustiça. 0:00:54.924,0:00:58.449 E depois também existem novos desafios,[br]daqueles que não estamos à espera. 0:00:59.050,0:01:01.464 Há dez mil anos, [br]havia cerca de cinco milhões 0:01:01.464,0:01:03.435 de seres humanos na terra. 0:01:04.009,0:01:05.677 Fosse qual fosse a sua actividade, 0:01:05.677,0:01:09.550 a Terra acabava sempre [br]por recuperar da pegada humana. 0:01:10.906,0:01:14.122 Depois das Revolução [br]Tecnológica e Industrial, 0:01:14.122,0:01:16.008 o mesmo já não acontece. 0:01:16.008,0:01:20.351 Somos agora o maior responsável [br]pelo estado do planeta Terra. 0:01:20.351,0:01:24.116 Entramos no Antropoceno,[br]a era dos seres humanos. 0:01:24.977,0:01:29.688 De certa forma, se disséssemos [br]que precisamos dar continuidade 0:01:29.688,0:01:32.182 a este crescimento permanente, 0:01:32.182,0:01:35.781 ao uso infindável de recursos materiais, 0:01:35.781,0:01:38.731 é como se este homem estivesse a dizer 0:01:38.731,0:01:43.386 — não vou referir quem foi,[br]mas ouvi um antigo chefe de Estado dizer — 0:01:43.611,0:01:47.265 "Há cinco anos, estávamos [br]à beira do precipício. 0:01:47.265,0:01:49.972 "Hoje, demos um grande passo em frente." 0:01:51.030,0:01:57.146 Este limite é o mesmo que[br]foi definido pelos cientistas 0:01:57.146,0:01:59.374 como os limites planetários. 0:01:59.374,0:02:03.705 E dentro desses limites, [br]podem acarretar vários factores. 0:02:03.705,0:02:09.231 Ainda podemos prosperar, a humanidade[br]ainda pode prosperar por 150 000 anos, 0:02:09.231,0:02:12.563 se mantivermos a mesma[br]estabilidade climática 0:02:12.563,0:02:15.721 como no Holocénico,[br]nos últimos 10 000 anos. 0:02:15.721,0:02:21.479 Mas isto depende da escolha [br]de uma simplicidade voluntária, 0:02:21.479,0:02:24.160 a crescer qualitativamente, [br]não quantitativamente. 0:02:24.160,0:02:29.681 Em 1900, como podem ver, estávamos bem[br]dentro dos limites do que era seguro. 0:02:30.394,0:02:34.949 Agora, em 1950 houve [br]uma grande aceleração. 0:02:35.958,0:02:40.883 Sustenham a respiração, não por muito[br]tempo, para imaginar o que vem a seguir. 0:02:40.883,0:02:46.907 Ultrapassámos completamente [br]alguns dos limites planetários. 0:02:47.254,0:02:49.692 Falando apenas na biodiversidade,[br] 0:02:49.692,0:02:53.255 ao ritmo actual, por volta de 2050, 0:02:53.255,0:02:57.194 terão desaparecido 30% [br]de todas as espécies da Terra. 0:02:57.507,0:03:00.053 Mesmo que preservemos o [br]seu ADN num congelador, 0:03:00.053,0:03:02.507 já não conseguiremos reverter a situação. 0:03:03.734,0:03:05.370 Aqui estou eu sentado 0:03:05.370,0:03:10.592 no Butão, em frente de um glaciar [br]de 7000 metros de altura . 0:03:10.836,0:03:14.535 No Terceiro Polo, 2000 glaciares[br]estão a derreter rapidamente, 0:03:14.535,0:03:16.625 mais depressa do que o Ártico. 0:03:18.199,0:03:21.133 Então, o que podemos fazer nesta situação? 0:03:24.206,0:03:28.203 Não interessa o quão complexa [br]é a questão do meio ambiente 0:03:28.203,0:03:31.851 a nível político, económico ou científico, 0:03:31.851,0:03:37.808 resume-se simplesmente a uma questão[br]de altruísmo em oposição ao egoísmo. 0:03:38.486,0:03:42.147 Sou um marxista que tende para Groucho 0:03:42.287,0:03:43.564 (Risos) 0:03:43.720,0:03:45.086 Groucho Marx disse: 0:03:45.086,0:03:47.876 "Porque é que deveria importar-me [br]com as gerações futuras? 