1 00:00:08,199 --> 00:00:09,908 Somos lo que comemos, 2 00:00:09,925 --> 00:00:12,515 pero ¿cuántos sabemos lo que en realidad estamos comiendo? 3 00:00:12,854 --> 00:00:15,119 ¿Cuántos sabemos qué produce la comida 4 00:00:15,120 --> 00:00:18,174 en el ambiente antes de llegar a nuestro plato? 5 00:00:18,175 --> 00:00:20,050 ¿Cuántos sabemos qué genera 6 00:00:20,051 --> 00:00:23,676 la comida en el agricultor que la produce? 7 00:00:24,040 --> 00:00:26,403 ¿Saben? ¿Alguna vez lo han pensado? 8 00:00:27,538 --> 00:00:30,030 ¿Cuántos piensan cuando están comiendo 9 00:00:30,032 --> 00:00:32,570 en el agricultor que la ha producido 10 00:00:32,570 --> 00:00:35,150 o lo qué ha ocurrido con el agricultor que la produjo? 11 00:00:35,151 --> 00:00:36,941 Son algunas preguntas 12 00:00:36,942 --> 00:00:41,102 a las que me aferré cuando estaba estudiando agricultura. 13 00:00:42,699 --> 00:00:45,158 Mientras cursaba mi doctorado en agricultura, 14 00:00:45,176 --> 00:00:47,186 Tenía una oportunidad. 15 00:00:48,366 --> 00:00:52,240 Como cualquier otro joven en los 90, 16 00:00:52,241 --> 00:00:55,950 Estaba muy entusiasmado por entrar al Indian Civil Service. 17 00:00:56,465 --> 00:00:59,073 Estaba leyendo sobre la economía india. 18 00:00:59,074 --> 00:01:02,908 Realmente la entendí al estudiar para un examen. 19 00:01:02,909 --> 00:01:06,113 Finalmente, cuando entré al servicio 20 00:01:06,114 --> 00:01:08,873 me seleccionaron para el Indian Revenue Service, 21 00:01:08,874 --> 00:01:12,803 pero también tenía la opción de unirme como investigador agrario. 22 00:01:13,173 --> 00:01:14,725 Fue una decisión difícil. 23 00:01:15,487 --> 00:01:18,454 Tome la decisión de unirme como investigador agrario. 24 00:01:18,455 --> 00:01:20,948 Pensé que debía seguir trabajando con los agricultores. 25 00:01:21,422 --> 00:01:23,234 (Aplausos) 26 00:01:23,650 --> 00:01:27,335 Sin embargo, no duró mucho. Les explicaré. 27 00:01:30,041 --> 00:01:33,081 Antes de eso, entendamos: ¿qué es nuestra comida? 28 00:01:33,481 --> 00:01:36,043 ¿Qué estamos comiendo? ¿Qué tan segura es nuestra comida? 29 00:01:36,341 --> 00:01:39,006 Todos vieron estas noticias hace un tiempo atrás. 30 00:01:39,868 --> 00:01:45,234 Residuos de plaguicidas en bebidas y agua embotellada, 31 00:01:46,291 --> 00:01:48,133 pero se olvidaron al día siguiente. 32 00:01:48,134 --> 00:01:49,365 ¿Alguna vez han pensado 33 00:01:49,366 --> 00:01:54,247 cómo llegaron los residuos de plaguicidas a las bebidas y al agua embotellada? 34 00:01:56,445 --> 00:01:59,434 Si el agua embotellada y las bebidas tuviesen residuos de plaguicidas, 35 00:01:59,435 --> 00:02:02,675 también debiera tener el agua que se usa para hacer té o café, 36 00:02:02,676 --> 00:02:04,539 pero nunca nos preocupamos. 37 00:02:04,829 --> 00:02:07,781 Las noticias son cortas y al día siguiente todos las olvidamos. 38 00:02:07,782 --> 00:02:11,692 Al menos deberían estar en su memoria: fideos con metales pesados. 39 00:02:12,081 --> 00:02:14,130 ¿Cuántos de Uds. pensaron 40 00:02:14,131 --> 00:02:17,694 cómo llegaron los metales pesados a los fideos? 41 00:02:17,943 --> 00:02:19,877 Si se tuviera que agregar plomo a los fideos, 42 00:02:19,878 --> 00:02:22,275 probablemente costaría más que los fideos. 