1 00:00:10,459 --> 00:00:12,168 Somos lo que comemos, 2 00:00:12,185 --> 00:00:14,775 pero ¿cuántos sabemos lo que en realidad estamos comiendo? 3 00:00:15,114 --> 00:00:17,379 ¿Cuántos sabemos qué produce la comida 4 00:00:17,380 --> 00:00:20,434 en el ambiente antes de llegar a nuestro plato? 5 00:00:20,435 --> 00:00:22,310 ¿Cuántos sabemos qué genera 6 00:00:22,311 --> 00:00:25,936 la comida en el agricultor que la produce? 7 00:00:26,300 --> 00:00:28,663 ¿Saben? ¿Alguna vez lo han pensado? 8 00:00:29,798 --> 00:00:32,290 ¿Cuántos piensan cuando están comiendo 9 00:00:32,292 --> 00:00:34,830 en el agricultor que la ha producido 10 00:00:34,831 --> 00:00:37,410 o lo qué ha ocurrido con el agricultor que la produjo? 11 00:00:37,411 --> 00:00:39,201 Son algunas preguntas 12 00:00:39,202 --> 00:00:43,362 a las que me aferré cuando estaba estudiando agricultura. 13 00:00:44,959 --> 00:00:47,418 Mientras cursaba mi doctorado en agricultura, 14 00:00:47,436 --> 00:00:49,446 Tenía una oportunidad. 15 00:00:50,626 --> 00:00:54,500 Como cualquier otro joven en los 90, 16 00:00:54,501 --> 00:00:58,210 Estaba muy entusiasmado por entrar al Indian Civil Service. 17 00:00:58,725 --> 00:01:01,333 Estaba leyendo sobre la economía india. 18 00:01:01,334 --> 00:01:05,168 Realmente la entendí al estudiar para un examen. 19 00:01:05,169 --> 00:01:08,373 Finalmente, cuando entré al servicio 20 00:01:08,374 --> 00:01:11,133 me seleccionaron para el Indian Revenue Service, 21 00:01:11,134 --> 00:01:15,063 pero también tenía la opción de unirme como investigador agrario. 22 00:01:15,433 --> 00:01:16,985 Fue una decisión difícil. 23 00:01:17,747 --> 00:01:20,714 Tome la decisión de unirme como investigador agrario. 24 00:01:20,715 --> 00:01:23,208 Pensé que debía seguir trabajando con los agricultores. 25 00:01:23,682 --> 00:01:25,494 (Aplausos) 26 00:01:25,910 --> 00:01:29,595 Sin embargo, no duró mucho. Les explicaré. 27 00:01:32,301 --> 00:01:35,341 Antes de eso, entendamos: ¿qué es nuestra comida? 28 00:01:35,741 --> 00:01:38,303 ¿Qué estamos comiendo? ¿Qué tan segura es nuestra comida? 29 00:01:38,601 --> 00:01:41,266 Todos vieron estas noticias hace un tiempo atrás. 30 00:01:42,128 --> 00:01:47,494 Residuos de plaguicidas en bebidas y agua embotellada, 31 00:01:48,551 --> 00:01:50,393 pero se olvidaron al día siguiente. 32 00:01:50,394 --> 00:01:51,625 ¿Alguna vez han pensado 33 00:01:51,626 --> 00:01:56,507 cómo llegaron los residuos de plaguicidas a las bebidas y al agua embotellada? 34 00:01:58,705 --> 00:02:01,694 Si el agua embotellada y las bebidas tuviesen residuos de plaguicidas, 35 00:02:01,695 --> 00:02:04,935 también debiera tener el agua que se usa para hacer té o café, 36 00:02:04,936 --> 00:02:06,799 pero nunca nos preocupamos. 37 00:02:07,089 --> 00:02:10,041 Las noticias son cortas y al día siguiente todos las olvidamos. 38 00:02:10,042 --> 00:02:13,952 Al menos deberían estar en su memoria: fideos con metales pesados. 39 00:02:14,341 --> 00:02:16,390 ¿Cuántos de Uds. pensaron 40 00:02:16,391 --> 00:02:19,954 cómo llegaron los metales pesados a los fideos? 41 00:02:20,203 --> 00:02:22,137 Si se tuviera que agregar plomo a los fideos, 42 00:02:22,138 --> 00:02:24,535 probablemente costaría más que los fideos. 