WEBVTT 00:00:00.546 --> 00:00:02.793 Ik verbleef in New York tijdens orkaan Sandy. 00:00:02.793 --> 00:00:05.033 Ik had een klein wit hondje, Maui. 00:00:05.033 --> 00:00:06.918 Ik had een klein wit hondje, Maui. 00:00:06.918 --> 00:00:09.390 De helft van de stad was donker omdat de stroom was uitgevallen. 00:00:09.390 --> 00:00:11.614 Ik woonde aan de donkere kant. 00:00:11.614 --> 00:00:13.723 Maui was doodsbang in het donker, 00:00:13.723 --> 00:00:15.827 dus droeg ik hem de trappen op, 00:00:15.827 --> 00:00:18.915 eigenlijk eerst naar beneden om hem uit te laten 00:00:18.915 --> 00:00:20.803 en dan opnieuw naar boven. 00:00:20.803 --> 00:00:23.784 Ik sleepte elke dag liters en liters water 00:00:23.784 --> 00:00:25.883 de trap op naar de zevende verdieping. 00:00:25.883 --> 00:00:27.456 Daarbij klemde ik 00:00:27.456 --> 00:00:29.760 een zaklamp tussen mijn tanden. 00:00:29.760 --> 00:00:32.404 De winkels in de buurt zaten zonder zaklampen, 00:00:32.404 --> 00:00:35.341 batterijen en brood. 00:00:35.341 --> 00:00:38.004 Voor een douche moest ik 40 blokken verder 00:00:38.004 --> 00:00:39.978 naar een filiaal van mijn sportcentrum. NOTE Paragraph 00:00:39.978 --> 00:00:43.057 Maar dat was niet mijn voornaamste dagelijkse bezigheid. 00:00:43.057 --> 00:00:46.358 Het was cruciaal dat ik de eerste was 00:00:46.358 --> 00:00:49.650 in een nabijgelegen café met verlengkabels en laders 00:00:49.650 --> 00:00:51.499 om mijn vele toestellen op te laden. 00:00:51.499 --> 00:00:54.224 Ik speurde onder banken van bakkerijen 00:00:54.224 --> 00:00:57.849 en in ingangen van patisserieën naar stopcontacten. 00:00:57.849 --> 00:00:59.418 Ik was niet de enige. 00:00:59.418 --> 00:01:03.182 Zelfs in de regen, stonden mensen tussen Madison en 5th Avenue 00:01:03.182 --> 00:01:05.646 onder hun paraplu's hun mobiele telefoons op te laden 00:01:05.646 --> 00:01:07.683 aan stopcontacten aan de straat. 00:01:07.683 --> 00:01:09.940 De natuur wreef ons onder de neus 00:01:09.940 --> 00:01:12.256 dat ze sterker was dan al onze technologie. 00:01:12.256 --> 00:01:15.525 Toch stonden we daar, geobsedeerd over verbonden zijn. NOTE Paragraph 00:01:15.525 --> 00:01:17.401 Er is niets beter dan een crisis 00:01:17.401 --> 00:01:20.590 om je te vertellen wat écht belangrijk is. 00:01:20.590 --> 00:01:24.152 Door Sandy realiseerde ik me dat onze toestellen 00:01:24.152 --> 00:01:26.418 en hun verbondenheid belangrijk zijn voor ons 00:01:26.418 --> 00:01:30.936 net zoals voedsel en onderdak. 00:01:30.936 --> 00:01:34.253 Het zelf dat we ooit kenden, bestaat niet meer. 00:01:34.253 --> 00:01:36.745 Voor mij is het abstracte, digitale universum 00:01:36.745 --> 00:01:39.270 een deel van onze identiteit geworden. 00:01:39.270 --> 00:01:43.522 Over de betekenis daarvan wil ik het hebben. NOTE Paragraph 00:01:43.522 --> 00:01:46.365 Ik schrijf romans en ben geïnteresseerd in het zelf 00:01:46.365 --> 00:01:48.834 omdat het zelf en fictie veel gemeen hebben. 00:01:48.834 --> 00:01:52.151 Het zijn beide verhalen, interpretaties. 00:01:52.151 --> 00:01:54.604 Jij en ik kunnen ervaringen hebben zonder verhaal. 