0:00:10.459,0:00:12.168 Nós somos o que comemos, 0:00:12.185,0:00:15.194 mas quantos de nós sabem o que[br]realmente estamos comendo? 0:00:15.424,0:00:17.240 Quantos de nós sabem 0:00:17.240,0:00:20.444 o que a comida faz ao meio ambiente[br]antes de parar em nossos pratos? 0:00:20.444,0:00:22.310 Quantos de nós sabem 0:00:22.311,0:00:25.936 o que a comida faz ao[br]fazendeiro que a produz? 0:00:26.300,0:00:28.663 Você sabe? Já pensou sobre isso? 0:00:29.798,0:00:32.290 Quantos de vocês pensam,[br]quando estão comendo comida, 0:00:32.292,0:00:34.830 no fazendeiro que a produziu 0:00:34.831,0:00:37.410 ou no destino do fazendeiro[br]que a produziu? 0:00:37.411,0:00:39.201 Essas são algumas das perguntas 0:00:39.202,0:00:43.362 que me prenderam quando[br]eu estava estudando agricultura. 0:00:44.959,0:00:47.418 Durante meu doutorado[br]em agricultura, 0:00:47.436,0:00:49.446 Eu tinha uma escolha. 0:00:50.626,0:00:54.500 Como todo homem jovem nos anos 1990, 0:00:54.501,0:00:58.210 Eu estava louco para ingressar[br]no Serviço Civil Indiano. 0:00:58.725,0:01:01.333 Eu estava lendo sobre a economia indiana. 0:01:01.334,0:01:03.459 Eu realmente compreendi[br]a economia indiana 0:01:03.460,0:01:05.168 estudando para um exame. 0:01:05.169,0:01:08.373 Finalmente, quando ingressei no Serviço, 0:01:08.374,0:01:11.133 Fui selecionado para o[br]Serviço de Receita Indiano. 0:01:11.134,0:01:15.063 Mas eu também tinha a escolha de me[br]tornar um Cientista de Pesquisa Agrícola. 0:01:15.433,0:01:16.985 Foi uma escolha difícil. 0:01:17.747,0:01:20.714 Eu escolhi me tornar um[br]Cientista de Pesquisa Agrícola. 0:01:20.715,0:01:23.208 Eu pensei que deveria continuar[br]a trabalhar com fazendeiros. 0:01:23.682,0:01:25.494 (Aplausos) 0:01:25.910,0:01:29.595 Mas isso não durou muito,[br]vou voltar a isso. 0:01:32.301,0:01:35.341 Antes de voltar a isso, vamos[br]entender: o que há em nossa comida? 0:01:35.741,0:01:38.303 O que estamos comendo?[br]O quão segura é nossa comida? 0:01:38.601,0:01:41.266 Todos vocês viram as notícias[br]há um tempo atrás. 0:01:42.128,0:01:47.494 Resíduos de pesticidas em[br]refrigerantes e água engarrafada. 0:01:48.551,0:01:50.393 Mas esqueceram-se no dia seguinte. 0:01:50.394,0:01:51.625 Vocês já pensaram 0:01:51.626,0:01:56.507 como esses resíduos de pesticidas foram[br]parar nessa água ou refrigerante? 0:01:58.705,0:02:01.694 Se água engarrafada e refrigerantes[br]têm resíduos de pesticidas, 0:02:01.695,0:02:04.935 a água que você usa para fazer café[br]ou chá também pode ter. 0:02:04.936,0:02:06.799 Mas nunca nos preocupamos com isso. 0:02:07.089,0:02:10.041 A notícia é pequena,[br]no dia seguinte esquecemos dela. 0:02:10.042,0:02:13.952 Ao menos isso deve estar em sua memória:[br]macarrão instantâneo com metais pesados. 0:02:14.341,0:02:16.390 Quantos de vocês já pensaram, 0:02:16.391,0:02:19.954 como esses metais pesados[br]chegaram ao macarrão? 0:02:20.203,0:02:22.137 Se chumbo deve ser[br]adicionado ao macarrão, 0:02:22.138,0:02:24.535 provavelmente o chumbo[br]é mais caro que o macarrão. 