0:03:47.876,0:03:49.611 "O que é que elas fizeram por mim?" 0:03:49.611,0:03:50.873 (Risos) 0:03:50.899,0:03:55.782 Infelizmente, ouvi o [br]multimilionário Steve Forbes, 0:03:55.782,0:03:59.079 dizer exactamente mesma coisa, [br]mas muito a sério. 0:03:59.079,0:04:01.980 Falaram-lhe sobre a subida [br]da água do mar e ele disse: 0:04:01.980,0:04:04.753 "Acho absurdo mudar [br]o meu comportamento de hoje 0:04:04.753,0:04:07.816 "em função de algo que vai[br]acontecer dentro de centenas de anos." 0:04:07.816,0:04:10.593 Portanto, se não quiserem saber [br]das gerações futuras, 0:04:10.593,0:04:12.267 vão em frente. 0:04:13.494,0:04:16.280 Um dos grandes desafios do nosso tempo 0:04:16.280,0:04:19.659 é reconciliar três escalas do tempo: 0:04:19.659,0:04:21.683 a economia a curto prazo, 0:04:21.683,0:04:25.915 os altos e baixos do mercado financeiro,[br]o balanço de fim de ano; 0:04:25.915,0:04:28.621 a qualidade de vida a médio prazo 0:04:28.621,0:04:33.945 — como é a qualidade de cada momento da [br]vossa vida nos últimos 10 e 20 anos? — 0:04:33.945,0:04:37.554 e o ambiente a longo prazo. 0:04:37.554,0:04:39.903 Quando os ambientalistas[br]falam com os economistas, 0:04:39.903,0:04:43.242 mais parece um diálogo esquizofrénico,[br]completamente incoerente. 0:04:43.242,0:04:45.414 Não falam a mesma língua. 0:04:46.161,0:04:49.354 Nos últimos 10 anos, [br]percorri o mundo 0:04:49.354,0:04:53.452 encontrei-me com economistas, cientistas,[br]neurocientistas, ambientalistas, 0:04:53.452,0:04:57.672 filósofos, pensadores, [br]nos Himalaias, por toda a parte. 0:04:57.672,0:05:01.834 Ao que me parece, só existe um conceito 0:05:01.834,0:05:04.794 capaz de reconciliar [br]essas três escalas temporais. 0:05:04.794,0:05:09.198 Passa, simplesmente, por ter mais [br]consideração pelos outros. 0:05:09.198,0:05:14.185 Se tiverem mais consideração pelos outros, [br]terão uma economia solidária, 0:05:14.185,0:05:17.216 onde as finanças estão ao serviço[br]da sociedade 0:05:17.216,0:05:19.988 e não a sociedade ao serviço das finanças. 0:05:20.319,0:05:22.187 Vocês não jogariam no casino 0:05:22.187,0:05:24.794 com os recursos[br]que outra pessoa vos confiou. 0:05:25.264,0:05:27.919 Se tiverem mais consideração [br]pelos outros, 0:05:27.919,0:05:31.396 tratarão de corrigir a desigualdade, 0:05:31.396,0:05:35.136 de contribuir com algum tipo [br]de bem-estar para a sociedade, 0:05:35.136,0:05:37.176 na educação, no local de trabalho. 0:05:37.176,0:05:40.703 De outra forma, mesmo que seja [br]a nação mais rica e poderosa, 0:05:40.703,0:05:43.686 mas onde toda a gente é infeliz,[br]qual é o sentido? 0:05:43.686,0:05:45.973 Se tiverem mais consideração pelos outros, 0:05:45.973,0:05:49.369 não serão capazes de saquear [br]o planeta que temos 0:05:49.369,0:05:53.181 e, com os valores atuais, não temos três [br]planetas para continuar dessa maneira. 0:05:53.703,0:05:55.551 Portanto a questão é: 0:05:56.056,0:06:00.387 O altruísmo é a resposta, [br]não é simplesmente um ideal novo, 0:06:00.387,0:06:03.611 mas pode ser uma solução [br]real e pragmática? 0:06:03.897,0:06:06.469 Em primeiro lugar, existe realmente 0:06:06.469,0:06:09.517 o verdadeiro altruísmo, ou somos egoístas? 