0:00:00.546,0:00:02.793 Во время урагана «Сэнди» [br]я была в Нью-Йорке. 0:00:02.793,0:00:05.033 Маленькая беленькая собачка [br]по имени Мауи 0:00:05.033,0:00:06.918 находилась со мной. 0:00:06.918,0:00:09.390 Из-за замыкания половина города [br]погрузилась во тьму. 0:00:09.390,0:00:11.614 Я жила в обесточенной части города. 0:00:11.614,0:00:13.723 Мауи был страшно напуган, 0:00:13.723,0:00:15.827 поэтому мне пришлось отнести его наверх. 0:00:15.827,0:00:18.915 Точнее, сначала во двор, [br]чтобы он сделал свои делишки, 0:00:18.915,0:00:20.803 а потом снова принести его обратно. 0:00:20.803,0:00:23.784 Мне приходилось таскать [br]огромные бутыли с водой 0:00:23.784,0:00:25.883 на седьмой этаж каждый день. 0:00:25.883,0:00:27.456 И кроме этого, 0:00:27.456,0:00:29.760 мне пришлось держать светильник в зубах. 0:00:29.760,0:00:32.404 В ближайших магазинах [br]не было ни фонариков, 0:00:32.404,0:00:35.341 ни батареек, ни хлеба. 0:00:35.341,0:00:38.004 Чтобы принять душ, [br]я ходила 40 кварталов 0:00:38.004,0:00:39.978 до одного из филиалов моего спортзала. 0:00:39.978,0:00:43.057 Но это были далеко не главные [br]заботы моего дня. 0:00:43.057,0:00:46.358 Для меня было важным [br]прийти в ближайшее кафе первой, 0:00:46.358,0:00:49.650 чтобы при помощи удлинителей и зарядок 0:00:49.650,0:00:51.499 оживить мои многочисленные приборы. 0:00:51.499,0:00:54.224 Я начала поиски розеток [br]под лавочками в пекарнях 0:00:54.224,0:00:57.849 и у входов в кондитерские. 0:00:57.849,0:00:59.418 И я была не одна. 0:00:59.418,0:01:03.182 Даже в дождь люди стояли [br]между Мэдисон и 5-ой Авеню 0:01:03.182,0:01:05.646 и, прячась под зонтами, [br]заряжали свои сотовые 0:01:05.646,0:01:07.683 от магазинных розеток. 0:01:07.683,0:01:09.940 Природа напомнила нам о том, 0:01:09.940,0:01:12.256 что она намного сильнее [br]любых технологий, 0:01:12.256,0:01:15.525 а мы стоим здесь, [br]одержимые своими проводами. 0:01:15.525,0:01:17.401 Я думаю, что нет ничего лучше кризиса, 0:01:17.401,0:01:20.590 чтобы показать, чтó действительно важно. 0:01:20.590,0:01:24.152 Ураган «Сэнди» помог мне понять, 0:01:24.152,0:01:26.418 что устройства и их возможности 0:01:26.418,0:01:30.936 также важны для нас, как еда и кров. 0:01:30.936,0:01:34.253 Наше «Я», каким мы его знали, [br]больше не существует. 0:01:34.253,0:01:36.745 Я считаю, что абстрактная, [br]цифровая вселенная 0:01:36.745,0:01:39.270 стала частью нашей личности. 0:01:39.270,0:01:43.522 Сегодня мне бы хотелось [br]поделиться своим мнением на этот счёт. 0:01:43.522,0:01:46.365 Я писатель, поэтому [br]заинтересована в своём «я», 0:01:46.365,0:01:48.834 потому что личность и литература [br]имеют много общего. 0:01:48.834,0:01:52.151 Они представляют собой [br]рассказы, интерпретации. 0:01:52.151,0:01:54.604 Вы и я можем испытать вещи [br]без историй. 0:01:54.604,0:01:56.686 Мы можем очень быстро [br]подняться по лестнице 0:01:56.686,0:01:58.373 и, тем самым, запыхаться. 0:01:58.373,0:02:00.903 Но ощущение того, что мы живём [br]собственной жизнью, 0:02:00.903,0:02:04.263 немного более абстрактно и лежит внутри. 0:02:04.263,0:02:07.383 История нашей жизни основана [br]на непосредственных впечатлениях, 0:02:07.383,0:02:09.277 но она приукрашена. 0:02:09.277,0:02:12.125 Роман строится сцена за сценой, 0:02:12.125,0:02:15.273 так же как и история нашей жизни [br]состоит из частей. 0:02:15.273,0:02:17.964 Ей нужны месяцы и годы. 0:02:17.964,0:02:20.982 Отдельные моменты нашей жизни [br]составляют главы. 