0:02:25.034,0:02:28.161 Ninguém o adicionou, mas ainda está lá.[br]Como aconteceu? 0:02:28.781,0:02:32.497 Se os ingredientes que fizeram[br]o macarrão continham chumbo, 0:02:33.959,0:02:36.959 então o "aata" que foi usado para[br]fazer o seu "chapati" 0:02:36.963,0:02:39.613 também devem contê-lo. 0:02:40.083,0:02:43.050 Ou a "samosa" que você está comendo[br]também deve contê-lo, certo? 0:02:44.087,0:02:46.453 Mas nós não ligamos os pontos. 0:02:46.863,0:02:50.666 Ouvimos a mesma história sobre[br]resíduos de pesticidas em vegetais. 0:02:51.029,0:02:55.559 Nós todos ficamos horrorizados,[br]mas esquecemos durante a noite. 0:02:56.110,0:03:00.376 Nós todos pensamos, se compramos[br]comida em um bom lugar, 0:03:00.377,0:03:02.997 ou comê-la em um bom hotel, é seguro. 0:03:03.167,0:03:05.511 A comida é tão segura quanto seu cultivo. 0:03:05.945,0:03:08.124 Medidas de fim-de-linha não funcionam. 0:03:10.123,0:03:12.302 Os pesticidas usados na agricultura, 0:03:13.238,0:03:18.018 menos de 1% realmente mata os insetos,[br]e 99% permanece na água, 0:03:19.825,0:03:22.801 no ar, e passa para nossa comida. 0:03:22.976,0:03:24.912 Nós vemos isso eventualmente. 0:03:25.142,0:03:28.007 Tudo o que está acontecendo ao nosso[br]redor, nós olhamos muito eventualmente. 0:03:28.008,0:03:29.795 Vou dar-lhes um exemplo. 0:03:29.796,0:03:33.347 Enquanto almoçava, vi pessoas pintando. 0:03:33.348,0:03:35.779 O que era aquilo? Spray de tinta. 0:03:35.780,0:03:37.178 Para onde vai? 0:03:37.560,0:03:40.999 Parte dele fica no quadro, [br]e parte fica no ar. 0:03:41.601,0:03:44.750 Vocês estavam todos comendo lá.[br]Ele chega lá. 0:03:44.910,0:03:47.716 Nós somos todos instruídos,[br]sentimos que podemos ligar os pontos. 0:03:47.717,0:03:48.985 Mas nunca o fazemos. 0:03:49.321,0:03:52.587 Nós esperamos que o[br]fazendeiro ligue os pontos 0:03:52.588,0:03:55.026 e produza comida segura para todos nós. 0:03:55.271,0:03:57.796 Eu acho que há uma desassociação 0:03:57.797,0:04:03.349 entre o que observamos, [br]o que sabemos, e como agimos. 0:04:03.350,0:04:06.100 Isso é um sério problema. 0:04:06.540,0:04:08.583 Não é apenas sobre pesticidas. 0:04:08.990,0:04:12.015 Sabe os ovos que vocês[br]compram no mercado, 0:04:12.016,0:04:13.830 que tipo de ovos você está comprando? 0:04:13.831,0:04:15.245 São ovos haplóides. 0:04:15.246,0:04:19.526 Haplóide significa que são produzidos sem[br]que haja interação entre macho e fêmea. 0:04:19.949,0:04:24.329 Por isso que, se você chocar esses ovos,[br]eles não vão gerar galinhas. 0:04:25.292,0:04:29.680 Mas como são produzidos?[br]São produzidos usando-se estrógenos. 0:04:29.681,0:04:31.674 E o que ocorre com esses estrógenos? 0:04:32.084,0:04:34.381 Quando vocês comem esses ovos,[br]eles fazem efeito em você. 0:04:34.382,0:04:38.051 Essa é uma razão pela qual meninas[br]atingem a puberdade mais precocemente. 0:04:38.461,0:04:42.266 Os problemas ginecológicos[br]em mulheres aumentaram. 0:04:42.656,0:04:44.772 O desenvolvimento de mamas[br]em homens aumentou. 