WEBVTT 00:00:10.459 --> 00:00:12.168 Nós somos o que comemos, 00:00:12.185 --> 00:00:15.194 mas quantos de nós sabem o que realmente estamos comendo? 00:00:15.424 --> 00:00:17.240 Quantos de nós sabem 00:00:17.240 --> 00:00:20.444 o que a comida faz ao meio ambiente antes de parar em nossos pratos? 00:00:20.444 --> 00:00:22.310 Quantos de nós sabem 00:00:22.311 --> 00:00:25.936 o que a comida faz ao fazendeiro que a produz? 00:00:26.300 --> 00:00:28.663 Você sabe? Já pensou sobre isso? 00:00:29.798 --> 00:00:32.290 Quantos de vocês pensam, quando estão comendo comida, 00:00:32.292 --> 00:00:34.830 no fazendeiro que a produziu 00:00:34.831 --> 00:00:37.410 ou no destino do fazendeiro que a produziu? 00:00:37.411 --> 00:00:39.201 Essas são algumas das perguntas 00:00:39.202 --> 00:00:43.362 que me prenderam quando eu estava estudando agricultura. 00:00:44.959 --> 00:00:47.418 Durante meu doutorado em agricultura, 00:00:47.436 --> 00:00:49.446 Eu tinha uma escolha. 00:00:50.626 --> 00:00:54.500 Como todo homem jovem nos anos 1990, 00:00:54.501 --> 00:00:58.210 Eu estava louco para ingressar no Serviço Civil Indiano. 00:00:58.725 --> 00:01:01.333 Eu estava lendo sobre a economia indiana. 00:01:01.334 --> 00:01:03.459 Eu realmente compreendi a economia indiana 00:01:03.460 --> 00:01:05.168 estudando para um exame. 00:01:05.169 --> 00:01:08.373 Finalmente, quando ingressei no Serviço, 00:01:08.374 --> 00:01:11.133 Fui selecionado para o Serviço de Receita Indiano. 00:01:11.134 --> 00:01:15.063 Mas eu também tinha a escolha de me tornar um Cientista de Pesquisa Agrícola. 00:01:15.433 --> 00:01:16.985 Foi uma escolha difícil. 00:01:17.747 --> 00:01:20.714 Eu escolhi me tornar um Cientista de Pesquisa Agrícola. 00:01:20.715 --> 00:01:23.208 Eu pensei que deveria continuar a trabalhar com fazendeiros. 00:01:23.682 --> 00:01:25.494 (Aplausos) 00:01:25.910 --> 00:01:29.595 Mas isso não durou muito, vou voltar a isso. 00:01:32.301 --> 00:01:35.341 Antes de voltar a isso, vamos entender: o que há em nossa comida? 00:01:35.741 --> 00:01:38.303 O que estamos comendo? O quão segura é nossa comida? 00:01:38.601 --> 00:01:41.266 Todos vocês viram as notícias há um tempo atrás. 00:01:42.128 --> 00:01:47.494 Resíduos de pesticidas em refrigerantes e água engarrafada. 00:01:48.551 --> 00:01:50.393 Mas esqueceram-se no dia seguinte. 00:01:50.394 --> 00:01:51.625 Vocês já pensaram 00:01:51.626 --> 00:01:56.507 como esses resíduos de pesticidas foram parar nessa água ou refrigerante? 00:01:58.705 --> 00:02:01.694 Se água engarrafada e refrigerantes têm resíduos de pesticidas, 00:02:01.695 --> 00:02:04.935 a água que você usa para fazer café ou chá também pode ter. 00:02:04.936 --> 00:02:06.799 Mas nunca nos preocupamos com isso. 00:02:07.089 --> 00:02:10.041 A notícia é pequena, no dia seguinte esquecemos dela. 00:02:10.042 --> 00:02:13.952 Ao menos isso deve estar em sua memória: macarrão instantâneo com metais pesados. 00:02:14.341 --> 00:02:16.390 Quantos de vocês já pensaram, 00:02:16.391 --> 00:02:19.954 como esses metais pesados chegaram ao macarrão? 00:02:20.203 --> 00:02:22.137 Se chumbo deve ser adicionado ao macarrão, 00:02:22.138 --> 00:02:24.535 provavelmente o chumbo é mais caro que o macarrão. 