0:00:07.420,0:00:12.340 TANIA ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ: Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ 0:00:12.560,0:00:15.160 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Γεια σας, πως είστε; 0:00:15.800,0:00:16.800 Γεια σας, τι κάνετε; 0:00:21.760,0:00:23.120 Γεια σας, είστε καλά; 0:00:23.120,0:00:23.820 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Ωραία, εσείς; 0:00:23.820,0:00:25.000 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Καλά, εγώ.. . 0:00:25.180,0:00:25.860 Γεια σας. 0:00:26.100,0:00:27.080 Γεια σας τι κάνετε;...Γεια... 0:00:27.080,0:00:27.900 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Γεια. 0:00:27.900,0:00:30.020 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ]: Ανήκω στους καλλιτέχνες της Λατινοαμερικανικής Έκθεσης 0:00:30.020,0:00:30.920 ...και ένα απο τα πρότζεκτ που... 0:00:30.920,0:00:32.220 [ΑΝΤΡΑΣ]: Α, απο εκεί έρχομαστε! 0:00:32.229,0:00:32.680 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Αλήθεια; 0:00:32.680,0:00:33.890 ...κι ένα απο τα πρότζεκτ μου 0:00:33.890,0:00:35.980 είναι η συλλογή υπογραφών για ενα αίτημα στον Πάπα Φραγκ... 0:00:35.980,0:00:37.480 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Δεν είμαι απο την Αμερική. 0:00:37.480,0:00:38.379 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Δεν πειράζει. 0:00:38.379,0:00:39.079 Απο που είστε; μήπως απο την Ιταλία; 0:00:39.080,0:00:39.780 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Ναι. 0:00:39.780,0:00:41.660 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ, ΜΙΛΩΝΤΑΣ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΑΓΓΛΙΚΑ 0:00:41.670,0:00:45.390 Ένα λοιπόν απο τα πρότζεκτ που επιχειρώ είναι μια λίστα υπογραφών 0:00:45.390,0:00:47.850 για ενα αίτημα προς τον Πάπα Φραγκίσκο να να παρέχει υπηκοότητα του Βατικανού... 0:00:47.850,0:00:48.610 [ΑΝΤΡΑΣ:] Ναι, σας ακούμε... 0:00:48.610,0:00:50.470 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:]...σε μετανάστες που θεωρούνται ανεπιθύμητοι 0:00:50.470,0:00:52.760 όπως όσοι δεν έχουν έγγραφα και όσοι είναι πρόσφυγες 0:00:52.760,0:00:55.540 ανεξαρτήτως θρησκείας, 0:00:55.540,0:00:57.059 ανεξαρτήτως χώρας προέλευσης, 0:00:57.059,0:00:58.100 ανεξαρτήτως φυλής. 0:00:58.860,0:01:00.280 [ΓΥΝΑΙΚΑ 1, ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΑ:] Να υπογράψουμε! 0:01:01.420,0:01:02.400 Να υπογράψουμε! Να υπογράψουμε! 0:01:02.400,0:01:03.200 [ΓΥΝΑΙΚΑ 2, ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΑ:] Τι είναι ακριβώς αυτό; 0:01:03.200,0:01:07.380 [ΓΥΝΑΙΚΑ 2, ΙΤΑΛΙΚΑ:] Πρόκειται για ένα αίτημα στον Πάπα. Φραγκίσκο να παρέχει υπηκοότητα Βατικανού 0:01:07.380,0:01:10.540 σε μετανάστες χωρίς έγγραφα. 0:01:11.060,0:01:12.320 [ΓΥΝΑΙΚΑ 2, ΙΤΑΛΙΚΑ:] Α, πολύ ωραία! 0:01:13.340,0:01:16.479 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Είμαι καλλιτέχνης που ασχολούμαι με ζητήματα μετανάστευσης. 0:01:16.820,0:01:18.640 Θα ήθελα να εισχωρήσω στο μυαλό των ανθρώπων 0:01:18.649,0:01:21.309 στο πολιτικό συλλογικό φαντασιακό. 0:01:21.859,0:01:23.969 Προσωπικά, θεωρώ πολύ ωραίο όταν συζητώ με διάφορους ανθρώπους 0:01:23.969,0:01:25.590 κι εκείνοι κατανοοούν με κάποιο τρόπο την ιδέα μου. 0:01:25.590,0:01:28.990 Μπορείς να το διακρίνεις απο την έκφρασή τους. 0:01:28.990,0:01:30.389 Και πιστεύω οτι έχει ενδιαφέρον επειδή 0:01:30.389,0:01:32.769 πολλοί άνθρωποι θεωρούν πως είναι αδύνατον. 