0:04:45.066,0:04:47.824 Uma pesquisa da "Indian Today"[br]do ano passado mostrou 0:04:47.825,0:04:51.042 que o maior número de cirurgias[br]plásticas feitas na Índia 0:04:51.043,0:04:53.293 são para remover mamas de homens. 0:04:53.603,0:04:57.965 Vocês se encontram na situação em que[br]frutas, que deveriam ser saudáveis, 0:04:59.994,0:05:01.672 estão criando todos esses problemas. 0:05:02.034,0:05:06.966 Não é apenas pesticidas,[br]antibióticos e hormônios de crescimento 0:05:06.967,0:05:09.991 que são usados na produção, mas também[br]o modo como são processados. 0:05:10.261,0:05:15.334 Talvez vocês tenham ouvido semana passada,[br]por dez dias, rodando pela mídia: 0:05:15.864,0:05:17.534 frutas amadurecidas artificialmente. 0:05:17.935,0:05:20.032 Por que frutas são[br]amadurecidas artificialmente? 0:05:20.462,0:05:24.349 Se vocês todos querem comer[br]frutas fora da época: 0:05:24.350,0:05:26.295 como eles conseguem? 0:05:26.639,0:05:29.413 Se vocês querem mangas em maio,[br]como consegui-las? 0:05:29.763,0:05:34.618 Deve-se cortar as imaturas, amadurecê-las[br]artificialmente, e vendê-las. 0:05:34.962,0:05:37.532 Bananas que parecem[br]uniformemente amarelas. 0:05:38.367,0:05:41.258 O que são?[br]São todas maturadas por carbono. 0:05:42.519,0:05:45.320 As brilhantes maçãs que você vê. 0:05:45.678,0:05:48.043 O que são?[br]Quando são produzidas? 0:05:48.533,0:05:51.033 Onde foram produzidas?[br]Vocês sabem? 0:05:51.373,0:05:54.631 Maçãs californianas,[br]vocês a conseguem da Califórnia. 0:05:56.334,0:05:59.372 Vocês podem mantê-las frescas?[br]Elas são cobertas por cera. 0:06:00.255,0:06:03.609 Voltem para suas casas,[br]peguem uma maçã da geladeira. 0:06:04.012,0:06:06.158 Arranhe-a. Você verá a cera. 0:06:06.934,0:06:08.390 Nós estamos comendo tudo isso. 0:06:08.662,0:06:10.874 As melancias, que são de cor vermelha, 0:06:12.371,0:06:15.061 são injetadas com injeções de cor. 0:06:15.689,0:06:17.919 São injetadas com hormônios[br]de crescimento. 0:06:18.518,0:06:20.167 O leite vendido, 0:06:20.168,0:06:23.247 nós temos visto nas notícias[br]nos últimos anos, 0:06:23.248,0:06:25.965 as reportagens dizem, 0:06:25.966,0:06:29.276 O leite está contaminado[br]com leite sintético. 0:06:29.626,0:06:35.176 Se você quer leite[br]por 40 rúpias o litro, 0:06:35.177,0:06:36.447 é isso que você tem. 0:06:36.787,0:06:38.613 Nós queremos comidas mais baratas, 0:06:39.966,0:06:43.099 e há competição entre as empresas. 0:06:44.519,0:06:46.833 Elas pagam baixos preços aos fazendeiros. 0:06:46.834,0:06:49.795 Elas também as contaminam e[br]e escapam das consequências. 0:06:49.796,0:06:52.266 Todas as marcas de leite[br]vendidas em Hyderabad, 0:06:52.272,0:06:55.742 provavelmente foi contaminado[br]com leite sintético. 0:06:56.172,0:06:57.445 Comidas GM. 0:06:57.705,0:07:01.055 Quantos de vocês sabem disso?[br]Quantos de vocês ouviram sobre isso? 0:07:01.056,0:07:03.084 "Bt Brinjal". 0:07:03.103,0:07:05.762 Vou explicar de forma simples[br]o que é "Bt Brinjal." 