0:00:01.159,0:00:05.320 ♪ (música calma animadora) ♪ 0:00:17.377,0:00:22.839 ♪ (música ambiente etérea) ♪ 0:00:25.439,0:00:31.859 Eu realmente tenho essa crença profunda[br]que imagens podem mudar o mundo. 0:00:31.859,0:00:36.840 Não é que eu comecei trabalhando[br]com essa crença mas é o que eu vim 0:00:36.840,0:00:38.197 a saber. 0:00:41.052,0:00:48.154 ♪ (música) ♪ 0:00:48.154,0:00:51.810 É uma maneira linda[br]de contar uma história. 0:00:55.000,0:01:07.730 ♪ (música) ♪ 0:01:09.659,0:01:12.600 Eu me considero uma realista americano. 0:01:12.600,0:01:17.478 Para mim isso significa só reconhecer[br]minha americanidade primeiro, 0:01:17.478,0:01:22.298 e só querer as obras se juntarem[br]à uma maior conversa em andamento. 0:01:22.298,0:01:27.465 Edward Hopper ou Andy Wyeth, eles[br]estão contando essas histórias americanas 0:01:27.621,0:01:30.790 e eu também estou contando[br]histórias americanas. 0:01:32.426,0:01:34.683 ♪ (música) ♪ 0:01:34.683,0:01:38.100 (locutor) Senhorita Amy Sherald,[br]artista de retratos. 0:01:38.100,0:01:41.728 (locutora) Semana passada, Amy Sherald[br]foi de ser praticamente desconhecida 0:01:41.728,0:01:44.826 para uma das artistas[br]mais faladas sobre no mundo. 0:01:45.649,0:01:48.111 Na segunda-feira, a pintura dela[br]da Michelle Obama 0:01:48.119,0:01:52.613 foi revelada ao lado do retrato do[br]Presidente Barack Obama do Kehinde Wiley. 0:01:52.613,0:01:56.233 Ambos Sherald e Wiley foram[br]entrevistados e escolhidos para o trabalho 0:01:56.233,0:01:58.008 pelos próprios Obamas... 0:01:58.579,0:02:03.190 Eu queria pintar um retrato quieto[br]e poderoso dela que 0:02:03.190,0:02:07.888 oferecia ao espectador[br]um diferente tipo de momento. 0:02:07.888,0:02:09.840 ♪ (música sensível de piano) ♪ 0:02:09.840,0:02:13.980 E fazer ele verdadeiramente[br]ser sobre ela e não sobre 0:02:13.980,0:02:17.058 o título de "primeira dama." 0:02:20.000,0:02:24.050 E fazer todo o mundo sentir a maneira[br]que ela faz pessoas sentir em pessoa, 0:02:24.050,0:02:26.094 que é como ela é muito relacionável. 0:02:27.081,0:02:31.034 Quando eles olham a Michelle,[br]eles podem se ver. 0:02:31.034,0:02:34.614 Por sendo ela mesma, ela nos dá permissão[br]para ser nossos plenos nós. 0:02:35.782,0:02:41.132 ♪ (música) ♪ 0:02:42.271,0:02:47.118 Só acontece que pintar pessoas negras 0:02:47.118,0:02:48.896 é meio político. 0:02:49.701,0:02:53.071 Mas essas figuras penduradas[br]nas paredes de museus, 0:02:53.071,0:02:54.970 é mais do que só isso; 0:02:54.970,0:02:57.503 sabe, é mais do que[br]só a narrativa corretiva. 0:02:58.541,0:03:03.880 Precisa ser sobre humanidade primeiro,[br]e depois todo o resto precisa seguir. 0:03:03.880,0:03:06.659 ♪ (música) ♪ 0:03:06.780,0:03:12.295 A decisão de pintar a pele em cinza,[br]quando eu comecei a fazer esse trabalho 0:03:12.295,0:03:15.853 eu acho que eu tinha uma ansiedade[br]sobre o trabalho sendo marginalizado 0:03:15.853,0:03:18.937 e a conversa sendo[br]somente sobre identidade. 