1 00:00:08,034 --> 00:00:13,504 Смутљивац Локи се превијао од бола у Торовом гвозденом загрљају. 2 00:00:13,504 --> 00:00:18,574 Претходне ноћи се, док су остали богови спавали, прикрао Торовој жени Сиф 3 00:00:18,574 --> 00:00:21,228 и ошишао њену дивну косу. 4 00:00:21,228 --> 00:00:23,768 Деловало је забавно у том тренутку, 5 00:00:23,768 --> 00:00:28,318 али сада се Тор спремао да му поломи сваку кошчицу у телу. 6 00:00:28,318 --> 00:00:31,408 Локи је морао да смисли начин да исправи своју грешку. 7 00:00:31,408 --> 00:00:34,118 Само, ко је могао да надомести Сифину косу, 8 00:00:34,118 --> 00:00:36,738 златну попут поља летње пшенице? 9 00:00:36,738 --> 00:00:40,998 Патуљци! Њихови легендарни ковачи могу направити све. 10 00:00:40,998 --> 00:00:45,328 Па је Локи одјурио у њихово царство, дубоко у планинама земље. 11 00:00:45,328 --> 00:00:49,418 Чак и пре но што је стигао, препредени Локи је већ ковао план 12 00:00:49,418 --> 00:00:52,638 како би натерао патуљке да ураде оно што би њему највише одговарало. 13 00:00:52,638 --> 00:00:57,768 Одлучио је да ће најбоље бити да окрене две породице једну против друге. 14 00:00:57,768 --> 00:01:01,098 Прво је посетио веште синове Ивалдијеве. 15 00:01:01,098 --> 00:01:05,794 Рекао им је да су се њихови такмаци, браћа Брок и Еитри, 16 00:01:05,794 --> 00:01:09,404 хвалили да су најбоље занатлије на свету 17 00:01:09,404 --> 00:01:12,614 и да су одлучни да то и докажу на такмичењу. 18 00:01:12,614 --> 00:01:17,064 Правила су одређивала да свака породица направи по три поклона за богове, 19 00:01:17,064 --> 00:01:20,954 укључујући, за Ивалдијеве, златну косу. 20 00:01:20,954 --> 00:01:25,144 Затим је Локи отишао код Брока и Еитрија, и испричао им исто то, 21 00:01:25,144 --> 00:01:29,374 само овог пута тврдећи да су Ивалдијеви синови поставили изазов. 22 00:01:29,374 --> 00:01:32,654 Али Брока и Еитрија нисте могли лако насамарити, 23 00:01:32,654 --> 00:01:38,724 и пристали су да учествују под условом да Локи стави своју главу као залог. 24 00:01:38,724 --> 00:01:45,764 Буквално - ако би Брок и Еитри победили, Локи би њима предао своју главу. 25 00:01:45,764 --> 00:01:50,104 Локи није имао друге него да пристане, а да би се спасао, морао је наћи начин 26 00:01:50,104 --> 00:01:54,494 да осигура победу Ивалдијевих синова. 27 00:01:54,494 --> 00:01:56,654 Обе групе патуљака прионуле су на посао. 28 00:01:56,654 --> 00:02:02,114 Еитри је послао Брока да размахне мехове и да не престаје ни под којим условима, 29 00:02:02,114 --> 00:02:04,274 иначе ће благо бити уништено. 30 00:02:04,274 --> 00:02:07,554 Убрзо чудна црна мува улете у собу. 31 00:02:07,554 --> 00:02:12,304 Када је парче свињске коже стављено на огњиште, мува убоде Брокову шаку, 32 00:02:12,304 --> 00:02:13,954 али се овај не помери. 33 00:02:13,954 --> 00:02:18,694 Затим, док је Еитри обрађивао грумен злата, мува уједе Брока за врат. 34 00:02:18,694 --> 00:02:20,394 Патуљак није прекинуо рад. 35 00:02:20,394 --> 00:02:24,504 Напокон, Еитри је убацио гвожђе у пећ. 36 00:02:24,504 --> 00:02:28,084 Овога пута мува је слетела право на Броков капак 37 00:02:28,084 --> 00:02:30,504 и ујела га најјаче могуће. 