00:02:25.034 --> 00:02:28.161 Ninguém o adicionou, mas ainda está lá. Como aconteceu? 00:02:28.781 --> 00:02:32.497 Se os ingredientes que fizeram o macarrão continham chumbo, 00:02:33.959 --> 00:02:36.959 então o "aata" que foi usado para fazer o seu "chapati" 00:02:36.963 --> 00:02:39.613 também devem contê-lo. 00:02:40.083 --> 00:02:43.050 Ou a "samosa" que você está comendo também deve contê-lo, certo? 00:02:44.087 --> 00:02:46.453 Mas nós não ligamos os pontos. 00:02:46.863 --> 00:02:50.666 Ouvimos a mesma história sobre resíduos de pesticidas em vegetais. 00:02:51.029 --> 00:02:55.559 Nós todos ficamos horrorizados, mas esquecemos durante a noite. 00:02:56.110 --> 00:03:00.376 Nós todos pensamos, se compramos comida em um bom lugar, 00:03:00.377 --> 00:03:02.997 ou comê-la em um bom hotel, é seguro. 00:03:03.167 --> 00:03:05.511 A comida é tão segura quanto seu cultivo. 00:03:05.945 --> 00:03:08.124 Medidas de fim-de-linha não funcionam. 00:03:10.123 --> 00:03:12.302 Os pesticidas usados na agricultura, 00:03:13.238 --> 00:03:18.018 menos de 1% realmente mata os insetos, e 99% permanece na água, 00:03:19.825 --> 00:03:22.801 no ar, e passa para nossa comida. 00:03:22.976 --> 00:03:24.912 Nós vemos isso eventualmente. 00:03:25.142 --> 00:03:28.007 Tudo o que está acontecendo ao nosso redor, nós olhamos muito eventualmente. 00:03:28.008 --> 00:03:29.795 Vou dar-lhes um exemplo. 00:03:29.796 --> 00:03:33.347 Enquanto almoçava, vi pessoas pintando. 00:03:33.348 --> 00:03:35.779 O que era aquilo? Spray de tinta. 00:03:35.780 --> 00:03:37.178 Para onde vai? 00:03:37.560 --> 00:03:40.999 Parte dele fica no quadro, e parte fica no ar. 00:03:41.601 --> 00:03:44.750 Vocês estavam todos comendo lá. Ele chega lá. 00:03:44.910 --> 00:03:47.716 Nós somos todos instruídos, sentimos que podemos ligar os pontos. 00:03:47.717 --> 00:03:48.985 Mas nunca o fazemos. 00:03:49.321 --> 00:03:52.587 Nós esperamos que o fazendeiro ligue os pontos 00:03:52.588 --> 00:03:55.026 e produza comida segura para todos nós. 00:03:55.271 --> 00:03:57.796 Eu acho que há uma desassociação 00:03:57.797 --> 00:04:03.349 entre o que observamos, o que sabemos, e como agimos. 00:04:03.350 --> 00:04:06.100 Isso é um sério problema. 00:04:06.540 --> 00:04:08.583 Não é apenas sobre pesticidas. 00:04:08.990 --> 00:04:12.015 Sabe os ovos que vocês compram no mercado, 00:04:12.016 --> 00:04:13.830 que tipo de ovos você está comprando? 00:04:13.831 --> 00:04:15.245 São ovos haplóides. 00:04:15.246 --> 00:04:19.526 Haplóide significa que são produzidos sem que haja interação entre macho e fêmea. 00:04:19.949 --> 00:04:24.329 Por isso que, se você chocar esses ovos, eles não vão gerar galinhas. 00:04:25.292 --> 00:04:29.680 Mas como são produzidos? São produzidos usando-se estrógenos. 00:04:29.681 --> 00:04:31.674 E o que ocorre com esses estrógenos? 00:04:32.084 --> 00:04:34.381 Quando vocês comem esses ovos, eles fazem efeito em você. 00:04:34.382 --> 00:04:38.051 Essa é uma razão pela qual meninas atingem a puberdade mais precocemente. 00:04:38.461 --> 00:04:42.266 Os problemas ginecológicos em mulheres aumentaram. 00:04:42.656 --> 00:04:44.772 O desenvolvimento de mamas em homens aumentou. 