0:06:10.213,0:06:15.744 Alguns filósofos pensavam[br]que éramos irremediavelmente egoístas. 0:06:16.926,0:06:20.095 Mas seremos realmente todos malandros? 0:06:21.069,0:06:23.361 Isso são boas notícias, não é? 0:06:23.579,0:06:26.108 Muitos filósofos, [br]tal como Hobbes, afirmaram-no. 0:06:26.108,0:06:28.916 Mas nem todos parecem ser malandros. 0:06:29.220,0:06:32.262 Ou é o Homem um lobo para o Homem? 0:06:32.262,0:06:35.150 Mas este homem não me parece mau de todo. 0:06:35.906,0:06:38.281 É um dos meus amigos no Tibete. 0:06:38.281,0:06:40.312 É bastante bondoso. 0:06:40.312,0:06:43.937 Agora, nós gostamos da cooperação. 0:06:43.937,0:06:46.816 Haverá maior alegria [br]que trabalhar em conjunto? 0:06:48.346,0:06:51.356 E não só entre humanos. 0:06:52.130,0:06:54.837 E claro, existe também a luta pela vida, 0:06:54.837,0:06:57.595 a sobrevivência dos mais aptos, [br]o darwinismo social. 0:06:59.804,0:07:04.914 Mas na evolução, a cooperação — [br]embora haja competição, claro está — 0:07:04.914,0:07:08.292 a cooperação tem de [br]ser muito mais criativa[br] 0:07:08.292,0:07:10.729 para alcançar níveis elevados [br]de complexidade. 0:07:10.729,0:07:14.758 Somos super-cooperadores[br]e devíamos ir ainda mais longe. 0:07:16.193,0:07:21.115 Além disso, a qualidade [br]das relações humanas. 0:07:21.436,0:07:24.287 A OCDE fez um inquérito [br]contando com 10 factores, 0:07:24.287,0:07:25.960 incluindo o salário e tudo o resto. 0:07:25.960,0:07:28.889 O primeiro factor que as pessoas [br]disseram ser mais importante 0:07:28.889,0:07:30.268 para a sua felicidade, 0:07:30.268,0:07:32.478 é a qualidade das relações sociais. 0:07:32.956,0:07:35.200 Não só nos seres humanos. 0:07:36.006,0:07:37.817 Reparem naquelas bisavós. 0:07:38.773,0:07:44.409 Portanto, esta ideia de que,[br]lá no fundo, 0:07:44.409,0:07:46.799 somos irremediavelmente egoístas, 0:07:46.799,0:07:49.307 é ciência de treinador de bancada. 0:07:49.307,0:07:51.775 Não há um único estudo sociológico, 0:07:51.775,0:07:54.455 ou estudo psicológico [br]que o tenha mostrado. 0:07:54.586,0:07:56.707 É antes o contrário. 0:07:56.707,0:08:00.100 O meu amigo, Daniel Batson,[br]passou a vida inteira 0:08:00.100,0:08:03.229 a colocar pessoas no laboratório[br]em situações bastante complexas. 0:08:03.229,0:08:07.274 Claro que às vezes somos egoístas,[br]e uns mais do que outros. 0:08:07.274,0:08:10.186 Mas ele descobriu que, [br]seja qual for a situação, 0:08:10.186,0:08:13.018 há sistematicamente [br]uma série de pessoas 0:08:13.018,0:08:16.056 que se comporta de maneira altruísta,[br]seja qual for a situação. 0:08:16.248,0:08:20.180 Se vocês virem alguém gravemente ferido,[br]em grande sofrimento, 0:08:20.180,0:08:22.380 poderão ajudar apenas [br]por sofrerem por empatia 0:08:22.380,0:08:24.955 — não o conseguem suportar, [br]portanto é melhor ajudar 0:08:24.955,0:08:27.153 do que ficar especado[br]a olhar para essa pessoa. 0:08:27.153,0:08:29.993 "Nós testámos tudo isso, [br]e no fim de contas", disse ele, 0:08:29.993,0:08:32.699 "as pessoas podem ser altruístas." 0:08:32.699,0:08:34.599 Portanto isso são boas notícias. 0:08:34.599,0:08:39.938 Além disso, devíamos olhar [br]para a banalidade da bondade. 0:08:40.355,0:08:41.619 Olhem para aqui. 0:08:41.619,0:08:43.550 Quando saímos, não dizemos:[br] 0:08:43.550,0:08:48.862 "Que bom. Não andaram aos murros enquanto [br]esta multidão pensava sobre o altruísmo." 