0:02:20.982,0:02:23.572 Но история — это не только главы. 0:02:23.572,0:02:25.517 Это целая книга. 0:02:25.517,0:02:28.860 Это не только глубокая печаль и счастье, 0:02:28.860,0:02:31.039 победы и разочарования. 0:02:31.039,0:02:33.244 Хотя благодаря им, 0:02:33.244,0:02:36.397 а иногда и несмотря на них, 0:02:36.397,0:02:38.492 мы находим своё место в мире, 0:02:38.492,0:02:41.572 мы меняем его и меняемся сами. 0:02:41.572,0:02:44.965 Поэтому наша история находится [br]в двух временных измерениях: 0:02:44.965,0:02:47.980 длинная дуга всей нашей жизни 0:02:47.980,0:02:50.483 и временнáя рамка [br]непосредственного впечатления – 0:02:50.483,0:02:51.936 момент. 0:02:51.936,0:02:54.066 Сегодня наше «я», [br]получающее впечатления, 0:02:54.066,0:02:55.967 может существовать только в моменте, 0:02:55.967,0:02:58.729 но рассказчику необходимо [br]несколько моментов, 0:02:58.729,0:03:00.843 даже целая цепочка моментов. 0:03:00.843,0:03:03.088 Для того чтобы ощутить «я» в полной мере, 0:03:03.088,0:03:06.020 нам необходимы [br]захватывающие впечатления 0:03:06.020,0:03:08.465 и течение времени. 0:03:08.465,0:03:11.614 Течение времени заложено во всём: 0:03:11.614,0:03:14.182 в разрушении песчинок, 0:03:14.182,0:03:17.974 в превращении маленького бутона в розу. 0:03:17.974,0:03:20.509 Без времени у нас бы не было музыки. 0:03:20.509,0:03:22.547 Наши собственные эмоции [br]и состояние души 0:03:22.547,0:03:24.660 часто преобразуют время: 0:03:24.660,0:03:27.218 сожаление или тоска по прошлому, 0:03:27.218,0:03:30.718 надежда или страх о будущем. 0:03:30.718,0:03:34.663 Я думаю, что технологии [br]изменили течение времени. 0:03:34.663,0:03:37.186 Время, отведённое нам [br]на наше повествование, – 0:03:37.186,0:03:39.360 наша продолжительность жизни – [br]увеличивается, 0:03:39.360,0:03:42.477 но мельчайшая единица времени – [br]момент – сократилась. 0:03:42.477,0:03:44.813 Она сократилась, потому что [br]приборы позволяют нам 0:03:44.813,0:03:48.073 измерять мельчайшие моменты времени, 0:03:48.073,0:03:51.343 что, в свою очередь, даёт нам [br]более детальное понимание 0:03:51.343,0:03:53.216 материального мира. 0:03:53.216,0:03:54.652 Подобное понимание мира 0:03:54.652,0:03:56.955 создаёт такую кучу информации, 0:03:56.955,0:03:59.316 что наш мозг больше [br]не в состоянии воспринимать её, 0:03:59.316,0:04:02.751 и поэтому нам нужны [br]всё более сложные компьютеры. 0:04:02.751,0:04:05.025 Проще говоря, 0:04:05.025,0:04:07.606 пропасть между тем, что мы может постичь, [br]и тем, что мы можем измерить, 0:04:07.606,0:04:09.528 будет только расти. 0:04:09.528,0:04:12.564 Наука может распознать пикосекунду, 0:04:12.564,0:04:15.267 но ни вы, ни я никогда не сможем уловить 0:04:15.267,0:04:18.453 эту миллионную миллионной [br]доли секунды. 0:04:18.453,0:04:22.495 Мы с вами можем чувствовать [br]только природный ритм, 0:04:22.495,0:04:25.434 изменение фаз Солнца, Луны [br]и времена года. 0:04:25.434,0:04:28.174 Именно поэтому нам необходима [br]длинная дуга времени, 0:04:28.174,0:04:30.403 где есть прошлое, настоящее и будущее, 0:04:30.403,0:04:32.167 чтобы видеть вещи, как они есть, 0:04:32.167,0:04:34.010 отделять сигнал от шума 0:04:34.010,0:04:36.566 и своё «я» от ощущений. 0:04:36.566,0:04:40.175 Нам нужна стрела времени, [br]чтобы понять причину и результат 0:04:40.175,0:04:41.930 не только в материальном мире, 0:04:41.930,0:04:45.220 но и в наших собственных [br]намерениях и стимулах. 