00:01:54.604 --> 00:01:56.686 We lopen te snel de trap op 00:01:56.686 --> 00:01:58.373 en raken buiten adem. 00:01:58.373 --> 00:02:00.903 Maar het grotere gevoel dat we over ons leven hebben, 00:02:00.903 --> 00:02:04.263 het meer abstracte, is indirect. 00:02:04.263 --> 00:02:07.383 Het verhaal van ons leven is gebaseerd op directe ervaring, 00:02:07.383 --> 00:02:09.277 maar dan verfraaid. 00:02:09.277 --> 00:02:12.125 Een roman bouw je scène na scène op. 00:02:12.125 --> 00:02:15.273 Het verhaal van ons leven heeft ook een boog nodig: 00:02:15.273 --> 00:02:17.964 maanden en jaren. 00:02:17.964 --> 00:02:20.982 Discrete momenten van ons leven zijn de hoofdstukken. 00:02:20.982 --> 00:02:23.572 Maar het verhaal gaat niet over deze hoofdstukken, 00:02:23.572 --> 00:02:25.517 het is een heel boek. 00:02:25.517 --> 00:02:28.860 Het gaat niet alleen over het verdriet en geluk, 00:02:28.860 --> 00:02:31.039 successen en mislukkingen. 00:02:31.039 --> 00:02:33.244 Het is hoe we daardoor, 00:02:33.244 --> 00:02:36.397 en soms, belangrijker, desondanks, 00:02:36.397 --> 00:02:38.492 onze plaats in de wereld vinden. 00:02:38.492 --> 00:02:41.572 We veranderen ze en we veranderen onszelf. 00:02:41.572 --> 00:02:44.965 Daarom heeft ons verhaal twee dimensies van tijd nodig: 00:02:44.965 --> 00:02:47.980 de lange tijdsboog van onze levensloop, 00:02:47.980 --> 00:02:50.483 en het tijdsbestek van de directe ervaring: 00:02:50.483 --> 00:02:51.936 het moment. 00:02:51.936 --> 00:02:54.066 Het zelf dat ervaart, bestaat enkel in het nu. 00:02:54.066 --> 00:02:55.967 Het zelf dat ervaart, bestaat enkel in het nu. 00:02:55.967 --> 00:02:58.729 Het zelf dat vertelt, heeft een hele reeks momenten nodig. 00:02:58.729 --> 00:03:00.843 Het zelf dat vertelt, heeft een hele reeks momenten nodig. 00:03:00.843 --> 00:03:03.088 Dat is waarom onze ervaring van het zelf 00:03:03.088 --> 00:03:06.020 zowel meeslepende ervaringen 00:03:06.020 --> 00:03:08.465 als het verstrijken van de tijd nodig heeft. 00:03:08.465 --> 00:03:11.614 Het verstrijken van de tijd zit overal in: 00:03:11.614 --> 00:03:14.182 in de erosie van de zandkorrel 00:03:14.182 --> 00:03:17.974 en in het ontluiken van een rozenknop. 00:03:17.974 --> 00:03:20.509 Zonder zouden we geen muziek hebben. 00:03:20.509 --> 00:03:22.547 Onze eigen emoties en geestesgesteldheid 00:03:22.547 --> 00:03:24.660 drukken hun stempel op de tijd: 00:03:24.660 --> 00:03:27.218 spijt en nostalgie over het verleden, 00:03:27.218 --> 00:03:30.718 hoop en vrees voor de toekomst. NOTE Paragraph 00:03:30.718 --> 00:03:34.663 Technologie heeft het verstrijken van de tijd veranderd. 00:03:34.663 --> 00:03:37.186 We hebben meer tijd voor ons verhaal: we leven langer. 00:03:37.186 --> 00:03:39.360 We hebben meer tijd voor ons verhaal: we leven langer. 00:03:39.360 --> 00:03:42.477 Maar de kleinste maat, het moment, is verkort. 00:03:42.477 --> 00:03:44.813 Verkort, omdat onze instrumenten toelaten 00:03:44.813 --> 00:03:48.073 om steeds kleinere tijddeeltjes te meten 00:03:48.073 --> 00:03:51.343 en dat geeft ons een meer gedifferentieerd begrip 00:03:51.343 --> 00:03:53.216 van de materiële wereld. 00:03:53.216 --> 00:03:54.652 Dit gedifferentieerde begrip 00:03:54.652 --> 00:03:56.955 genereert gegevensstromen 00:03:56.955 --> 00:03:59.316 die ons brein niet meer kan begrijpen, 00:03:59.316 --> 00:04:02.751 zodat we steeds complexere computers nodig hebben. 