0:08:48.862,0:08:50.889 Não, isso é expectável, não é verdade? 0:08:50.889,0:08:54.241 Se andassem aos murros, falaríamos [br]disso durante meses. 0:08:54.697,0:08:57.832 A banalidade da bondade é algo [br]que não atrai a nossa atenção, 0:08:57.832,0:08:59.429 mas que existe. 0:09:01.967,0:09:03.851 Olhem para isto. 0:09:09.722,0:09:12.120 Alguns psicólogos, 0:09:12.120,0:09:15.739 quando lhes digo que dirijo[br]140 projetos humanitários nos Himalaias, 0:09:15.739,0:09:17.805 — o que me dá muita alegria — dizem: 0:09:17.805,0:09:20.718 "Estou a ver, trabalhas [br]para satisfação pessoal. 0:09:20.718,0:09:23.957 "Isso não é ser altruísta.[br]Simplesmente faz-te sentir bem." 0:09:23.957,0:09:27.647 Acham que este homem, quando[br]saltou para a frente do comboio, pensou: 0:09:27.647,0:09:30.137 "Vou-me sentir tão bem [br]quando isto acabar"? 0:09:30.215,0:09:31.608 (Risos) 0:09:31.652,0:09:33.608 Mas isso não é tudo. 0:09:33.608,0:09:36.693 Quando o entrevistaram, ele disse: 0:09:36.693,0:09:39.346 "Não tinha escolha.[br]Tinha de saltar, claro." 0:09:39.346,0:09:43.494 Ele não teve escolha. É um comportamento [br]automático. Não é egoísta nem altruísta. 0:09:43.494,0:09:45.055 Não tinha escolha? 0:09:45.055,0:09:47.570 Claro, este homem não vai ficar[br]a pensar meia hora: 0:09:47.570,0:09:49.754 "Devo estender ou não a minha mão?" 0:09:49.754,0:09:52.560 Ele fá-lo. Há uma escolha,[br]mas é óbvio que é imediata. 0:09:53.787,0:09:56.173 E depois, aqui também há uma escolha. 0:09:56.477,0:09:58.004 (Risos) 0:09:59.291,0:10:02.773 Há pessoas que escolheram, [br]como o Pastor André Trocmé e a sua mulher, 0:10:02.773,0:10:05.442 e a aldeia inteira de[br]Le Chambon-sur-Lignon em França. 0:10:05.442,0:10:09.371 Durante toda a Segunda Guerra Mundial,[br]salvaram 3500 judeus, 0:10:09.371,0:10:11.830 deram-lhes abrigo,[br]levaram-nos para a Suíça, 0:10:11.830,0:10:15.303 contra todas as probabilidades, [br]arriscando a vida e a das suas famílias. 0:10:15.495,0:10:17.473 Portanto o altruísmo existe. 0:10:17.473,0:10:19.136 Afinal, o que é o altruísmo? 0:10:19.136,0:10:21.347 É o desejo: Que os outros sejam felizes 0:10:21.347,0:10:23.307 e encontrem a causa para a felicidade. 0:10:23.307,0:10:28.064 A empatia é a ressonância afectiva [br]ou cognitiva que vos diz: 0:10:28.064,0:10:31.509 Esta pessoa é alegre.[br]Esta pessoa está a sofrer. 0:10:31.509,0:10:34.048 Mas a empatia por si só não é suficiente. 0:10:34.308,0:10:37.050 Se continuarem a ser confrontados [br]com o sofrimento, 0:10:37.050,0:10:39.735 podem sofrer por empatia, [br]por esgotamento, 0:10:39.735,0:10:43.193 por isso precisam da esfera maior[br]da bondade amorosa. 0:10:43.428,0:10:46.165 Com a Tania Singer[br]no Instituto Max Planck de Leipzig, 0:10:46.165,0:10:51.969 mostrámos que as redes do cérebro para a[br]empatia e bondade amorosa são diferentes. 0:10:53.056,0:10:54.447 Isso está bem feito, 0:10:54.447,0:10:59.718 herdámos isso da evolução,[br]dos cuidados maternos, do amor dos pais, 0:10:59.718,0:11:01.629 mas precisamos de expandir isso. 0:11:01.629,0:11:03.965 Até pode ser expandido [br]para outras espécies. 0:11:06.017,0:11:09.865 Se queremos uma sociedade mais altruísta,[br]precisamos de duas coisas: 0:11:09.865,0:11:12.291 Mudança individual e social. 