0:01:33.560,0:01:36.760 Όπως οταν λένε: "Μα αυτό δεν μπορεί να γίνει"! 0:01:37.140,0:01:40.499 Όμως το ανέφικτο μπορεί να γίνει εφικτό μόνο αν κανείς προσπαθήσει να το κάνει εφικτό. 0:01:40.920,0:01:42.340 [ΓΥΝΑΙΚΑ 3:] Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. 0:01:42.349,0:01:43.759 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Εντάξει, αλλά γιατί; 0:01:44.280,0:01:46.520 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Γιατί η οικογένειά μου ήρθε εδώ νόμιμα 0:01:46.520,0:01:48.060 όπως όλοι. 0:01:48.740,0:01:49.460 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Όμως... 0:01:49.720,0:01:50.720 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Δεν μπορώ... 0:01:53.100,0:01:54.180 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Όχι. 0:01:54.180,0:01:54.700 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Όχι; ...ευχαριστώ. 0:01:54.700,0:01:55.580 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ:] Κι εσείς, είστε απο την Αργεντινή; 0:01:55.580,0:01:56.320 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Ναι. 0:01:56.700,0:02:00.080 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Δείτε εδώ! Οι πρώτοι Αργεντινοί που δεν μου υπογράφετε! 0:02:00.080,0:02:00.640 ...μα αλήθεια, γιατί όχι; 0:02:01.880,0:02:03.480 [ΓΥΝΑΙΚΑ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ:] Η αλήθεια είναι πως 0:02:03.480,0:02:06.720 αισθάνομαι πως για να υπογράψω 0:02:06.720,0:02:09.280 και να συμφωνήσω σε κάτι θα πρέπει πρώτα να το κατανοήσω καλά. 0:02:09.280,0:02:10.699 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Φυσικά, 0:02:10.699,0:02:13.780 αν έχετε ερωτήσεις, μπορείτε να μου τις θέσετε κι εγω να σας απαντήσω. 0:02:13.780,0:02:14.760 [ΑΝΤΡΑΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ ΤΟΥ ΔΡΟΜΟΥ, ΤΡΑΓΟΥΔΙ "ΝΕW YORK, ΝΕW YORK":] 0:02:14.760,0:02:16.460 "Θα κάνω μια νέα αρχή 0:02:16.460,0:02:19.820 εδω στη Νέα Υόρκη 0:02:19.860,0:02:23.860 κι αν τα καταφέρω σ` αυτή την πόλη 0:02:23.860,0:02:27.780 θα τα καταφέρω οπουδήποτε..." 0:02:30.040,0:02:32.260 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Ο Πάπας έχει ένα διπλό ρόλο. 0:02:32.260,0:02:33.460 Είναι η κεφαλή του κράτους 0:02:33.460,0:02:35.880 και παράλληλα η κεφαλή της εκκλησίας. 0:02:37.120,0:02:39.360 "Η Επίδραση του Φραγκίσκου" είναι ενα έργο 0:02:39.360,0:02:44.590 που επιχειρεί να μιλήσει για την Καθολική Εκκλησία 0:02:44.590,0:02:48.590 και συγκεκριμένα για το Βατικανό ως πολιτική οντότητα. 0:02:49.500,0:02:52.630 Το Βατικανό αποτελεί αναγνωρισμένο κράτος 0:02:52.630,0:02:55.340 που γεννήθηκε απο μια ιδέα 0:02:55.340,0:02:57.800 στη συγκεκριμένη περίπτωση, απο μια θρησκευτική ιδέα. 0:02:57.800,0:03:01.580 Έτσι τι θα συνέβαινε αν όλα τα μέρη του κόσμου, 0:03:01.590,0:03:05.060 όπου συγκεντρώνονται άνθρωποι, δημιουργούνταν απο μια ιδέα 0:03:05.060,0:03:08.960 και οχι με βάση ενα κομμάτι γης που ανήκε στους προγόνους; 0:03:10.200,0:03:11.680 Τότε αυτό θα αποτελούσε την Παν-Γαία (Παγγαία). 0:03:11.680,0:03:12.620 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Ναι όπως τότε που οι ήπειροι ήταν ενωμένες... 0:03:12.640,0:03:13.680 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Ναι, ακριβώς! 0:03:13.680,0:03:15.140 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] ...πριν οι ήπειροι χωριστούν απο τους σεισμούς. 