43 00:02:25,034 --> 00:02:28,161 Nadie lo agregaría, pero ahí está. ¿Cómo llegó ahí? 44 00:02:28,781 --> 00:02:32,787 Si los ingredientes usados para fabricar los fideos tuviesen plomo, 45 00:02:33,959 --> 00:02:36,959 entonces el "atta" que se usa para hacer el "chapati" 46 00:02:36,963 --> 00:02:39,613 también tendría plomo 47 00:02:40,083 --> 00:02:43,050 o el "samosa" que se consume también lo contendría, ¿cierto? 48 00:02:44,087 --> 00:02:46,453 Sin embargo, no nos damos cuenta. 49 00:02:46,863 --> 00:02:50,666 Lo mismo sucede cuando escuchamos sobre residuos de plaguicidas en vegetales. 50 00:02:51,029 --> 00:02:55,559 Todos se horrorizan, pero en un rato se olvidan. 51 00:02:56,110 --> 00:03:00,376 Todos pensamos que si compramos comida en un buen lugar 52 00:03:00,377 --> 00:03:02,997 o comemos en un buen hotel, es segura. 53 00:03:03,167 --> 00:03:05,861 La comida será tan segura como el lugar donde se cultivó. 54 00:03:05,945 --> 00:03:08,124 Las soluciones de tratamiento secundario no sirven. 55 00:03:10,123 --> 00:03:12,302 De los plaguicidas usados en agricultura 56 00:03:13,238 --> 00:03:18,018 menos del 1 % efectivamente mata insectos y el 99 % termina en el agua, 57 00:03:19,825 --> 00:03:22,801 en el aire y vuelve a su comida. 58 00:03:22,976 --> 00:03:24,912 Lo miramos muy despreocupadamente. 59 00:03:25,142 --> 00:03:28,137 Todo lo que sucede a nuestro alrededor, lo miramos muy despreocupadamente. 60 00:03:28,137 --> 00:03:29,795 Les daré un ejemplo: 61 00:03:29,796 --> 00:03:33,347 Mientras me servía mi almuerzo, vi a algunas personas pintando. 62 00:03:33,348 --> 00:03:35,779 ¿Qué es eso? Pintura en aerosol. 63 00:03:35,780 --> 00:03:37,178 ¿A dónde se va? 64 00:03:37,560 --> 00:03:40,999 Parte de ella se queda en la superficie, parte de ella se va al aire. 65 00:03:41,601 --> 00:03:44,750 Todos estaban comiendo allí. Viene de ahí. 66 00:03:44,910 --> 00:03:47,716 Todos tenemos estudios, sentimos que podemos hacer conexiones. 67 00:03:47,717 --> 00:03:48,985 Nunca las hacemos. 68 00:03:49,321 --> 00:03:52,587 Esperamos que el agricultor las haga 69 00:03:52,588 --> 00:03:55,026 y produzca comida segura para nosotros. 70 00:03:55,271 --> 00:03:57,796 Creo que existe una desconexión 71 00:03:57,797 --> 00:04:03,349 entre lo que observamos, lo que sabemos y cómo actuamos. 72 00:04:03,350 --> 00:04:06,100 Es un problema serio. 73 00:04:06,540 --> 00:04:08,583 No solo se trata de los plaguicidas. 74 00:04:08,990 --> 00:04:12,015 ¿Conocen los huevos que compran en el supermercado, 75 00:04:12,016 --> 00:04:13,830 qué tipo de huevos están comprando? 76 00:04:13,831 --> 00:04:15,245 Son huevos haploides. 77 00:04:15,246 --> 00:04:19,526 Haploide significa que se producen sin la cruza de un macho y una hembra. 78 00:04:19,949 --> 00:04:24,329 Es por eso que aunque se incuben, no nacerán. 79 00:04:25,431 --> 00:04:29,304 pero ¿cómo se producen? Usando estrógenos. 80 00:04:29,624 --> 00:04:32,412 ¿Y qué sucede con esos estrógenos? 81 00:04:32,412 --> 00:04:34,121 Cuando consumen esos huevos, vuelven al cuerpo. 82 00:04:34,121 --> 00:04:38,296 Esa es una de las razones por las que se adelantó la pubertad de las niñas, 83 00:04:38,296 --> 00:04:41,762 han aumentado los problemas ginecológicos en las mujeres 84 00:04:42,742 --> 00:04:45,130 y ha aumentado el desarrollo de los pechos en los hombres. 85 00:04:45,130 --> 00:04:48,347 La entrevista de India Today's del año pasado muestra 86 00:04:48,347 --> 00:04:50,597 que la mayor cantidad de cirugías plásticas realizadas en India 87 00:04:50,597 --> 00:04:52,999 son para remover los pechos de los hombres. 