43 00:02:22,774 --> 00:02:25,901 Nadie lo agregaría, pero ahí está. ¿Cómo llegó ahí? 44 00:02:26,521 --> 00:02:30,527 Si los ingredientes usados para fabricar los fideos tuviesen plomo, 45 00:02:31,699 --> 00:02:34,699 entonces el "atta" que se usa para hacer el "chapati" 46 00:02:34,703 --> 00:02:37,353 también tendría plomo 47 00:02:37,823 --> 00:02:40,790 o el "samosa" que se consume también lo contendría, ¿cierto? 48 00:02:41,827 --> 00:02:44,193 Sin embargo, no nos damos cuenta. 49 00:02:44,603 --> 00:02:48,406 Lo mismo sucede cuando escuchamos sobre residuos de plaguicidas en vegetales. 50 00:02:48,769 --> 00:02:53,299 Todos se horrorizan, pero en un rato se olvidan. 51 00:02:53,850 --> 00:02:58,116 Todos pensamos que si compramos comida en un buen lugar 52 00:02:58,117 --> 00:03:00,737 o comemos en un buen hotel, es segura. 53 00:03:00,907 --> 00:03:03,601 La comida será tan segura como el lugar donde se cultivó. 54 00:03:03,685 --> 00:03:05,864 Las soluciones de tratamiento secundario no sirven. 55 00:03:07,863 --> 00:03:10,042 De los plaguicidas usados en agricultura 56 00:03:10,978 --> 00:03:15,758 menos del 1 % efectivamente mata insectos y el 99 % termina en el agua, 57 00:03:17,565 --> 00:03:20,541 en el aire y vuelve a su comida. 58 00:03:20,716 --> 00:03:22,652 Lo miramos muy despreocupadamente. 59 00:03:22,882 --> 00:03:25,877 Todo lo que sucede a nuestro alrededor, lo miramos muy despreocupadamente. 60 00:03:25,877 --> 00:03:27,535 Les daré un ejemplo: 61 00:03:27,536 --> 00:03:31,087 Mientras me servía mi almuerzo, vi a algunas personas pintando. 62 00:03:31,088 --> 00:03:33,519 ¿Qué es eso? Pintura en aerosol. 63 00:03:33,520 --> 00:03:34,918 ¿A dónde se va? 64 00:03:35,300 --> 00:03:38,739 Parte de ella se queda en la superficie, parte de ella se va al aire. 65 00:03:39,341 --> 00:03:42,490 Todos estaban comiendo allí. Viene de ahí. 66 00:03:42,650 --> 00:03:45,456 Todos tenemos estudios, sentimos que podemos hacer conexiones. 67 00:03:45,457 --> 00:03:46,725 Nunca las hacemos. 68 00:03:47,061 --> 00:03:50,327 Esperamos que el agricultor las haga 69 00:03:50,328 --> 00:03:52,766 y produzca comida segura para nosotros. 70 00:03:53,011 --> 00:03:55,536 Creo que existe una desconexión 71 00:03:55,537 --> 00:04:01,089 entre lo que observamos, lo que sabemos y cómo actuamos. 72 00:04:01,090 --> 00:04:03,840 Es un problema serio. 73 00:04:04,280 --> 00:04:06,323 No solo se trata de los plaguicidas. 74 00:04:06,730 --> 00:04:09,755 ¿Conocen los huevos que compran en el supermercado, 75 00:04:09,756 --> 00:04:11,570 qué tipo de huevos están comprando? 76 00:04:11,571 --> 00:04:12,985 Son huevos haploides. 77 00:04:12,986 --> 00:04:17,266 Haploide significa que se producen sin la cruza de un macho y una hembra. 78 00:04:17,689 --> 00:04:22,069 Es por eso que aunque se incuben, no nacerán. 79 00:04:23,171 --> 00:04:27,044 pero ¿cómo se producen? Usando estrógenos. 80 00:04:27,364 --> 00:04:30,152 ¿Y qué sucede con esos estrógenos? 81 00:04:30,152 --> 00:04:31,861 Cuando consumen esos huevos, vuelven al cuerpo. 82 00:04:31,861 --> 00:04:36,036 Esa es una de las razones por las que se adelantó la pubertad de las niñas, 83 00:04:36,036 --> 00:04:39,502 han aumentado los problemas ginecológicos en las mujeres 84 00:04:40,482 --> 00:04:42,870 y ha aumentado el desarrollo de los pechos en los hombres. 85 00:04:42,870 --> 00:04:46,087 La entrevista de India Today's del año pasado muestra 86 00:04:46,087 --> 00:04:48,337 que la mayor cantidad de cirugías plásticas realizadas en India 87 00:04:48,337 --> 00:04:50,739 son para remover los pechos de los hombres. 