00:04:45.066 --> 00:04:47.824 Uma pesquisa da "Indian Today" do ano passado mostrou 00:04:47.825 --> 00:04:51.042 que o maior número de cirurgias plásticas feitas na Índia 00:04:51.043 --> 00:04:53.293 são para remover mamas de homens. 00:04:53.603 --> 00:04:57.965 Vocês se encontram na situação em que frutas, que deveriam ser saudáveis, 00:04:59.994 --> 00:05:01.672 estão criando todos esses problemas. 00:05:02.034 --> 00:05:06.966 Não é apenas pesticidas, antibióticos e hormônios de crescimento 00:05:06.967 --> 00:05:09.991 que são usados na produção, mas também o modo como são processados. 00:05:10.261 --> 00:05:15.334 Talvez vocês tenham ouvido semana passada, por dez dias, rodando pela mídia: 00:05:15.864 --> 00:05:17.534 frutas amadurecidas artificialmente. 00:05:17.935 --> 00:05:20.032 Por que frutas são amadurecidas artificialmente? 00:05:20.462 --> 00:05:24.349 Se vocês todos querem comer frutas fora da época: 00:05:24.350 --> 00:05:26.295 como eles conseguem? 00:05:26.639 --> 00:05:29.413 Se vocês querem mangas em maio, como consegui-las? 00:05:29.763 --> 00:05:34.618 Deve-se cortar as imaturas, amadurecê-las artificialmente, e vendê-las. 00:05:34.962 --> 00:05:37.532 Bananas que parecem uniformemente amarelas. 00:05:38.367 --> 00:05:41.258 O que são? São todas maturadas por carbono. 00:05:42.519 --> 00:05:45.320 As brilhantes maçãs que você vê. 00:05:45.678 --> 00:05:48.043 O que são? Quando são produzidas? 00:05:48.533 --> 00:05:51.033 Onde foram produzidas? Vocês sabem? 00:05:51.373 --> 00:05:54.631 Maçãs californianas, vocês a conseguem da Califórnia. 00:05:56.334 --> 00:05:59.372 Vocês podem mantê-las frescas? Elas são cobertas por cera. 00:06:00.255 --> 00:06:03.609 Voltem para suas casas, peguem uma maçã da geladeira. 00:06:04.012 --> 00:06:06.158 Arranhe-a. Você verá a cera. 00:06:06.934 --> 00:06:08.390 Nós estamos comendo tudo isso. 00:06:08.662 --> 00:06:10.874 As melancias, que são de cor vermelha, 00:06:12.371 --> 00:06:15.061 são injetadas com injeções de cor. 00:06:15.689 --> 00:06:17.919 São injetadas com hormônios de crescimento. 00:06:18.518 --> 00:06:20.167 O leite vendido, 00:06:20.168 --> 00:06:23.247 nós temos visto nas notícias nos últimos anos, 00:06:23.248 --> 00:06:25.965 as reportagens dizem, 00:06:25.966 --> 00:06:29.276 O leite está contaminado com leite sintético. 00:06:29.626 --> 00:06:35.176 Se você quer leite por 40 rúpias o litro, 00:06:35.177 --> 00:06:36.447 é isso que você tem. 00:06:36.787 --> 00:06:38.613 Nós queremos comidas mais baratas, 00:06:39.966 --> 00:06:43.099 e há competição entre as empresas. 00:06:44.519 --> 00:06:46.833 Elas pagam baixos preços aos fazendeiros. 00:06:46.834 --> 00:06:49.795 Elas também as contaminam e e escapam das consequências. 00:06:49.796 --> 00:06:52.266 Todas as marcas de leite vendidas em Hyderabad, 00:06:52.272 --> 00:06:55.742 provavelmente foi contaminado com leite sintético. 00:06:56.172 --> 00:06:57.445 Comidas GM. 00:06:57.705 --> 00:07:01.055 Quantos de vocês sabem disso? Quantos de vocês ouviram sobre isso? 00:07:01.056 --> 00:07:03.084 "Bt Brinjal". 00:07:03.103 --> 00:07:05.762 Vou explicar de forma simples o que é "Bt Brinjal." 