0:11:12.787,0:11:14.953 É possível haver mudança individual? 0:11:14.953,0:11:18.227 Dois mil anos de estudo contemplativo[br]dizem que sim, é possível. 0:11:18.470,0:11:22.329 Os 15 anos de colaboração com a[br]neurociência e a epigenética 0:11:22.329,0:11:26.572 disseram que sim, os nossos cérebros mudam[br]quando treinamos o altruísmo. 0:11:26.572,0:11:30.406 Portanto, passei 120 horas [br]numa ressonância magnética. 0:11:30.406,0:11:33.462 Foi a primeira vez que eu fui depois[br]de duas horas e meia. 0:11:33.462,0:11:37.218 Depois o resultado foi publicado[br]em muitos artigos científicos. 0:11:37.218,0:11:39.246 Mostra sem ambiguidade 0:11:39.246,0:11:42.058 que há uma mudança estrutural [br]e funcional no cérebro 0:11:42.058,0:11:44.584 quando treinamos o amor altruísta. 0:11:44.584,0:11:46.258 Só para vos dar uma ideia: 0:11:46.258,0:11:49.102 Este à esquerda, é um praticante [br]de meditação, em repouso. 0:11:49.102,0:11:51.422 Este está em meditação compassiva. 0:11:51.422,0:11:53.482 Podem ver toda a actividade. 0:11:53.482,0:11:55.830 No grupo de controlo em descanso [br]nada aconteceu, 0:11:55.830,0:11:57.705 na meditação, nada aconteceu. 0:11:57.705,0:11:59.630 Não foram treinados. 0:11:59.630,0:12:03.720 Então são precisas 50 000 horas [br]de meditação? Não. 0:12:03.720,0:12:08.563 Quatro semanas, 20 minutos por dia [br]de meditação cuidada e consciente 0:12:08.586,0:12:14.016 já traz uma mudança estrutural no cérebro[br]em comparação com um grupo de controlo. 0:12:14.016,0:12:17.292 São só 20 minutos por dia,[br]durante quatro semanas. 0:12:18.075,0:12:21.624 Até com crianças do pré-escolar[br]— Richard Davidson fê-lo em Madison. 0:12:21.624,0:12:26.505 Um programa de oito semanas: gratidão, [br]bondade amorosa, cooperação, 0:12:26.505,0:12:27.975 respiração consciente. 0:12:27.975,0:12:30.078 Vocês dirão:[br]"Mas eles são só pré-escolares." 0:12:30.078,0:12:31.816 Vejam ao fim de oito semanas, 0:12:31.816,0:12:34.608 o comportamento pró-social,[br]é a linha azul. 0:12:34.608,0:12:39.088 Depois vem o derradeiro teste científico,[br]o teste dos autocolantes. 0:12:39.158,0:12:43.228 Primeiro, determinamos para cada criança[br]quem é o seu melhor amigo na aula, 0:12:43.228,0:12:47.382 a criança de que menos gostam,[br]uma criança desconhecida, e uma doente 0:12:47.382,0:12:49.941 e elas têm que distribuir os autocolantes. 0:12:50.420,0:12:54.151 Antes da intervenção, elas deram [br]a maior parte aos seus melhores amigos. 0:12:54.151,0:12:57.841 Crianças de quatro e cinco anos, durante[br]vinte minutos, três vezes por semana. 0:12:57.841,0:13:00.909 Depois da intervenção, [br]não houve mais discriminação: 0:13:00.909,0:13:03.486 a mesma quantidade de autocolantes [br]para o melhor amigo 0:13:03.486,0:13:05.387 e para a criança de que menos gostavam. 0:13:05.387,0:13:08.436 Isto é uma coisa que devíamos fazer[br]em todas as escolas do mundo. 0:13:08.636,0:13:10.795 E para onde vamos a partir daqui? 0:13:10.900,0:13:13.758 (Aplausos) 0:13:14.578,0:13:17.433 Quando o Dalai Lama ouviu isto, [br]disse ao Richard Davidson: 0:13:17.433,0:13:20.788 "Você vai a 10 escolas, 100 escolas,[br]às NU, ao mundo inteiro." 0:13:20.788,0:13:22.620 Para onde vamos a partir daqui? 