0:07:05.763,0:07:09.189 Quando um pesticida é aplicado[br]pelo exterior, ele prejudica o ambiente. 0:07:09.190,0:07:13.987 Como eu disse, 99% vai para o ambiente,[br]e somente 1% mata os insetos. 0:07:14.282,0:07:18.301 Cientistas pensaram:" por que não produzir[br]pesticida dentro da própria planta"? 0:07:18.633,0:07:21.033 Então a planta produz inseticidas, 0:07:21.034,0:07:23.384 para que qualquer inseto[br]que coma a planta morra. 0:07:23.554,0:07:25.412 O que acontece conosco?[br]Quem comeria isso? 0:07:25.413,0:07:29.692 Há diversas questões de biossegurança[br]as quais nunca nós nunca nos referimos. 0:07:29.947,0:07:35.290 Vê-se aqui arroz amarelo, branco,[br]dourado, que logo estarão disponíveis. 0:07:35.530,0:07:37.122 Vocês sabem por que isso foi feito? 0:07:37.125,0:07:42.248 Eles dizem que deficiência de vitamina A[br]é um problema sério, 0:07:42.249,0:07:44.947 então produziremos vitamina A na planta. 0:07:44.948,0:07:49.183 Se você comer essa arroz, você terá [br]tanta vitamina A quanto possível. 0:07:49.184,0:07:52.529 Mas vocês sabiam que a vitamina A[br]é uma vitamina solúvel em gordura? 0:07:52.530,0:07:56.357 Não é suficiente somente ter vitamina A,[br]é preciso também ter gordura suficiente, 0:07:56.777,0:08:00.195 se vocês tiverem gordura suficiente em sua[br]comida, não precisarão do arroz dourado. 0:08:00.584,0:08:05.291 Em 2005, nós visitamos[br]uma fazenda em Guntur, 0:08:05.292,0:08:07.501 que estava cultivando Bt Bhendi. 0:08:07.528,0:08:08.668 Nós ficamos chocados. 0:08:08.669,0:08:10.069 Eu disse, "Como você o consegue"? 0:08:10.070,0:08:12.056 Ele disse, "A empresa me deu as sementes". 0:08:12.057,0:08:15.003 Nós fomos à empresa, e eles disseram:[br]"Nós estávamos testando". 0:08:15.004,0:08:16.633 Nós fomos ao governo. 0:08:16.634,0:08:18.903 O governo disse:[br]"Sim, é a semente deles". 0:08:19.463,0:08:21.559 Eles disseram: "vocês não são permitidos". 0:08:22.089,0:08:24.519 Foi liberado em 2005. 0:08:25.709,0:08:28.591 2013, nos deparamos de forma[br]similar ao algodão, 0:08:28.592,0:08:30.901 algodão tolerante a herbicidas. 0:08:31.461,0:08:33.270 Sem permissão. 0:08:33.270,0:08:36.573 Em 2009, quando "Bt brinjal" foi[br]permitido, houve discussão pública.[br] 0:08:36.784,0:08:40.076 Foi a única vez em que houve[br]discussão pública, 0:08:40.077,0:08:43.183 para discutir se nós precisamos de uma[br]comida ou não, e ela foi banida. 0:08:43.525,0:08:47.480 Às vezes, alguns políticos tomam[br]decisões melhores. 0:08:47.919,0:08:52.305 De outra forma nós estaríamos[br]inundados de comidas GM. 0:08:52.695,0:08:55.121 Hoje em dia um caso pendente[br]na corte suprema, 0:08:55.122,0:08:57.937 há um comitê especializado[br]recomendado pela corte suprema 0:08:57.938,0:09:01.167 que disse: "Nós não precisamos disso pelos[br]próximos dez anos. Vamos esperar". 0:09:01.347,0:09:05.076 Há também um comitê permanente parlamentar[br]que também disse: "Não precisamos disso". 0:09:05.369,0:09:09.556 Mas você não sabe como eles [br]irão parar em nossos pratos. 