00:07:05.763 --> 00:07:09.189 Quando um pesticida é aplicado pelo exterior, ele prejudica o ambiente. 00:07:09.190 --> 00:07:13.987 Como eu disse, 99% vai para o ambiente, e somente 1% mata os insetos. 00:07:14.282 --> 00:07:18.301 Cientistas pensaram:" por que não produzir pesticida dentro da própria planta"? 00:07:18.633 --> 00:07:21.033 Então a planta produz inseticidas, 00:07:21.034 --> 00:07:23.384 para que qualquer inseto que coma a planta morra. 00:07:23.554 --> 00:07:25.412 O que acontece conosco? Quem comeria isso? 00:07:25.413 --> 00:07:29.692 Há diversas questões de biossegurança as quais nunca nós nunca nos referimos. 00:07:29.947 --> 00:07:35.290 Vê-se aqui arroz amarelo, branco, dourado, que logo estarão disponíveis. 00:07:35.530 --> 00:07:37.122 Vocês sabem por que isso foi feito? 00:07:37.125 --> 00:07:42.248 Eles dizem que deficiência de vitamina A é um problema sério, 00:07:42.249 --> 00:07:44.947 então produziremos vitamina A na planta. 00:07:44.948 --> 00:07:49.183 Se você comer essa arroz, você terá tanta vitamina A quanto possível. 00:07:49.184 --> 00:07:52.529 Mas vocês sabiam que a vitamina A é uma vitamina solúvel em gordura? 00:07:52.530 --> 00:07:56.357 Não é suficiente somente ter vitamina A, é preciso também ter gordura suficiente, 00:07:56.777 --> 00:08:00.195 se vocês tiverem gordura suficiente em sua comida, não precisarão do arroz dourado. 00:08:00.584 --> 00:08:05.291 Em 2005, nós visitamos uma fazenda em Guntur, 00:08:05.292 --> 00:08:07.501 que estava cultivando Bt Bhendi. 00:08:07.528 --> 00:08:08.668 Nós ficamos chocados. 00:08:08.669 --> 00:08:10.069 Eu disse, "Como você o consegue"? 00:08:10.070 --> 00:08:12.056 Ele disse, "A empresa me deu as sementes". 00:08:12.057 --> 00:08:15.003 Nós fomos à empresa, e eles disseram: "Nós estávamos testando". 00:08:15.004 --> 00:08:16.633 Nós fomos ao governo. 00:08:16.634 --> 00:08:18.903 O governo disse: "Sim, é a semente deles". 00:08:19.463 --> 00:08:21.559 Eles disseram: "vocês não são permitidos". 00:08:22.089 --> 00:08:24.519 Foi liberado em 2005. 00:08:25.709 --> 00:08:28.591 2013, nos deparamos de forma similar ao algodão, 00:08:28.592 --> 00:08:30.901 algodão tolerante a herbicidas. 00:08:31.461 --> 00:08:33.270 Sem permissão. 00:08:33.270 --> 00:08:36.573 Em 2009, quando "Bt brinjal" foi permitido, houve discussão pública. 00:08:36.784 --> 00:08:40.076 Foi a única vez em que houve discussão pública, 00:08:40.077 --> 00:08:43.183 para discutir se nós precisamos de uma comida ou não, e ela foi banida. 00:08:43.525 --> 00:08:47.480 Às vezes, alguns políticos tomam decisões melhores. 00:08:47.919 --> 00:08:52.305 De outra forma nós estaríamos inundados de comidas GM. 00:08:52.695 --> 00:08:55.121 Hoje em dia um caso pendente na corte suprema, 00:08:55.122 --> 00:08:57.937 há um comitê especializado recomendado pela corte suprema 00:08:57.938 --> 00:09:01.167 que disse: "Nós não precisamos disso pelos próximos dez anos. Vamos esperar". 00:09:01.347 --> 00:09:05.076 Há também um comitê permanente parlamentar que também disse: "Não precisamos disso". 00:09:05.369 --> 00:09:09.556 Mas você não sabe como eles irão parar em nossos pratos. 