1 00:00:07,420 --> 00:00:12,340 TANIA ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ: Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ 2 00:00:12,560 --> 00:00:15,160 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Γεια σας, πως είστε; 3 00:00:15,800 --> 00:00:16,800 Γεια σας, τι κάνετε; 4 00:00:21,760 --> 00:00:23,120 Γεια σας, είστε καλά; 5 00:00:23,120 --> 00:00:23,820 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Ωραία, εσείς; 6 00:00:23,820 --> 00:00:25,000 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Καλά, εγώ.. . 7 00:00:25,180 --> 00:00:25,860 Γεια σας. 8 00:00:26,100 --> 00:00:27,080 Γεια σας τι κάνετε;...Γεια... 9 00:00:27,080 --> 00:00:27,900 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Γεια. 10 00:00:27,900 --> 00:00:30,020 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ]: Ανήκω στους καλλιτέχνες της Λατινοαμερικανικής Έκθεσης 11 00:00:30,020 --> 00:00:30,920 ...και ένα απο τα πρότζεκτ που... 12 00:00:30,920 --> 00:00:32,220 [ΑΝΤΡΑΣ]: Α, απο εκεί έρχομαστε! 13 00:00:32,229 --> 00:00:32,680 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Αλήθεια; 14 00:00:32,680 --> 00:00:33,890 ...κι ένα απο τα πρότζεκτ μου 15 00:00:33,890 --> 00:00:35,980 είναι η συλλογή υπογραφών για ενα αίτημα στον Πάπα Φραγκ... 16 00:00:35,980 --> 00:00:37,480 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Δεν είμαι απο την Αμερική. 17 00:00:37,480 --> 00:00:38,379 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Δεν πειράζει. 18 00:00:38,379 --> 00:00:39,079 Απο που είστε; μήπως απο την Ιταλία; 19 00:00:39,080 --> 00:00:39,780 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Ναι. 20 00:00:39,780 --> 00:00:41,660 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ, ΜΙΛΩΝΤΑΣ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΑΓΓΛΙΚΑ 21 00:00:41,670 --> 00:00:45,390 Ένα λοιπόν απο τα πρότζεκτ που επιχειρώ είναι μια λίστα υπογραφών 22 00:00:45,390 --> 00:00:47,850 για ενα αίτημα προς τον Πάπα Φραγκίσκο να να παρέχει υπηκοότητα του Βατικανού... 23 00:00:47,850 --> 00:00:48,610 [ΑΝΤΡΑΣ:] Ναι, σας ακούμε... 24 00:00:48,610 --> 00:00:50,470 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:]...σε μετανάστες που θεωρούνται ανεπιθύμητοι 25 00:00:50,470 --> 00:00:52,760 όπως όσοι δεν έχουν έγγραφα και όσοι είναι πρόσφυγες 26 00:00:52,760 --> 00:00:55,540 ανεξαρτήτως θρησκείας, 27 00:00:55,540 --> 00:00:57,059 ανεξαρτήτως χώρας προέλευσης, 28 00:00:57,059 --> 00:00:58,100 ανεξαρτήτως φυλής. 29 00:00:58,860 --> 00:01:00,280 [ΓΥΝΑΙΚΑ 1, ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΑ:] Να υπογράψουμε! 30 00:01:01,420 --> 00:01:02,400 Να υπογράψουμε! Να υπογράψουμε! 31 00:01:02,400 --> 00:01:03,200 [ΓΥΝΑΙΚΑ 2, ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΑ:] Τι είναι ακριβώς αυτό; 32 00:01:03,200 --> 00:01:07,380 [ΓΥΝΑΙΚΑ 2, ΙΤΑΛΙΚΑ:] Πρόκειται για ένα αίτημα στον Πάπα. Φραγκίσκο να παρέχει υπηκοότητα Βατικανού 33 00:01:07,380 --> 00:01:10,540 σε μετανάστες χωρίς έγγραφα. 34 00:01:11,060 --> 00:01:12,320 [ΓΥΝΑΙΚΑ 2, ΙΤΑΛΙΚΑ:] Α, πολύ ωραία! 35 00:01:13,340 --> 00:01:16,479 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Είμαι καλλιτέχνης που ασχολούμαι με ζητήματα μετανάστευσης. 