0:00:07.420,0:00:12.340 Tania Bruguera: Francis效應 0:00:12.560,0:00:15.160 嗨,你好嗎? 0:00:15.800,0:00:16.800 嗨,你好嗎? 0:00:21.760,0:00:23.120 嗨,你好嗎? 0:00:23.120,0:00:23.820 不錯,你呢? 0:00:23.820,0:00:25.000 挺好的,我... 0:00:25.180,0:00:25.860 嗨 0:00:26.100,0:00:27.080 嗨,你好嗎? 0:00:27.080,0:00:27.900 嗨 0:00:27.900,0:00:30.020 我是此次拉丁美洲展的其中一個參展藝術家 0:00:30.020,0:00:30.920 嗯,其中一個... 0:00:30.920,0:00:32.220 真的嗎?我們剛從那裏回來! 0:00:32.229,0:00:32.680 真的嗎? 0:00:32.680,0:00:33.890 我目前正在做的一個項目是 0:00:33.890,0:00:35.980 寫給Fran教皇的一份請願書 0:00:35.980,0:00:37.480 我不是美國人 0:00:37.480,0:00:38.379 這沒關係 0:00:38.379,0:00:39.079 你是哪里人?義大利人? 0:00:39.080,0:00:39.780 是的 0:00:39.780,0:00:41.660 (Bruguera說著意大利語) 0:00:41.670,0:00:45.390 我目前正在做的一個專案是寫給Fran教皇的一份請願書 0:00:45.390,0:00:47.850 請求他賦予梵蒂岡城的子民們能夠擁有他們的公民權 0:00:47.850,0:00:48.610 這樣啊 0:00:48.610,0:00:50.470 對於移民來說 0:00:50.470,0:00:52.760 沒有人想成為無證難民 0:00:52.760,0:00:55.540 不管他們所信仰的宗教是什麼 0:00:55.540,0:00:57.059 不管他們從何處而來 0:00:57.059,0:00:58.100 不管他們是什麼種族 0:00:58.860,0:01:00.280 簽名,簽名! 0:01:01.420,0:01:02.400 簽名,簽名! 0:01:02.400,0:01:03.200 這是什麼? 0:01:03.200,0:01:07.380 這是一份寫給教皇Francis的請願書,希望他賦予 0:01:07.380,0:01:10.540 來自梵蒂岡的無證移民能夠擁有公民身份 0:01:11.060,0:01:12.320 哦,這太棒了! 0:01:13.340,0:01:16.479 我是一名在創作和移民有關的藝術家 0:01:16.820,0:01:18.640 我希望大家都能夠注意到 0:01:18.649,0:01:21.309 人們想像中的政治 0:01:21.859,0:01:23.969 對我來說,和人們交流時的感覺很好 0:01:23.969,0:01:25.590 他們也能理解我所表達的想法 0:01:25.590,0:01:28.990 你能夠從表述中體會出一些東西 0:01:28.990,0:01:30.389 我覺得這樣很有趣,是因為 0:01:30.389,0:01:32.769 很多人認為這是不可能去實現的 0:01:33.560,0:01:36.760 他們會說:“嗯,這是不可能的” 0:01:37.140,0:01:40.499 但是一切的可能性都是將不可能變成可能 0:01:40.920,0:01:42.340 哦,我沒辦法簽名 0:01:42.349,0:01:43.759 沒事,不過為什麼呀? 0:01:44.280,0:01:46.520 因為我們一家是合法移民到這的 0:01:46.520,0:01:48.060 其他人也是這樣 0:01:48.740,0:01:49.460 但是... 0:01:49.720,0:01:50.720 我沒法簽... 0:01:53.100,0:01:54.180 我不需要 0:01:54.180,0:01:54.700 不簽嗎? 0:01:54.700,0:01:55.580 你是來自阿根廷的吧? 0:01:55.580,0:01:56.320 是的 0:01:56.700,0:02:00.080 看!你就是第一個沒有簽名的阿根廷人! 0:02:00.080,0:02:00.640 為什麼不簽呢? 0:02:01.880,0:02:03.480 事實是 0:02:03.480,0:02:06.720 我只有對這件事情非常感興趣 0:02:06.720,0:02:09.280 並且非常贊同你的這個專案,我才會簽 0:02:09.280,0:02:10.699 當然 0:02:10.699,0:02:13.780 如果你有其他的疑問,我都可以來回答 0:02:13.780,0:02:14.760 (街頭男藝人唱著:紐約,紐約) 0:02:14.760,0:02:16.460 ♪ 我將有個嶄新的開始♪ 0:02:16.460,0:02:19.820 ♪ 在這古老的紐約♪ 0:02:19.860,0:02:23.860 ♪ 如果我能在此成功♪ 0:02:23.860,0:02:27.780 ♪ 那我到哪都會成功♪ 0:02:30.040,0:02:32.260 教皇有著雙重功能 0:02:32.260,0:02:33.460 如果他是這個國家的領袖 0:02:33.460,0:02:35.880 但同時,他又是教堂的教皇 0:02:37.120,0:02:39.360 “Francis效應”是一件想要訴說天主教堂 0:02:39.360,0:02:44.590 的藝術作品 0:02:44.590,0:02:48.590 具體來說,是把梵蒂岡作為一個政治實體 0:02:49.500,0:02:52.630 