00:09:09.557 --> 00:09:14.147 Comida não é apenas energia útil, mas também é boa para a saúde. 00:09:14.467 --> 00:09:17.035 Ela pode tratar muitas doenças. Comida é remédio. 00:09:17.036 --> 00:09:21.273 Pode agir como remédio preventivo, e também como remédio curativo. 00:09:21.593 --> 00:09:26.414 Conheço muitas pessoas que estão usando boa comida para tratar autismo. 00:09:27.203 --> 00:09:28.830 Muitos problemas que vocês veêm 00:09:28.831 --> 00:09:34.018 obesidade, diabetes, pressão alta... todos são causados pela comida consumida. 00:09:34.019 --> 00:09:36.372 Vocês devem fazer a escolha certa em relação a comida. 00:09:36.373 --> 00:09:38.756 Segundo: o que a comida faz ao meio ambiente. 00:09:38.757 --> 00:09:40.696 Vamos analisar o impacto ambiental. 00:09:40.697 --> 00:09:42.596 Quantos de vocês já viram campos de arroz? 00:09:42.597 --> 00:09:43.956 Quase todos, não é? 00:09:43.957 --> 00:09:46.496 O que vem às suas mentes quando pensam em campos de arroz? 00:09:46.497 --> 00:09:48.309 Cheios de água. 00:09:48.310 --> 00:09:52.440 Qual a quantidade de água necessária para produzir um acre de arroz? 00:09:54.060 --> 00:09:55.794 Seis milhões de litros. 00:09:57.595 --> 00:10:00.648 Seis milhões de litros por acre de arroz. 00:10:01.272 --> 00:10:05.038 O que equivale ao consumo anual de 100 famílias. 00:10:05.304 --> 00:10:09.168 Uma família de cinco membros come cerca de um quilograma de arroz por dia. 00:10:09.169 --> 00:10:13.126 O que é equivalente a um tanque de água: 180 banhos. 00:10:13.356 --> 00:10:15.822 Todos nós queremos comer arroz. 00:10:15.823 --> 00:10:20.784 E é preciso mais e mais água para a produção de arroz. NOTE Paragraph 00:10:20.785 --> 00:10:22.317 Vamos fazer os cálculos: 00:10:22.318 --> 00:10:27.698 quanto uma refeição de arroz em Hyderabad custa ao meio ambiente? 00:10:28.257 --> 00:10:30.496 Provavelmente é tão grande quanto uma represa. 00:10:30.751 --> 00:10:33.292 Nós precisamos nos preocupar com o impacto ecológico. 00:10:34.122 --> 00:10:37.729 Não é somente sobre água, pesticidas, hormônios de crescimento. 00:10:37.927 --> 00:10:39.041 É sobre tudo. 00:10:39.042 --> 00:10:42.251 O que a agricultura deixa antes de chegar a nossos pratos? 00:10:43.492 --> 00:10:45.837 E não apenas isso. O que ela faz aos fazendeiros? 00:10:46.233 --> 00:10:49.392 Quanto mais pesticida é aplicado, insetos ganham resistência. 00:10:49.393 --> 00:10:50.330 Eles não funcionam. 00:10:50.331 --> 00:10:52.389 A primeira vez você aplica, a segunda vez você aplica, 00:10:52.390 --> 00:10:54.591 a terceira vez você aplica, a quarta vez você o bebe. 00:10:54.592 --> 00:10:57.120 Isso é o que temos visto, suicídios de fazendeiros. 00:10:57.121 --> 00:11:00.846 A consequência disso é o aumento do custo de produção, 00:11:00.847 --> 00:11:02.761 mas os preços não estão aumentando. 00:11:03.125 --> 00:11:05.662 O custo de produção para um quilo de arroz. 00:11:05.667 --> 00:11:08.124 é 2100 rúpias de acordo com os cálculos do governo. 00:11:08.125 --> 00:11:10.565 mas hoje o preço é 1400 rúpias para os fazendeiros. 00:11:10.566 --> 00:11:14.791 Hoje, uma tonelada de cana de açúcar é 2000 rúpias. 00:11:14.792 --> 00:11:17.167 Uma tonelada de lenha é 4000 rúpias. 