0:09:09.557,0:09:14.147 Comida não é apenas energia útil,[br]mas também é boa para a saúde. 0:09:14.467,0:09:17.035 Ela pode tratar muitas doenças.[br]Comida é remédio. 0:09:17.036,0:09:21.273 Pode agir como remédio preventivo,[br]e também como remédio curativo. 0:09:21.593,0:09:26.414 Conheço muitas pessoas que estão usando[br]boa comida para tratar autismo. 0:09:27.203,0:09:28.830 Muitos problemas que vocês veêm 0:09:28.831,0:09:34.018 obesidade, diabetes, pressão alta...[br]todos são causados pela comida consumida. 0:09:34.019,0:09:36.372 Vocês devem fazer a escolha certa[br]em relação a comida. 0:09:36.373,0:09:38.756 Segundo: o que a comida faz[br]ao meio ambiente. 0:09:38.757,0:09:40.696 Vamos analisar o impacto ambiental. 0:09:40.697,0:09:42.596 Quantos de vocês já viram[br]campos de arroz? 0:09:42.597,0:09:43.956 Quase todos, não é? 0:09:43.957,0:09:46.496 O que vem às suas mentes quando[br]pensam em campos de arroz? 0:09:46.497,0:09:48.309 Cheios de água. 0:09:48.310,0:09:52.440 Qual a quantidade de água necessária[br]para produzir um acre de arroz? 0:09:54.060,0:09:55.794 Seis milhões de litros. 0:09:57.595,0:10:00.648 Seis milhões de litros por acre de arroz. 0:10:01.272,0:10:05.038 O que equivale ao consumo[br]anual de 100 famílias. 0:10:05.304,0:10:09.168 Uma família de cinco membros come[br]cerca de um quilograma de arroz por dia. 0:10:09.169,0:10:13.126 O que é equivalente a um tanque[br]de água: 180 banhos. 0:10:13.356,0:10:15.822 Todos nós queremos comer arroz. 0:10:15.823,0:10:20.784 E é preciso mais e mais água[br]para a produção de arroz. 0:10:20.785,0:10:22.317 Vamos fazer os cálculos: 0:10:22.318,0:10:27.698 quanto uma refeição de arroz em Hyderabad[br]custa ao meio ambiente? 0:10:28.257,0:10:30.496 Provavelmente é tão grande[br]quanto uma represa. 0:10:30.751,0:10:33.292 Nós precisamos nos preocupar[br]com o impacto ecológico. 0:10:34.122,0:10:37.729 Não é somente sobre água,[br]pesticidas, hormônios de crescimento. 0:10:37.927,0:10:39.041 É sobre tudo. 0:10:39.042,0:10:42.251 O que a agricultura deixa[br]antes de chegar a nossos pratos? 0:10:43.492,0:10:45.837 E não apenas isso.[br]O que ela faz aos fazendeiros? 0:10:46.233,0:10:49.392 Quanto mais pesticida é aplicado,[br]insetos ganham resistência. 0:10:49.393,0:10:50.330 Eles não funcionam. 0:10:50.331,0:10:52.389 A primeira vez você aplica,[br]a segunda vez você aplica, 0:10:52.390,0:10:54.591 a terceira vez você aplica,[br]a quarta vez você o bebe. 0:10:54.592,0:10:57.120 Isso é o que temos visto,[br]suicídios de fazendeiros. 0:10:57.121,0:11:00.846 A consequência disso é o[br]aumento do custo de produção, 0:11:00.847,0:11:02.761 mas os preços não estão aumentando. 0:11:03.125,0:11:05.662 O custo de produção[br]para um quilo de arroz. 0:11:05.667,0:11:08.124 é 2100 rúpias de acordo[br]com os cálculos do governo. 0:11:08.125,0:11:10.565 mas hoje o preço é 1400 rúpias[br]para os fazendeiros. 0:11:10.566,0:11:14.791 Hoje, uma tonelada de cana[br]de açúcar é 2000 rúpias. 0:11:14.792,0:11:17.167 Uma tonelada de lenha[br]é 4000 rúpias. 