88 00:04:50,789 --> 00:04:55,567 Se entra en la situación donde la fruta, que se supone que es sana, 89 00:04:57,817 --> 00:04:59,286 crea todos esos problemas. 90 00:04:59,677 --> 00:05:04,697 No son solo los plaguicidas, antibióticos o las hormonas del crecimiento 91 00:05:04,697 --> 00:05:07,897 que se usan en la producción, sino cómo son procesadas. 92 00:05:08,087 --> 00:05:13,385 Deben haber escuchado, hace 10 días, se rumoreó en todos los medios sobre 93 00:05:13,485 --> 00:05:15,155 las frutas maduradas artificialmente. 94 00:05:15,275 --> 00:05:18,012 Pero, ¿por qué se maduran las frutas artificialmente? 95 00:05:18,202 --> 00:05:22,089 Si todos quisieran comer frutas fuera de temporada, 96 00:05:22,090 --> 00:05:24,035 ¿cómo las producirían? 97 00:05:24,379 --> 00:05:27,153 Si uno quiere mangos en mayo, ¿cómo los consigue? 98 00:05:27,503 --> 00:05:32,358 Se cortan los sin madurar, se los madura artificialmente y se los vende. 99 00:05:32,702 --> 00:05:35,272 Las bananas que se ven completamente amarillas. 100 00:05:36,107 --> 00:05:38,998 ¿Qué son? Todas las hacen madurar con carbono. 101 00:05:40,259 --> 00:05:43,060 Las manzanas, las brillantes manzanas que Uds. ven. 102 00:05:43,418 --> 00:05:45,783 ¿Qué son? ¿Cuándo se produjeron? 103 00:05:46,273 --> 00:05:48,773 ¿Dónde fueron producidas? ¿Saben? 104 00:05:49,113 --> 00:05:52,371 Las manzanas provenientes de California, 105 00:05:54,074 --> 00:05:57,112 ¿pueden mantenerse frescas? Las recubren con cera. 106 00:05:57,995 --> 00:06:01,349 Vuelvan a su casa, tomen una manzana de la heladera. 107 00:06:01,752 --> 00:06:03,898 Ráspenla, verán la cera. 108 00:06:04,674 --> 00:06:06,130 Nos estamos comiendo toda la cera. 109 00:06:06,402 --> 00:06:08,614 Las sandías de color rojo, 110 00:06:10,111 --> 00:06:12,801 se les inyecta el color. 111 00:06:13,429 --> 00:06:15,659 Se les inyecta hormonas del crecimiento. 112 00:06:16,258 --> 00:06:17,907 La leche que se vende, 113 00:06:17,908 --> 00:06:20,987 lo hemos visto en las noticias de los últimos años, 114 00:06:20,988 --> 00:06:23,705 los periodistas afirman: 115 00:06:23,706 --> 00:06:27,016 "La leche está contaminada con leche sintética". 116 00:06:27,366 --> 00:06:32,916 Si quieren leche a 40 rupias el litro, 117 00:06:32,917 --> 00:06:34,187 eso es lo que tendrá. 118 00:06:34,527 --> 00:06:36,353 Queremos la comida más barata. 119 00:06:37,706 --> 00:06:40,839 y existe una competencia entre las compañías. 120 00:06:42,259 --> 00:06:44,573 Ellas les pagan bajos precios a los agricultores. 121 00:06:44,574 --> 00:06:47,535 También la contaminan y luego se salen con la suya. 122 00:06:47,536 --> 00:06:50,006 Todas las marcas de leche vendidas en Hyderabad 123 00:06:50,012 --> 00:06:53,482 son propensas a contaminación con leche sintética. 124 00:06:53,912 --> 00:06:55,885 Alimentos genéticamente modificados. 125 00:06:55,886 --> 00:06:58,795 ¿Cuántos conocen algo de esto? ¿Cuántos lo han escuchado? 126 00:06:58,796 --> 00:07:00,824 Bt Brinjal. 127 00:07:00,843 --> 00:07:03,502 Les diré en palabras simples qué es el Bt Brinjal. 128 00:07:03,503 --> 00:07:06,929 Cuando se rocían los plaguicidas de una fuente externa daña el ambiente. 129 00:07:06,930 --> 00:07:11,727 Como dije, el 99 % queda en el ambiente y el 1 % mata los insectos. 