00:11:18.256 --> 00:11:19.849 Como os fazendeiros vivem? 00:11:20.126 --> 00:11:22.267 As políticas são tão desiguais. 00:11:23.767 --> 00:11:27.841 Hoje, a renda média de 83% dos fazendeiros do país 00:11:27.842 --> 00:11:31.126 é de apenas 5000 rúpias. 00:11:32.262 --> 00:11:34.862 Então, os fazendeiros perderam sua independência econômica. 00:11:34.863 --> 00:11:38.070 Não apenas independência econômica, mas independência física também. 00:11:38.334 --> 00:11:40.439 Essas são fotografias que foram tiradas 00:11:40.440 --> 00:11:42.797 de fazendeiros fazendo fila por fertilizantes 00:11:42.798 --> 00:11:44.687 Fazendo fila por sementes. 00:11:44.688 --> 00:11:46.465 Sementes que eles podem produzir. 00:11:46.704 --> 00:11:49.680 Fertilizantes que eles podem fazer por compostagem, 00:11:49.681 --> 00:11:51.194 mas nunca são subsidiados. 00:11:51.195 --> 00:11:53.408 Se eles comprarem em um mercado, eles são subsidiados. 00:11:53.409 --> 00:11:55.889 Políticas dissonantes do governo. 00:11:56.775 --> 00:11:59.327 Tudo isso leva a suicídios de fazendeiros. 00:11:59.328 --> 00:12:03.590 Nos últimos 20 anos, 300 mil fazendeiros cometeram suicídio. 00:12:03.591 --> 00:12:05.236 Cerca de 48 por dia. 00:12:05.563 --> 00:12:09.748 Qual é o sentido de discutir o lado escuro desta foto? 00:12:09.749 --> 00:12:12.672 O quanto e o quê podemos fazer para mudar essa situação? 00:12:12.673 --> 00:12:16.413 Alguns de nós que trabalham em agricultura em várias instituições se juntaram, 00:12:16.417 --> 00:12:20.084 e começamos uma organização chamada Centro de Agricultura Sustentável, 00:12:20.106 --> 00:12:21.405 em 2004. 00:12:21.406 --> 00:12:24.875 Nós começamos a trabalhar com fazendeiros, dizendo-lhes como eles podem se afastar 00:12:24.876 --> 00:12:28.741 da agricultura com altas contribuições externas 00:12:28.742 --> 00:12:31.438 para uma agricultura com baixas contribuições externas. 00:12:31.709 --> 00:12:32.999 Não era fácil, 00:12:33.000 --> 00:12:36.501 mas descobrimos que pelo país haviam experiências maravilhosas. 00:12:36.501 --> 00:12:40.085 Mas todas essas experiências foram ensinadas com base ideológica. 00:12:40.507 --> 00:12:41.978 Eles não conversam uns com os outros. 00:12:41.979 --> 00:12:43.778 Há coisas boas e coisas ruins. 00:12:43.779 --> 00:12:46.702 se eles discutissem uns com os outros, seria uma coisa boa, 00:12:46.703 --> 00:12:48.355 mas nunca conversam entre si. 00:12:48.356 --> 00:12:50.748 Instituições convencionais nunca preocupam-se com eles. 00:12:50.749 --> 00:12:53.201 Então juntamos todas as práticas, 00:12:53.202 --> 00:12:56.841 criando o que chamamos de práticas agrícolas sustentáveis. 00:12:56.842 --> 00:12:59.208 O primeiro sucesso foi em Kulukulla. 00:12:59.209 --> 00:13:03.001 Kulukulla é uma vila no distrito de Kamang que se tornou livre de pesticidas. 00:13:03.002 --> 00:13:06.083 A vila estava gastando cerca de 6 milhões por ano, 00:13:06.084 --> 00:13:08.393 eles pararam completamente de utilizar pesticidas. 00:13:08.394 --> 00:13:09.814 (Aplausos) 00:13:11.665 --> 00:13:16.555 O ministro da Agricultura disse: "Ótimo. O que vocês pretendem?" 00:13:17.792 --> 00:13:23.084 Os fazendeiros responderam: "Tornar Andra Pradexe livre de pesticidas". 