88 00:04:53,049 --> 00:04:57,827 Se entra en la situación donde la fruta, que se supone que es sana, 89 00:05:00,077 --> 00:05:01,546 crea todos esos problemas. 90 00:05:01,937 --> 00:05:06,957 No son solo los plaguicidas, antibióticos o las hormonas del crecimiento 91 00:05:06,957 --> 00:05:10,157 que se usan en la producción, sino cómo son procesadas. 92 00:05:10,347 --> 00:05:15,645 Deben haber escuchado, hace 10 días, se rumoreó en todos los medios sobre 93 00:05:15,745 --> 00:05:17,415 las frutas maduradas artificialmente. 94 00:05:17,535 --> 00:05:20,272 Pero, ¿por qué se maduran las frutas artificialmente? 95 00:05:20,462 --> 00:05:24,349 Si todos quisieran comer frutas fuera de temporada, 96 00:05:24,350 --> 00:05:26,295 ¿cómo las producirían? 97 00:05:26,639 --> 00:05:29,413 Si uno quiere mangos en mayo, ¿cómo los consigue? 98 00:05:29,763 --> 00:05:34,618 Se cortan los sin madurar, se los madura artificialmente y se los vende. 99 00:05:34,962 --> 00:05:37,532 Las bananas que se ven completamente amarillas. 100 00:05:38,367 --> 00:05:41,258 ¿Qué son? Todas las hacen madurar con carbono. 101 00:05:42,519 --> 00:05:45,320 Las manzanas, las brillantes manzanas que Uds. ven. 102 00:05:45,678 --> 00:05:48,043 ¿Qué son? ¿Cuándo se produjeron? 103 00:05:48,533 --> 00:05:51,033 ¿Dónde fueron producidas? ¿Saben? 104 00:05:51,373 --> 00:05:54,631 Las manzanas provenientes de California, 105 00:05:56,334 --> 00:05:59,372 ¿pueden mantenerse frescas? Las recubren con cera. 106 00:06:00,255 --> 00:06:03,609 Vuelvan a su casa, tomen una manzana de la heladera. 107 00:06:04,012 --> 00:06:06,158 Ráspenla, verán la cera. 108 00:06:06,934 --> 00:06:08,390 Nos estamos comiendo toda la cera. 109 00:06:08,662 --> 00:06:10,874 Las sandías de color rojo, 110 00:06:12,371 --> 00:06:15,061 se les inyecta el color. 111 00:06:15,689 --> 00:06:17,919 Se les inyecta hormonas del crecimiento. 112 00:06:18,518 --> 00:06:20,167 La leche que se vende, 113 00:06:20,168 --> 00:06:23,247 lo hemos visto en las noticias de los últimos años, 114 00:06:23,248 --> 00:06:25,965 los periodistas afirman: 115 00:06:25,966 --> 00:06:29,276 "La leche está contaminada con leche sintética". 116 00:06:29,626 --> 00:06:35,176 Si quieren leche a 40 rupias el litro, 117 00:06:35,177 --> 00:06:36,447 eso es lo que tendrá. 118 00:06:36,787 --> 00:06:38,613 Queremos la comida más barata. 119 00:06:39,966 --> 00:06:43,099 y existe una competencia entre las compañías. 120 00:06:44,519 --> 00:06:46,833 Ellas les pagan bajos precios a los agricultores. 121 00:06:46,834 --> 00:06:49,795 También la contaminan y luego se salen con la suya. 122 00:06:49,796 --> 00:06:52,266 Todas las marcas de leche vendidas en Hyderabad 123 00:06:52,272 --> 00:06:55,742 son propensas a contaminación con leche sintética. 124 00:06:56,172 --> 00:06:58,145 Alimentos genéticamente modificados. 125 00:06:58,146 --> 00:07:01,055 ¿Cuántos conocen algo de esto? ¿Cuántos lo han escuchado? 126 00:07:01,056 --> 00:07:03,084 Bt Brinjal. 127 00:07:03,103 --> 00:07:05,762 Les diré en palabras simples qué es el Bt Brinjal. 128 00:07:05,763 --> 00:07:09,189 Cuando se rocían los plaguicidas de una fuente externa daña el ambiente. 129 00:07:09,190 --> 00:07:13,987 Como dije, el 99 % queda en el ambiente y el 1 % mata los insectos. 