130 00:07:11,872 --> 00:07:13,373 Entonces los científicos pensaron: 131 00:07:13,373 --> 00:07:16,373 ¿Y si producimos un plaguicida dentro de la misma planta? 132 00:07:16,373 --> 00:07:18,773 Así la planta produce los insecticidas, 133 00:07:18,774 --> 00:07:21,124 de esta forma cualquier insecto que ingiera la planta morirá. 134 00:07:21,294 --> 00:07:23,152 Pero ¿qué nos pasa a nosotros que comemos eso? 135 00:07:23,253 --> 00:07:27,722 Hay muchas preguntas de bioseguridad que nunca se abordaron. 136 00:07:27,722 --> 00:07:33,030 Lo que ven aquí, un arroz amarillo, blanco y dorado, que llegará pronto. 137 00:07:33,270 --> 00:07:34,862 ¿Saben por qué se fabricó? 138 00:07:34,865 --> 00:07:39,988 Los científicos dicen "la deficiencia de vitamina A es un problema serio, 139 00:07:39,989 --> 00:07:42,687 así que produciremos la vitamina A en las plantas". 140 00:07:42,688 --> 00:07:46,923 Si consumen ese arroz pueden obtener tanta vitamina A como sea posible, 141 00:07:46,924 --> 00:07:50,269 pero ¿sabían que la vitamina A es una vitamina soluble en grasa? 142 00:07:50,270 --> 00:07:54,097 No es solo tener suficiente vitamina A, sino que también tener suficiente grasa 143 00:07:54,517 --> 00:07:57,935 pero si tienen suficiente grasa en su comida, no necesitan el arroz dorado. 144 00:07:58,324 --> 00:08:03,031 En 2005, nos reunimos con un agricultor en Guntur 145 00:08:03,032 --> 00:08:05,241 que cultivaba Bt Bhendi. 146 00:08:05,268 --> 00:08:06,408 Quedamos impactados. 147 00:08:06,409 --> 00:08:07,809 Dije: "¿Cómo lo conseguiste?" 148 00:08:07,810 --> 00:08:09,796 Él respondió: "La compañía me da las semillas". 149 00:08:09,797 --> 00:08:12,743 Fuimos a la compañía y nos dijeron: "Estamos haciendo una prueba". 150 00:08:12,744 --> 00:08:14,373 Fuimos al gobierno, 151 00:08:14,374 --> 00:08:16,643 el gobierno dijo: "Sí, es su semilla". 152 00:08:17,203 --> 00:08:19,299 Dijeron: "Uds. no están autorizados". 153 00:08:19,829 --> 00:08:22,259 Lo sacaron en 2005. 154 00:08:23,449 --> 00:08:26,331 En 2013, igualmente, nos encontramos con un algodón cultivado, 155 00:08:26,332 --> 00:08:28,641 tolerante los herbicidas. 156 00:08:29,201 --> 00:08:31,010 No tenía autorización. 157 00:08:31,010 --> 00:08:34,313 En 2009, cuando se autorizó Bt Brinjal, se produjo un debate público. 158 00:08:34,524 --> 00:08:37,816 Fue la única vez que se produjo un debate público 159 00:08:37,817 --> 00:08:40,923 para hacer saber si se necesitaba o no el alimento, y se prohibió. 160 00:08:41,265 --> 00:08:45,220 Algunas veces, algunos políticos sabios toman buenas decisiones. 161 00:08:45,659 --> 00:08:50,045 De no ser así, tendríamos alimentos genéticamente modificados por doquier. 162 00:08:50,435 --> 00:08:52,861 Hoy existe un caso pendiente en la Suprema Corte, 163 00:08:52,862 --> 00:08:55,677 un comité experto designado por la misma 164 00:08:55,678 --> 00:08:58,907 que dice "no necesitamos esto para los próximos 10 años, esperemos". 165 00:08:59,087 --> 00:09:02,816 Existe un comité parlamentario permanente que también dice "no lo necesitamos", 166 00:09:03,109 --> 00:09:07,296 pero uno no sabe cómo van a parar a su plato. 167 00:09:07,297 --> 00:09:11,887 La comida no solo brinda energía, también es buena para la salud. 168 00:09:12,207 --> 00:09:14,775 Puede tratar muchas enfermedades. La comida es medicina. 