0:01:09.520,0:01:10.954 Good morning. 0:01:31.240,0:01:32.594 What's going on? 0:01:33.840,0:01:35.877 Sorry, Gran. I fell over you. 0:01:36.200,0:01:38.237 It's like we were about to make love. 0:01:38.800,0:01:40.678 - Shame on you.[br]- You said it. 0:02:01.240,0:02:02.469 Hey! 0:02:06.000,0:02:07.320 Hey. 0:02:12.720,0:02:14.040 I'm so beautiful. 0:02:41.440,0:02:44.672 All I did was break a mirror.[br]What's the big deal? 0:02:44.960,0:02:47.555 Put a sock in it![br]He's still mouthing off. 0:02:47.960,0:02:49.519 What's going on? 0:02:49.840,0:02:51.490 Shut up.[br]Get your car and beat it. 0:02:51.840,0:02:53.194 Look, buddy.[br]I'll send you flying. 0:02:53.360,0:02:55.591 Hey, I'm having breakfast.[br]Stop shouting. 0:02:55.800,0:02:57.439 Shut up! Get back inside. 0:02:57.600,0:03:01.355 Who are you to park in front[br]of my place? 0:03:01.480,0:03:03.119 Who are you? Who are you? 0:03:03.280,0:03:05.317 Do you know who I am? 0:03:05.480,0:03:07.073 Fato, what's going on? 0:03:07.240,0:03:09.596 The water guy parked his car[br]in front of Tayyar's place. 0:03:09.840,0:03:12.833 Tayyar got pissed off and[br]broke the car mirror. 0:03:13.000,0:03:14.070 That oaf. 0:03:14.240,0:03:16.232 The water guy asked why he did it. 0:03:16.480,0:03:19.518 Tayyar told the water guy[br]to forgive and forget. 0:03:19.720,0:03:25.720 The water guy said why[br]and called him an oaf and a dog. 0:03:26.480,0:03:27.755 Fatma. 0:03:28.160,0:03:30.595 You're getting seriously foul-mouthed. 0:03:30.760,0:03:34.037 Clean it up a little.[br]Shame on you. 0:03:34.320,0:03:38.109 Let me go. Let me at him.[br]OK, just let me go. 0:03:38.320,0:03:41.199 I've had it with you.[br]Come on, have a go. 0:03:41.360,0:03:44.159 - Grab him, grab him.[br]- Come on. Come on. 0:03:44.320,0:03:46.198 Shut your mouth. Get going. 0:03:46.480,0:03:49.439 He's still mouthing off.[br]You know how I get when I'm mad. 0:03:49.760,0:03:50.955 Hey. 0:03:51.280,0:03:52.509 What is it? 0:03:52.720,0:03:55.474 What happened? You were mouthing off?[br]Now scram. 0:03:56.080,0:03:57.673 - Tayyar.[br]- Huh? 0:04:03.840,0:04:05.433 Did I get burned? 0:04:05.920,0:04:08.196 I got burned! 0:04:08.600,0:04:11.911 Because of you! 0:04:12.880,0:04:16.396 All because of you. 0:04:17.320,0:04:19.630 Just you wait, Deliha. 0:04:19.800,0:04:22.076 I'm burning. 0:04:23.040,0:04:25.271 I hate trouble in the neighborhood. 0:04:25.440,0:04:29.320 You scorched the boy's family jewels.[br]You scorched the poor kid's future. 0:04:29.480,0:04:31.312 What could I do, Havva? 0:04:31.480,0:04:32.780 They were locked together. 0:04:32.920,0:04:35.355 Should I have let them[br]become welded? 0:04:35.520,0:04:37.318 Anyway, it wasn't boiling. 0:04:38.120,0:04:40.077 It was between tepid and boiling. 0:04:40.280,0:04:44.160 And he's my cousin.[br]He bugs me. What's it to you? 0:04:44.560,0:04:48.759 Zeliha. Are they a couple of dogs?[br]What do you mean, locked together? 0:04:49.480,0:04:52.473 - Enough of that. Are we going?[br]- We're going. 0:04:52.640,0:04:54.757 Just let me put on some lipstick. 0:04:54.920,0:04:57.151 I'm telling you, we shouldn't go. 0:04:57.360,0:05:00.398 - It's a sin. We'll pay for it.[br]- It's on my head then. 0:05:00.720,0:05:02.837 It's on my head, Havva. 0:05:03.560,0:05:04.630 Deadbeat! 0:05:04.800,0:05:07.599 I want to think about whelps today. 0:05:07.800,0:05:09.600 - What the hell's a whelp?[br]- A puppy. 0:05:09.720,0:05:12.076 Be downstairs in three minutes. 0:05:16.960,0:05:18.474 Fix that. 0:05:18.640,0:05:20.233 I can't. 0:05:20.520,0:05:23.194 Fix it, I said.[br]My nerves are shattered. 0:05:24.760,0:05:26.877 - It's so hot.[br]- Suck up my energy, Mom. 0:05:27.960,0:05:29.560 I have important stuff on today. 0:05:29.680,0:05:31.353 - Like what?[br]- It's private. 0:05:31.640,0:05:34.030 - Give me some money.[br]- I don't have any. 0:05:34.360,0:05:35.960 I need to borrow from your aunt. 0:05:37.240,0:05:38.674 It must be 40 degrees. 0:05:38.880,0:05:40.917 We don't have a man around. 0:05:41.120,0:05:43.919 A woman going out on her own,[br]my, oh my. 0:05:44.160,0:05:47.260 - I'll throw this slipper at you.[br]- I'll hang you by your ears. 0:05:47.360,0:05:49.079 Shut up, that's my line. 0:05:50.960,0:05:52.758 You burned the tablecloth again. 0:05:53.160,0:05:54.640 It's a lousy tablecloth. 0:05:55.280,0:05:57.670 Mom, you look a real wreck. 0:05:59.520,0:06:00.670 You missed. 0:06:10.120,0:06:12.476 Gran. I'm taking some money.[br]Forgive me. 0:06:13.560,0:06:15.279 Is 100 OK? 0:06:17.080,0:06:18.594 I've taken 150. 0:06:19.520,0:06:22.220 I'm going to a fortune-teller.[br]I'll get yours read too. 0:06:23.040,0:06:25.874 Maybe you'll get lucky.[br]Who knows? 