00:04:02.751 --> 00:04:05.025 Dit om aan te tonen dat de kloof 00:04:05.025 --> 00:04:07.606 tussen wat we kunnen bevatten en wat we kunnen meten 00:04:07.606 --> 00:04:09.528 alleen maar groter gaat worden. 00:04:09.528 --> 00:04:12.564 Wetenschap kan dingen doen in een picoseconde 00:04:12.564 --> 00:04:15.267 maar jij en ik gaan nooit de innerlijke beleving hebben 00:04:15.267 --> 00:04:18.453 van een miljoenste van een miljoenste seconde. 00:04:18.453 --> 00:04:22.495 Jij en ik reageren enkel op het ritme en het tempo van de natuur, 00:04:22.495 --> 00:04:25.434 de zon, de maan, de seizoenen. 00:04:25.434 --> 00:04:28.174 Daarom hebben we een lange tijdsboog nodig 00:04:28.174 --> 00:04:30.403 met het verleden, heden en toekomst 00:04:30.403 --> 00:04:32.167 om de dingen te zien zoals ze zijn, 00:04:32.167 --> 00:04:34.010 om signaal van ruis te onderscheiden 00:04:34.010 --> 00:04:36.566 en het zelf van de ervaring te scheiden. 00:04:36.566 --> 00:04:40.175 We hebben de tijdpijl nodig om oorzaak en gevolg te begrijpen, 00:04:40.175 --> 00:04:41.930 niet alleen in de materiële wereld, 00:04:41.930 --> 00:04:45.220 maar ook in onze intenties en motivaties. 00:04:45.220 --> 00:04:49.210 Wat gebeurt er als die pijl buigt? 00:04:49.210 --> 00:04:52.694 Wat gebeurt er als de tijd ontwricht? NOTE Paragraph 00:04:52.694 --> 00:04:54.643 Zovelen van ons hebben het gevoel 00:04:54.643 --> 00:04:56.887 dat de tijdpijl overal en nergens tegelijk naartoe wijst. 00:04:56.887 --> 00:04:59.152 dat de tijdpijl overal en nergens tegelijk naartoe wijst. 00:04:59.152 --> 00:05:01.839 Dat is omdat de tijd in de digitale wereld niet 00:05:01.839 --> 00:05:05.828 op dezelfde manier verstrijkt als in de natuurlijke wereld. 00:05:05.828 --> 00:05:08.528 We weten dat het internet tijd en ruimte heeft verkleind. 00:05:08.528 --> 00:05:09.758 We weten dat het internet tijd en ruimte heeft verkleind. 00:05:09.758 --> 00:05:12.071 Ver van mijn bed bestaat niet meer. 00:05:12.071 --> 00:05:14.800 Nieuws uit India is een stream in mijn smartphone app. 00:05:14.800 --> 00:05:17.679 of het nu New York of New Delhi is. 00:05:17.679 --> 00:05:19.114 En dat is niet alles. 00:05:19.114 --> 00:05:21.583 Je laatste baan, je diner-reserveringen van vorig jaar, 00:05:21.583 --> 00:05:24.859 je vroegere vrienden staan op hetzelfde niveau als je huidige vrienden 00:05:24.859 --> 00:05:26.994 omdat het internet ook archiveert 00:05:26.994 --> 00:05:28.788 en het verleden omvat. 00:05:28.788 --> 00:05:30.938 Zonder scheidingslijn tussen het verleden, 00:05:30.938 --> 00:05:34.210 het heden en de toekomst en het hier en het daar 00:05:34.210 --> 00:05:38.026 rest ons het moment van overal 00:05:38.026 --> 00:05:40.450 het moment dat ik het digitale nu noem. NOTE Paragraph 00:05:40.450 --> 00:05:42.618 Hoe stellen we prioriteiten 00:05:42.618 --> 00:05:44.977 in het landschap van het digitale nu? 00:05:44.977 --> 00:05:46.882 Het digitale nu is niet het heden, 00:05:46.882 --> 00:05:48.935 omdat het altijd een paar seconden voorloopt 00:05:48.935 --> 00:05:50.768 met Twitter onderwerpen die trending zijn 00:05:50.768 --> 00:05:52.745 en nieuws uit andere tijdzones. 