169 00:09:14,776 --> 00:09:19,013 Puede servir de medicina preventiva y medicina curativa. 170 00:09:19,333 --> 00:09:24,154 Conozco a muchas personas que trabajan tratando el autismo con los alimentos. 171 00:09:24,943 --> 00:09:26,570 Gran cantidad de los problemas que se ven, 172 00:09:26,571 --> 00:09:31,758 obesidad, diabetes, hipertensión, todos son causa de la comida que ingerimos. 173 00:09:31,759 --> 00:09:34,112 Necesitan tomar la decisión correcta en cuanto a la comida. 174 00:09:34,113 --> 00:09:36,496 Segundo, qué produce la comida en el medio ambiente. 175 00:09:36,497 --> 00:09:38,436 Miremos las huellas ecológicas. 176 00:09:38,437 --> 00:09:40,336 ¿Cuántos han visto los campos de arroz? 177 00:09:40,337 --> 00:09:41,696 Casi todos, ¿verdad? 178 00:09:41,697 --> 00:09:44,236 ¿Qué nos viene a la mente cuando pensamos en campos de arroz? 179 00:09:44,237 --> 00:09:46,049 Que están llenos de agua. 180 00:09:46,050 --> 00:09:50,180 ¿Cuánta agua se necesita para producir un acre de arroz? 181 00:09:51,800 --> 00:09:53,534 6 millones de litros. 182 00:09:55,335 --> 00:09:58,388 6 millones de litros por acre de arroz. 183 00:09:59,012 --> 00:10:02,778 Equivalente al consumo anual de 100 familias. 184 00:10:03,044 --> 00:10:06,908 Una familia de cinco miembros consume 1 kg de arroz al día 185 00:10:06,909 --> 00:10:10,866 que equivale a un camión de agua: 180 lluvias. 186 00:10:11,096 --> 00:10:13,562 Todos queremos comer arroz. 187 00:10:13,563 --> 00:10:18,524 Se necesita más y más agua para la producción de arroz. 188 00:10:18,525 --> 00:10:20,057 Hagamos los cálculos: 189 00:10:20,058 --> 00:10:25,438 ¿Cuánto le cuesta al medioambiente un plato de arroz en Hyderabad? 190 00:10:25,997 --> 00:10:28,236 Es probable que sea tanta agua como una represa. 191 00:10:28,491 --> 00:10:31,032 Necesitamos preocuparnos por las huellas ecológicas. 192 00:10:31,862 --> 00:10:35,469 No solo por el agua, también por los plaguicidas, la hormona del crecimiento, 193 00:10:35,667 --> 00:10:36,781 por todo. 194 00:10:36,782 --> 00:10:38,232 ¿Qué impacto se produce en la agricultura 195 00:10:38,232 --> 00:10:41,232 antes de que la comida llegue al plato? 196 00:10:41,232 --> 00:10:43,577 Y no solo eso. ¿Qué efectos produce en los agricultores? 197 00:10:43,973 --> 00:10:47,132 Entre más plaguicidas se rocíen, los insectos se vuelven resistentes. 198 00:10:47,133 --> 00:10:48,070 No funcionan. 199 00:10:48,071 --> 00:10:50,129 La primera vez que se rocía, la segunda vez, 200 00:10:50,130 --> 00:10:52,331 la tercera vez, a la cuarta se lo beben. 201 00:10:52,332 --> 00:10:53,332 Eso es lo que hemos visto reiteradamente, 202 00:10:53,332 --> 00:10:54,861 el suicidio de los agricultores. 203 00:10:54,861 --> 00:10:58,586 Las repercusiones de lo anterior está aumentando los costos de cultivo, 204 00:10:58,587 --> 00:11:00,501 pero los precios no están aumentando. 205 00:11:00,865 --> 00:11:03,402 Los costos de producción por 1 kg de arroz es de 2100 rupias 206 00:11:03,407 --> 00:11:05,864 de acuerdo con los cálculos del gobierno, 207 00:11:05,865 --> 00:11:08,305 pero el precio actual es de 1400 rupias para los agricultores. 208 00:11:08,306 --> 00:11:12,531 Hoy 1 tonelada de caña de azúcar cuesta 2000 rupias. 209 00:11:12,532 --> 00:11:14,907 Una tonelada de leña cuesta 4000 rupias. 210 00:11:15,996 --> 00:11:17,589 ¿Cómo pueden vivir los agricultores? 