WEBVTT 00:00:06.931 --> 00:00:09.452 Những con kiến đào vàng khổng lồ, 00:00:09.452 --> 00:00:14.181 một ông vua nóng nảy ra lệnh rằng biển cả phải bị đánh 300 lần, 00:00:14.181 --> 00:00:18.802 và một chú cá heo cứu một nhà thơ nổi tiếng khỏi chết đuối. NOTE Paragraph 00:00:18.802 --> 00:00:22.762 Đây chỉ là một vài trong "Những Truyện Lịch sử của Herodotus," 00:00:22.762 --> 00:00:26.431 một nhà văn Hi Lạp cổ đại từ thế kỉ thứ năm trước Công nguyên. 00:00:26.431 --> 00:00:29.043 Không phải tất cả các sự kiện trong sách đều xảy ra 00:00:29.043 --> 00:00:31.253 như những gì Herodotus miêu tả, 00:00:31.253 --> 00:00:35.703 nhưng công trình này đã cải cách việc ghi chép quá khứ. 00:00:35.703 --> 00:00:39.952 Trước Herodotus, quá khứ được liệt kê như một danh sách các sự kiện 00:00:39.952 --> 00:00:42.934 với ít hoặc không có sự lí giải nguyên nhân 00:00:42.934 --> 00:00:47.003 ngoài việc chấp nhận chúng là ý của chúa trời. 00:00:47.003 --> 00:00:50.383 Muốn hiểu sâu hơn, có lí hơn, 00:00:50.383 --> 00:00:52.993 Herodotus đã dùng cách tiếp cận mới: 00:00:52.993 --> 00:00:57.505 nhìn vào các sự kiện từ hai mặt để hiểu lí do của chúng. NOTE Paragraph 00:00:57.505 --> 00:01:01.195 Dù là người Hi Lạp, quê của Herodotus Halicarnassus, 00:01:01.195 --> 00:01:03.874 là nơi từng thuộc về Đế chế Ba Tư. 00:01:03.874 --> 00:01:07.663 Ông lớn lên giữa hàng loạt xung đột giữa người Ba Tư quyền lực 00:01:07.663 --> 00:01:09.665 và người Hi Lạp yếu thế, 00:01:09.665 --> 00:01:13.575 và quyết định tìm ra tất cả điều ông có thể về chủ đề này. 00:01:13.575 --> 00:01:15.754 Qua lời kể của Herodotus, 00:01:15.754 --> 00:01:18.784 Chiến tranh Ba Tư bắt đầu năm 499 trước Công nguyên 00:01:18.784 --> 00:01:24.258 khi người Athens tham gia bạo động Hi Lạp dưới quyền kiểm soát của Ba Tư. 00:01:24.258 --> 00:01:30.609 Năm 490, vua Ba Tư, Darius, gửi quân đến Athen để trả thù. NOTE Paragraph 00:01:30.609 --> 00:01:35.880 Trong Trận đánh Marathon, người Athen bất ngờ chiến thắng. 00:01:35.880 --> 00:01:40.556 Mười năm sau, người Ba Tư quay lại với ý định xâm chiếm toàn Hi Lạp 00:01:40.556 --> 00:01:44.333 dưới sự chỉ đạo của con trai Darius, Xerxes. 00:01:44.333 --> 00:01:47.294 Theo Herodotus, khi Xerxes đến nơi, 00:01:47.294 --> 00:01:52.182 đội binh triệu quân của ông, thoạt tiên, bị đẩy lùi bởi đạo quân Hi Lạp 00:01:52.182 --> 00:01:56.641 gồm 300 người Spartan ở vùng núi Thermopylae. 00:01:56.641 --> 00:01:58.850 Cái giá đắt của phe Spartan là 00:01:58.850 --> 00:02:02.458 rất nhiều người Spartan và vua của họ, Leonidas, bị giết. NOTE Paragraph 00:02:02.458 --> 00:02:07.909 Trận thua oai hùng này đã từ đó truyền cảm hứng cho những người thấp kém. 00:02:07.909 --> 00:02:11.665 Vài tuần sau, hải quân Hi Lạp đã lừa hạm đội Ba Tư 00:02:11.665 --> 00:02:15.336 vào đánh nhau ở vùng biển nông hẹp gần Athen. NOTE Paragraph 00:02:15.336 --> 00:02:19.995 Quân Ba Tư thất bại và vua Xerxes "một đi không trở lại." 00:02:19.995 --> 00:02:24.192 Để giải thích cách các cuộc chiến nổ ra và vì sao người Hi Lạp thắng trận, 00:02:24.192 --> 00:02:27.950 Herodotus cóp nhặt những câu chuyện trên toàn vùng Địa Trung Hải. 00:02:27.950 --> 00:02:31.736 Ông ghi lại những chiến thắng của cả người