0:03:15.150,0:03:15.970 [ΑΝΤΡΑΣ:] Ναι. 0:03:15.970,0:03:20.760 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Πολύ πριν απο τη ύπαρξη χωρών 0:03:20.760,0:03:22.120 και την ύπαρξη συνόρων. 0:03:22.120,0:03:25.010 Όταν όλοι μπορούσαν να πηγαίνουν όπου επιθυμούσαν 0:03:25.010,0:03:27.270 χωρίς βίζα και έγγραφα. 0:03:27.270,0:03:30.640 Ο Πάπας επισκέφτηκε το νησί Λαμπεντούζα 0:03:30.640,0:03:36.560 και η ομιλία του απο εκεί ηταν πολύ συγκινητική, 0:03:36.560,0:03:38.180 γεμάτη συμβολισμούς. 0:03:38.180,0:03:42.150 Η Αγία Τράπεζα είχε σχήμα πλοίου 0:03:42.150,0:03:44.910 έμοιαζε με έργο τέχνης, 0:03:44.910,0:03:46.760 έμοιαζε με καλλιτεχνική εγκατάσταση. 0:03:46.760,0:03:48.750 Ο Πάπας έχει μιλήσει πολύ ανοιχτά 0:03:48.750,0:03:53.000 για το ζήτημα της άνισης μεταχείρισης των μεταναστών. 0:03:53.000,0:03:55.440 Ο Πάπας χρησιμοποίησε τον όρο "παγκοσμιοποίηση της αδιαφορίας", 0:03:56.100,0:03:59.260 μια έννοια που μου άρεσε πραγματικά 0:03:59.260,0:04:01.480 Νιώθω κι εγώ, όπως και πολλοί άλλοι, 0:04:01.480,0:04:05.819 πως αυτό είναι ένα πρόβλημα που χρειάζεται να επιλυθεί σε παγκόσμια κλίμακα 0:04:05.819,0:04:08.219 απο διεθνείς φορείς. 0:04:08.560,0:04:11.560 Οι μετανάστες δεν χρειάζονται ελεημοσύνη, χρειάζονται έγγραφα. 0:04:11.560,0:04:16.740 Ας κρατήσουμε τις λέξεις του Πάπα και ας του ζητήσουμε να κάνει πράξη... 0:04:16.740,0:04:18.820 να κάνει τα λόγια πράξεις; Αυτή δεν είναι η έκφραση; 0:04:19.540,0:04:22.760 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ:] Ανήκετε κι εσείς στους Μεθοδιστές; 0:04:22.760,0:04:24.660 Όχι. Είμαι αθεΐστρια. Εσύ; 0:04:24.660,0:04:27.380 Κι εγώ το ίδιο. Εντάξει, ευχαριστώ. 0:04:27.380,0:04:29.100 Να έχετε μια όμορφη μέρα. 0:04:29.100,0:04:32.259 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Αυτή είναι μια πολύ απλή μορφή τέχνης performance. 0:04:32.259,0:04:35.389 Aλληλεπιδρώ με το κοινό διαπροσωπικά. 0:04:35.389,0:04:39.639 Έχω αποφασίσει οτι η τέχνη μου θα είναι για τους ανθρώπους 0:04:39.639,0:04:41.689 που δεν σκέφτονται όπως εγω. 0:04:41.689,0:04:42.819 ...οπουδήποτε. 0:04:42.819,0:04:46.799 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Πείτε μου μια χώρα και θα σας πως αν εκεί υπάρχουν μετανάστες. 0:04:46.800,0:04:47.590 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Στη Συρία; 0:04:47.590,0:04:50.240 [ΜΠΡΥΓΚΕΡΑ:] Ναι, υπάρχουν. 0:04:50.240,0:04:52.210 Είναι πιο δύσκολο, το ξέρω. 0:04:52.210,0:04:53.969 Όμως είναι παράλληλα και πιο ικανοποιητικό 0:04:53.969,0:04:57.139 η αντιπαράθεση που μπορείς να δημιουργήσεις 0:04:57.139,0:04:58.770 στη διάρκεια αυτών των συζητήσεων 0:04:58.770,0:05:00.139 με ικανοποιεί περισσότερο 0:05:00.139,0:05:03.969 απο ένα απλό συγκαταβατικό χτύπημα στον ώμο. 0:05:04.620,0:05:08.900 Αλλά η υπογραφή είναι το είδος θεατρικής δράσης που χρειάζεται 0:05:08.909,0:05:11.539 για τους ανθρώπους που δεν πιστεύουν στην τέχνη 0:05:11.539,0:05:14.029 που δεν πιστεύουν στη δύναμη των ιδεών. 0:05:15.180,0:05:20.080 Είναι επίσης κινητοποίησης των ανθρώπων 0:05:20.090,0:05:22.610 ώστε να επαναθεωρήσουν εκείνο που θεωρούσαν αδύνατον. 9:59:59.000,9:59:59.000 Αν κάποιος αποφασίσει και πει: 9:59:59.000,9:59:59.000 "Ναι, θα παρέχω σε όλους τους μετανάστες του κόσμου 9:59:59.000,9:59:59.000 σε οσους δεν έχουν ταυτότητα και σε όσους είναι πρόσφυγες 9:59:59.000,9:59:59.000 τα έγγραφα τους".