130 00:07:14,132 --> 00:07:15,633 Entonces los científicos pensaron: 131 00:07:15,633 --> 00:07:18,633 ¿Y si producimos un plaguicida dentro de la misma planta? 132 00:07:18,633 --> 00:07:21,033 Así la planta produce los insecticidas, 133 00:07:21,034 --> 00:07:23,384 de esta forma cualquier insecto que ingiera la planta morirá. 134 00:07:23,554 --> 00:07:25,412 Pero ¿qué nos pasa a nosotros que comemos eso? 135 00:07:25,513 --> 00:07:29,982 Hay muchas preguntas de bioseguridad que nunca se abordaron. 136 00:07:29,982 --> 00:07:35,290 Lo que ven aquí, un arroz amarillo, blanco y dorado, que llegará pronto. 137 00:07:35,530 --> 00:07:37,122 ¿Saben por qué se fabricó? 138 00:07:37,125 --> 00:07:42,248 Los científicos dicen "la deficiencia de vitamina A es un problema serio, 139 00:07:42,249 --> 00:07:44,947 así que produciremos la vitamina A en las plantas". 140 00:07:44,948 --> 00:07:49,183 Si consumen ese arroz pueden obtener tanta vitamina A como sea posible, 141 00:07:49,184 --> 00:07:52,529 pero ¿sabían que la vitamina A es una vitamina soluble en grasa? 142 00:07:52,530 --> 00:07:56,357 No es solo tener suficiente vitamina A, sino que también tener suficiente grasa 143 00:07:56,777 --> 00:08:00,195 pero si tienen suficiente grasa en su comida, no necesitan el arroz dorado. 144 00:08:00,584 --> 00:08:05,291 En 2005, nos reunimos con un agricultor en Guntur 145 00:08:05,292 --> 00:08:07,501 que cultivaba Bt Bhendi. 146 00:08:07,528 --> 00:08:08,668 Quedamos impactados. 147 00:08:08,669 --> 00:08:10,069 Dije: "¿Cómo lo conseguiste?" 148 00:08:10,070 --> 00:08:12,056 Él respondió: "La compañía me da las semillas". 149 00:08:12,057 --> 00:08:15,003 Fuimos a la compañía y nos dijeron: "Estamos haciendo una prueba". 150 00:08:15,004 --> 00:08:16,633 Fuimos al gobierno, 151 00:08:16,634 --> 00:08:18,903 el gobierno dijo: "Sí, es su semilla". 152 00:08:19,463 --> 00:08:21,559 Dijeron: "Uds. no están autorizados". 153 00:08:22,089 --> 00:08:24,519 Lo sacaron en 2005. 154 00:08:25,709 --> 00:08:28,591 En 2013, igualmente, nos encontramos con un algodón cultivado, 155 00:08:28,592 --> 00:08:30,901 tolerante los herbicidas. 156 00:08:31,461 --> 00:08:33,270 No tenía autorización. 157 00:08:33,270 --> 00:08:36,573 En 2009, cuando se autorizó Bt Brinjal, se produjo un debate público. 158 00:08:36,784 --> 00:08:40,076 Fue la única vez que se produjo un debate público 159 00:08:40,077 --> 00:08:43,183 para hacer saber si se necesitaba o no el alimento, y se prohibió. 160 00:08:43,525 --> 00:08:47,480 Algunas veces, algunos políticos sabios toman buenas decisiones. 161 00:08:47,919 --> 00:08:52,305 De no ser así, tendríamos alimentos genéticamente modificados por doquier. 162 00:08:52,695 --> 00:08:55,121 Hoy existe un caso pendiente en la Suprema Corte, 163 00:08:55,122 --> 00:08:57,937 un comité experto designado por la misma 164 00:08:57,938 --> 00:09:01,167 que dice "no necesitamos esto para los próximos 10 años, esperemos". 165 00:09:01,347 --> 00:09:05,076 Existe un comité parlamentario permanente que también dice "no lo necesitamos", 166 00:09:05,369 --> 00:09:09,556 pero uno no sabe cómo van a parar a su plato. 167 00:09:09,557 --> 00:09:14,147 La comida no solo brinda energía, también es buena para la salud. 168 00:09:14,467 --> 00:09:17,035 Puede tratar muchas enfermedades. La comida es medicina. 