0:11:18.256,0:11:19.849 Como os fazendeiros vivem? 0:11:20.126,0:11:22.267 As políticas são tão desiguais. 0:11:23.767,0:11:27.841 Hoje, a renda média de 83%[br]dos fazendeiros do país 0:11:27.842,0:11:31.126 é de apenas 5000 rúpias. 0:11:32.262,0:11:34.862 Então, os fazendeiros perderam[br]sua independência econômica. 0:11:34.863,0:11:38.070 Não apenas independência econômica,[br]mas independência física também. 0:11:38.334,0:11:40.439 Essas são fotografias que foram tiradas 0:11:40.440,0:11:42.797 de fazendeiros fazendo fila[br]por fertilizantes 0:11:42.798,0:11:44.687 Fazendo fila por sementes. 0:11:44.688,0:11:46.465 Sementes que eles podem produzir. 0:11:46.704,0:11:49.680 Fertilizantes que eles podem[br]fazer por compostagem, 0:11:49.681,0:11:51.194 mas nunca são subsidiados. 0:11:51.195,0:11:53.408 Se eles comprarem em um mercado,[br]eles são subsidiados. 0:11:53.409,0:11:55.889 Políticas dissonantes do governo. 0:11:56.775,0:11:59.327 Tudo isso leva a suicídios de fazendeiros. 0:11:59.328,0:12:03.590 Nos últimos 20 anos, 300 mil fazendeiros[br]cometeram suicídio. 0:12:03.591,0:12:05.236 Cerca de 48 por dia. 0:12:05.563,0:12:09.748 Qual é o sentido de discutir[br]o lado escuro desta foto? 0:12:09.749,0:12:12.672 O quanto e o quê podemos fazer[br]para mudar essa situação? 0:12:12.673,0:12:16.413 Alguns de nós que trabalham em agricultura[br]em várias instituições se juntaram, 0:12:16.417,0:12:20.084 e começamos uma organização chamada[br]Centro de Agricultura Sustentável, 0:12:20.106,0:12:21.405 em 2004. 0:12:21.406,0:12:24.875 Nós começamos a trabalhar com fazendeiros,[br]dizendo-lhes como eles podem se afastar 0:12:24.876,0:12:28.741 da agricultura com altas[br]contribuições externas 0:12:28.742,0:12:31.438 para uma agricultura com baixas[br]contribuições externas. 0:12:31.709,0:12:32.999 Não era fácil, 0:12:33.000,0:12:36.501 mas descobrimos que pelo país[br]haviam experiências maravilhosas. 0:12:36.501,0:12:40.085 Mas todas essas experiências foram[br]ensinadas com base ideológica. 0:12:40.507,0:12:41.978 Eles não conversam uns[br]com os outros. 0:12:41.979,0:12:43.778 Há coisas boas e coisas ruins. 0:12:43.779,0:12:46.702 se eles discutissem uns com os[br]outros, seria uma coisa boa, 0:12:46.703,0:12:48.355 mas nunca conversam entre si. 0:12:48.356,0:12:50.748 Instituições convencionais nunca[br]preocupam-se com eles. 0:12:50.749,0:12:53.201 Então juntamos todas as práticas, 0:12:53.202,0:12:56.841 criando o que chamamos de[br]práticas agrícolas sustentáveis. 0:12:56.842,0:12:59.208 O primeiro sucesso foi em Kulukulla. 0:12:59.209,0:13:03.001 Kulukulla é uma vila no distrito de Kamang[br]que se tornou livre de pesticidas. 0:13:03.002,0:13:06.083 A vila estava gastando cerca[br]de 6 milhões por ano, 0:13:06.084,0:13:08.393 eles pararam completamente de[br]utilizar pesticidas. 0:13:08.394,0:13:09.814 (Aplausos) 0:13:11.665,0:13:16.555 O ministro da Agricultura disse:[br]"Ótimo. O que vocês pretendem?" 0:13:17.792,0:13:23.084 Os fazendeiros responderam: "Tornar[br]Andra Pradexe livre de pesticidas". 