211 00:11:17,866 --> 00:11:20,007 Las políticas también están desequilibradas. 212 00:11:21,507 --> 00:11:25,581 Hoy, el ingreso promedio del 83 % de los agricultores en este país 213 00:11:25,582 --> 00:11:28,866 es solo de 5000 rupias. 214 00:11:30,002 --> 00:11:32,602 Por lo tanto, los agricultores han perdido su independencia económica. 215 00:11:32,603 --> 00:11:35,810 No solo la independencia económica, también la independencia física. 216 00:11:36,074 --> 00:11:38,179 Estas son fotografías que les tomamos 217 00:11:38,180 --> 00:11:40,537 a los agricultores haciendo fila para obtener fertilizantes. 218 00:11:40,538 --> 00:11:42,427 Haciendo fila para las semillas. 219 00:11:42,428 --> 00:11:44,205 Semillas que pueden producir. 220 00:11:44,444 --> 00:11:47,420 Fertilizante que pueden hacer por medio del abono orgánico. 221 00:11:47,421 --> 00:11:48,934 Pero no los subsidian. 222 00:11:48,935 --> 00:11:51,148 Si se compran en una tienda, son subsidiados. 223 00:11:51,149 --> 00:11:53,629 Las políticas desequilibradas del gobierno. 224 00:11:54,515 --> 00:11:57,067 Todo esto lleva al suicidio de los agricultores. 225 00:11:57,068 --> 00:12:01,330 En los últimos 20 años, 300 000 agricultores se han suicidado. 226 00:12:01,331 --> 00:12:02,976 Cada día alrededor de 48. 227 00:12:03,303 --> 00:12:07,488 ¿Cuál es la idea de debatir el lado oscuro del asunto? 228 00:12:07,489 --> 00:12:10,412 Cuánto y qué podemos hacer para cambiar la situación. 229 00:12:10,413 --> 00:12:14,153 Nos unimos de varias instituciones que trabajamos en la agricultura, 230 00:12:14,157 --> 00:12:17,824 y creamos una organización denominada Centro para la Agricultura Sustentable 231 00:12:17,846 --> 00:12:19,145 en 2004. 232 00:12:19,146 --> 00:12:22,615 Comenzamos a trabajar con agricultores, diciéndoles cómo podían alejarse 233 00:12:22,616 --> 00:12:26,481 de la alta participación externa basada en la agricultura 234 00:12:26,482 --> 00:12:29,178 a una baja participación externa basada en la agricultura. 235 00:12:29,449 --> 00:12:30,739 No fue fácil, 236 00:12:30,740 --> 00:12:34,241 pero descubrimos que a lo largo del país existen experiencias maravillosas. 237 00:12:34,241 --> 00:12:37,825 Pero todas se las enseñaron en un marco ideológico. 238 00:12:38,247 --> 00:12:39,718 No se hablan entre ellos. 239 00:12:39,719 --> 00:12:41,518 Existen cosas buenas y malas, 240 00:12:41,519 --> 00:12:44,442 si las hablaran entre ellos, hubiera sido bueno, 241 00:12:44,443 --> 00:12:46,095 pero nunca se hablan entre ellos. 242 00:12:46,096 --> 00:12:48,488 Las instituciones convencionales nunca se preocuparon por ellos. 243 00:12:48,489 --> 00:12:50,941 Así que juntaron todas las prácticas, 244 00:12:50,942 --> 00:12:54,581 y evolucionaron a lo que llamamos prácticas agrícolas sustentables. 245 00:12:54,582 --> 00:12:56,948 La primera victoria ocurrió en Kulukulla. 246 00:12:56,949 --> 00:13:00,741 Es una villa en el distrito de Kamang que ya no usa plaguicida en un 100 %. 247 00:13:00,742 --> 00:13:03,823 La villa que gastaba unos 6 millones por año, 248 00:13:03,824 --> 00:13:06,133 dejó de usar plaguicidas por completo. 249 00:13:06,134 --> 00:13:07,554 (Aplausos) 250 00:13:09,405 --> 00:13:11,572 Nos visitó el ministro de agricultura y dijo: 251 00:13:11,572 --> 00:13:14,342 "Maravilloso. ¿Qué quieren?" 252 00:13:14,342 --> 00:13:20,824 Dijeron: "Haga que Andhra Pradesh esté libre de plaguicidas". 