0:04:45.220,0:04:49.210 Что происходит, [br]когда стрела летит неправильно? 0:04:49.210,0:04:52.694 Что происходит, когда время искривляется? 0:04:52.694,0:04:54.643 У многих людей есть ощущение, 0:04:54.643,0:04:56.887 что стрела времени указывает во всё 0:04:56.887,0:04:59.152 и ни во что одновременно. 0:04:59.152,0:05:01.839 Это происходит потому, [br]что время в цифровом мире 0:05:01.839,0:05:05.828 течёт не так, как в мире природном. 0:05:05.828,0:05:08.528 Мы знаем, что Интернет [br]сократил как пространство, 0:05:08.528,0:05:09.758 так и время. 0:05:09.758,0:05:12.071 Далёкое завтра там – [br]это здесь сегодня. 0:05:12.071,0:05:14.800 Новости из Индии отображаются [br]в приложении моего телефона 0:05:14.800,0:05:17.679 независимо от того, где я, [br]в Нью-Йорке или Нью-Дели. 0:05:17.679,0:05:19.114 И это ещё не всё. 0:05:19.114,0:05:21.583 Ваша бывшая работа, [br]прошлогодний заказ столика на ужин, 0:05:21.583,0:05:24.859 ваши бывшие друзья, лежащие [br]на полянке с друзьями нынешними, – 0:05:24.859,0:05:26.994 Интернет сохраняет всё 0:05:26.994,0:05:28.788 и искажает прошлое. 0:05:28.788,0:05:30.938 Отсутствие различий между прошлым, 0:05:30.938,0:05:34.210 настоящим и будущим; здесь и там, 0:05:34.210,0:05:38.026 это чувство возникает у нас повсюду, 0:05:38.026,0:05:40.450 и я называю этот момент [br]«цифровым мигом». 0:05:40.450,0:05:42.618 Как мы можем расставить приоритеты 0:05:42.618,0:05:44.977 на фоне «цифрового мига»? 0:05:44.977,0:05:46.882 «Цифровой миг» — это не настоящее, 0:05:46.882,0:05:48.935 это всегда на несколько секунд вперёд, 0:05:48.935,0:05:50.768 это твиты, разлетающиеся по миру, 0:05:50.768,0:05:52.745 это новости из любого уголка [br]земного шара. 0:05:52.745,0:05:55.455 Это не момент возникновения боли [br]в вашей ноге, 0:05:55.455,0:05:57.943 не секунда, когда вы кусаете булочку, 0:05:57.943,0:06:01.280 не три часа, во время которых [br]вы погружены в хорошую книгу. 0:06:01.280,0:06:03.132 Этот «миг» практически не имеет отношения 0:06:03.132,0:06:06.073 к физическому или психологическому [br]состоянию души. 0:06:06.073,0:06:08.333 Вместо этого, он отвлекает нас 0:06:08.333,0:06:10.283 на каждом шагу. 0:06:10.283,0:06:12.454 Каждый цифровой момент – 0:06:12.454,0:06:14.869 приглашение оставить ваши дела [br]и пойти куда-нибудь 0:06:14.869,0:06:16.488 или сделать что-нибудь. 0:06:16.488,0:06:18.481 Вы читаете интервью с автором? 0:06:18.481,0:06:21.121 Почему бы не купить его книгу? [br]Твитните. Поделитесь. 0:06:21.121,0:06:23.850 Лайкните. [br]Найдите точно такие же книги. 0:06:23.850,0:06:26.718 Найдите людей, читающих эти книги. 0:06:26.718,0:06:28.762 Путешествие может освобождать, 0:06:28.762,0:06:30.523 но когда оно бесконечно, 0:06:30.523,0:06:32.750 мы становимся [br]вечно изнурёнными изгнанниками. 0:06:32.750,0:06:35.494 Выбор – это свобода, [br]если только он не совершается 0:06:35.494,0:06:37.541 ради неё. 0:06:37.541,0:06:40.129 «Цифровой миг» [br]не только далёк от настоящего, 0:06:40.129,0:06:42.791 но и постоянно с ним конкурирует, 0:06:42.791,0:06:45.173 потому что не только я далека от него, 0:06:45.173,0:06:46.266 но и вы. 0:06:46.266,0:06:49.057 Мы далеки от него, как и все остальные. 0:06:49.057,0:06:52.747 И в этом его величайшее удобство [br]и ужасная трагедия. 0:06:52.747,0:06:55.575 Я могу заказать книги [br]на иностранном языке посреди ночи, 0:06:55.575,0:06:57.374 купить парижские макаруны 0:06:57.374,0:06:59.831 или оставить видео-послание, [br]которое прочитают позже. 