38 00:02:30,504 --> 00:02:35,144 И на само делић секунде, Брокова рука је испустила мехове. 39 00:02:35,144 --> 00:02:36,484 Само толико је и требало; 40 00:02:36,484 --> 00:02:39,524 њихово последње благо није остало у ватри довољно дуго. 41 00:02:39,524 --> 00:02:44,452 Локи се сада поново појавио у свом облику одушевљен њиховим неуспехом, 42 00:02:44,452 --> 00:02:48,882 и отпратио патуљке до богова којима би приказали своје поклоне. 43 00:02:48,882 --> 00:02:52,732 Прво, Локи представи блага Ивалдијевих синова. 44 00:02:52,732 --> 00:02:56,602 Њихову златну косу која је наставила да расте на Сифиној глави, 45 00:02:56,602 --> 00:02:59,602 чинећи је још лепшом него раније. 46 00:02:59,602 --> 00:03:01,762 Затим, за свеоца Одина, 47 00:03:01,762 --> 00:03:05,672 величанствено копље које је могло пробити било шта. 48 00:03:05,672 --> 00:03:07,913 И коначно, мали комад платна 49 00:03:07,913 --> 00:03:11,813 које се одмотало у величанствени брод за Фрејра, 50 00:03:11,813 --> 00:03:13,393 бога жетве. 51 00:03:13,393 --> 00:03:17,433 Брок је представио блага која су направили он и његов брат. 52 00:03:17,433 --> 00:03:20,793 За Фрејра исковали су вепра опточеног златом 53 00:03:20,793 --> 00:03:25,573 који ће вући Фрејрове кочије брже од било ког ата. 54 00:03:25,573 --> 00:03:30,503 За Одина, златни прстен који ствара осам истоветних прстенова 55 00:03:30,503 --> 00:03:32,563 сваке девете ноћи. 56 00:03:32,563 --> 00:03:35,713 А за Тора, чекић звани Мјолнир. 57 00:03:35,713 --> 00:03:40,103 Његова дршка је била превише кратка, и Локи се подсмехну очигледном недостатку. 58 00:03:40,103 --> 00:03:43,233 Али онда Брок откри његове могућности. 59 00:03:43,233 --> 00:03:46,463 Мјолнир се не може разбити, неће промашити мету 60 00:03:46,463 --> 00:03:50,433 и увек ће се вратити у Торову руку. 61 00:03:50,433 --> 00:03:55,903 Упркос краткој дршки, богови се сложише да је то најбољи поклон. 62 00:03:55,903 --> 00:04:01,393 Знајући шта је на коцки, Локи покуша да побегне, али га Тор ухвати први. 63 00:04:01,393 --> 00:04:03,847 Но, пре него што патуљци ишта рекоше, 64 00:04:03,847 --> 00:04:09,057 паметни Локи нагласи да су они освојили право на његову главу, али не и на врат, 65 00:04:09,057 --> 00:04:11,317 и самим тим нису могли да је одсеку. 66 00:04:11,317 --> 00:04:16,211 Сви невољно признадоше истину у томе, али је Брокова ипак била последња. 67 00:04:16,211 --> 00:04:20,301 Узе братовљево шило, пробуши њиме Локијеве усне 68 00:04:20,301 --> 00:04:22,351 и заши Локијева уста, 69 00:04:22,351 --> 00:04:27,241 тако да варалица од бога не би могла више ширити своје подмукле обмане. 70 00:04:27,241 --> 00:04:30,271 Мећутим, иронија се поиграла боговима. 71 00:04:30,271 --> 00:04:33,891 Јер управо захваљујући Локијевој обмани добише ове дивне поклоне, 72 00:04:33,891 --> 00:04:37,611 а Тор чекић по којем је познат и данас.