36 00:01:16,820 --> 00:01:18,640 Θα ήθελα να εισχωρήσω στο μυαλό των ανθρώπων 37 00:01:18,649 --> 00:01:21,309 στο πολιτικό συλλογικό φαντασιακό. 38 00:01:21,859 --> 00:01:23,969 Προσωπικά, θεωρώ πολύ ωραίο όταν συζητώ με διάφορους ανθρώπους 39 00:01:23,969 --> 00:01:25,590 κι εκείνοι κατανοοούν με κάποιο τρόπο την ιδέα μου. 40 00:01:25,590 --> 00:01:28,990 Μπορείς να το διακρίνεις απο την έκφρασή τους. 41 00:01:28,990 --> 00:01:30,389 Και πιστεύω οτι έχει ενδιαφέρον επειδή 42 00:01:30,389 --> 00:01:32,769 πολλοί άνθρωποι θεωρούν πως είναι αδύνατον. 43 00:01:33,560 --> 00:01:36,760 Όπως οταν λένε: "Μα αυτό δεν μπορεί να γίνει"! 44 00:01:37,140 --> 00:01:40,499 Όμως το ανέφικτο μπορεί να γίνει εφικτό μόνο αν κανείς προσπαθήσει να το κάνει εφικτό. 45 00:01:40,920 --> 00:01:42,340 [ΓΥΝΑΙΚΑ 3:] Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. 46 00:01:42,349 --> 00:01:43,759 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Εντάξει, αλλά γιατί; 47 00:01:44,280 --> 00:01:46,520 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Γιατί η οικογένειά μου ήρθε εδώ νόμιμα 48 00:01:46,520 --> 00:01:48,060 όπως όλοι. 49 00:01:48,740 --> 00:01:49,460 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Όμως... 50 00:01:49,720 --> 00:01:50,720 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Δεν μπορώ... 51 00:01:53,100 --> 00:01:54,180 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Όχι. 52 00:01:54,180 --> 00:01:54,700 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Όχι; ...ευχαριστώ. 53 00:01:54,700 --> 00:01:55,580 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ:] Κι εσείς, είστε απο την Αργεντινή; 54 00:01:55,580 --> 00:01:56,320 [ΓΥΝΑΙΚΑ:] Ναι. 55 00:01:56,700 --> 00:02:00,080 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Κοιτάξτε! Οι πρώτοι Αργεντινοί που δεν μου υπέγραψαν! 56 00:02:00,080 --> 00:02:00,640 Αλήθεια γιατί όχι; 57 00:02:01,880 --> 00:02:03,480 [ΓΥΝΑΙΚΑ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ:] Η αλήθεια είναι πως 58 00:02:03,480 --> 00:02:06,720 αισθάνομαι πως για να υπογράψω 59 00:02:06,720 --> 00:02:09,280 και να συμφωνήσω σε κάτι θα πρέπει πρώτα να το κατανοήσω καλά. 60 00:02:09,280 --> 00:02:10,699 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Φυσικά, 61 00:02:10,699 --> 00:02:13,780 αν έχετε ερωτήσεις, μπορείτε να μου τις θέσετε κι εγω να σας απαντήσω. 62 00:02:13,780 --> 00:02:14,760 [ΑΝΤΡΑΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ ΤΟΥ ΔΡΟΜΟΥ, ΤΡΑΓΟΥΔΙ "ΝΕW YORK, ΝΕW YORK":] 63 00:02:14,760 --> 00:02:16,460 "Θα κάνω μια νέα αρχή 64 00:02:16,460 --> 00:02:19,820 εδω στη Νέα Υόρκη 65 00:02:19,860 --> 00:02:23,860 κι αν τα καταφέρω σ` αυτή την πόλη 66 00:02:23,860 --> 00:02:27,780 θα τα καταφέρω παντού..." 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ΜΠΡΥΓΚΟΥΕΡΑ:] Ο Πάπας έχει ένα διπλό ρόλο. 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Είναι η κεφαλή του κράτους 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 και παράλληλα η κεφαλή της εκκλησίας. 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Η Επίδραση του Φραγκίσκου" είναι ενα έργο 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 που επιχειρεί να μιλήσει για την Καθολική Εκκλησία 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 και συγκεκριμένα για το Βατικανό ως πολιτική οντότητα.