00:13:23.663 --> 00:13:26.795 Ele estava atônito. Disse: "Certamente o farão. Mas o que vocês pretendem?" 00:13:26.796 --> 00:13:31.056 Eu disse: "Estamos felizes com o que temos. Mudar todas as práticas agrícolas". 00:13:31.404 --> 00:13:36.034 Nós juntamos todos os cientistas do departamento de agricultura 00:13:36.035 --> 00:13:37.626 para observar e então promover uma mudança. 00:13:37.627 --> 00:13:41.236 Eles disseram: "Senhor, esta é somente uma vila. Não conseguiremos. Não é possível". 00:13:41.250 --> 00:13:42.647 Então veio Enabavi. 00:13:42.648 --> 00:13:45.817 Esta vila é cerca de 80 quilômetros daqui, uma vila completamente orgânica. 00:13:45.818 --> 00:13:47.107 Os últimos três anos, 00:13:47.108 --> 00:13:49.775 mais de 10 mil pessoas visitaram esta vila 00:13:49.776 --> 00:13:51.572 para saber mais sobre como eles estão cultivando. 00:13:51.573 --> 00:13:54.663 Porém, isso não mudou nada relacionado ao governo. 00:13:54.664 --> 00:13:56.192 Mas os consumidores mudaram. 00:13:56.193 --> 00:13:59.064 Muitas pessoas começaram a entender o que é bom para elas. 00:13:59.065 --> 00:14:02.632 Esta é uma propaganda usada pelo jornal O Hindu em prol de si mesmo. 00:14:03.209 --> 00:14:05.043 Essa é uma vila chamada Dorli. 00:14:05.250 --> 00:14:07.791 Dorli fica em Vardha. 00:14:07.792 --> 00:14:11.162 Depois de Telangana, ouve-se falar de muitos suicídios em Vardha. 00:14:11.163 --> 00:14:13.543 Em 2005, a vila foi posta à venda, 00:14:13.544 --> 00:14:15.363 os fazendeiros decidiram que não poderia cultivar. 00:14:15.364 --> 00:14:16.871 Eles botaram a vila à venda. 00:14:16.872 --> 00:14:20.802 Nós fomos lá em 2006 e dissemos: "Podemos começar a trabalhar juntos?" 00:14:21.242 --> 00:14:23.989 Hoje, todos eles quitaram suas dívidas, 00:14:23.990 --> 00:14:26.048 todos voltaram a produzir. 00:14:26.049 --> 00:14:27.043 (Aplausos) 00:14:27.044 --> 00:14:30.102 É possível. É possível. 00:14:30.103 --> 00:14:31.690 Todos os exemplos estão à nossa frente. 00:14:31.691 --> 00:14:32.810 Nós também começamos a trabalhar 00:14:32.811 --> 00:14:35.574 com os grupos femininos autossuficientes em Andra Pradexe. 00:14:35.575 --> 00:14:38.124 Essas são histórias de capa da revista "Down to Earth", 00:14:38.125 --> 00:14:39.929 as quais cobriram toda a mudança. 00:14:39.930 --> 00:14:42.850 Nós começamos com 225 acres em 2005. 00:14:43.540 --> 00:14:48.768 Hoje são 3,5 milhões de acres em Andra Pradexe e Telangana juntas, 00:14:48.769 --> 00:14:50.037 livres de pesticidas. 00:14:50.038 --> 00:14:51.357 (Aplausos) 00:14:51.358 --> 00:14:54.812 Houve queda de 50% do uso de pesticidas no estado. 00:14:56.969 --> 00:15:00.699 Nós estávamos em terceiro lugar no país em termos de uso de pesticida por acre, 00:15:00.700 --> 00:15:02.399 hoje nós somos os vigésimos do país. 00:15:02.400 --> 00:15:03.291 (Aplausos) 00:15:03.292 --> 00:15:06.459 Isso foi parte de um show em Satyamev Jayate, 00:15:06.485 --> 00:15:07.941 alguns de vocês talvez tenham visto. 00:15:07.942 --> 00:15:10.114 Nesse show, tivemos uma discussão interessante. 