0:03:19.223,0:03:22.668 Isso foi algo que eu não estava[br]tentando escapar necessariamente, 0:03:22.668,0:03:26.368 mas eu queria que[br]o trabalho fosse maior que isso. 0:03:26.887,0:03:32.450 Eu comecei a pensar nisso como[br]uma maneira de deixar o espectador ter 0:03:32.450,0:03:36.022 uma experiência que[br]não era sobre raça primeiro. 0:03:38.220,0:03:42.340 Essas pinturas, para mim, são realmente[br]sobre nossas vidas interiores. 0:03:45.000,0:03:48.126 (pássaros cantando)[br](aspersor bipando) 0:03:51.720,0:03:55.473 Bem, essa é Amy.[br]Não é uma larga, mas é Amy, 0:03:55.473,0:03:57.886 e eu estou tentando pensar[br]na idade dela no momento. 0:03:58.042,0:04:00.826 Seis ou sete, talvez segunda série. 0:04:01.260,0:04:03.883 E então esses são todos os meus irmãos. 0:04:03.883,0:04:05.882 É, Amy era a mandona. 0:04:05.882,0:04:07.672 (risada) 0:04:07.672,0:04:09.126 Isso é engraçado. 0:04:09.503,0:04:11.099 Ela queria ser uma artista e, claro, 0:04:11.099,0:04:14.045 eu sempre diria, "Eu não quero[br]uma artista faminta. 0:04:14.045,0:04:18.280 "Você pode ser uma doutora, uma advogada,[br]qualquer coisa melhor que uma artista. 0:04:18.280,0:04:19.465 "Faça a sua arte no lado." 0:04:19.465,0:04:21.621 Mas ela estava determinada[br]em ser uma artista. 0:04:22.666,0:04:26.109 É, e essa é a minha mãe quando ela era 19. 0:04:26.446,0:04:27.809 Ensido médio. 0:04:27.809,0:04:29.940 ♪ (música sensível de piano) ♪ 0:04:29.940,0:04:34.714 Ter isso aqui para mim foi[br]uma oportunidade para entender minha 0:04:34.714,0:04:36.756 história e de onde que eu venho. 0:04:36.756,0:04:38.885 E depois de usar a pintura[br]em escala de cinza, 0:04:38.885,0:04:42.491 eu realmente comecei a pensar sobre essas[br]imagens que eu tinha enquanto crescendo. 0:04:42.751,0:04:44.440 ♪ (música) ♪ 0:04:44.827,0:04:48.736 Eu sempre fui atraída para[br]a fotografia de minha avó, Jewel. 0:04:49.022,0:04:51.045 Eu só acho que fotografias desse tempo, 0:04:51.045,0:04:55.080 esses olhos realmente contam uma história, tipo,[br]você realmente pode sentir quem eles eram naquele 0:04:55.080,0:04:59.460 momento, e eu acho que isso é o que realmente[br]me trai para fotografia em preto e branco 0:04:59.460,0:05:04.614 é porque é tão especial e saturada[br]com tanta energia emocional. 0:05:04.614,0:05:10.860 Olhando a foto dela, eu vi uma mulher[br]que era digna, que se representou 0:05:10.860,0:05:15.702 em uma maneira que influenciou como eu[br]queria ser representada no mundo também. 0:05:17.820,0:05:24.709 Eu não acho que eu percebi que eu estava perdendo[br]ver imagens de mim mesmo em história da arte. 0:05:24.865,0:05:30.600 Não foi até quando eu encontrei uma[br]pintura que na verdade tinha uma pessoa 0:05:30.600,0:05:33.069 de cor nela, uma pessoa negra,[br]que eu percebi que 0:05:33.069,0:05:34.834 eu nunca tinha visto aquilo antes. 0:05:35.000,0:05:40.066 ♪ (música) ♪ 0:05:40.066,0:05:43.298 Quando na sexta-série,[br]minha primeira vez indo para um musem, 0:05:43.506,0:05:45.849 quando eu vi essa pintura por Bo Bartlett, 0:05:45.849,0:05:50.000 eu fui chocada que eu estava olhando[br]para uma figura de um homem negro. 