253 00:13:21,403 --> 00:13:24,535 Se sorprendió. Dijo: "Seguro, lo haré, pero ¿qué quieren Uds.?" 254 00:13:24,536 --> 00:13:28,796 Dije "Estamos felices con lo que tenemos. Solo cambie las prácticas agrícolas". 255 00:13:29,144 --> 00:13:33,774 Reunió a todos los científicos del área de agricultura 256 00:13:33,775 --> 00:13:35,366 para evaluar y luego hacer un cambio. 257 00:13:35,367 --> 00:13:38,976 Dijeron: "Señor, esto es una villa, no podemos hacerlo, no es posible". 258 00:13:38,990 --> 00:13:40,387 Luego fueron a Enadavi. 259 00:13:40,388 --> 00:13:43,557 Está a unos 80 km de aquí, una villa completamente orgánica. 260 00:13:43,558 --> 00:13:44,847 En los últimos tres años, 261 00:13:44,848 --> 00:13:47,515 más de 10 000 personas han visitado la villa 262 00:13:47,516 --> 00:13:49,312 para saber cómo se está llevando a cabo el cultivo. 263 00:13:49,313 --> 00:13:52,403 Pero esto tampoco ha cambiado algo en el gobierno. 264 00:13:52,404 --> 00:13:53,932 Sin embargo, los consumidores han cambiado. 265 00:13:53,933 --> 00:13:56,804 Muchos han empezado a entender lo que es bueno para ellos. 266 00:13:56,805 --> 00:14:00,372 Este es un anuncio que usa The Hindu. 267 00:14:00,949 --> 00:14:02,783 Esta es una villa llamada Dorli. 268 00:14:02,990 --> 00:14:05,531 Dorli está en Vardha. 269 00:14:05,532 --> 00:14:08,902 Después de Telangana, ocurrieron muchos suicidios en Vardha. 270 00:14:08,903 --> 00:14:11,283 En 2005, la villa fue puesta en venta, 271 00:14:11,284 --> 00:14:13,103 los agricultores decidieron que no podíamos cultivar. 272 00:14:13,104 --> 00:14:14,611 Pusieron la villa a la venta. 273 00:14:14,612 --> 00:14:18,542 Fuimos allí en 2006 y dijimos: "¿Podemos empezar a trabajar juntos?" 274 00:14:18,982 --> 00:14:21,729 Hoy todos ellos han liquidado sus préstamos 275 00:14:21,730 --> 00:14:23,788 y están volviendo a cultivar. 276 00:14:23,789 --> 00:14:24,783 (Aplausos) 277 00:14:24,784 --> 00:14:27,842 Es posible, es posible. 278 00:14:27,843 --> 00:14:29,430 Todos estos ejemplos están frente a nosotros. 279 00:14:29,431 --> 00:14:30,550 También empezamos a trabajar 280 00:14:30,551 --> 00:14:33,314 con grupos de mujeres en Andhra Pradesh. 281 00:14:33,315 --> 00:14:35,864 Estas son historias en la portada de la revista Down To Earth, 282 00:14:35,865 --> 00:14:37,669 que ha seguido el recorrido de todo el cambio. 283 00:14:37,670 --> 00:14:40,590 Empezamos con 225 acres en 2005, 284 00:14:41,280 --> 00:14:46,508 hoy son 3,5 millones de acres en Andhra Pradesh y Telangana 285 00:14:46,509 --> 00:14:47,777 que están libres de plaguicidas. 286 00:14:47,778 --> 00:14:49,097 (Aplausos) 287 00:14:49,098 --> 00:14:52,552 Ha descendido el 50 % del uso de plaguicidas en este estado. 288 00:14:54,709 --> 00:14:58,439 Éramos terceros en el país en términos de uso de plaguicidas por acre. 289 00:14:58,440 --> 00:15:00,139 Hoy estamos en el siglo XX en el país. 290 00:15:00,140 --> 00:15:01,031 (Aplausos) 291 00:15:01,032 --> 00:15:04,199 Esto es parte del show de Satyamev Jayate, 292 00:15:04,225 --> 00:15:05,681 algunos deben haberlo visto. 293 00:15:05,682 --> 00:15:07,854 En este show tuvimos un interesante debate. 294 00:15:07,865 --> 00:15:11,282 El otro lado era el vendedor de plaguicida más grande en este país. 295 00:15:11,532 --> 00:15:15,033 Ya en el final, Amir Khan me preguntó: "Estoy completamente convencido 296 00:15:15,074 --> 00:15:17,241 de lo que Uds. dicen y hacen. 