00:05:52.745 --> 00:05:55.455 Dit is niet het nu van een stekende pijn in je voet 00:05:55.455 --> 00:05:57.943 of de seconde dat je in een gebak bijt 00:05:57.943 --> 00:06:01.280 of de drie uur waarin je jezelf verliest in een geweldig boek. 00:06:01.280 --> 00:06:03.132 Dit nu heeft weinig fysieke 00:06:03.132 --> 00:06:06.073 of mentale aanknopingspunten met onze eigen toestand. 00:06:06.073 --> 00:06:08.333 Het wil ons afleiden 00:06:08.333 --> 00:06:10.283 bij iedere bocht in de weg. 00:06:10.283 --> 00:06:12.454 Elk digitale mijlpaal is een uitnodiging 00:06:12.454 --> 00:06:14.869 om wat je doet achter te laten en ergens anders naartoe te gaan 00:06:14.869 --> 00:06:16.488 en iets anders te doen. 00:06:16.488 --> 00:06:18.481 Lees je een interview van een schrijver? 00:06:18.481 --> 00:06:21.121 Waarom koop je zijn boek niet? Stuur een tweet uit. Deel het. 00:06:21.121 --> 00:06:23.850 Vind het leuk. Zoek meer van zulke boeken. 00:06:23.850 --> 00:06:26.718 Zoek andere mensen die deze boeken lezen. 00:06:26.718 --> 00:06:28.762 Reizen werkt bevrijdend, 00:06:28.762 --> 00:06:30.523 maar als het niet ophoudt, worden we 00:06:30.523 --> 00:06:32.750 voorgoed rusteloze vluchtelingen. 00:06:32.750 --> 00:06:35.494 Keuze is vrijheid, maar niet als het zonder einde is 00:06:35.494 --> 00:06:37.541 omwille van het kiezen. NOTE Paragraph 00:06:37.541 --> 00:06:40.129 Het digitale nu is niet alleen ver van het heden, 00:06:40.129 --> 00:06:42.791 maar er in directe competitie mee. 00:06:42.791 --> 00:06:45.173 Dat is omdat ik noch jij er deel van uitmaken. 00:06:45.173 --> 00:06:46.266 Dat is omdat ik noch jij er deel van uitmaken. 00:06:46.266 --> 00:06:49.057 We maken er geen deel van uit, maar ook niemand anders. 00:06:49.057 --> 00:06:52.747 Daarin schuilt het grootste comfort én verschrikking. 00:06:52.747 --> 00:06:55.575 Ik kan in het midden van de nacht boeken in vreemde talen bestellen, 00:06:55.575 --> 00:06:57.374 Parijse macarons bestellen 00:06:57.374 --> 00:06:59.831 en videoboodschappen achterlaten en dan opnieuw ophalen. 00:06:59.831 --> 00:07:01.806 Ik kan altijd 00:07:01.806 --> 00:07:04.042 een ander ritme en tempo dan jij aanhouden 00:07:04.042 --> 00:07:05.959 en toch de illusie hebben 00:07:05.959 --> 00:07:09.487 dat ik met jou verbonden ben in real time. NOTE Paragraph 00:07:09.487 --> 00:07:11.096 Sandy herinnerde ons eraan 00:07:11.096 --> 00:07:13.201 hoe zo'n illusie vermorzeld kan worden. 00:07:13.201 --> 00:07:15.065 Enkelen hadden elektriciteit en water 00:07:15.065 --> 00:07:16.561 en anderen niet. 00:07:16.561 --> 00:07:18.894 Sommigen namen hun levens weer op 00:07:18.894 --> 00:07:20.931 en sommigen waren maanden later nog ontheemd. 00:07:20.931 --> 00:07:23.286 en sommigen waren maanden later nog ontheemd. 00:07:23.286 --> 00:07:25.988 Om een of andere reden, houdt technologie 00:07:25.988 --> 00:07:29.434 de illusie in stand dat iedereen het heeft 00:07:29.434 --> 00:07:32.062 en dan, als een ironische klap in het gezicht, 00:07:32.062 --> 00:07:34.180 wordt het waar. 00:07:34.180 --> 00:07:35.857 Bijvoorbeeld, er schijnen meer mensen te zijn 00:07:35.857 --> 00:07:38.991 in India met een mobiele telefoon dan met een toilet. 