0:05:50.000,0:05:51.957 Ele estava parado na frente de uma casa, 0:05:51.957,0:05:55.468 ele tinha um cinto que tinha, tipo,[br]umas coisas de um faz-tudo. 0:05:55.883,0:05:59.310 Eu só lembro ficar lá por alguns minutos, 0:05:59.310,0:06:03.392 e eu percebi quando eu vi aquela obra[br]que eu queria fazer pinturas assim. 0:06:03.600,0:06:07.558 Eu fui capaz de ver o meu futuro[br]naquele momento. 0:06:09.060,0:06:15.000 Então isso é o meu quarto de infância,[br]e está praticamente como eu deixei 0:06:15.000,0:06:19.259 quando eu me mudei para Atlanta[br]para ir a Clark Atlanta University. 0:06:19.259,0:06:20.983 Eu não tive o tipo de mãe que, tipo, 0:06:20.983,0:06:23.370 nos deixava colocar pôsteres[br]no nosso quarto ou algo assim; 0:06:23.370,0:06:27.545 tipo, tudo precisava ser bem assim[br]quando eu saí para ir para a escola. 0:06:27.545,0:06:30.419 ♪ (música jazzística suave) ♪ 0:06:30.419,0:06:37.751 Eu servi mesas desde quando eu era 25[br]até quando eu era cerca de 37. 0:06:37.751,0:06:40.195 ♪ (música) ♪ 0:06:40.195,0:06:41.584 Eu continuei pintando. 0:06:41.584,0:06:45.780 Eu estava tentando descobrir onde que[br]eu me encaxo e o que minha voz seria, 0:06:45.780,0:06:54.040 e em minha mente eu estava tipo, "Bem, eu não vejo[br]só pinturas de pessoas negras sendo só preta." 0:06:54.040,0:06:57.513 Tipo, nós só estamos aqui,[br]nós estamos vivendo nossas vidas, 0:06:57.513,0:07:00.653 saindo, só sendo nós mesmos. 0:07:08.388,0:07:20.343 ♪ (música) ♪ 0:07:23.699,0:07:27.341 Pós-graduação, eu encontro[br]essa modelo que era, tipo, 0:07:27.341,0:07:30.799 seis um, mulher negra jovem, 0:07:30.799,0:07:35.000 e eu perguntei ela se ela viria[br]e me deixaria tirar uma foto dela. 0:07:35.286,0:07:40.680 Ela tinha uma camisa rosa que tinha[br]bolinhas brancas e uma grande gravata borboleta. 0:07:40.680,0:07:44.460 Ela está lá parada com os braços dela[br]caindo para o lado dela, 0:07:44.460,0:07:48.592 o olhar dela encontrando o espectador,[br]e ela parece um pouco 0:07:48.592,0:07:51.464 desconfortável, um pouco estranha. 0:07:51.464,0:07:53.080 Ela, naquele momento, ficou lá como, tipo, 0:07:53.080,0:07:55.188 tudo que eu queria representar. 0:07:55.188,0:07:59.737 Ela era completamente ela mesmo[br]nessa fora da caixa tipo de maneira. 0:08:00.438,0:08:03.482 Aquela pintura foi uma peça seminal[br]para mim porque ela realmente 0:08:03.482,0:08:07.307 solidificou na minha mente, tipo,[br]o que exatamente eu estava fazendo. 0:08:07.307,0:08:13.264 Eu queria fazer imagens[br]que contavam histórias desse jeito. 0:08:15.263,0:08:18.218 Eu comecei a achar as modelos[br]que eu queria achar, 0:08:18.218,0:08:21.538 a criar essas narrativas diferentes[br]e cenários que 0:08:21.538,0:08:24.070 eu queria ver existir no mundo. 0:08:24.070,0:08:26.984 ♪ (música) ♪ 0:08:28.723,0:08:30.204 Oi, pessoal! 0:08:31.606,0:08:32.106 Oi! 0:08:32.391,0:08:33.624 Como você está? 0:08:33.624,0:08:34.844 Muito prazer em te conhecer. 0:08:34.844,0:08:36.486 - Prazer em te conhecer.[br]- Prazer em te conhecer também. 0:08:36.486,0:08:37.383 Ah... 0:08:37.539,0:08:39.071 - Oi.[br]- Oi, prazer em te conhecer. 