0:06:26.680,0:06:30.594 Don't worry, there'll still be enough[br]to get you a shroud. I'll pay it back. 0:06:30.960,0:06:32.189 Now say you forgive me. 0:06:32.400,0:06:34.150 May your prayers be answered, Gran. 0:06:35.960,0:06:37.519 I'm off. 0:06:41.200,0:06:42.429 Oh my God. She fell. 0:06:49.600,0:06:53.753 God, if I'm downstairs in 10 seconds,[br]let me meet the love of my life. Amen. 0:06:56.920,0:06:58.240 Out the way! 0:06:58.560,0:06:59.880 Shame on you. 0:07:03.640,0:07:04.915 I made it. 0:07:05.360,0:07:07.556 C'mon. Step on it. 0:07:08.960,0:07:10.235 How's it going? 0:07:12.960,0:07:16.749 I really pity these guys.[br]They're more in love with me every day. 0:07:17.160,0:07:18.355 What a wacko. 0:07:18.520,0:07:20.637 Yeah, right. We're so in love. 0:07:26.640,0:07:28.154 Are you crazy? 0:07:28.320,0:07:30.516 Keep moving. I hit you by mistake. 0:07:30.720,0:07:32.757 I don't think much of her,[br]or her mother. 0:07:32.920,0:07:35.310 Her mother threw her mother-in-law[br]out on the street. 0:07:35.480,0:07:37.870 Thank God her handsome brother[br]came and rescued her. 0:07:38.000,0:07:39.434 Such a shame. 0:07:39.600,0:07:40.795 Kids. 0:07:40.920,0:07:43.560 That's enough. You want me[br]to slash your ball? 0:07:43.680,0:07:46.380 Why do you give me such grief?[br]Give me that ball quick. 0:07:46.400,0:07:47.834 Davut. Hand it over. 0:07:48.000,0:07:49.673 Give it to me. Come here. 0:07:50.640,0:07:53.474 The neighborhood thinks you're[br]"that way". Thought you should know. 0:07:53.840,0:07:54.876 Get going. 0:07:55.200,0:07:56.998 - Get to it.[br]- Thanks, Zeliha. 0:07:58.320,0:08:02.109 - Good day, Eftoptia.[br]- You too, you crazy girl. 0:08:06.840,0:08:08.690 - Good morning, Samim.[br]- Good morning. 0:08:17.680,0:08:20.400 - Good morning, Kasim.[br]- Good morning, sweetie. 0:08:20.600,0:08:23.115 - I got you a cassette. Here.[br]- Thanks. 0:08:23.840,0:08:25.399 Thank you. 0:08:26.120,0:08:27.839 It'll be up and running soon.[br]I'll get it to work. 0:08:28.000,0:08:29.320 I hope so. 0:08:29.480,0:08:31.517 - Hang lose.[br]- Will do. 0:08:31.880,0:08:34.155 Zeliha, isn't it "hang loose"? 0:08:34.559,0:08:38.998 Some say "loose", some "lose".[br]"Lose" is right. You should know that. 0:08:40.720,0:08:43.620 - So, you're opening a studio, huh?[br]- We'll see, if we can. 0:08:43.640,0:08:46.030 I guess we'll be[br]the last ever photo studio to open. 0:08:46.160,0:08:48.072 Little bro! He's number two. 0:08:48.360,0:08:50.158 - So you're number one?[br]- No, not like that. 0:08:50.400,0:08:53.791 One day he said[br]he was gonna study photography. 0:08:54.520,0:08:56.989 I told him not to bother.[br]Photos aren't something you study. 0:08:57.240,0:09:00.472 Photos are something you take.[br]He didn't listen. 0:09:00.640,0:09:03.440 When he graduated I thought[br]we may as well open a studio. 0:09:03.600,0:09:05.432 But I never wanted a studio. 0:09:05.600,0:09:08.320 Who goes to studios these days?[br]Everyone takes photos on their phones. 0:09:08.480,0:09:10.392 Don't back out.[br]We talked about this. 0:09:10.600,0:09:13.320 Feeling a photo in your hand[br]is something else. 0:09:13.560,0:09:16.678 - Seeing it on a screen leaves me cold.[br]- Feeling it is much better. 0:09:16.840,0:09:17.990 That's right. 0:09:18.160,0:09:20.720 - Go on, take my picture.[br]- What's that? 0:09:20.880,0:09:23.270 You mean you don't know?[br]Just center it and press the button. 0:09:23.520,0:09:25.512 Take it, sonny. Go for it. 0:09:29.720,0:09:30.870 Here. 0:09:32.880,0:09:34.360 What kind of photo is that? 0:09:34.600,0:09:38.276 My five-year-old nephew can do that.[br]What makes you special? 0:09:38.440,0:09:40.796 Five, that's great. 0:09:44.360,0:09:45.430 This is it. 0:09:52.000,0:09:53.229 Tell my fortune. 0:09:53.400,0:09:56.234 That's old-fashioned.[br]Let's do a reincarnation session. 0:09:56.680,0:09:58.911 I'll tell you who you were[br]in your past life. 0:09:59.040,0:10:00.713 I don't care who I was back then. 0:10:00.880,0:10:03.520 Tell me about my love life right now. 0:10:04.440,0:10:05.669 What a bore. 0:10:07.240,0:10:08.640 - Name?[br]- Zeliha. 0:10:09.240,0:10:10.276 Day, month, year? 0:10:10.440,0:10:12.159 March 13th. 0:10:12.760,0:10:14.831 1988. Anything else? 0:10:15.120,0:10:17.635 - That's all I need.[br]- And I'm a Leo. 0:10:17.880,0:10:19.758 - No, you're a Pisces.[br]- I'm a Leo. 0:10:20.000,0:10:23.100 No, a Pisces. Your ascendant is Leo[br]and your moon sign Scorpio. 0:10:23.440,0:10:25.909 I'm not a Pisces. 0:10:26.400,0:10:29.677 Pisces are emotional.[br]What's emotional about me? Dickhead. 0:10:30.080,0:10:31.400 What a jerk. 0:10:31.600,0:10:33.990 Both your mom and grandma are alive. 0:10:34.160,0:10:36.060 Your dad's dead.[br]He was a lorry driver. 0:10:36.120,0:10:40.034 You grew up like a boy.[br]Mom's menopausal, Gran's not all there. 0:10:40.200,0:10:42.150 And there's nobody special[br]in your life. 0:10:42.160,0:10:44.710 There never has been.