297 00:15:17,282 --> 00:15:18,718 Es posible hacerlo en la India, 298 00:15:18,719 --> 00:15:21,221 pero, ¿cómo convenzo al hombre sentado de aquí?" 299 00:15:21,491 --> 00:15:22,950 Le dije: "Pregúntele a su hermano, 300 00:15:22,966 --> 00:15:25,907 él es el exportador orgánico más grande del país". 301 00:15:25,908 --> 00:15:27,253 (Aplausos) 302 00:15:30,286 --> 00:15:31,646 Y él respondió: "Sí". 303 00:15:32,058 --> 00:15:34,984 Esto muestra que la gente lo ve como un negocio. 304 00:15:34,985 --> 00:15:37,282 Si se venden plaguicidas, ellos venden plaguicidas. 305 00:15:37,282 --> 00:15:40,282 Si se vende lo orgánico, ellos venden lo orgánico. 306 00:15:40,282 --> 00:15:43,099 Uds. compran plaguicidas u otros plaguicidas orgánicos 307 00:15:43,700 --> 00:15:46,932 o un certificado nuestro que dice que no ha usado ninguna de estas cosas. 308 00:15:47,442 --> 00:15:49,539 Los agricultores se han transformado en consumidores. 309 00:15:50,440 --> 00:15:52,032 Pero ¿qué están haciendo nuestros consumidores? 310 00:15:52,033 --> 00:15:53,402 Entonces lo que hicimos fue 311 00:15:53,403 --> 00:15:55,767 reunir a algunos consumidores en Hyderabad 312 00:15:55,782 --> 00:15:58,489 para formar una cooperativa de consumidores denominada Sahaja Aharam. 313 00:15:58,490 --> 00:16:02,443 Reunimos a todos los agricultores para formar la cooperativa de agricultores 314 00:16:02,444 --> 00:16:04,067 así pueden vender de forma directa. 315 00:16:04,068 --> 00:16:06,309 Hoy contamos con 20 cooperativas de agricultores 316 00:16:06,310 --> 00:16:10,283 que producen orgánicamente y venden directamente en el mercado. 317 00:16:10,284 --> 00:16:13,805 Mientras muchos de Uds. se preocupan por los precios de los alimentos orgánicos, 318 00:16:13,806 --> 00:16:18,727 los precios de la orgánica Sahaja Aharam son 20 % más bajos 319 00:16:18,728 --> 00:16:22,474 y el 75 % de lo que pagan los consumidores lo reciben los agricultores. 320 00:16:23,019 --> 00:16:26,909 En el mercado regular solo el 20 % va para los agricultores. 321 00:16:26,910 --> 00:16:28,241 (Aplausos) 322 00:16:30,221 --> 00:16:31,783 ¿Qué es lo que veo? 323 00:16:31,784 --> 00:16:33,511 Veo una luz de esperanza. 324 00:16:33,512 --> 00:16:34,892 Es posible. 325 00:16:34,893 --> 00:16:37,676 Si todos unimos fuerzas, podemos lograr un cambio. 326 00:16:38,096 --> 00:16:41,298 Pero existe un largo camino en términos de políticas gubernamentales. 327 00:16:41,299 --> 00:16:43,828 Todavía existe una severa crisis en la agricultura. 328 00:16:43,829 --> 00:16:46,270 Ayer, quizás supieron sobre el suicidio del agricultor. 329 00:16:46,271 --> 00:16:48,664 Hoy, quizás lo vieron en el diario de la mañana. 330 00:16:48,665 --> 00:16:50,250 Gran cantidad de agricultores están muriendo. 331 00:16:50,251 --> 00:16:52,232 Es responsabilidad de todos. 332 00:16:52,233 --> 00:16:54,116 Los negocios, como siempre, no son una opción. 333 00:16:54,117 --> 00:16:58,232 necesitamos cambiar como consumidores y como agricultores. 334 00:16:58,233 --> 00:17:02,290 Necesitamos reunirnos para presionar al gobierno 335 00:17:02,290 --> 00:17:03,652 a que haga un cambio. 336 00:17:03,653 --> 00:17:05,991 Si no el futuro es muy muy gris. 337 00:17:05,992 --> 00:17:07,251 Gracias. 338 00:17:07,252 --> 00:17:08,422 (Aplausos)