梵蒂岡作為一個受到承認的國家 0:02:52.630,0:02:55.340 懷揣著一個由理想而引起的 0:02:55.340,0:02:57.800 一個有關宗教的理想 0:02:57.800,0:03:01.580 假設如果我們把世界各地 0:03:01.590,0:03:05.060 而不只是局限於你祖先土壤上 0:03:05.060,0:03:08.960 的人們的想法聚集到一起 0:03:10.200,0:03:11.680 那個就是泛大陸 0:03:11.680,0:03:12.620 這就是大陸以前的樣子 0:03:12.640,0:03:13.680 沒錯 0:03:13.680,0:03:15.140 在地震分裂他們以前的樣子 0:03:15.150,0:03:15.970 好的 0:03:15.970,0:03:20.760 也是早在各種國家以及邊境 0:03:20.760,0:03:22.120 存在的時候 0:03:22.120,0:03:25.010 所以那時,人們可以隨心所欲的去任何地方 0:03:25.010,0:03:27.270 不需要簽證以及書面證明 0:03:27.270,0:03:30.640 教皇當時在藍佩杜薩島 0:03:30.640,0:03:36.560 並且發表一篇非常富有感情的致辭 0:03:36.560,0:03:38.180 非常有象徵意義 0:03:38.180,0:03:42.150 桌子的形狀猶如一艘船 0:03:42.150,0:03:44.910 所以看上去像一件藝術作品,你知道嗎? 0:03:44.910,0:03:46.760 它看上去就像裝置藝術 0:03:46.760,0:03:48.750 教皇有關區別對待難民的這一點上 0:03:48.750,0:03:53.000 非常的直言不諱 0:03:53.000,0:03:55.440 他又提到了國際上對此漠然的態度 0:03:56.100,0:03:59.260 我非常喜歡這一觀點 0:03:59.260,0:04:01.480 我就和其他人一樣,感覺到 0:04:01.480,0:04:05.819 這是在全球規模上,與國際機構一起 0:04:05.819,0:04:08.219 必須要去解決的一個問題 0:04:08.560,0:04:11.560 移民們不需要施捨,他們需要的是證明 0:04:11.560,0:04:16.740 希望教皇能夠說到做到 0:04:16.740,0:04:18.820 言出必行?你們是這麼說的嗎? 0:04:19.540,0:04:22.760 你也是一名衛理會會派教徒? 0:04:22.760,0:04:24.660 你是無神論者? 0:04:24.660,0:04:27.380 對的,我也是一名無神論者,好的,謝謝你 0:04:27.380,0:04:29.100 祝你們一天開心 0:04:29.100,0:04:32.259 這是一個非常簡單的表演藝術 0:04:32.259,0:04:35.389 我和觀眾接連的進行互動 0:04:35.389,0:04:39.639 我決定為了人們來創作藝術 0:04:39.639,0:04:41.689 即使他們一點都 0:04:41.689,0:04:42.819 不喜歡我 0:04:42.819,0:04:46.799 你說一個城市,我來告訴你那邊有沒有移民 0:04:46.800,0:04:47.590 敘利亞? 0:04:47.590,0:04:50.240 嗯,我看看,還真有 0:04:50.240,0:04:52.210 我知道,這會變得困難起來 0:04:52.210,0:04:53.969 但讓我感到欣慰的是 0:04:53.969,0:04:57.139 正是這些在對話中 0:04:57.139,0:04:58.770 發生的爭論 0:04:58.770,0:05:00.139 使我感到充實 0:05:00.139,0:05:03.969 這就像,有人在我肩頭輕輕拍打一般 0:05:04.620,0:05:08.900 但是簽名是你所需要的表演效果 0:05:08.909,0:05:11.539 給那些完全不相信藝術的人看 0:05:11.539,0:05:14.029 給那些完全不相信思想力量的人看[br] 0:05:15.180,0:05:20.080 與此同時,這也是一種調動人們 0:05:20.090,0:05:22.610 去思考這種不可能性 0:05:22.610,0:05:26.189 比如,如果有人真的決定說 0:05:26.189,0:05:28.879 “我願意賦予世界上所有的無證移民 0:05:28.879,0:05:32.270 以及難民 0:05:32.270,0:05:33.789 給予他們證明文件” 0:05:33.789,0:05:40.110 所以他們能夠通過除了違法或者其他負面的方式下被人們所看到 0:05:40.110,0:05:45.219 即使他們沒有簽名,他們也會去思考這點,你知道嗎 0:05:45.219,0:05:47.960 就像在他們的腦海裏種下了種子一樣 0:05:47.960,0:05:49.420 對我來說,這就是藝術 0:05:49.420,0:05:50.680 他們應該簽名 0:05:50.680,0:05:53.560 是的,他們是應該簽名,這才公平,不是嗎? 0:05:53.880,0:05:57.600 我不能強求你簽名,因為你畢竟是未成年人 0:05:58.100,0:06:01.780 你需要得到你父母的批准 0:06:02.920,0:06:03.880 因為你是未成年人 0:06:03.880,0:06:06.700 但是,至少我能給你的 0:06:06.700,0:06:11.220 是我們的網站地址,在上面你可以得到相關資訊 0:06:11.220,0:06:12.980 媽媽,快來! 0:06:12.980,0:06:16.430 爸爸,快來!