0:13:23.663,0:13:26.795 Ele estava atônito. Disse: "Certamente[br]o farão. Mas o que vocês pretendem?" 0:13:26.796,0:13:31.056 Eu disse: "Estamos felizes com o que[br]temos. Mudar todas as práticas agrícolas". 0:13:31.404,0:13:36.034 Nós juntamos todos os cientistas[br]do departamento de agricultura 0:13:36.035,0:13:37.626 para observar e então[br]promover uma mudança. 0:13:37.627,0:13:41.236 Eles disseram: "Senhor, esta é somente uma[br]vila. Não conseguiremos. Não é possível". 0:13:41.250,0:13:42.647 Então veio Enabavi. 0:13:42.648,0:13:45.817 Esta vila é cerca de 80 quilômetros daqui,[br]uma vila completamente orgânica. 0:13:45.818,0:13:47.107 Os últimos três anos, 0:13:47.108,0:13:49.775 mais de 10 mil pessoas [br]visitaram esta vila 0:13:49.776,0:13:51.572 para saber mais sobre como[br]eles estão cultivando. 0:13:51.573,0:13:54.663 Porém, isso não mudou nada[br]relacionado ao governo. 0:13:54.664,0:13:56.192 Mas os consumidores mudaram. 0:13:56.193,0:13:59.064 Muitas pessoas começaram a[br]entender o que é bom para elas. 0:13:59.065,0:14:02.632 Esta é uma propaganda usada[br]pelo jornal O Hindu em prol de si mesmo. 0:14:03.209,0:14:05.043 Essa é uma vila chamada Dorli. 0:14:05.250,0:14:07.791 Dorli fica em Vardha. 0:14:07.792,0:14:11.162 Depois de Telangana, ouve-se falar[br]de muitos suicídios em Vardha. 0:14:11.163,0:14:13.543 Em 2005, a vila foi posta à venda, 0:14:13.544,0:14:15.363 os fazendeiros decidiram que[br]não poderia cultivar. 0:14:15.364,0:14:16.871 Eles botaram a vila à venda. 0:14:16.872,0:14:20.802 Nós fomos lá em 2006 e dissemos:[br]"Podemos começar a trabalhar juntos?" 0:14:21.242,0:14:23.989 Hoje, todos eles quitaram suas dívidas, 0:14:23.990,0:14:26.048 todos voltaram a produzir. 0:14:26.049,0:14:27.043 (Aplausos) 0:14:27.044,0:14:30.102 É possível. É possível. 0:14:30.103,0:14:31.690 Todos os exemplos estão à nossa frente. 0:14:31.691,0:14:32.810 Nós também começamos a trabalhar 0:14:32.811,0:14:35.574 com os grupos femininos [br]autossuficientes em Andra Pradexe. 0:14:35.575,0:14:38.124 Essas são histórias de capa[br]da revista "Down to Earth", 0:14:38.125,0:14:39.929 as quais cobriram toda a mudança. 0:14:39.930,0:14:42.850 Nós começamos com 225 acres em 2005. 0:14:43.540,0:14:48.768 Hoje são 3,5 milhões de acres em Andra[br]Pradexe e Telangana juntas, 0:14:48.769,0:14:50.037 livres de pesticidas. 0:14:50.038,0:14:51.357 (Aplausos) 0:14:51.358,0:14:54.812 Houve queda de 50% do uso [br]de pesticidas no estado. 0:14:56.969,0:15:00.699 Nós estávamos em terceiro lugar no país[br]em termos de uso de pesticida por acre, 0:15:00.700,0:15:02.399 hoje nós somos os vigésimos do país. 0:15:02.400,0:15:03.291 (Aplausos) 0:15:03.292,0:15:06.459 Isso foi parte de um show[br]em Satyamev Jayate, 0:15:06.485,0:15:07.941 alguns de vocês talvez tenham visto. 0:15:07.942,0:15:10.114 Nesse show, tivemos uma[br]discussão interessante. 