[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:09.91,Default,,0000,0000,0000,,Somos lo que comemos, Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:12.52,Default,,0000,0000,0000,,pero ¿cuántos sabemos lo que\Nen realidad estamos comiendo? Dialogue: 0,0:00:12.85,0:00:15.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos sabemos qué produce la comida Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:18.17,Default,,0000,0000,0000,,en el ambiente antes de llegar\Na nuestro plato? Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:20.05,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos sabemos qué genera Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:23.68,Default,,0000,0000,0000,,la comida en el agricultor\Nque la produce? Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Saben? ¿Alguna vez lo han pensado? Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:30.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos piensan cuando están comiendo Dialogue: 0,0:00:30.03,0:00:32.57,Default,,0000,0000,0000,,en el agricultor que la ha producido Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:35.15,Default,,0000,0000,0000,,o lo qué ha ocurrido con\Nel agricultor que la produjo? Dialogue: 0,0:00:35.15,0:00:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Son algunas preguntas Dialogue: 0,0:00:36.94,0:00:41.10,Default,,0000,0000,0000,,a las que me aferré cuando\Nestaba estudiando agricultura. Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Mientras cursaba\Nmi doctorado en agricultura, Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Tenía una oportunidad. Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Como cualquier otro joven en los 90, Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Estaba muy entusiasmado por\Nentrar al Indian Civil Service. Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Estaba leyendo sobre la economía india. Dialogue: 0,0:00:59.07,0:01:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Realmente la entendí\Nal estudiar para un examen. Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, cuando entré al servicio Dialogue: 0,0:01:06.11,0:01:08.87,Default,,0000,0000,0000,,me seleccionaron para\Nel Indian Revenue Service, Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:12.80,Default,,0000,0000,0000,,pero también tenía la opción de\Nunirme como investigador agrario. Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Fue una decisión difícil. Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Tome la decisión de unirme\Ncomo investigador agrario. Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Pensé que debía seguir trabajando\Ncon los agricultores. Dialogue: 0,0:01:21.42,0:01:23.23,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:01:23.65,0:01:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, no duró mucho.\NLes explicaré. Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Antes de eso, entendamos:\N¿qué es nuestra comida? Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:36.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué estamos comiendo?\N¿Qué tan segura es nuestra comida? Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Todos vieron estas noticias\Nhace un tiempo atrás. Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Residuos de plaguicidas en bebidas\Ny agua embotellada, Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:48.13,Default,,0000,0000,0000,,pero se olvidaron al día siguiente. Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:49.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguna vez han pensado Dialogue: 0,0:01:49.37,0:01:54.25,Default,,0000,0000,0000,,cómo llegaron los residuos de plaguicidas\Na las bebidas y al agua embotellada? Dialogue: 0,0:01:56.44,0:01:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Si el agua embotellada y las bebidas\Ntuviesen residuos de plaguicidas, Dialogue: 0,0:01:59.44,0:02:02.68,Default,,0000,0000,0000,,también debiera tener el agua\Nque se usa para hacer té o café, Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:04.54,Default,,0000,0000,0000,,pero nunca nos preocupamos. Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Las noticias son cortas y al día\Nsiguiente todos las olvidamos. Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Al menos deberían estar en su\Nmemoria: fideos con metales pesados. Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:14.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos de Uds. pensaron Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:17.69,Default,,0000,0000,0000,,cómo llegaron los metales pesados\Na los fideos? Dialogue: 0,0:02:17.94,0:02:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Si se tuviera que agregar\Nplomo a los fideos, Dialogue: 0,0:02:19.88,0:02:22.28,Default,,0000,0000,0000,,probablemente costaría\Nmás que los fideos. Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Nadie lo agregaría, pero ahí está.\N¿Cómo llegó ahí? Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Si los ingredientes usados para\Nfabricar los fideos tuviesen plomo, Dialogue: 0,0:02:31.70,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,entonces el "atta" que se usa\Npara hacer el "chapati" Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:37.35,Default,,0000,0000,0000,,también tendría plomo Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:40.79,Default,,0000,0000,0000,,o el "samosa" que se consume\Ntambién lo contendría, ¿cierto? Dialogue: 0,0:02:41.83,0:02:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, no nos damos cuenta. Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Lo mismo sucede cuando escuchamos sobre\Nresiduos de plaguicidas en vegetales. Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Todos se horrorizan,\Npero en un rato se olvidan. Dialogue: 0,0:02:53.85,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Todos pensamos que si compramos\Ncomida en un buen lugar Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:00.74,Default,,0000,0000,0000,,o comemos en un buen hotel, es segura. Dialogue: 0,0:03:00.91,0:03:03.60,Default,,0000,0000,0000,,La comida será tan segura\Ncomo el lugar donde se cultivó. Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Las soluciones de tratamiento\Nsecundario no sirven. Dialogue: 0,0:03:07.86,0:03:10.04,Default,,0000,0000,0000,,De los plaguicidas usados en agricultura Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:15.76,Default,,0000,0000,0000,,menos del 1 % efectivamente mata insectos\Ny el 99 % termina en el agua, Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:20.54,Default,,0000,0000,0000,,en el aire y vuelve a su comida. Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Lo miramos muy despreocupadamente. Dialogue: 0,0:03:22.88,0:03:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Todo lo que sucede a nuestro alrededor,\Nlo miramos muy despreocupadamente. Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Les daré un ejemplo: Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Mientras me servía mi almuerzo,\Nvi a algunas personas pintando. Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:33.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es eso? Pintura en aerosol. Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:34.92,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde se va? Dialogue: 0,0:03:35.30,0:03:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Parte de ella se queda en la superficie,\Nparte de ella se va al aire. Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Todos estaban comiendo allí.\NViene de ahí. Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Todos tenemos estudios, sentimos\Nque podemos hacer conexiones. Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Nunca las hacemos. Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Esperamos que el agricultor las haga Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:52.77,Default,,0000,0000,0000,,y produzca comida segura para nosotros. Dialogue: 0,0:03:53.01,0:03:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Creo que existe una desconexión Dialogue: 0,0:03:55.54,0:04:01.09,Default,,0000,0000,0000,,entre lo que observamos,\Nlo que sabemos y cómo actuamos. Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Es un problema serio. Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:06.32,Default,,0000,0000,0000,,No solo se trata de los plaguicidas. Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:09.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Conocen los huevos que compran\Nen el supermercado, Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.57,Default,,0000,0000,0000,,qué tipo de huevos están comprando? Dialogue: 0,0:04:11.57,0:04:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Son huevos haploides. Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Haploide significa que se producen\Nsin la cruza de un macho y una hembra. Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Es por eso que aunque\Nse incuben, no nacerán. Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:27.04,Default,,0000,0000,0000,,pero ¿cómo se producen?\NUsando estrógenos. Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:30.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué sucede con esos estrógenos? Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Cuando consumen esos huevos,\Nvuelven al cuerpo. Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Esa es una de las razones por las que\Nse adelantó la pubertad de las niñas, Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:39.50,Default,,0000,0000,0000,,han aumentado los problemas\Nginecológicos en las mujeres Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:42.87,Default,,0000,0000,0000,,y ha aumentado el desarrollo\Nde los pechos en los hombres. Dialogue: 0,0:04:42.87,0:04:46.09,Default,,0000,0000,0000,,La entrevista de India Today's\Ndel año pasado muestra Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:48.34,Default,,0000,0000,0000,,que la mayor cantidad de cirugías\Nplásticas realizadas en India Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:50.74,Default,,0000,0000,0000,,son para remover\Nlos pechos de los hombres. Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Se entra en la situación donde\Nla fruta, que se supone que es sana, Dialogue: 0,0:04:57.82,0:04:59.29,Default,,0000,0000,0000,,crea todos esos problemas. Dialogue: 0,0:04:59.68,0:05:04.70,Default,,0000,0000,0000,,No son solo los plaguicidas, antibióticos\No las hormonas del crecimiento Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:07.90,Default,,0000,0000,0000,,que se usan en la producción,\Nsino cómo son procesadas. Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Deben haber escuchado, hace 10 días,\Nse rumoreó en todos los medios sobre Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:15.16,Default,,0000,0000,0000,,las frutas maduradas artificialmente. Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¿por qué se maduran\Nlas frutas artificialmente? Dialogue: 0,0:05:18.20,0:05:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Si todos quisieran comer frutas\Nfuera de temporada, Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:24.04,Default,,0000,0000,0000,,¿cómo las producirían? Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Si uno quiere mangos en mayo,\N¿cómo los consigue? Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Se cortan los sin madurar, se los\Nmadura artificialmente y se los vende. Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Las bananas que se ven\Ncompletamente amarillas. Dialogue: 0,0:05:36.11,0:05:38.100,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué son? Todas las hacen\Nmadurar con carbono. Dialogue: 0,0:05:40.26,0:05:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Las manzanas, las brillantes\Nmanzanas que Uds. ven. Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:45.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué son? ¿Cuándo se produjeron? Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:48.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde fueron producidas? ¿Saben? Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Las manzanas provenientes de California, Dialogue: 0,0:05:54.07,0:05:57.11,Default,,0000,0000,0000,,¿pueden mantenerse frescas?\NLas recubren con cera. Dialogue: 0,0:05:57.100,0:06:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Vuelvan a su casa, tomen\Nuna manzana de la heladera. Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Ráspenla, verán la cera. Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Nos estamos comiendo toda la cera. Dialogue: 0,0:06:06.40,0:06:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Las sandías de color rojo, Dialogue: 0,0:06:10.11,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,se les inyecta el color. Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Se les inyecta hormonas del crecimiento. Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:17.91,Default,,0000,0000,0000,,La leche que se vende, Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:20.99,Default,,0000,0000,0000,,lo hemos visto en las noticias\Nde los últimos años, Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:23.70,Default,,0000,0000,0000,,los periodistas afirman: Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.02,Default,,0000,0000,0000,,"La leche está contaminada\Ncon leche sintética". Dialogue: 0,0:06:27.37,0:06:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Si quieren leche a 40 rupias el litro, Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:34.19,Default,,0000,0000,0000,,eso es lo que tendrá. Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Queremos la comida más barata. Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:40.84,Default,,0000,0000,0000,,y existe una competencia\Nentre las compañías. Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Ellas les pagan bajos precios\Na los agricultores. Dialogue: 0,0:06:44.57,0:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,También la contaminan y\Nluego se salen con la suya. Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Todas las marcas de leche\Nvendidas en Hyderabad Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:53.48,Default,,0000,0000,0000,,son propensas a contaminación\Ncon leche sintética. Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Alimentos genéticamente modificados. Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:58.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos conocen algo de esto?\N¿Cuántos lo han escuchado? Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Bt Brinjal. Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Les diré en palabras simples\Nqué es el Bt Brinjal. Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se rocían los plaguicidas de\Nuna fuente externa daña el ambiente. Dialogue: 0,0:07:06.93,0:07:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Como dije, el 99 % queda en el ambiente\Ny el 1 % mata los insectos. Dialogue: 0,0:07:11.87,0:07:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Entonces los científicos pensaron: Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:16.37,Default,,0000,0000,0000,,¿Y si producimos un plaguicida\Ndentro de la misma planta? Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Así la planta produce los insecticidas, Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,de esta forma cualquier insecto\Nque ingiera la planta morirá. Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿qué nos pasa a nosotros\Nque comemos eso? Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Hay muchas preguntas de bioseguridad\Nque nunca se abordaron. Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Lo que ven aquí, un arroz amarillo,\Nblanco y dorado, que llegará pronto. Dialogue: 0,0:07:33.27,0:07:34.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Saben por qué se fabricó? Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Los científicos dicen "la deficiencia\Nde vitamina A es un problema serio, Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:42.69,Default,,0000,0000,0000,,así que produciremos la vitamina A\Nen las plantas". Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Si consumen ese arroz pueden obtener\Ntanta vitamina A como sea posible, Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:50.27,Default,,0000,0000,0000,,pero ¿sabían que la vitamina A\Nes una vitamina soluble en grasa? Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:54.10,Default,,0000,0000,0000,,No es solo tener suficiente vitamina A,\Nsino que también tener suficiente grasa Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:57.94,Default,,0000,0000,0000,,pero si tienen suficiente grasa en\Nsu comida, no necesitan el arroz dorado. Dialogue: 0,0:07:58.32,0:08:03.03,Default,,0000,0000,0000,,En 2005, nos reunimos con\Nun agricultor en Guntur Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:05.24,Default,,0000,0000,0000,,que cultivaba Bt Bhendi. Dialogue: 0,0:08:05.27,0:08:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Quedamos impactados. Dialogue: 0,0:08:06.41,0:08:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Dije: "¿Cómo lo conseguiste?" Dialogue: 0,0:08:07.81,0:08:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Él respondió: "La compañía\Nme da las semillas". Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Fuimos a la compañía y nos dijeron:\N"Estamos haciendo una prueba". Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Fuimos al gobierno, Dialogue: 0,0:08:14.37,0:08:16.64,Default,,0000,0000,0000,,el gobierno dijo: "Sí, es su semilla". Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Dijeron: "Uds. no están autorizados". Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Lo sacaron en 2005. Dialogue: 0,0:08:23.45,0:08:26.33,Default,,0000,0000,0000,,En 2013, igualmente, nos encontramos\Ncon un algodón cultivado, Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:28.64,Default,,0000,0000,0000,,tolerante los herbicidas. Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:31.01,Default,,0000,0000,0000,,No tenía autorización. Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:34.31,Default,,0000,0000,0000,,En 2009, cuando se autorizó Bt Brinjal,\Nse produjo un debate público. Dialogue: 0,0:08:34.52,0:08:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Fue la única vez que\Nse produjo un debate público Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:40.92,Default,,0000,0000,0000,,para hacer saber si se necesitaba o no\Nel alimento, y se prohibió. Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Algunas veces, algunos políticos sabios\Ntoman buenas decisiones. Dialogue: 0,0:08:45.66,0:08:50.04,Default,,0000,0000,0000,,De no ser así, tendríamos alimentos\Ngenéticamente modificados por doquier. Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Hoy existe un caso pendiente\Nen la Suprema Corte, Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:55.68,Default,,0000,0000,0000,,un comité experto designado por la misma Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:58.91,Default,,0000,0000,0000,,que dice "no necesitamos esto para\Nlos próximos 10 años, esperemos". Dialogue: 0,0:08:59.09,0:09:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Existe un comité parlamentario permanente\Nque también dice "no lo necesitamos", Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:07.30,Default,,0000,0000,0000,,pero uno no sabe cómo\Nvan a parar a su plato. Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:11.89,Default,,0000,0000,0000,,La comida no solo brinda energía,\Ntambién es buena para la salud. Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Puede tratar muchas enfermedades.\NLa comida es medicina. Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Puede servir de medicina preventiva\Ny medicina curativa. Dialogue: 0,0:09:19.33,0:09:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Conozco a muchas personas que trabajan\Ntratando el autismo con los alimentos. Dialogue: 0,0:09:24.94,0:09:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Gran cantidad de los\Nproblemas que se ven, Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:31.76,Default,,0000,0000,0000,,obesidad, diabetes, hipertensión, todos\Nson causa de la comida que ingerimos. Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Necesitan tomar la decisión\Ncorrecta en cuanto a la comida. Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, qué produce la comida\Nen el medio ambiente. Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Miremos las huellas ecológicas. Dialogue: 0,0:09:38.44,0:09:40.34,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos han visto los campos de arroz? Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Casi todos, ¿verdad? Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:44.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué nos viene a la mente cuando\Npensamos en campos de arroz? Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Que están llenos de agua. Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:50.18,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánta agua se necesita\Npara producir un acre de arroz? Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:53.53,Default,,0000,0000,0000,,6 millones de litros. Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:58.39,Default,,0000,0000,0000,,6 millones de litros por acre de arroz. Dialogue: 0,0:09:59.01,0:10:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Equivalente al consumo anual\Nde 100 familias. Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Una familia de cinco miembros\Nconsume 1 kg de arroz al día Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:10.87,Default,,0000,0000,0000,,que equivale a un camión\Nde agua: 180 lluvias. Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Todos queremos comer arroz. Dialogue: 0,0:10:13.56,0:10:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Se necesita más y más agua\Npara la producción de arroz. Dialogue: 0,0:10:18.52,0:10:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Hagamos los cálculos: Dialogue: 0,0:10:20.06,0:10:25.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto le cuesta al medioambiente\Nun plato de arroz en Hyderabad? Dialogue: 0,0:10:25.100,0:10:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Es probable que sea tanta\Nagua como una represa. Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos preocuparnos\Npor las huellas ecológicas. Dialogue: 0,0:10:31.86,0:10:35.47,Default,,0000,0000,0000,,No solo por el agua, también por los\Nplaguicidas, la hormona del crecimiento, Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:36.78,Default,,0000,0000,0000,,por todo. Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué impacto se produce en la agricultura Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:41.23,Default,,0000,0000,0000,,antes de que la comida llegue al plato? Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Y no solo eso. ¿Qué efectos\Nproduce en los agricultores? Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Entre más plaguicidas se rocíen,\Nlos insectos se vuelven resistentes. Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:48.07,Default,,0000,0000,0000,,No funcionan. Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:50.13,Default,,0000,0000,0000,,La primera vez que se rocía,\Nla segunda vez, Dialogue: 0,0:10:50.13,0:10:52.33,Default,,0000,0000,0000,,la tercera vez, a la cuarta se lo beben. Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que hemos visto reiteradamente, Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:54.86,Default,,0000,0000,0000,,el suicidio de los agricultores. Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Las repercusiones de lo anterior está\Naumentando los costos de cultivo, Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:00.50,Default,,0000,0000,0000,,pero los precios no están aumentando. Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Los costos de producción por\N1 kg de arroz es de 2100 rupias Dialogue: 0,0:11:03.41,0:11:05.86,Default,,0000,0000,0000,,de acuerdo con los cálculos\Ndel gobierno, Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:08.30,Default,,0000,0000,0000,,pero el precio actual es de\N1400 rupias para los agricultores. Dialogue: 0,0:11:08.31,0:11:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Hoy 1 tonelada de caña de azúcar\Ncuesta 2000 rupias. Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Una tonelada de leña cuesta 4000 rupias. Dialogue: 0,0:11:15.100,0:11:17.59,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo pueden vivir los agricultores? Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Las políticas también\Nestán desequilibradas. Dialogue: 0,0:11:21.51,0:11:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, el ingreso promedio del 83 %\Nde los agricultores en este país Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:28.87,Default,,0000,0000,0000,,es solo de 5000 rupias. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, los agricultores\Nhan perdido su independencia económica. Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:35.81,Default,,0000,0000,0000,,No solo la independencia económica,\Ntambién la independencia física. Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Estas son fotografías que les tomamos Dialogue: 0,0:11:38.18,0:11:40.54,Default,,0000,0000,0000,,a los agricultores haciendo\Nfila para obtener fertilizantes. Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Haciendo fila para las semillas. Dialogue: 0,0:11:42.43,0:11:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Semillas que pueden producir. Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Fertilizante que pueden hacer\Npor medio del abono orgánico. Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Pero no los subsidian. Dialogue: 0,0:11:48.94,0:11:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Si se compran en una tienda,\Nson subsidiados. Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Las políticas desequilibradas\Ndel gobierno. Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Todo esto lleva al suicidio\Nde los agricultores. Dialogue: 0,0:11:57.07,0:12:01.33,Default,,0000,0000,0000,,En los últimos 20 años,\N300 000 agricultores se han suicidado. Dialogue: 0,0:12:01.33,0:12:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Cada día alrededor de 48. Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:07.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es la idea de debatir\Nel lado oscuro del asunto? Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Cuánto y qué podemos hacer\Npara cambiar la situación. Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Nos unimos de varias instituciones\Nque trabajamos en la agricultura, Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:17.82,Default,,0000,0000,0000,,y creamos una organización denominada\NCentro para la Agricultura Sustentable Dialogue: 0,0:12:17.85,0:12:19.14,Default,,0000,0000,0000,,en 2004. Dialogue: 0,0:12:19.15,0:12:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Comenzamos a trabajar con agricultores,\Ndiciéndoles cómo podían alejarse Dialogue: 0,0:12:22.62,0:12:26.48,Default,,0000,0000,0000,,de la alta participación externa\Nbasada en la agricultura Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:29.18,Default,,0000,0000,0000,,a una baja participación externa\Nbasada en la agricultura. Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:30.74,Default,,0000,0000,0000,,No fue fácil, Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:34.24,Default,,0000,0000,0000,,pero descubrimos que a lo largo del\Npaís existen experiencias maravillosas. Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Pero todas se las enseñaron\Nen un marco ideológico. Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:39.72,Default,,0000,0000,0000,,No se hablan entre ellos. Dialogue: 0,0:12:39.72,0:12:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Existen cosas buenas y malas, Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:44.44,Default,,0000,0000,0000,,si las hablaran entre ellos,\Nhubiera sido bueno, Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:46.10,Default,,0000,0000,0000,,pero nunca se hablan entre ellos. Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Las instituciones convencionales\Nnunca se preocuparon por ellos. Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Así que juntaron todas las prácticas, Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:54.58,Default,,0000,0000,0000,,y evolucionaron a lo que llamamos\Nprácticas agrícolas sustentables. Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:56.95,Default,,0000,0000,0000,,La primera victoria ocurrió en Kulukulla. Dialogue: 0,0:12:56.95,0:13:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Es una villa en el distrito de Kamang\Nque ya no usa plaguicida en un 100 %. Dialogue: 0,0:13:00.74,0:13:03.82,Default,,0000,0000,0000,,La villa que gastaba\Nunos 6 millones por año, Dialogue: 0,0:13:03.82,0:13:06.13,Default,,0000,0000,0000,,dejó de usar plaguicidas por completo. Dialogue: 0,0:13:06.13,0:13:07.55,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Nos visitó el ministro\Nde agricultura y dijo: Dialogue: 0,0:13:11.57,0:13:14.34,Default,,0000,0000,0000,,"Maravilloso. ¿Qué quieren?" Dialogue: 0,0:13:14.34,0:13:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Dijeron: "Haga que Andhra Pradesh\Nesté libre de plaguicidas". Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Se sorprendió. Dijo: "Seguro, lo haré,\Npero ¿qué quieren Uds.?" Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Dije "Estamos felices con lo que tenemos.\NSolo cambie las prácticas agrícolas". Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Reunió a todos los científicos\Ndel área de agricultura Dialogue: 0,0:13:33.78,0:13:35.37,Default,,0000,0000,0000,,para evaluar y luego hacer un cambio. Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Dijeron: "Señor, esto es una villa,\Nno podemos hacerlo, no es posible". Dialogue: 0,0:13:38.99,0:13:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Luego fueron a Enadavi. Dialogue: 0,0:13:40.39,0:13:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Está a unos 80 km de aquí,\Nuna villa completamente orgánica. Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:44.85,Default,,0000,0000,0000,,En los últimos tres años, Dialogue: 0,0:13:44.85,0:13:47.52,Default,,0000,0000,0000,,más de 10 000 personas\Nhan visitado la villa Dialogue: 0,0:13:47.52,0:13:49.31,Default,,0000,0000,0000,,para saber cómo se está\Nllevando a cabo el cultivo. Dialogue: 0,0:13:49.31,0:13:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto tampoco ha cambiado\Nalgo en el gobierno. Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, los consumidores\Nhan cambiado. Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Muchos han empezado a entender\Nlo que es bueno para ellos. Dialogue: 0,0:13:56.80,0:14:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Este es un anuncio que usa The Hindu. Dialogue: 0,0:14:00.95,0:14:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una villa llamada Dorli. Dialogue: 0,0:14:02.99,0:14:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Dorli está en Vardha. Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Después de Telangana, ocurrieron\Nmuchos suicidios en Vardha. Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:11.28,Default,,0000,0000,0000,,En 2005, la villa fue puesta en venta, Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:13.10,Default,,0000,0000,0000,,los agricultores decidieron\Nque no podíamos cultivar. Dialogue: 0,0:14:13.10,0:14:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Pusieron la villa a la venta. Dialogue: 0,0:14:14.61,0:14:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Fuimos allí en 2006 y dijimos:\N"¿Podemos empezar a trabajar juntos?" Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Hoy todos ellos\Nhan liquidado sus préstamos Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:23.79,Default,,0000,0000,0000,,y están volviendo a cultivar. Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:24.78,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Es posible, es posible. Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Todos estos ejemplos\Nestán frente a nosotros. Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:30.55,Default,,0000,0000,0000,,También empezamos a trabajar Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:33.31,Default,,0000,0000,0000,,con grupos de mujeres en Andhra Pradesh. Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Estas son historias en la portada\Nde la revista Down To Earth, Dialogue: 0,0:14:35.86,0:14:37.67,Default,,0000,0000,0000,,que ha seguido el recorrido\Nde todo el cambio. Dialogue: 0,0:14:37.67,0:14:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Empezamos con 225 acres en 2005, Dialogue: 0,0:14:41.28,0:14:46.51,Default,,0000,0000,0000,,hoy son 3,5 millones de acres\Nen Andhra Pradesh y Telangana Dialogue: 0,0:14:46.51,0:14:47.78,Default,,0000,0000,0000,,que están libres de plaguicidas. Dialogue: 0,0:14:47.78,0:14:49.10,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Ha descendido el 50 % del uso\Nde plaguicidas en este estado. Dialogue: 0,0:14:54.71,0:14:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Éramos terceros en el país en términos\Nde uso de plaguicidas por acre. Dialogue: 0,0:14:58.44,0:15:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Hoy estamos en el siglo XX en el país. Dialogue: 0,0:15:00.14,0:15:01.03,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Esto es parte del show\Nde Satyamev Jayate, Dialogue: 0,0:15:04.22,0:15:05.68,Default,,0000,0000,0000,,algunos deben haberlo visto. Dialogue: 0,0:15:05.68,0:15:07.85,Default,,0000,0000,0000,,En este show tuvimos\Nun interesante debate. Dialogue: 0,0:15:07.86,0:15:11.28,Default,,0000,0000,0000,,El otro lado era el vendedor de\Nplaguicida más grande en este país. Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Ya en el final, Amir Khan me preguntó:\N"Estoy completamente convencido Dialogue: 0,0:15:15.07,0:15:17.24,Default,,0000,0000,0000,,de lo que Uds. dicen y hacen. Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Es posible hacerlo en la India, Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:21.22,Default,,0000,0000,0000,,pero, ¿cómo convenzo al hombre\Nsentado de aquí?" Dialogue: 0,0:15:21.49,0:15:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Le dije: "Pregúntele a su hermano, Dialogue: 0,0:15:22.97,0:15:25.91,Default,,0000,0000,0000,,él es el exportador orgánico\Nmás grande del país". Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:27.25,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:30.29,0:15:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Y él respondió: "Sí". Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Esto muestra que la gente lo ve\Ncomo un negocio. Dialogue: 0,0:15:34.98,0:15:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Si se venden plaguicidas,\Nellos venden plaguicidas. Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Si se vende lo orgánico,\Nellos venden lo orgánico. Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Uds. compran plaguicidas\Nu otros plaguicidas orgánicos Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:46.93,Default,,0000,0000,0000,,o un certificado nuestro que dice\Nque no ha usado ninguna de estas cosas. Dialogue: 0,0:15:47.44,0:15:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Los agricultores se han\Ntransformado en consumidores. Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿qué están haciendo\Nnuestros consumidores? Dialogue: 0,0:15:52.03,0:15:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Entonces lo que hicimos fue Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:55.77,Default,,0000,0000,0000,,reunir a algunos consumidores\Nen Hyderabad Dialogue: 0,0:15:55.78,0:15:58.49,Default,,0000,0000,0000,,para formar una cooperativa de\Nconsumidores denominada Sahaja Aharam. Dialogue: 0,0:15:58.49,0:16:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Reunimos a todos los agricultores para\Nformar la cooperativa de agricultores Dialogue: 0,0:16:02.44,0:16:04.07,Default,,0000,0000,0000,,así pueden vender de forma directa. Dialogue: 0,0:16:04.07,0:16:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Hoy contamos con 20\Ncooperativas de agricultores Dialogue: 0,0:16:06.31,0:16:10.28,Default,,0000,0000,0000,,que producen orgánicamente\Ny venden directamente en el mercado. Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Mientras muchos de Uds. se preocupan por\Nlos precios de los alimentos orgánicos, Dialogue: 0,0:16:13.81,0:16:18.73,Default,,0000,0000,0000,,los precios de la orgánica Sahaja Aharam\Nson 20 % más bajos Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:22.47,Default,,0000,0000,0000,,y el 75 % de lo que pagan los\Nconsumidores lo reciben los agricultores. Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:26.91,Default,,0000,0000,0000,,En el mercado regular solo el 20 %\Nva para los agricultores. Dialogue: 0,0:16:26.91,0:16:28.24,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:16:30.22,0:16:31.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es lo que veo? Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Veo una luz de esperanza. Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:34.89,Default,,0000,0000,0000,,Es posible. Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Si todos unimos fuerzas,\Npodemos lograr un cambio. Dialogue: 0,0:16:38.10,0:16:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Pero existe un largo camino en términos\Nde políticas gubernamentales. Dialogue: 0,0:16:41.30,0:16:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Todavía existe una severa crisis\Nen la agricultura. Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Ayer, quizás supieron sobre\Nel suicidio del agricultor. Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, quizás lo vieron\Nen el diario de la mañana. Dialogue: 0,0:16:48.66,0:16:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Gran cantidad de agricultores\Nestán muriendo. Dialogue: 0,0:16:50.25,0:16:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Es responsabilidad de todos. Dialogue: 0,0:16:52.23,0:16:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Los negocios, como siempre,\Nno son una opción. Dialogue: 0,0:16:54.12,0:16:58.23,Default,,0000,0000,0000,,necesitamos cambiar como consumidores\Ny como agricultores. Dialogue: 0,0:16:58.23,0:17:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos reunirnos\Npara presionar al gobierno Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:03.65,Default,,0000,0000,0000,,a que haga un cambio. Dialogue: 0,0:17:03.65,0:17:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Si no el futuro es muy muy gris. Dialogue: 0,0:17:05.99,0:17:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:08.42,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)