169 00:09:17,036 --> 00:09:21,273 Puede servir de medicina preventiva y medicina curativa. 170 00:09:21,593 --> 00:09:26,414 Conozco a muchas personas que trabajan tratando el autismo con los alimentos. 171 00:09:27,203 --> 00:09:28,830 Gran cantidad de los problemas que se ven, 172 00:09:28,831 --> 00:09:34,018 obesidad, diabetes, hipertensión, todos son causa de la comida que ingerimos. 173 00:09:34,019 --> 00:09:36,372 Necesitan tomar la decisión correcta en cuanto a la comida. 174 00:09:36,373 --> 00:09:38,756 Segundo, qué produce la comida en el medio ambiente. 175 00:09:38,757 --> 00:09:40,696 Miremos las huellas ecológicas. 176 00:09:40,697 --> 00:09:42,596 ¿Cuántos han visto los campos de arroz? 177 00:09:42,597 --> 00:09:43,956 Casi todos, ¿verdad? 178 00:09:43,957 --> 00:09:46,496 ¿Qué nos viene a la mente cuando pensamos en campos de arroz? 179 00:09:46,497 --> 00:09:48,309 Que están llenos de agua. 180 00:09:48,310 --> 00:09:52,440 ¿Cuánta agua se necesita para producir un acre de arroz? 181 00:09:54,060 --> 00:09:55,794 6 millones de litros. 182 00:09:57,595 --> 00:10:00,648 6 millones de litros por acre de arroz. 183 00:10:01,272 --> 00:10:05,038 Equivalente al consumo anual de 100 familias. 184 00:10:05,304 --> 00:10:09,168 Una familia de cinco miembros consume 1 kg de arroz al día 185 00:10:09,169 --> 00:10:13,126 que equivale a un camión de agua: 180 lluvias. 186 00:10:13,356 --> 00:10:15,822 Todos queremos comer arroz. 187 00:10:15,823 --> 00:10:20,784 Se necesita más y más agua para la producción de arroz. 188 00:10:20,785 --> 00:10:22,317 Hagamos los cálculos: 189 00:10:22,318 --> 00:10:27,698 ¿Cuánto le cuesta al medioambiente un plato de arroz en Hyderabad? 190 00:10:28,257 --> 00:10:30,496 Es probable que sea tanta agua como una represa. 191 00:10:30,751 --> 00:10:33,292 Necesitamos preocuparnos por las huellas ecológicas. 192 00:10:34,122 --> 00:10:37,729 No solo por el agua, también por los plaguicidas, la hormona del crecimiento, 193 00:10:37,927 --> 00:10:39,041 por todo. 194 00:10:39,042 --> 00:10:40,492 ¿Qué impacto se produce en la agricultura 195 00:10:40,492 --> 00:10:43,492 antes de que la comida llegue al plato? 196 00:10:43,492 --> 00:10:45,837 Y no solo eso. ¿Qué efectos produce en los agricultores? 197 00:10:46,233 --> 00:10:49,392 Entre más plaguicidas se rocíen, los insectos se vuelven resistentes. 198 00:10:49,393 --> 00:10:50,330 No funcionan. 199 00:10:50,331 --> 00:10:52,389 La primera vez que se rocía, la segunda vez, 200 00:10:52,390 --> 00:10:54,591 la tercera vez, a la cuarta se lo beben. 201 00:10:54,592 --> 00:10:55,592 Eso es lo que hemos visto reiteradamente, 202 00:10:55,592 --> 00:10:57,121 el suicidio de los agricultores. 203 00:10:57,121 --> 00:11:00,846 Las repercusiones de lo anterior está aumentando los costos de cultivo, 204 00:11:00,847 --> 00:11:02,761 pero los precios no están aumentando. 205 00:11:03,125 --> 00:11:05,662 Los costos de producción por 1 kg de arroz es de 2100 rupias 206 00:11:05,667 --> 00:11:08,124 de acuerdo con los cálculos del gobierno, 207 00:11:08,125 --> 00:11:10,565 pero el precio actual es de 1400 rupias para los agricultores. 208 00:11:10,566 --> 00:11:14,791 Hoy 1 tonelada de caña de azúcar cuesta 2000 rupias. 209 00:11:14,792 --> 00:11:17,167 Una tonelada de leña cuesta 4000 rupias. 210 00:11:18,256 --> 00:11:19,849 ¿Cómo pueden vivir los agricultores? 