[br]You've only had platonic love. 0:10:44.920,0:10:47.196 You've loved,[br]but haven't been loved back. 0:10:47.480,0:10:49.756 - You've always been a loser.[br]- Girl. 0:10:50.320,0:10:53.836 He knows everything.[br]I'm in shock. 0:10:54.320,0:10:56.596 - He got some things right.[br]- He said you were a loser. 0:10:56.800,0:11:00.077 - I swear he knows everything.[br]- Hey, Fatma. 0:11:00.240,0:11:03.631 I swear I'll smash your face in.[br]Button it. 0:11:03.960,0:11:05.599 You're a spinster. 0:11:05.840,0:11:06.956 Mr. Fortune-teller... 0:11:07.240,0:11:10.358 Can we not say that?[br]Can we say I'm choosy? 0:11:10.520,0:11:13.160 No, your cousins are always[br]talking behind your back. 0:11:13.320,0:11:15.994 It's Dürdane, isn't it?[br]My aunt's girl. My cousin. 0:11:16.360,0:11:18.317 She has thyroid issues.[br]She can't lose weight. 0:11:18.480,0:11:19.914 Shut up. What do I care? 0:11:20.080,0:11:23.152 Tell me my future, Hadji.[br]Tell my future. 0:11:23.320,0:11:26.313 In a previous life[br]you were a Bedouin in Egypt. 0:11:26.440,0:11:27.635 What's that? 0:11:27.800,0:11:30.235 There's a guy you like[br]in your neighborhood. 0:11:30.400,0:11:31.880 He's short, baby-faced. 0:11:32.120,0:11:34.077 And in a previous life... 0:11:35.000,0:11:37.356 You were an Amazon warrior. 0:11:37.520,0:11:39.716 You don't like fortune-telling. 0:11:39.840,0:11:42.594 Sorry, I just got that information.[br]Pardon me. 0:11:43.560,0:11:44.630 You. 0:11:44.840,0:11:48.151 You write weird songs.[br]And in a previous life... 0:11:48.440,0:11:50.511 - You were a horse.[br]- I'm not into horses. 0:11:51.480,0:11:52.980 Are you doing this on purpose? 0:11:53.040,0:11:56.112 Are you trying to annoy me?[br]I came to have my fortune told. 0:11:56.240,0:11:59.438 Do mine.[br]Do my fortune, not theirs. 0:11:59.640,0:12:01.552 There's no telling what you were. 0:12:01.720,0:12:03.632 I don't care! I am what I am. 0:12:03.880,0:12:05.075 Is that what I asked? 0:12:05.240,0:12:08.597 Am I going to fall in love? Huh?[br]Is someone going to love me? 0:12:08.720,0:12:10.791 How do I know? It's kismet. 0:12:10.960,0:12:12.110 Look, buddy. 0:12:12.280,0:12:14.954 Why did I come here? Huh? 0:12:16.320,0:12:19.358 You're a horse, a butterfly.[br]What do I care? 0:12:19.680,0:12:22.354 Tell me about my love life. 0:12:22.600,0:12:25.115 I'll poke out your eyes. 0:12:25.280,0:12:27.158 - There'll be someone soon.[br]- Who? 0:12:27.320,0:12:29.152 Someone new. You fall in love.[br]Then marriage. 0:12:29.320,0:12:30.549 Who? Who? 0:12:30.840,0:12:33.400 I see the letters C, M, L. 0:12:35.880,0:12:37.473 C, M, L. 0:12:38.200,0:12:40.237 - Like, Selim?[br]- C, M, L. 0:12:40.440,0:12:42.193 - Davut?[br]- C, M, L, I said. 0:12:42.320,0:12:45.950 - When will I fall in love?[br]- In 10 days, two weeks. 0:12:48.640,0:12:51.140 - There was a fly.[br]- I know, that information came. 0:12:52.880,0:12:54.439 Boys, here's your shop. 0:12:54.600,0:12:56.717 Clean it up, and start snapping. 0:12:56.880,0:12:58.633 Is there a dark room somewhere? 0:12:58.800,0:12:59.790 No, absolutely not. 0:12:59.960,0:13:02.316 The whole place gets light.[br]It's clean and airy. 0:13:02.440,0:13:05.353 - We're talking past each other.[br]- Now, the handsome one is Cemil... 0:13:05.520,0:13:07.830 And the ugly one Cemal.[br]You're older, right? 0:13:08.000,0:13:10.071 Yes, I'm older.[br]I wish you hadn't said "ugly". 0:13:10.240,0:13:12.596 Why do you have an accent,[br]but he doesn't? 0:13:12.760,0:13:15.434 Cemil's a city boy. He did[br]high school and university here. 0:13:15.600,0:13:18.479 - I stayed back in Sirince.[br]- Sirince? Never heard of it. 0:13:18.640,0:13:22.111 What? You know, where everyone ran[br]when the world was gonna end. 0:13:22.280,0:13:24.511 - Well? It didn't end.[br]- But it could have. 0:13:24.680,0:13:26.399 We grow grapes there. 0:13:26.560,0:13:29.155 Grapes? What kind?[br]Black or white? 0:13:29.280,0:13:30.999 Green. But like this, huge. 0:13:31.160,0:13:34.410 Oof, the big ones are something[br]and the round ones something else. 0:13:34.680,0:13:36.831 Especially the big hard ones. 0:13:36.960,0:13:40.317 But our real specialty is peaches.[br]Freestone and juicy. 0:13:40.520,0:13:42.920 Bro, stop fanning the flames.[br]What are you doing? 0:13:43.040,0:13:44.599 Oof, oof! 0:13:45.240,0:13:47.152 - Real juicy peaches, huh?[br]- You bet. 0:13:47.320,0:13:48.595 Like honey. 0:13:48.840,0:13:51.090 Some like them fuzzy,[br]others like them smooth. 0:13:51.120,0:13:52.395 I like both kinds. 0:13:52.600,0:13:55.399 - The guy sure loves fruit.[br]- Yeah, right. 0:13:55.600,0:13:58.069 Boys, come in and have a look. 0:14:00.400,0:14:02.869 This is it.[br]This is just the place. 