0:13:22.620,0:13:24.762 A mudança individual é possível. 0:13:24.762,0:13:29.830 Temos de esperar que um gene altruísta [br]entre na raça humana? 0:13:29.830,0:13:33.132 Isso irá demorar 500 000 anos, [br]demasiado para o ambiente. 0:13:33.132,0:13:37.480 Felizmente, existe a evolução da cultura. 0:13:37.480,0:13:43.218 As culturas, como mostram os especialistas,[br]mudam mais depressa que os genes. 0:13:43.218,0:13:44.618 Isso são boas notícias. 0:13:44.618,0:13:48.276 Vejam que a atitude em relação à Guerra[br]mudou drasticamente ao longo dos anos. 0:13:48.343,0:13:53.103 A mudança individual e cultural[br]influenciam-se mutuamente. 0:13:53.103,0:13:56.433 Sim, podemos alcançar [br]uma sociedade mais altruísta. 0:13:56.433,0:13:58.183 E para onde vamos a partir daqui? 0:13:58.183,0:14:00.432 Eu voltarei para o Oriente. 0:14:00.432,0:14:03.597 Agora tratamos 100 000 pacientes por ano[br]nos nossos projetos. 0:14:03.597,0:14:07.194 Temos 25 000 crianças na escola, [br]esperamos aumentar mais 4%. 0:14:07.194,0:14:08.544 Algumas pessoas dizem: 0:14:08.544,0:14:11.518 "Bom, isso funciona na prática,[br]mas funciona em teoria?" 0:14:11.875,0:14:14.287 Há sempre um desvio positivo. 0:14:15.643,0:14:17.706 Eu voltarei ao meu eremitério 0:14:17.706,0:14:20.995 para encontrar os recursos interiores[br]para servir melhor os outros. 0:14:20.995,0:14:24.182 Mas a um nível mais global, [br]que podemos fazer? 0:14:24.182,0:14:25.773 Precisamos de três coisas. 0:14:25.773,0:14:28.325 Melhorar a cooperação: 0:14:28.325,0:14:32.041 Aprendizagem cooperativa nas escolas[br]em vez de aprendizagem competitiva. 0:14:32.041,0:14:35.612 Cooperação incondicional [br]dentro das empresas 0:14:35.612,0:14:39.471 — pode haver alguma competição entre [br]as empresas, mas não dentro delas. 0:14:40.019,0:14:43.971 Precisamos de harmonia sustentável.[br]Adoro este termo. 0:14:44.249,0:14:46.166 Pôr de lado o crescimento sustentável. 0:14:46.166,0:14:49.500 Harmonia sustentável significa que [br]vamos reduzir a desigualdade. 0:14:49.500,0:14:53.826 No futuro, faremos mais com menos, 0:14:53.826,0:14:58.501 e continuaremos a crescer [br]qualitativamente, não quantitativamente. 0:14:58.501,0:15:00.858 Precisamos de uma economia solidária. 0:15:00.858,0:15:06.446 O Homo economicus não pode lidar[br]com a pobreza no meio da abundância, 0:15:06.446,0:15:08.688 não pode lidar com o problema[br]dos bens comuns 0:15:08.688,0:15:10.909 da atmosfera, dos oceanos. 0:15:10.996,0:15:12.793 Precisamos de uma economia solidária. 0:15:12.793,0:15:15.454 Se dissermos que a economia [br]devia ser compassiva, dizem: 0:15:15.454,0:15:17.083 "Esse não é o nosso trabalho." 0:15:17.083,0:15:19.979 Mas se dissermos que eles [br]não querem saber, isso parece mal. 0:15:19.979,0:15:22.967 Precisamos de empenho local,[br]de responsabilidade global. 0:15:23.288,0:15:28.307 Precisamos de expandir o altruísmo ao[br]outro milhão e seiscentas mil espécies, 0:15:28.307,0:15:31.732 seres sensíveis que são [br]co-cidadãos neste mundo. 0:15:31.732,0:15:34.724 E precisamos de ousar com o altruísmo. 0:15:35.019,0:15:38.517 Portanto, viva a revolução do altruísmo! 0:15:38.605,0:15:42.668 Viva la revolución de altruísmo! 0:15:43.155,0:15:46.288 (Aplausos) 0:15:48.906,0:15:50.278 Obrigado. 0:15:50.496,0:15:53.830 (Aplausos)