0:06:59.831,0:07:01.806 В любое время я могу работать 0:07:01.806,0:07:04.042 в отличном от вас ритме и темпе, 0:07:04.042,0:07:05.959 и, тем не менее, [br]поддерживать иллюзию того, 0:07:05.959,0:07:09.487 что я поддерживаю с вами связь [br]в реальном времени. 0:07:09.487,0:07:11.096 Ураган «Сэнди» напомнил о том, 0:07:11.096,0:07:13.201 как эта иллюзия [br]может разбиться вдребезги. 0:07:13.201,0:07:15.065 Были те, у кого была вода и электричество, 0:07:15.065,0:07:16.561 и те, у кого не было ничего. 0:07:16.561,0:07:18.894 Есть те, кто вернулся к прежней жизни, 0:07:18.894,0:07:20.931 и те, кто до сих пор потерян 0:07:20.931,0:07:23.286 после стольких месяцев. 0:07:23.286,0:07:25.988 По каким-то причинам 0:07:25.988,0:07:29.434 технологии увековечили иллюзию [br]у тех, кто ею обладал, 0:07:29.434,0:07:32.062 а потом, словно пощечина по лицу, 0:07:32.062,0:07:34.180 воплотили её в жизнь. 0:07:34.180,0:07:35.857 Например, говорят, [br]что у большинства населения Индии 0:07:35.857,0:07:38.991 есть доступ к сотовым телефонам, [br]а не к туалетам. 0:07:38.991,0:07:41.413 Если пропасть, которая настолько велика 0:07:41.413,0:07:42.875 во многих частях мира, 0:07:42.875,0:07:46.230 между отсутствием инфраструктуры [br]и распространением технологий, 0:07:46.230,0:07:47.812 никак не преодолеть, 0:07:47.812,0:07:49.863 то возникнет разрыв между цифровым 0:07:49.863,0:07:52.038 и реальным. 0:07:52.038,0:07:55.676 Перед нами, как перед людьми, [br]живущими «цифровым мигом» 0:07:55.676,0:07:58.155 и тратящими так большинство жизни, 0:07:58.155,0:08:00.332 стоит задача жить [br]в двух потоках времени, 0:08:00.332,0:08:03.276 которые параллельны [br]и практически синхронны. 0:08:03.276,0:08:07.376 Как можно жить среди раздражителей? 0:08:07.376,0:08:09.326 Мы можем думать, [br]что те, кто моложе нас, 0:08:09.326,0:08:12.940 те, кто родился в это время, [br]адаптируются легче. 0:08:12.940,0:08:16.078 Возможно, но я вспоминаю своё детство. 0:08:16.078,0:08:17.782 Я помню, как дедушка повторял со мной 0:08:17.782,0:08:20.044 столицы мира. 0:08:20.044,0:08:22.794 Буда и Пешт были разделены Дунаем, 0:08:22.794,0:08:25.569 а в Вене была испанская школа [br]верховой езды. 0:08:25.569,0:08:28.468 Если бы я была ребёнком, [br]я бы легко могла найти эту информацию 0:08:28.468,0:08:30.633 в приложениях и гиперссылках, 0:08:30.633,0:08:32.544 но это уже было бы совсем другое чувство. 0:08:32.544,0:08:34.824 Спустя много лет я ездила в Вену 0:08:34.824,0:08:36.792 и посетила испанскую школу [br]верховой езды. 0:08:36.792,0:08:40.157 Я чувствовала, [br]что дедушка был рядом. 0:08:40.157,0:08:42.727 По ночам он брал меня [br]с собой на террасу, 0:08:42.727,0:08:45.505 садил себе на плечи [br]и показывал Юпитер, 0:08:45.505,0:08:48.733 Сатурн и Большую Медведицу. 0:08:48.733,0:08:51.428 И даже сейчас, когда я смотрю [br]на Большую Медведицу, 0:08:51.428,0:08:54.184 я возвращаюсь мыслями в детство 0:08:54.184,0:08:56.562 и вспоминаю, как я старалась не упасть, 0:08:56.562,0:08:58.782 сидя у него на плечах. 0:08:58.782,0:09:01.982 Я могу снова и снова [br]оживлять эти воспоминания. 0:09:01.982,0:09:04.449 Очень часто мои посиделки с дедушкой [br]были наполнены 0:09:04.449,0:09:07.691 информацией, знаниями и фактами, 0:09:07.691,0:09:09.715 но на самом деле, это было что-то большее, 0:09:09.715,0:09:13.505 чем информация, [br]или знания, или факты. 