0:08:39.071,0:08:41.399 Prazer em te conhecer.[br]Obrigada por fazer isso. 0:08:41.555,0:08:43.254 Você é um médium? 0:08:43.254,0:08:44.520 Sim, sim. 0:08:44.520,0:08:46.079 Tudo bem, vamos descer. 0:08:46.079,0:08:48.467 Eu só preciso pegar um visual[br]de como isso vai se parecer. 0:08:48.467,0:08:49.585 Eu meio que... 0:08:50.415,0:08:54.038 Meu processo é que[br]eu acho as pinturas, tipo... 0:08:54.038,0:08:56.063 Sabe, nós vamos fazer[br]várias poses diferentes. 0:08:56.063,0:08:56.976 Legal. 0:08:57.989,0:09:01.215 Vamos tentar uma vez e ver como vai. 0:09:01.215,0:09:02.798 Assim? 0:09:04.381,0:09:06.036 E então bem desse jeito. 0:09:06.036,0:09:07.107 Sim. 0:09:07.107,0:09:09.106 E então mova esse pé para cima[br]apenas algumas polegadas. 0:09:09.106,0:09:11.293 - Eu fiz[br]- Ah, aqui vamos nós. 0:09:17.366,0:09:18.254 (bip) 0:09:19.620,0:09:22.575 Ok, Raj, olhe para ele nos olhos. 0:09:24.651,0:09:27.330 (bip)[br](snap da câmera) 0:09:27.330,0:09:30.360 ♪ (música ambiente curiosa) ♪ 0:09:30.360,0:09:33.955 Fotografia é o começo da pintura. 0:09:33.955,0:09:39.959 É como eu começo a procurar[br]o que eu quero na obra. 0:09:40.296,0:09:44.556 Eu deixo os modelos sentir seus jeitos[br]através do que está acontecendo, 0:09:44.556,0:09:48.684 e então cada pose, eu tento 0:09:48.684,0:09:52.418 ajustar para achar exatamente[br]o que eu estou procurando, 0:09:52.833,0:09:54.452 o que a pintura vai se parecer como. 0:09:54.452,0:09:55.859 Como vai se sentir como? 0:09:55.859,0:09:58.195 As cores estão certas?[br]As posições estão certas? 0:09:58.195,0:09:59.572 Tudo bem, estamos filmando. 0:10:01.080,0:10:05.079 Eu dependo no orgânico no meu trabalho;[br]tipo, eu tento não planejar demais, 0:10:05.390,0:10:10.000 eu só entro com minhas antenas para cima,[br]procurando os momentos certos 0:10:10.000,0:10:14.361 e esperando para essa sinergia[br]construir entre os modelos. 0:10:15.560,0:10:21.240 E eu saio da sessão de fotos com[br]exatamente a imagem que eu vou trabalhar 0:10:21.240,0:10:24.020 com, então é quase[br]como meu caderno de desenho. 0:10:24.357,0:10:25.245 Isso é incrível. 0:10:26.102,0:10:26.660 Isso é bom. 0:10:26.660,0:10:27.542 (risada) 0:10:27.542,0:10:31.080 Isso é perfeito por causa do jeito[br]que os seus narizes são, tudo é ótimo. 0:10:31.080,0:10:32.940 ♪ (música) ♪ 0:10:32.940,0:10:38.880 Eu tenho olhado a várias fotografias[br]de momentos americanos icônicos 0:10:39.062,0:10:44.097 e reconsiderando eles e reimaginando eles. 0:10:44.279,0:10:48.532 E então eu encontro uma imagem[br]do beijo do dia dos namorados, 0:10:48.532,0:10:51.208 e então eu pensei, "Seria maravilhoso[br]se eu pudesse recrear 0:10:51.208,0:10:53.675 "essa imagem mas com dois homens." 0:10:54.660,0:10:57.831 Quando eu penso sobre quem vai[br]ser representado nas minhas obras, 0:10:57.831,0:10:59.807 eu acho que fala para o momento. 