Hi Lạp và người ngoài Hi Lạp 00:02:31.736 --> 00:02:34.920 trước khi chúng biến mất khỏi dòng thời gian. 00:02:34.920 --> 00:02:37.845 "Những Truyện Lịch sử" mở đầu bằng câu nói nổi tiếng: 00:02:37.845 --> 00:02:41.792 "Herodotus, từ Halicarnassus, trình bày những cuộc điều tra của ông." 00:02:41.792 --> 00:02:44.428 Bằng cách định hình quyển sách thành "cuộc điều tra," 00:02:44.428 --> 00:02:47.621 Herodotus cho phép nó chứa nhiều câu chuyện khác nhau, 00:02:47.621 --> 00:02:50.233 một số nghiêm túc, một số khác thì không. 00:02:50.233 --> 00:02:53.390 Ông ghi lại những cuộc tranh luận nội bộ của tòa án Ba Tư, 00:02:53.390 --> 00:02:56.489 cả những truyện về rắn bay Ai Cập 00:02:56.489 --> 00:03:00.222 và những lời khuyên thiết thực về cách bắt cá sấu. 00:03:00.222 --> 00:03:03.939 Người Hi Lạp gọi phương pháp nghiên cứu này là "phân tích mổ xẻ," 00:03:03.939 --> 00:03:06.549 nghĩa là "tự tìm hiểu." 00:03:06.549 --> 00:03:09.364 Herodotus là tác giả đầu tiên tìm hiểu quá khứ 00:03:09.364 --> 00:03:12.737 bằng cách kết hợp các loại bằng chứng tìm được: 00:03:12.737 --> 00:03:15.665 opsis, nghĩa là chứng kiến bằng mắt 00:03:15.665 --> 00:03:17.485 akoe, là nghe kể lại, 00:03:17.485 --> 00:03:20.178 và ta legomena, truyền thống. 00:03:20.178 --> 00:03:22.890 Ông, sau đó, dùng gnome, nghĩa là lập luận, NOTE Paragraph 00:03:22.890 --> 00:03:26.435 để đi tới kết luận về những gì thực sự xảy ra. 00:03:26.435 --> 00:03:30.045 Nhiều độc giả đầu tiên của quyển sách này thực ra là người nghe. 00:03:30.045 --> 00:03:33.409 "Những Truyện Lịch sử" ban đầu được chia làm 28 phần, 00:03:33.409 --> 00:03:37.089 mỗi phần mất bốn giờ để đọc thành tiếng. 00:03:37.089 --> 00:03:40.853 Khi người Hi Lạp có tầm ảnh hưởng và quyền lực hơn, NOTE Paragraph 00:03:40.853 --> 00:03:43.798 tác phẩm của Herodotus và khái niệm lịch sử 00:03:43.798 --> 00:03:46.018 được lan truyền khắp Địa Trung Hải. 00:03:46.018 --> 00:03:50.026 Là một nhà sử gia đúng nghĩa đầu tiên, Herodotus không hoàn hảo. 00:03:50.026 --> 00:03:53.246 Thỉnh thoảng, ông thiên vị người Hi Lạp hơn người Ba Tư 00:03:53.246 --> 00:03:57.025 và chóng tin vào một số câu chuyện được nghe, 00:03:57.025 --> 00:03:59.121 gây ra việc thiếu chính xác. 00:03:59.121 --> 00:04:01.862 Tuy nhiên, bằng chứng hiện đại đã giải thích 00:04:01.862 --> 00:04:04.950 một số tuyên bố quá mạnh mẽ của ông. 00:04:04.950 --> 00:04:08.742 Ví dụ, ở Himalaya có một loài sóc 00:04:08.742 --> 00:04:11.638 lan tỏa bụi vàng lúc đào bới. 00:04:11.638 --> 00:04:16.828 Từ Ba Tư cổ đại để tả loài sóc này khá giống với từ để tả kiến, 00:04:16.828 --> 00:04:21.728 nên Herodotus có thể đã rơi vào sai lầm trong dịch thuật. NOTE Paragraph 00:04:21.728 --> 00:04:25.691 Tóm lại, với một người viết theo phong cách hoàn toàn mới, 00:04:25.691 --> 00:04:28.159 Herodotus đã làm rất tốt. 00:04:28.159 --> 00:04:32.838 Lịch sử, cho đến tận ngày nay, vẫn luôn chịu những thiên vị 00:04:32.838 --> 00:04:35.239 và sai lầm của các sử gia. 00:04:35.239 --> 00:04:39.509 Chính nhờ phương pháp và sự sáng tạo này, vài trăm năm sau, 00:04:39.509 --> 00:04:42.861 Herodotus đã được tác giả La Mã cổ Cicero phong danh hiệu 00:04:42.861 --> 00:04:46.120 "Cha đẻ của Lịch sử."