0:14:03.440,0:14:06.831 Stick a mattress in here,[br]just in case. 0:14:07.200,0:14:09.237 No, I don't take naps. 0:14:09.400,0:14:11.198 Napping at your age? 0:14:11.440,0:14:12.476 To make love. 0:14:12.920,0:14:15.920 - We don't intend to do that.[br]- Ha, intentions are important. 0:14:16.000,0:14:18.515 - Take me, I'm always on for it.[br]- On for what? 0:14:18.680,0:14:22.380 I'm talking women. White-skinned ones,[br]they're something else. Like grapes. 0:14:23.200,0:14:25.795 Is this it?[br]Where's the kitchen and stuff? 0:14:25.920,0:14:29.197 There's no kitchen.[br]But I have a countertop at home. 0:14:29.400,0:14:30.800 It's as big as this shop. 0:14:30.960,0:14:32.758 Really? What do you do[br]with a counter that size? 0:14:32.920,0:14:33.990 I beat meat. 0:14:34.160,0:14:37.198 - Can it take it?[br]- Sure. If not, I make up for it. 0:14:37.400,0:14:39.119 Bro, let's think about it. 0:14:39.280,0:14:41.397 Don't decide[br]until you see the bathroom. 0:14:41.560,0:14:42.789 Let me show you. 0:14:42.960,0:14:45.156 Let's not decide[br]until we've seen it. 0:14:45.320,0:14:46.549 Look. 0:14:46.760,0:14:48.240 Wow, look at that. 0:14:48.400,0:14:49.914 Great, isn't it? Look. 0:14:50.560,0:14:54.031 You go through here, and up here.[br]You sit here. 0:14:54.360,0:14:56.317 You do it like a king. 0:14:56.560,0:14:57.860 We'll take it! It's taken. 0:14:58.200,0:15:00.112 Yeah, "taken" is right. 0:15:00.280,0:15:02.556 Who's C, M, L?[br]If it's Hasan, there's no "C." 0:15:02.800,0:15:04.951 - Fortune-telling's a sin.[br]- You're done in? 0:15:05.120,0:15:06.349 It's a sin, a sin. 0:15:06.560,0:15:09.598 Fortune-telling is like a funeral.[br]You shoulder the casket... 0:15:09.760,0:15:11.831 Shut up. You're such a downer. 0:15:12.000,0:15:14.950 - Why are we friends with him?[br]- He doesn't have any others. 0:15:15.040,0:15:16.474 Now I feel bad. 0:15:16.840,0:15:18.035 Zeliha! 0:15:18.360,0:15:19.316 Hey! 0:15:19.520,0:15:20.954 - Look, look.[br]- What? 0:15:21.120,0:15:23.396 OK, it's nice,[br]but black would be better. 0:15:23.520,0:15:26.035 I'm talking about the license plate. 0:15:26.200,0:15:29.432 34 C, M, L...[br]Ah, the love of my life. 0:15:31.280,0:15:34.478 I'm going to fall in love[br]on the spot. 0:15:38.760,0:15:39.910 Oh my God. 0:15:40.120,0:15:41.474 It's an old man. 0:15:41.760,0:15:43.560 - What's your name, old man?[br]- Sitki. 0:15:43.640,0:15:45.199 - Sitki?[br]- Yes. 0:15:45.600,0:15:46.750 Go on, get going. 0:15:46.920,0:15:49.116 Go! He's munching on a burger.[br]Get going. 0:15:50.680,0:15:51.955 The rat. 0:15:54.920,0:15:57.833 - Good luck to us, Cemil.[br]- It's all done, Cemil. 0:15:58.000,0:15:59.434 It's for my brother's sake. 0:15:59.600,0:16:01.876 Otherwise why open a shop[br]that'll go bust in two days? 0:16:02.000,0:16:03.559 You know best, bro. 0:16:03.720,0:16:06.030 Mom said to open a shop for you. 0:16:06.480,0:16:09.154 She wanted you to have[br]a roof over your head. 0:16:09.640,0:16:12.155 But if you don't want it,[br]let's go to Sirince. 0:16:12.400,0:16:13.595 OK, whatever. 0:16:13.960,0:16:17.158 But what's with the landlord[br]taking three months in advance? 0:16:17.280,0:16:19.431 What could the guy do?[br]He needs cash. 0:16:19.600,0:16:23.037 - They're all a bunch of crooks.[br]- Did you know I'm the landlord? 0:16:23.200,0:16:24.236 What? 0:16:24.400,0:16:25.993 The guy pranked us. 0:16:26.240,0:16:29.711 - Why are you telling us now?[br]- So I get the commission. 0:16:29.840,0:16:32.290 If you want commission[br]we're not renting the shop. 0:16:32.360,0:16:34.829 You signed. There's a contract. 0:16:35.240,0:16:36.754 What a relief. 0:16:36.920,0:16:39.310 - The place was empty for two years.[br]- Hang on. 0:16:39.440,0:16:41.716 Didn't you say someone moved out[br]last week? 0:16:41.880,0:16:43.633 Who said that? Me? 0:16:43.800,0:16:45.075 Unbelievable! 0:16:45.200,0:16:46.554 I know what we should do. 0:16:46.720,0:16:49.394 We'll both sleep here[br]so you can screw us again. Huh? 0:16:49.600,0:16:51.080 - What?[br]- Never mind. 0:16:51.360,0:16:53.158 He's just kidding. 0:16:53.360,0:16:56.876 Let's go to the bank.[br]What kind of talk is that? Watch it. 0:16:59.080,0:17:00.753 Come with me a second. 0:17:00.920,0:17:03.389 I have to stop somewhere real quick. 0:17:08.920,0:17:11.355 Efshopshia, Efshopshia. 0:17:11.839,0:17:14.309 Efpraxia. That's my name. 0:17:14.480,0:17:17.233 OK, what did I say?[br]Didn't I say, Efshopshia? 0:17:17.400,0:17:21.440 - What happened to my money?[br]- The rent's only a week late. 0:17:21.640,0:17:26.156 If it's late again[br]I'll have to evict you. Babe. 0:17:27.280,0:17:30.910 What are you talking about?[br]Where would I go? 0:17:31.120,0:17:34.352 I could tear down this building[br]and put up a condo. 0:17:34.520,0:17:36.159 - What?[br]- A condo. 