0:09:13.505,0:09:15.629 Разрушающие время технологии [br]создают проблемы 0:09:15.629,0:09:17.581 для нашей глубинной сущности, 0:09:17.581,0:09:21.348 потому что мы можем сохранить прошлое, 0:09:21.348,0:09:24.589 и кое-что из него сложно забыть, 0:09:24.589,0:09:27.193 несмотря на то, что текущий момент 0:09:27.193,0:09:29.812 всё сложнее запомнить. 0:09:29.812,0:09:32.552 Мы хотим ухватиться за него, [br]но вместо этого 0:09:32.552,0:09:35.015 мы хватаемся [br]за серию обычных моментов. 0:09:35.015,0:09:37.721 И словно мыльные пузыри, [br]они исчезают при прикосновении. 0:09:37.721,0:09:40.514 Сохраняя всё, мы думаем, [br]что можем сохранить момент, 0:09:40.514,0:09:42.479 но ведь время – это не данные. 0:09:42.479,0:09:44.612 Его нельзя сохранить. 0:09:44.612,0:09:46.628 Мы с вами точно знаем, каково это — 0:09:46.628,0:09:48.532 действительно жить моментом. 0:09:48.532,0:09:49.749 Это может случиться, 0:09:49.749,0:09:51.508 когда мы играем на инструменте 0:09:51.508,0:09:53.356 или смотрим в глаза знакомого человека 0:09:53.356,0:09:55.540 долгое время. 0:09:55.540,0:09:58.571 В такие моменты наше «я» едино. 0:09:58.571,0:10:00.639 «Я», которое живёт [br]на длинной повествовательной дуге, 0:10:00.639,0:10:02.722 и «я», которое получает впечатления, 0:10:02.722,0:10:04.114 становятся едины. 0:10:04.114,0:10:06.056 Настоящее обволакивает прошлое 0:10:06.056,0:10:08.487 и формирует будущее. 0:10:08.487,0:10:10.455 Настоящее соединяет течение времени, 0:10:10.455,0:10:12.698 начиная с того, что было, [br]и заканчивая тем, что будет. 0:10:12.698,0:10:16.255 Впервые я испытала это чувство [br]благодаря бабушке. 0:10:16.255,0:10:18.594 Мне хотелось научиться прыгать на скакалке: [br]она нашла старую веревку, 0:10:18.594,0:10:19.946 подоткнула подол своего сари 0:10:19.946,0:10:21.674 и стала прыгать. 0:10:21.674,0:10:24.328 Мне хотелось научиться готовить: она [br]разрешила мне проводить время на кухне 0:10:24.328,0:10:28.436 и нарезать всё кусочками, кубиками [br]и соломкой целый месяц. 0:10:28.436,0:10:30.843 Бабушка научила меня, [br]что всему своё время, 0:10:30.843,0:10:34.564 и это нельзя изменить, 0:10:34.564,0:10:36.397 потому что оно случается и проходит, 0:10:36.397,0:10:39.511 а мы обязаны посвящать ему [br]всё своё внимание. 0:10:39.511,0:10:42.155 Внимание – это время. 0:10:42.155,0:10:44.338 Однажды один из моих [br]инструкторов йоги сказал, 0:10:44.338,0:10:46.581 что любовь – это внимание, 0:10:46.581,0:10:48.415 и, безусловно, для моей бабушки 0:10:48.415,0:10:52.741 любовь и внимание [br]были одним и тем же. 0:10:52.741,0:10:55.324 Цифровой мир съедает время, 0:10:55.324,0:10:58.704 и, как мне кажется, 0:10:58.704,0:11:00.378 он также угрожает 0:11:00.378,0:11:02.808 полноте наших «я». 0:11:02.808,0:11:05.166 Он угрожает любви. 0:11:05.166,0:11:07.187 Но нам не обязательно следовать ему. 0:11:07.187,0:11:08.655 Мы можем выбрать другой путь. 0:11:08.655,0:11:10.732 Мы видели много раз, 0:11:10.732,0:11:12.962 какой изобретательной [br]может быть технология. 0:11:12.962,0:11:15.202 В наших жизнях и действиях 0:11:15.202,0:11:19.191 мы можем выбрать те решения, [br]те новшества 0:11:19.191,0:11:22.299 и те моменты, которые могут [br]восстановить течение времени, 0:11:22.299,0:11:25.920 вместо того чтобы разбивать его на части. 0:11:25.920,0:11:28.500 Мы можем замедлиться и найти гармонию 0:11:28.500,0:11:31.172 в быстро меняющемся потоке времени. 0:11:31.172,0:11:35.120 Мы можем вернуть время назад. 0:11:35.120,0:11:37.320 Спасибо. 0:11:37.320,0:11:41.320 (Аплодисменты)