0:15:10.125,0:15:13.542 Do outro lado estava o maior[br]vendedor de pesticida do país. 0:15:13.792,0:15:17.293 Mais para o final, Amir Khan perguntou-me: [br]"Estou totalmente convencido 0:15:17.334,0:15:19.501 do que você está falando[br]e do que está fazendo. 0:15:19.542,0:15:20.978 É possível fazê-lo na Índia. 0:15:20.979,0:15:23.481 Mas como convenço esse[br]homem aqui sentado"? 0:15:23.751,0:15:25.210 Eu disse: "Pergunte ao irmão dele, 0:15:25.226,0:15:28.167 o irmão dele é o maior exportador[br]de orgânicos deste país". 0:15:28.168,0:15:29.513 (Aplausos) 0:15:32.546,0:15:33.906 E ele disse: "Sim". 0:15:34.318,0:15:37.244 Isso mostra que as pessoas[br]enxergam isto como negócios. 0:15:37.245,0:15:41.782 Se pesticidas vendem, eles os vendem,[br]se orgânicos vendem, eles os vendem. 0:15:42.542,0:15:45.359 Você compra pesticidas[br]ou outros pesticidas orgânicos 0:15:45.960,0:15:49.192 ou nos certifica de que você [br]não tem usado nada disso. 0:15:49.702,0:15:51.799 Fazendeiros são transformados[br]em consumidores. 0:15:52.700,0:15:54.292 Mas o que nossos consumidores[br]estão fazendo? 0:15:54.293,0:15:55.662 Então o que fizemos 0:15:55.663,0:15:58.027 nós juntamos alguns [br]consumidores de Hyderabad 0:15:58.042,0:16:00.749 para formar uma cooperativa de consumidores[br]chamada Sahaja Aharam. 0:16:00.750,0:16:04.703 Nós também unimos todos os fazendeiros[br]para formar cooperativas de fazendeiros, 0:16:04.704,0:16:06.327 para então poderem[br]comercializar diretamente. 0:16:06.328,0:16:08.569 Hoje nós temos 20 cooperativas[br]de fazendeiros 0:16:08.570,0:16:12.543 que produzem organicamente[br]e que vendem diretamente ao mercado. 0:16:12.544,0:16:16.065 Enquanto muitos de vocês preocupam-se[br]com o preço de comidas orgânicas, 0:16:16.066,0:16:20.987 os preços dos orgânicos Sahaja Aharam[br]são 20% menores que os do mercado, 0:16:20.988,0:16:24.734 e 75% do que o consumidor[br]paga vai para os produtores. 0:16:25.279,0:16:29.169 No mercado comum, somente[br]20% vai para o produtor. 0:16:29.170,0:16:30.501 (Aplausos) 0:16:32.481,0:16:34.043 O que vejo daqui? 0:16:34.044,0:16:35.771 Vejo um raio de esperança. 0:16:35.772,0:16:37.152 É possível. 0:16:37.153,0:16:39.936 Se todos nós dermos as mãos,[br]podemos fazer a diferença. 0:16:40.356,0:16:43.558 Porém, há um longo caminho a seguir[br]em relação ás políticas do governo. 0:16:43.559,0:16:46.088 Ainda há uma série crise na agricultura. 0:16:46.089,0:16:48.530 Ontem, vocês talvez tenham lido[br]sobre um suicídio de um fazendeiro. 0:16:48.531,0:16:50.924 Hoje, no jornal dessa manhã,[br]vocês talvez tenham lido. 0:16:50.925,0:16:52.510 Muitos fazendeiros estão morrendo. 0:16:52.511,0:16:54.492 É uma responsabilidade de todos nós. 0:16:54.493,0:16:56.376 Negócios convencionais não são uma opção. 0:16:56.377,0:17:00.492 Precisamos mudar como consumidores,[br]e precisamos mudar como fazendeiros. 0:17:00.493,0:17:04.550 Nós todos precisamos nos unir[br]para pressionar o governo 0:17:04.551,0:17:05.912 para mudar. 0:17:05.913,0:17:08.251 De outra forma, o futuro é[br]muito, muito promissor. 0:17:08.252,0:17:09.511 Obrigado. 0:17:09.512,0:17:10.682 (Aplausos)