0:17:36.640,0:17:38.359 That has a nice ring to it. 0:17:39.480,0:17:40.709 Deliha! Crazy girl! 0:17:40.840,0:17:42.672 My name's Zeliha, not Deliha. 0:17:43.160,0:17:46.517 Is he trying to evict you too,[br]Efkoptia? 0:17:46.640,0:17:50.031 - He says he'll evict me.[br]- What's that supposed to mean? 0:17:50.400,0:17:52.995 Who do you think you're evicting? 0:17:53.280,0:17:56.591 She's been here forever.[br]Nobody can kick her out. 0:17:56.880,0:17:58.360 Why are you talking like her? 0:17:58.520,0:18:02.878 You'll evict this woman[br]over my dead body. 0:18:03.080,0:18:04.719 Do you understand? 0:18:04.880,0:18:07.918 Half the neighborhood is mine.[br]So is your flat actually. 0:18:08.080,0:18:10.436 I'll evict you all one by one[br]if I want. 0:18:10.640,0:18:12.074 You won't evict shit. 0:18:12.240,0:18:15.074 You'll all end up moving[br]whether you like it or not. 0:18:15.360,0:18:16.555 Hey! 0:18:19.400,0:18:20.675 I didn't get to bite him! 0:18:21.000,0:18:24.152 Don't let her out without a leash.[br]She'll bite a child. 0:18:24.320,0:18:26.516 - Let me go. Let me get a bite.[br]- Whoa! 0:18:26.720,0:18:28.632 You rat. 0:18:28.920,0:18:33.358 I hope they drag you to the mountains[br]and screw the ass off you. 0:18:33.600,0:18:37.594 I hope everyone[br]has their way with you. 0:18:37.840,0:18:40.560 - Who's that girl, Faik?[br]- The neighborhood nutcase. 0:18:40.840,0:18:42.672 But I fancy her mother. 0:18:42.920,0:18:45.196 She sure is sassy.[br]Girls like her are rare these days. 0:18:45.360,0:18:47.636 - What?[br]- I hope horses have a go, too. 0:18:47.880,0:18:49.234 Remember the bank, before it closes. 0:18:49.400,0:18:50.959 What do you mean, horses? Huh? 0:18:51.120,0:18:53.430 I said the wrong curse.[br]Let me go. 0:18:54.200,0:18:55.714 You dog. Dog! 0:18:57.600,0:18:58.875 Rat! Let me go. 0:18:59.120,0:19:00.873 Zeliha. Look, he's gone. 0:19:01.240,0:19:03.755 Calm down. He's gone. Sit down. 0:19:04.040,0:19:05.269 Calm down. 0:19:05.400,0:19:06.720 Hey! What's going on? 0:19:06.880,0:19:08.872 - Mind your business, babyface.[br]- Faik, Zeliha, from her home... 0:19:09.040,0:19:12.431 There's a fake Zeliha at home?[br]What are you talking about? 0:19:12.600,0:19:14.353 Faik's evicting Zeliha's family. 0:19:14.520,0:19:19.117 - Ah. Well, so be it.[br]- I'll punch you in the nose. 0:19:19.400,0:19:21.437 Serves you right.[br]Why did you scald me? 0:19:21.600,0:19:23.000 I'm still burning in places. 0:19:23.040,0:19:26.920 I'd rather be cousins[br]with an animal than you. Pussy! 0:19:27.120,0:19:29.760 Man up and protect your cousin. 0:19:29.960,0:19:31.394 Watch your mouth. 0:19:31.600,0:19:32.900 Tayyar, make an ugly face! 0:19:34.960,0:19:37.270 I told you, don't do that. 0:19:37.920,0:19:40.820 I'm still mad as hell.[br]I'm going to bust up that realtor's. 0:19:45.280,0:19:46.634 Ugh! What's going on? 0:19:46.800,0:19:47.916 Whoa! 0:19:48.080,0:19:49.355 Whoa. 0:19:50.240,0:19:52.311 Who are you? Do you work here? 0:19:52.480,0:19:54.711 We're renting the shop[br]from Faik. 0:19:54.880,0:19:56.030 Which shop? 0:19:56.160,0:19:57.879 The one in the square.[br]Foto Neco. 0:19:58.000,0:19:59.070 - Foto Neco.[br]- Yeah. 0:19:59.240,0:20:00.276 Ah. 0:20:01.920,0:20:04.435 I got pissed off. 0:20:05.360,0:20:08.273 I came to wreck the shop.[br]You know... 0:20:09.160,0:20:13.279 I was gonna head-butt everything.[br]Maybe smash a desk with my elbow. 0:20:13.560,0:20:15.916 Or maybe a flying kick. 0:20:16.920,0:20:18.593 But you're new here. 0:20:19.120,0:20:20.634 And, whoa... 0:20:21.520,0:20:23.193 You're pretty good-looking. 0:20:23.640,0:20:27.714 Out of respect for you,[br]I'll wreck the joint another time. 0:20:28.160,0:20:29.196 I see. 0:20:29.400,0:20:30.834 - What's your name?[br]- Cemil. 0:20:31.120,0:20:32.998 OK Cemil, see you. 0:20:39.360,0:20:41.272 - What was your name again?[br]- Cemil. 0:20:41.720,0:20:43.791 C, M, L. 0:21:13.320,0:21:14.549 So? 0:21:16.120,0:21:18.715 - Meeting you pleased me.[br]- What was that? 0:21:18.880,0:21:22.237 Want to dance the "halay" tomorrow?[br]You, me, the three of us? 0:21:22.400,0:21:24.756 - What "halay"?[br]- Uncle Kadir's getting married. 0:21:25.040,0:21:26.918 Who's Uncle Kadir?[br]I can't keep up. 0:21:27.160,0:21:30.551 Don't you like the "halay"?[br]I like leading the "halay". 0:21:30.920,0:21:32.115 Huh? 0:21:32.800,0:21:35.759 I've got some foot on the stove.[br]Don't want it boiling over. 0:21:36.760,0:21:38.399 See you ladder. 0:21:47.000,0:21:48.480 Good grief. 0:21:53.280,0:21:54.600 Zeliha? 0:22:05.160,0:22:07.038 - Selam aleykum.[br]- Aleykum selam. 0:22:07.200,0:22:10.432 - Where did Faik go?[br]- To the bank for a short visit. 0:22:10.760,0:22:14.197 - Who's short? You calling me short?[br]- I mean he won't be long. 0:22:14.720,0:22:17.315 So you're long and I'm short.[br]Is that what you're saying? 