00:07:38.991 --> 00:07:41.413 Als die kloof, die al groot is 00:07:41.413 --> 00:07:42.875 in grote delen van de wereld, 00:07:42.875 --> 00:07:46.230 tussen het gebrek aan infrastructuur en de spreiding van technologie 00:07:46.230 --> 00:07:47.812 niet overbrugd kan worden, 00:07:47.812 --> 00:07:49.863 zullen er breuken komen tussen het digitale 00:07:49.863 --> 00:07:52.038 en de realiteit. 00:07:52.038 --> 00:07:55.676 Voor ons die in het digitale nu leven 00:07:55.676 --> 00:07:58.155 en onze wakkere momenten erin doorbrengen, 00:07:58.155 --> 00:08:00.332 is de uitdaging in twee tijdstromen te leven 00:08:00.332 --> 00:08:03.276 die parallel zijn en bijna gelijklopend. 00:08:03.276 --> 00:08:07.376 Hoe leeft men midden in deze afleidingen? NOTE Paragraph 00:08:07.376 --> 00:08:09.326 We denken dat de jongeren, 00:08:09.326 --> 00:08:12.940 die erin geboren zijn, zich meer natuurlijk aanpassen. 00:08:12.940 --> 00:08:16.078 Misschien, maar ik herinner me mijn jeugd, 00:08:16.078 --> 00:08:17.782 ik herinner me mijn grootvader 00:08:17.782 --> 00:08:20.044 die de hoofdsteden van de wereld met me oefende. 00:08:20.044 --> 00:08:22.794 Buda en Pest waren gescheiden door de Donau, 00:08:22.794 --> 00:08:25.569 en Wenen had een Spaanse rijschool. 00:08:25.569 --> 00:08:28.468 Als ik vandaag een kind was, kon ik dat gemakkelijk leren 00:08:28.468 --> 00:08:30.633 met apps en links, 00:08:30.633 --> 00:08:32.544 maar het zal niet echt hetzelfde zijn. 00:08:32.544 --> 00:08:34.824 Later bezocht ik Wenen 00:08:34.824 --> 00:08:36.792 en de Spaanse rijschool. 00:08:36.792 --> 00:08:40.157 Ik voelde mijn grootvader naast me. 00:08:40.157 --> 00:08:42.727 Avond aan avond nam hij me mee naar het terras 00:08:42.727 --> 00:08:45.505 op zijn schouders en wees Jupiter aan 00:08:45.505 --> 00:08:48.733 en Saturnus en de Grote Beer. 00:08:48.733 --> 00:08:51.428 Zelfs hier, als ik naar de Grote Beer kijk, 00:08:51.428 --> 00:08:54.184 krijg ik dat gevoel dat ik als kind had, terug, 00:08:54.184 --> 00:08:56.562 zijn hoofd vasthoudend om mijn evenwicht te bewaren 00:08:56.562 --> 00:08:58.782 op zijn schouders. 00:08:58.782 --> 00:09:01.982 Ik kan dat gevoel steeds weer oproepen. 00:09:01.982 --> 00:09:04.449 Wat ik deelde met mijn grootvader, was zo vaak verpakt 00:09:04.449 --> 00:09:07.691 in informatie, kennis en feiten, 00:09:07.691 --> 00:09:09.715 maar het was zoveel meer 00:09:09.715 --> 00:09:13.505 dan informatie, kennis en feiten. 00:09:13.505 --> 00:09:15.629 Als technologie de tijd ontwricht, 00:09:15.629 --> 00:09:17.581 wordt onze diepste kern getart. 00:09:17.581 --> 00:09:21.348 We kunnen het verleden archiveren 00:09:21.348 --> 00:09:24.589 en zo worden sommige dingen moeilijk te vergeten, 00:09:24.589 --> 00:09:27.193 zelfs als het huidige moment 00:09:27.193 --> 00:09:29.812 onbeduidender wordt. 00:09:29.812 --> 00:09:32.552 We willen het vasthouden en in plaats daarvan 00:09:32.552 --> 00:09:35.015 blijven we vasthouden aan een serie statische momenten. 00:09:35.015 --> 00:09:37.721 Ze zijn als zeepbellen die verdwijnen als je ze aanraakt. NOTE Paragraph 00:09:37.721 --> 00:09:40.514 Door alles te archiveren, denken we dat we het kunnen opslaan 00:09:40.514 --> 00:09:42.479 maar tijd is niet hetzelfde als gegevens. 