211 00:11:20,126 --> 00:11:22,267 Las políticas también están desequilibradas. 212 00:11:23,767 --> 00:11:27,841 Hoy, el ingreso promedio del 83 % de los agricultores en este país 213 00:11:27,842 --> 00:11:31,126 es solo de 5000 rupias. 214 00:11:32,262 --> 00:11:34,862 Por lo tanto, los agricultores han perdido su independencia económica. 215 00:11:34,863 --> 00:11:38,070 No solo la independencia económica, también la independencia física. 216 00:11:38,334 --> 00:11:40,439 Estas son fotografías que les tomamos 217 00:11:40,440 --> 00:11:42,797 a los agricultores haciendo fila para obtener fertilizantes. 218 00:11:42,798 --> 00:11:44,687 Haciendo fila para las semillas. 219 00:11:44,688 --> 00:11:46,465 Semillas que pueden producir. 220 00:11:46,704 --> 00:11:49,680 Fertilizante que pueden hacer por medio del abono orgánico. 221 00:11:49,681 --> 00:11:51,194 Pero no los subsidian. 222 00:11:51,195 --> 00:11:53,408 Si se compran en una tienda, son subsidiados. 223 00:11:53,409 --> 00:11:55,889 Las políticas desequilibradas del gobierno. 224 00:11:56,775 --> 00:11:59,327 Todo esto lleva al suicidio de los agricultores. 225 00:11:59,328 --> 00:12:03,590 En los últimos 20 años, 300 000 agricultores se han suicidado. 226 00:12:03,591 --> 00:12:05,236 Cada día alrededor de 48. 227 00:12:05,563 --> 00:12:09,748 ¿Cuál es la idea de debatir el lado oscuro del asunto? 228 00:12:09,749 --> 00:12:12,672 Cuánto y qué podemos hacer para cambiar la situación. 229 00:12:12,673 --> 00:12:16,413 Nos unimos de varias instituciones que trabajamos en la agricultura, 230 00:12:16,417 --> 00:12:20,084 y creamos una organización denominada Centro para la Agricultura Sustentable 231 00:12:20,106 --> 00:12:21,405 en 2004. 232 00:12:21,406 --> 00:12:24,875 Comenzamos a trabajar con agricultores, diciéndoles cómo podían alejarse 233 00:12:24,876 --> 00:12:28,741 de la alta participación externa basada en la agricultura 234 00:12:28,742 --> 00:12:31,438 a una baja participación externa basada en la agricultura. 235 00:12:31,709 --> 00:12:32,999 No fue fácil, 236 00:12:33,000 --> 00:12:36,501 pero descubrimos que a lo largo del país existen experiencias maravillosas. 237 00:12:36,501 --> 00:12:40,085 Pero todas se las enseñaron en un marco ideológico. 238 00:12:40,507 --> 00:12:41,978 No se hablan entre ellos. 239 00:12:41,979 --> 00:12:43,778 Existen cosas buenas y malas, 240 00:12:43,779 --> 00:12:46,702 si las hablaran entre ellos, hubiera sido bueno, 241 00:12:46,703 --> 00:12:48,355 pero nunca se hablan entre ellos. 242 00:12:48,356 --> 00:12:50,748 Las instituciones convencionales nunca se preocuparon por ellos. 243 00:12:50,749 --> 00:12:53,201 Así que juntaron todas las prácticas, 244 00:12:53,202 --> 00:12:56,841 y evolucionaron a lo que llamamos prácticas agrícolas sustentables. 245 00:12:56,842 --> 00:12:59,208 La primera victoria ocurrió en Kulukulla. 246 00:12:59,209 --> 00:13:03,001 Es una villa en el distrito de Kamang que ya no usa plaguicida en un 100 %. 247 00:13:03,002 --> 00:13:06,083 La villa que gastaba unos 6 millones por año, 248 00:13:06,084 --> 00:13:08,393 dejó de usar plaguicidas por completo. 249 00:13:08,394 --> 00:13:09,814 (Aplausos) 250 00:13:11,665 --> 00:13:13,832 Nos visitó el ministro de agricultura y dijo: 251 00:13:13,832 --> 00:13:16,602 "Maravilloso. ¿Qué quieren?" 252 00:13:16,602 --> 00:13:23,084 Dijeron: "Haga que Andhra Pradesh esté libre de plaguicidas". 