0:22:17.480,0:22:20.200 Faik's just down the street.[br]He'll be back shorty. 0:22:20.400,0:22:23.154 I mean, shortly.[br]You're messing with my head. 0:22:24.160,0:22:25.719 Shorty, huh? 0:22:28.760,0:22:30.479 Well, camels are tall too! 0:22:31.360,0:22:32.874 Camels are tall too. 0:22:33.600,0:22:34.636 OK. 0:22:35.640,0:22:37.233 No problem. Whatever you say. 0:22:47.840,0:22:49.540 What kind of neighborhood is this? 0:22:50.200,0:22:53.352 I had a dream last night.[br]I hope it bodes well. 0:22:53.520,0:22:55.398 There was a herd of horses running. 0:22:55.600,0:22:58.718 But then I saw their hooves[br]were wrapped in cloth. 0:22:58.960,0:23:02.237 I thought,[br]how can they run like that? 0:23:02.520,0:23:04.876 It means your luck's dried up. 0:23:05.040,0:23:06.235 Shh. 0:23:06.400,0:23:10.314 Then the horses see me,[br]and start galloping toward me. 0:23:10.480,0:23:13.480 I'm just asking myself[br]if they're really running toward me... 0:23:13.600,0:23:15.831 When I see Zeliha on a horse. 0:23:15.960,0:23:18.520 I start running away[br]and then wake up. 0:23:18.680,0:23:20.430 - I hope it bodes well.[br]- I hope so. 0:23:20.600,0:23:23.752 I can't figure that out.[br]It sure is a strange dream. 0:23:23.920,0:23:27.516 God forbid, could it mean[br]Zeliha is gonna go astray? 0:23:28.040,0:23:31.317 Songül, you always put[br]a bad spin on things. 0:23:31.480,0:23:35.235 I've half a mind to get up[br]and chuck this slipper at you. 0:23:35.760,0:23:37.080 Sweetie. 0:23:37.600,0:23:38.800 Now that takes the cake. 0:23:38.840,0:23:41.275 Your husband's right to go off you. 0:23:43.280,0:23:44.509 Who said he went off me? 0:23:44.640,0:23:47.109 He turns his back on you in bed.[br]That's what you told Aysel. 0:23:47.400,0:23:48.470 Aysel! 0:23:48.640,0:23:51.030 What? When did I say that? 0:23:51.200,0:23:55.558 Aysel, you called last week[br]and said Songül's not getting any. 0:23:56.000,0:23:58.959 - Didn't you say the poor man's right?[br]- She did. She did. 0:23:59.520,0:24:00.874 I have a witness. 0:24:02.840,0:24:04.399 I'm in love. 0:24:04.800,0:24:07.031 Honeybun, I'm in love. 0:24:07.320,0:24:09.152 Mom! I'm in love. 0:24:09.320,0:24:11.232 Auntie, I'm in love. 0:24:11.400,0:24:12.959 Auntie Makbule, get him for me. 0:24:13.120,0:24:15.077 Hen party, engagement, wedding.[br]Fix them all right away. 0:24:15.240,0:24:18.233 Decide what you're wearing[br]at the wedding. I'm in love. 0:24:18.440,0:24:20.238 The bride arrived on horseback. 0:24:21.120,0:24:22.520 We need to talk. 0:24:24.960,0:24:26.713 I can't look you in the eye. 0:24:26.920,0:24:27.910 But... 0:24:28.240,0:24:29.435 I have to say it. 0:24:29.720,0:24:30.995 Baby... 0:24:32.480,0:24:34.180 I fell in love with somebody else. 0:24:35.200,0:24:38.318 Just listen. Don't say anything. 0:24:38.600,0:24:41.718 We went to a fortune-teller.[br]He said I'd fall in love... 0:24:42.080,0:24:43.958 With someone whose name has C, M, L. 0:24:44.280,0:24:45.953 Cemil. 0:24:46.840,0:24:48.957 What did I say[br]the day I put you up? 0:24:49.200,0:24:50.759 I told you not to trust me. 0:24:50.880,0:24:52.678 You should have got me[br]while you had the chance. 0:24:53.000,0:24:55.196 You'll be happy too. 0:24:55.480,0:24:58.598 You'll fall in love[br]with someone else. 0:24:58.800,0:25:02.157 Anyway, our relationship[br]Has worn you out too. 0:25:02.880,0:25:04.439 You're torn at the edges. 0:25:04.600,0:25:07.274 And Gran gets embarrassed[br]when you watch her do her prayers. 0:25:07.440,0:25:09.033 We always cover your face. 0:25:09.720,0:25:13.430 It'll be easier if you don't look.[br]In the name of God... 0:25:16.360,0:25:17.760 You only have one eye left. 0:25:18.640,0:25:19.994 Goodbye, Kenan. 0:25:21.720,0:25:23.200 Welcome, Cemil. 0:25:28.160,0:25:29.674 Good morning. 0:25:39.840,0:25:41.240 Good morning, honeybun. 0:26:06.880,0:26:08.473 I'm so happy. 0:26:17.680,0:26:19.399 Havva. Havva. 0:26:20.440,0:26:21.794 Havva. 0:26:31.320,0:26:32.470 What happened, Zeliha? 0:26:32.640,0:26:34.233 Be downstairs in three minutes. 0:26:35.840,0:26:37.354 Hey! 0:26:40.320,0:26:41.959 Who broke this window? 0:26:42.680,0:26:43.796 Me. 0:26:44.160,0:26:46.880 People go all funny[br]when they fall in love. 0:26:49.320,0:26:50.549 What happened? 0:26:50.760,0:26:52.717 People go all funny[br]when they fall in love. 0:26:52.840,0:26:54.718 You have no shame! 0:26:57.240,0:27:00.916 - So you want plain white.[br]- That's right, plain and white. 0:27:01.080,0:27:04.152 Shall I paint a few roses?[br]They'd look great. 0:27:04.320,0:27:05.920 No thanks. No need for a design. 0:27:06.080,0:27:08.390 How about some tiny wildflowers? 0:27:08.560,0:27:10.510 - That would be amazing.[br]- Just plain... 0:27:10.600,0:27:14.435 Why are you against it?[br]Let the guy do tiny tiny flowers. 