0:11:03.959,0:11:06.689 (Mulher Apresentadora) Nessa manhâ,[br]a família de uma mulher de Kentucky baleada 0:11:06.689,0:11:09.471 e morta pela polícia[br]está exigindo respostas, 0:11:09.471,0:11:12.800 processando três policiais[br]por monte injusta, 0:11:12.800,0:11:16.944 a família de Breonna Taylor alegando que os[br]policiais dispararam cegamente mais do que 0:11:16.944,0:11:19.806 20 tiros ao apartamento dela[br]dois meses atrás. 0:11:19.806,0:11:22.200 No 13 de março, três policiais entraram... 0:11:22.200,0:11:25.000 Breona Taylor foi uma garota[br]toda americana de uma 0:11:25.000,0:11:27.005 família toda americana. 0:11:28.192,0:11:31.249 A mãe dela me disse que[br]ela era uma garota feminina 0:11:31.249,0:11:33.414 e que ela gostava de se vestir. 0:11:33.700,0:11:36.842 E foi realmente de partir o coração[br]para mim realizar que isso era 0:11:36.842,0:11:38.950 uma história de amor também, 0:11:38.950,0:11:43.364 que o namorado dela[br]no momento iria propor a ela, 0:11:43.364,0:11:45.395 tipo, dentro de semanas[br]daquilo acontecendo, 0:11:45.395,0:11:48.270 então eu queria incluir a aliança. 0:11:50.217,0:11:57.155 E todas essas coisas me guiaram[br]a como eu me senti quando ela iria 0:11:57.155,0:12:01.262 possivelmente querer ser representada[br]na capa de uma revista. 0:12:01.262,0:12:04.140 ♪ (música emocional) ♪ 0:12:04.140,0:12:07.835 Eu pintei isso para a família dela para que[br]então quando eles olham para essa imagem, 0:12:07.835,0:12:09.221 eles vejam a história inteira. 0:12:09.870,0:12:13.751 Eu acho que nós merecemos[br]uma foto inteira da vida dela. 0:12:15.127,0:12:19.561 Depois da capa ser lançada,[br]a obra foi co-adquirida pelo 0:12:19.561,0:12:21.720 museu da cidade natal dela,[br]que é The Speed, 0:12:21.720,0:12:26.447 mas então pelo Smithsonian African-American[br]Museum of History and Culture também. 0:12:26.447,0:12:30.410 Eu acho que foi importante[br]para isso estar na linha de visão do 0:12:30.410,0:12:33.191 governo de Washington, D.C. 0:12:50.399,0:12:56.639 Eu acabei de começar a ter[br]o espaço para fazer pinturas tão grandes. 0:12:56.639,0:13:01.139 É um sonho realizado; é o sonho que[br]eu tinha quando eu estava no ensino médio 0:13:01.139,0:13:06.863 quando eu percebi que artistas tinham[br]grande estúdios e faziam grandes pinturas. 0:13:07.200,0:13:11.279 Às vezes, sente surreal[br]entrar aqui e só ver as obras 0:13:11.279,0:13:15.912 que eu fiz e ver as obras[br]que eu estou fazendo. 0:13:17.399,0:13:22.573 Durante a maioria da minha vida, isso foi[br]algo que eu estava me esforçando para ter. 0:13:24.478,0:13:29.567 ♪ (música etérea animadora) ♪ 0:13:56.880,0:14:00.000 Quando eu olho atrás para a minha vida,[br]ela parece bem orquestrada, 0:14:00.000,0:14:02.558 esses tipos de momentos[br]que te empurram para a frente. 0:14:02.558,0:14:04.771 Eu só me sinto sourtuda[br]que eu escutei o meu coração e 0:14:04.771,0:14:07.290 escutei o que minha intuição disse; 0:14:07.290,0:14:09.185 eu estava tipo, "Eu vou fazer isso." 0:14:09.185,0:14:11.072 Foi me dito por alguém na minha vida, 0:14:11.072,0:14:14.012 "Não escute críticas e não escute louvar. 0:14:14.012,0:14:16.825 "Só faça o que você faz." 0:14:21.300,0:14:31.820 ♪ (música) ♪ 0:14:34.857,0:14:39.118 ♪ (música ambiente etérea) ♪