00:09:42.479 --> 00:09:44.612 Die kan niet opgeslagen worden. 00:09:44.612 --> 00:09:46.628 Jij en ik weten exact wat het is 00:09:46.628 --> 00:09:48.532 om echt aanwezig te zijn in het nu. 00:09:48.532 --> 00:09:49.749 Het kon gebeuren als we 00:09:49.749 --> 00:09:51.508 een instrument bespeelden 00:09:51.508 --> 00:09:53.356 of in de ogen keken van iemand 00:09:53.356 --> 00:09:55.540 die we al heel lang kennen. 00:09:55.540 --> 00:09:58.571 Op die momenten, zijn onze zelfven compleet. 00:09:58.571 --> 00:10:00.639 Het zelf dat in een lange verhaalboog leeft 00:10:00.639 --> 00:10:02.722 en het zelf dat het moment ervaart, 00:10:02.722 --> 00:10:04.114 worden één. 00:10:04.114 --> 00:10:06.056 Het heden omhult het verleden 00:10:06.056 --> 00:10:08.487 en het houdt een belofte in voor de toekomst. 00:10:08.487 --> 00:10:10.455 Het heden doet mee in een tijdstroom 00:10:10.455 --> 00:10:12.698 van voor en na. NOTE Paragraph 00:10:12.698 --> 00:10:16.255 Ik ervoer dit het eerst bij mijn grootmoeder. 00:10:16.255 --> 00:10:18.594 Ik wilde leren touwtjespringen. Zij vond een oud touw, 00:10:18.594 --> 00:10:19.946 stroopte haar sari op 00:10:19.946 --> 00:10:21.674 en sprong erover. 00:10:21.674 --> 00:10:24.328 Ik wilde leren koken, ze liet me in de keuken 00:10:24.328 --> 00:10:28.436 een hele maand blokjes hakken en snijden. 00:10:28.436 --> 00:10:30.843 Mijn grootmoeder leerde me dat dingen gebeuren 00:10:30.843 --> 00:10:34.564 in de tijd die ze nemen en dat de tijd niet kan bevochten worden 00:10:34.564 --> 00:10:36.397 en omdat hij voorbijgaat en zich verplaatst, 00:10:36.397 --> 00:10:39.511 zijn we het heden onze volle aandacht verschuldigd. 00:10:39.511 --> 00:10:42.155 Aandacht is tijd. 00:10:42.155 --> 00:10:44.338 Een van mijn yoga-instructeurs zei eens 00:10:44.338 --> 00:10:46.581 dat liefde aandacht is. 00:10:46.581 --> 00:10:48.415 Dat was het zeker bij mijn grootmoeder 00:10:48.415 --> 00:10:52.741 haar liefde en aandacht waren één en hetzelfde. 00:10:52.741 --> 00:10:55.324 De digitale wereld kannibaliseert tijd. 00:10:55.324 --> 00:10:58.704 Daardoor, wil ik stellen, 00:10:58.704 --> 00:11:00.378 bedreigt het 00:11:00.378 --> 00:11:02.808 de heelheid van onze zelven. 00:11:02.808 --> 00:11:05.166 Het bedreigt de liefdestroom. 00:11:05.166 --> 00:11:07.187 Maar het hoeft niet zo te zijn. 00:11:07.187 --> 00:11:08.655 We kunnen kiezen het anders te doen. 00:11:08.655 --> 00:11:10.732 We zien het steeds opnieuw 00:11:10.732 --> 00:11:12.962 hoe creatief technologie kan zijn 00:11:12.962 --> 00:11:15.202 en in onze levens en acties 00:11:15.202 --> 00:11:19.191 kunnen we die oplossingen en vernieuwingen kiezen 00:11:19.191 --> 00:11:22.299 en die momenten die de tijdsstroom herstellen 00:11:22.299 --> 00:11:25.920 in plaats hem te fragmenteren. 00:11:25.920 --> 00:11:28.500 We kunnen vertragen en contact maken 00:11:28.500 --> 00:11:31.172 met de eb en vloed van de tijd. 00:11:31.172 --> 00:11:35.120 We kunnen ervoor kiezen tijd terug te nemen. NOTE Paragraph 00:11:35.120 --> 00:11:37.320 Bedankt. NOTE Paragraph 00:11:37.320 --> 00:11:41.320 (Applaus)