0:27:14.600,0:27:17.559 If this were a granny house[br]not a studio, OK. 0:27:17.720,0:27:20.360 How about some pink cameras?[br]It would be meaningful. 0:27:20.560,0:27:22.460 You don't get it.[br]Let me explain again. 0:27:22.480,0:27:24.358 You're to paint the wall[br]all one color, OK? 0:27:24.480,0:27:27.120 I never want this shop.[br]Don't make it worse. 0:27:27.360,0:27:30.831 - Sure you don't want flowers?[br]- Yes. No flowers. 0:27:31.000,0:27:32.850 Just paint the wall white.[br]That's all. 0:27:32.880,0:27:34.155 - Birds?[br]- Birds? 0:27:34.320,0:27:35.436 Ugh... 0:27:35.720,0:27:38.394 Still the goddamn birds and bees... 0:27:42.240,0:27:44.960 - Who does he think he is?[br]- He only thinks of himself. 0:27:51.200,0:27:52.600 Oh my goodness. 0:27:52.800,0:27:54.393 - Something's happened.[br]- What? 0:27:55.000,0:27:57.390 - Something's happened to you.[br]- No. What could happen? 0:27:57.640,0:27:59.791 Why did you run off yesterday? 0:27:59.960,0:28:01.599 I didn't. Why would I do that? 0:28:01.760,0:28:04.116 You were talking to some guy,[br]then you ran off. 0:28:04.280,0:28:05.396 Cemil? 0:28:06.440,0:28:08.636 No. No, it's nothing. 0:28:09.040,0:28:12.192 Mom called me.[br]There's a guy she likes. 0:28:12.480,0:28:14.836 She texted him.[br]But he didn't reply. 0:28:15.000,0:28:17.276 She said we should blow[br]on the phone together. 0:28:17.400,0:28:19.471 Don't lie, Zeliha.[br]Tell me the truth. 0:28:19.640,0:28:21.757 You like that guy, don't you?[br]Was his name Cemil? 0:28:21.920,0:28:22.876 Cemil? 0:28:23.040,0:28:23.996 Cemil. 0:28:24.120,0:28:25.110 C, M, L. 0:28:25.280,0:28:26.873 - Oh my God, is that Cemil?[br]- Who's Cemil? 0:28:27.000,0:28:28.070 She's walking away. 0:28:28.240,0:28:29.469 - That auntie?[br]- Is she an auntie? 0:28:29.640,0:28:31.632 - Yes, she is.[br]- Doesn't she look just like Cemil? 0:28:31.760,0:28:33.080 Why did you call me here? 0:28:33.240,0:28:34.435 To get some air. 0:28:34.600,0:28:36.751 C'mon, I know a great place[br]for some air. 0:28:41.160,0:28:43.959 - What are we doing here?[br]- Nothing. Getting some air. 0:28:44.120,0:28:45.918 Why do we keep looking over there? 0:28:46.080,0:28:47.330 I'm not looking anywhere. 0:28:47.400,0:28:49.153 That's it. Enough.[br]Just plain white. 0:28:49.400,0:28:51.869 Cemil's having the place painted. 0:28:52.040,0:28:54.316 - Ha. That guy. He's renting the shop.[br]- So they say. 0:28:54.480,0:28:56.437 - Let's go wish them luck.[br]- No. 0:28:56.640,0:28:58.518 Let him come to us. 0:28:59.320,0:29:00.595 Listen. 0:29:00.880,0:29:04.317 If I reach that leaf, Cemil says "hi".[br]But as a friend. 0:29:05.040,0:29:06.156 OK? 0:29:06.800,0:29:08.075 I can't reach it. 0:29:12.960,0:29:14.474 What are you looking at? 0:29:16.200,0:29:17.350 What's she doing? 0:29:17.520,0:29:19.671 You see that girl?[br]She's so spunky. 0:29:19.800,0:29:22.156 - The dark one jumping up and down?[br]- Yes. 0:29:22.320,0:29:23.834 She's crazy. 0:29:24.000,0:29:25.957 Well, I fancy her. 0:29:27.800,0:29:29.837 - Is he looking over here?[br]- No. 0:29:30.000,0:29:33.000 - I think he is, but you won't say.[br]- Zeliha, why wouldn't I? 0:29:33.120,0:29:35.237 - He's looking.[br]- Swear on it. 0:29:35.920,0:29:38.799 How many times did he look?[br]Was it three, five? 0:29:38.960,0:29:40.110 Was it a look of love? 0:29:40.280,0:29:42.380 Did his look say "come"[br]or did it say "go"? 0:29:42.520,0:29:43.670 Tell me! 0:29:43.960,0:29:45.713 OK, you're getting carried away. 0:29:46.000,0:29:49.198 I'll go in the shop and wish him luck.[br]What's the big deal? 0:29:49.440,0:29:50.715 Good grief. 0:29:56.240,0:29:58.072 The barn door's open. 0:30:01.120,0:30:02.759 I meant the shop door. 0:30:02.880,0:30:04.712 Where'd you find the shop? 0:30:04.880,0:30:06.109 Which shop? 0:30:06.320,0:30:07.879 Have you ever been married? 0:30:08.640,0:30:10.950 - What am I saying?[br]- What's she saying? 0:30:11.120,0:30:13.510 I don't know,[br]but she's a straightforward girl. 0:30:14.440,0:30:18.116 I'm Zeliha.[br]We met at the realtor's. 0:30:18.280,0:30:20.237 - I remember.[br]- We met too. 0:30:20.400,0:30:22.596 You know, there was that fight[br]at the Greek lady's house. 0:30:22.760,0:30:24.991 - Are you settling in?[br]- The wall. 0:30:25.320,0:30:29.075 It's a good neighborhood.[br]Everyone likes each other. 0:30:29.400,0:30:30.834 There are some I don't like. 0:30:31.000,0:30:32.957 Our women are menopausal. 0:30:33.160,0:30:35.800 They've got big bums[br]from all the carbohydrates. 0:30:36.080,0:30:37.355 The men are hen-pecked. 0:30:37.560,0:30:39.279 My mom sweats a lot. 0:30:39.400,0:30:40.436 That's from the menopause. 0:30:40.600,0:30:42.159 My love life sucks. 0:30:42.280,0:30:44.351 I've never had a boyfriend. 0:30:44.520,0:30:48.196 Kenan and I split up last night.[br]We'll talk about that later. 