00:15:10.125 --> 00:15:13.542 Do outro lado estava o maior vendedor de pesticida do país. 00:15:13.792 --> 00:15:17.293 Mais para o final, Amir Khan perguntou-me: "Estou totalmente convencido 00:15:17.334 --> 00:15:19.501 do que você está falando e do que está fazendo. 00:15:19.542 --> 00:15:20.978 É possível fazê-lo na Índia. 00:15:20.979 --> 00:15:23.481 Mas como convenço esse homem aqui sentado"? 00:15:23.751 --> 00:15:25.210 Eu disse: "Pergunte ao irmão dele, 00:15:25.226 --> 00:15:28.167 o irmão dele é o maior exportador de orgânicos deste país". 00:15:28.168 --> 00:15:29.513 (Aplausos) 00:15:32.546 --> 00:15:33.906 E ele disse: "Sim". 00:15:34.318 --> 00:15:37.244 Isso mostra que as pessoas enxergam isto como negócios. 00:15:37.245 --> 00:15:41.782 Se pesticidas vendem, eles os vendem, se orgânicos vendem, eles os vendem. 00:15:42.542 --> 00:15:45.359 Você compra pesticidas ou outros pesticidas orgânicos 00:15:45.960 --> 00:15:49.192 ou nos certifica de que você não tem usado nada disso. 00:15:49.702 --> 00:15:51.799 Fazendeiros são transformados em consumidores. 00:15:52.700 --> 00:15:54.292 Mas o que nossos consumidores estão fazendo? 00:15:54.293 --> 00:15:55.662 Então o que fizemos 00:15:55.663 --> 00:15:58.027 nós juntamos alguns consumidores de Hyderabad 00:15:58.042 --> 00:16:00.749 para formar uma cooperativa de consumidores chamada Sahaja Aharam. 00:16:00.750 --> 00:16:04.703 Nós também unimos todos os fazendeiros para formar cooperativas de fazendeiros, 00:16:04.704 --> 00:16:06.327 para então poderem comercializar diretamente. 00:16:06.328 --> 00:16:08.569 Hoje nós temos 20 cooperativas de fazendeiros 00:16:08.570 --> 00:16:12.543 que produzem organicamente e que vendem diretamente ao mercado. 00:16:12.544 --> 00:16:16.065 Enquanto muitos de vocês preocupam-se com o preço de comidas orgânicas, 00:16:16.066 --> 00:16:20.987 os preços dos orgânicos Sahaja Aharam são 20% menores que os do mercado, 00:16:20.988 --> 00:16:24.734 e 75% do que o consumidor paga vai para os produtores. 00:16:25.279 --> 00:16:29.169 No mercado comum, somente 20% vai para o produtor. 00:16:29.170 --> 00:16:30.501 (Aplausos) 00:16:32.481 --> 00:16:34.043 O que vejo daqui? 00:16:34.044 --> 00:16:35.771 Vejo um raio de esperança. 00:16:35.772 --> 00:16:37.152 É possível. 00:16:37.153 --> 00:16:39.936 Se todos nós dermos as mãos, podemos fazer a diferença. 00:16:40.356 --> 00:16:43.558 Porém, há um longo caminho a seguir em relação ás políticas do governo. 00:16:43.559 --> 00:16:46.088 Ainda há uma série crise na agricultura. 00:16:46.089 --> 00:16:48.530 Ontem, vocês talvez tenham lido sobre um suicídio de um fazendeiro. 00:16:48.531 --> 00:16:50.924 Hoje, no jornal dessa manhã, vocês talvez tenham lido. 00:16:50.925 --> 00:16:52.510 Muitos fazendeiros estão morrendo. 00:16:52.511 --> 00:16:54.492 É uma responsabilidade de todos nós. 00:16:54.493 --> 00:16:56.376 Negócios convencionais não são uma opção. 00:16:56.377 --> 00:17:00.492 Precisamos mudar como consumidores, e precisamos mudar como fazendeiros. 00:17:00.493 --> 00:17:04.550 Nós todos precisamos nos unir para pressionar o governo 00:17:04.551 --> 00:17:05.912 para mudar. 00:17:05.913 --> 00:17:08.251 De outra forma, o futuro é muito, muito promissor. 00:17:08.252 --> 00:17:09.511 Obrigado. 00:17:09.512 --> 00:17:10.682 (Aplausos)