253 00:13:23,663 --> 00:13:26,795 Se sorprendió. Dijo: "Seguro, lo haré, pero ¿qué quieren Uds.?" 254 00:13:26,796 --> 00:13:31,056 Dije "Estamos felices con lo que tenemos. Solo cambie las prácticas agrícolas". 255 00:13:31,404 --> 00:13:36,034 Reunió a todos los científicos del área de agricultura 256 00:13:36,035 --> 00:13:37,626 para evaluar y luego hacer un cambio. 257 00:13:37,627 --> 00:13:41,236 Dijeron: "Señor, esto es una villa, no podemos hacerlo, no es posible". 258 00:13:41,250 --> 00:13:42,647 Luego fueron a Enadavi. 259 00:13:42,648 --> 00:13:45,817 Está a unos 80 km de aquí, una villa completamente orgánica. 260 00:13:45,818 --> 00:13:47,107 En los últimos tres años, 261 00:13:47,108 --> 00:13:49,775 más de 10 000 personas han visitado la villa 262 00:13:49,776 --> 00:13:51,572 para saber cómo se está llevando a cabo el cultivo. 263 00:13:51,573 --> 00:13:54,663 Pero esto tampoco ha cambiado algo en el gobierno. 264 00:13:54,664 --> 00:13:56,192 Sin embargo, los consumidores han cambiado. 265 00:13:56,193 --> 00:13:59,064 Muchos han empezado a entender lo que es bueno para ellos. 266 00:13:59,065 --> 00:14:02,632 Este es un anuncio que usa The Hindu. 267 00:14:03,209 --> 00:14:05,043 Esta es una villa llamada Dorli. 268 00:14:05,250 --> 00:14:07,791 Dorli está en Vardha. 269 00:14:07,792 --> 00:14:11,162 Después de Telangana, ocurrieron muchos suicidios en Vardha. 270 00:14:11,163 --> 00:14:13,543 En 2005, la villa fue puesta en venta, 271 00:14:13,544 --> 00:14:15,363 los agricultores decidieron que no podíamos cultivar. 272 00:14:15,364 --> 00:14:16,871 Pusieron la villa a la venta. 273 00:14:16,872 --> 00:14:20,802 Fuimos allí en 2006 y dijimos: "¿Podemos empezar a trabajar juntos?" 274 00:14:21,242 --> 00:14:23,989 Hoy todos ellos han liquidado sus préstamos 275 00:14:23,990 --> 00:14:26,048 y están volviendo a cultivar. 276 00:14:26,049 --> 00:14:27,043 (Aplausos) 277 00:14:27,044 --> 00:14:30,102 Es posible, es posible. 278 00:14:30,103 --> 00:14:31,690 Todos estos ejemplos están frente a nosotros. 279 00:14:31,691 --> 00:14:32,810 También empezamos a trabajar 280 00:14:32,811 --> 00:14:35,574 con grupos de mujeres en Andhra Pradesh. 281 00:14:35,575 --> 00:14:38,124 Estas son historias en la portada de la revista Down To Earth, 282 00:14:38,125 --> 00:14:39,929 que ha seguido el recorrido de todo el cambio. 283 00:14:39,930 --> 00:14:42,850 Empezamos con 225 acres en 2005, 284 00:14:43,540 --> 00:14:48,768 hoy son 3,5 millones de acres en Andhra Pradesh y Telangana 285 00:14:48,769 --> 00:14:50,037 que están libres de plaguicidas. 286 00:14:50,038 --> 00:14:51,357 (Aplausos) 287 00:14:51,358 --> 00:14:54,812 Ha descendido el 50 % del uso de plaguicidas en este estado. 288 00:14:56,969 --> 00:15:00,699 Éramos terceros en el país en términos de uso de plaguicidas por acre. 289 00:15:00,700 --> 00:15:02,399 Hoy estamos en el siglo XX en el país. 290 00:15:02,400 --> 00:15:03,291 (Aplausos) 291 00:15:03,292 --> 00:15:06,459 Esto es parte del show de Satyamev Jayate, 292 00:15:06,485 --> 00:15:07,941 algunos deben haberlo visto. 293 00:15:07,942 --> 00:15:10,114 En este show tuvimos un interesante debate. 294 00:15:10,125 --> 00:15:13,542 El otro lado era el vendedor de plaguicida más grande en este país. 295 00:15:13,792 --> 00:15:17,293 Ya en el final, Amir Khan me preguntó: "Estoy completamente convencido 296 00:15:17,334 --> 00:15:19,501 de lo que Uds. dicen y hacen. 297 00:15:19,542 --> 00:15:20,978 Es posible hacerlo en la India, 298 00:15:20,979 --> 00:15:23,481 pero, ¿cómo convenzo al hombre sentado de aquí?" 299 00:15:23,751 --> 00:15:25,210 Le dije: "Pregúntele a su hermano, 300 00:15:25,226 --> 00:15:28,167 él es el exportador orgánico más grande del país". 301 00:15:28,168 --> 00:15:29,513 (Aplausos) 302 00:15:32,546 --> 00:15:33,906 Y él respondió: "Sí". 303 00:15:34,318 --> 00:15:37,244 Esto muestra que la gente lo ve como un negocio. 304 00:15:37,245 --> 00:15:39,542 Si se venden plaguicidas, ellos venden plaguicidas. 305 00:15:39,542 --> 00:15:42,542 Si se vende lo orgánico, ellos venden lo orgánico. 306 00:15:42,542 --> 00:15:45,359 Uds. compran plaguicidas u otros plaguicidas orgánicos 307 00:15:45,960 --> 00:15:49,192 o un certificado nuestro que dice que no ha usado ninguna de estas cosas. 308 00:15:49,702 --> 00:15:51,799 Los agricultores se han transformado en consumidores. 309 00:15:52,700 --> 00:15:54,292 Pero ¿qué están haciendo nuestros consumidores? 310 00:15:54,293 --> 00:15:55,662 Entonces lo que hicimos fue 311 00:15:55,663 --> 00:15:58,027 reunir a algunos consumidores en Hyderabad 312 00:15:58,042 --> 00:16:00,749 para formar una cooperativa de consumidores denominada Sahaja Aharam. 313 00:16:00,750 --> 00:16:04,703 Reunimos a todos los agricultores para formar la cooperativa de agricultores 314 00:16:04,704 --> 00:16:06,327 así pueden vender de forma directa. 315 00:16:06,328 --> 00:16:08,569 Hoy contamos con 20 cooperativas de agricultores 316 00:16:08,570 --> 00:16:12,543 que producen orgánicamente y venden directamente en el mercado. 317 00:16:12,544 --> 00:16:16,065 Mientras muchos de Uds. se preocupan por los precios de los alimentos orgánicos, 318 00:16:16,066 --> 00:16:20,987 los precios de la orgánica Sahaja Aharam son 20 % más bajos 319 00:16:20,988 --> 00:16:24,734 y el 75 % de lo que pagan los consumidores lo reciben los agricultores. 320 00:16:25,279 --> 00:16:29,169 En el mercado regular solo el 20 % va para los agricultores. 321 00:16:29,170 --> 00:16:30,501 (Aplausos) 322 00:16:32,481 --> 00:16:34,043 ¿Qué es lo que veo? 323 00:16:34,044 --> 00:16:35,771 Veo una luz de esperanza. 324 00:16:35,772 --> 00:16:37,152 Es posible. 325 00:16:37,153 --> 00:16:39,936 Si todos unimos fuerzas, podemos lograr un cambio. 326 00:16:40,356 --> 00:16:43,558 Pero existe un largo camino en términos de políticas gubernamentales. 327 00:16:43,559 --> 00:16:46,088 Todavía existe una severa crisis en la agricultura. 328 00:16:46,089 --> 00:16:48,530 Ayer, quizás supieron sobre el suicidio del agricultor. 329 00:16:48,531 --> 00:16:50,924 Hoy, quizás lo vieron en el diario de la mañana. 330 00:16:50,925 --> 00:16:52,510 Gran cantidad de agricultores están muriendo. 331 00:16:52,511 --> 00:16:54,492 Es responsabilidad de todos. 332 00:16:54,493 --> 00:16:56,376 Los negocios, como siempre, no son una opción. 333 00:16:56,377 --> 00:17:00,492 necesitamos cambiar como consumidores y como agricultores. 334 00:17:00,493 --> 00:17:04,550 Necesitamos reunirnos para presionar al gobierno 335 00:17:04,550 --> 00:17:05,912 a que haga un cambio. 336 00:17:05,913 --> 00:17:08,251 Si no el futuro es muy muy gris. 337 00:17:08,252 --> 00:17:09,511 Gracias. 338 00:17:09,512 --> 00:17:10,682 (Aplausos)