0:30:48.440,0:30:52.559 - Yeah, but the wall. Your hand...[br]- It's nice and smooth. 0:30:53.000,0:30:54.878 It's wet. It was just painted. 0:30:55.040,0:30:56.156 Huh? 0:30:58.720,0:31:00.040 Oh my God! 0:31:00.720,0:31:02.518 I thought it was just damp. 0:31:02.840,0:31:04.797 There goes your face too. 0:31:08.080,0:31:09.275 It doesn't matter. 0:31:09.760,0:31:11.353 I look good in white. 0:31:11.600,0:31:13.000 They say it suits me. 0:31:13.360,0:31:14.919 Like a wedding dress maybe. 0:31:15.200,0:31:16.236 Huh? 0:31:16.400,0:31:18.039 I'd even look good in a shroud. 0:31:18.240,0:31:20.596 What is this?[br]Do you have no respect for art? 0:31:20.760,0:31:23.559 - Shh, OK.[br]- What are you yelling about? 0:31:24.000,0:31:25.434 Did anything happen? 0:31:25.600,0:31:27.796 - You ruined the wall.[br]- Normally... 0:31:28.320,0:31:31.313 I'd knock this guy to the ground[br]and step on his face. 0:31:31.720,0:31:34.519 But you've just arrived,[br]so that would be shameful. 0:31:35.000,0:31:37.196 One day I'll come... 0:31:37.480,0:31:39.233 And walk all over him. 0:31:49.120,0:31:52.158 - Why is your face all white?[br]- My blood pressure dropped. 0:31:52.360,0:31:53.874 No, it really is white. 0:31:55.400,0:31:57.869 - I'm all white.[br]- Why are you pouting? 0:31:58.080,0:31:59.434 Am I pouting? 0:32:01.560,0:32:03.836 I am. I guess I'm upset. 0:32:04.000,0:32:07.118 I'll go get Fatma.[br]We can meet in the park, OK? 0:32:09.560,0:32:15.033 We have one eye on the earth 0:32:17.920,0:32:22.233 We have one eye on the earth 0:32:22.400,0:32:24.631 - You're not allowed to play here.[br]- Why? 0:32:24.800,0:32:27.650 - You're depressing the public.[br]- I'm not budging an inch. 0:32:28.080,0:32:29.480 What? Zeliha? 0:32:29.760,0:32:31.558 OK, I'm coming. 0:32:32.240,0:32:33.674 Step on it, guys. 0:32:42.320,0:32:44.471 - She fell for this guy.[br]- Which guy? 0:32:44.640,0:32:48.395 The new guy, Cemil or whoever.[br]She won't admit it. 0:32:48.560,0:32:51.519 Love is like frog's legs.[br]All wet and floppy. 0:32:51.680,0:32:52.830 Fevzi, quiet. 0:32:53.000,0:32:55.800 Fatma, she got so excited[br]she got paint all over herself. 0:32:55.840,0:32:57.479 Is he interested in her? 0:32:57.760,0:32:58.716 What do you think? 0:32:58.880,0:33:00.837 The fortune-teller said C, M, L. 0:33:01.440,0:33:02.476 That's "Cemil". 0:33:02.640,0:33:04.199 Fevzi, give me a push. 0:33:08.520,0:33:10.034 - Zeliha.[br]- What? 0:33:10.280,0:33:11.919 - Are you OK?[br]- I'm fine. 0:33:12.040,0:33:14.635 Is there anything[br]you'd like to share? 0:33:14.800,0:33:15.790 No. 0:33:16.120,0:33:18.271 - I have a question.[br]- Don't ask, she won't answer. 0:33:18.520,0:33:19.636 Zeliha. 0:33:20.400,0:33:22.437 Did you fall for that boy? 0:33:23.360,0:33:24.714 Zeliha. 0:33:26.240,0:33:27.640 Are you OK, Zeliha? 0:33:28.640,0:33:29.869 I'm fine. 0:33:33.360,0:33:36.637 Yes, I'm interested in Cemil.[br]I might be in love. 0:33:36.880,0:33:39.600 - How could it happen so quick?[br]- He's my destiny. 0:33:39.760,0:33:41.911 My fate. I understand these things.[br]What's more... 0:33:42.160,0:33:45.517 He's dark and I'm fair.[br]We're the perfect match. 0:33:45.760,0:33:46.796 Oof! 0:33:46.960,0:33:48.474 And I think he loves me. 0:33:48.640,0:33:50.632 When our eyes meet... 0:33:50.840,0:33:54.880 The seas move, the mountains dry up.[br]Even my mouth dries up. 0:33:55.040,0:33:57.714 But no boy's ever loved you before. 0:34:02.640,0:34:05.314 I hope five men drag you off[br]to the mountains. 0:34:07.200,0:34:09.317 God help us. God preserve us. 0:34:10.080,0:34:11.309 Five. 0:34:11.639,0:34:13.313 Not four, five. 0:34:18.320,0:34:20.039 Hold on, Red Scarf. 0:34:20.199,0:34:22.157 If I stop, I'll never get away. 0:34:22.320,0:34:26.313 - Spare a little milk, will you?[br]- As if the baby will nurse. Crazy boy. 0:34:27.840,0:34:30.150 Eat. Hey! 0:34:31.080,0:34:32.355 Eat, girl. 0:34:33.080,0:34:34.514 I don't want any, Gran. 0:34:34.760,0:34:36.558 - Eat.[br]- No, Mom. 0:34:37.080,0:34:40.118 I've gone off food.[br]Love does that. 0:34:40.280,0:34:42.351 Don't try to kill yourself this time. 0:34:42.520,0:34:44.318 No way.[br]This time he loves me back. 0:34:44.600,0:34:45.750 Who is he? 0:34:46.199,0:34:47.270 Cemil. 0:34:47.639,0:34:50.871 They took over Foto Neco's.[br]We're making eyes at each other. 0:34:52.400,0:34:54.072 Does making eyes do it? 0:34:56.960,0:34:59.111 - It's so hot.[br]- That's the menopause. 0:35:01.440,0:35:02.999 Is the rice good? 0:35:03.320,0:35:05.710 - Huh? Is it buttery?[br]- Yes, it's buttery. 0:35:07.800,0:35:09.553 I'll have a little then. 0:35:18.080,0:35:23.712 Fig tree in front of the hospital 0:35:24.480,0:35:30.480 The doctor has no cure for me 0:35:31.760,0:35:35.356 My mom is the cure 0:35:37.160,0:35:40.915 I'm a man, a real man. 0:35:41.160,0:35:42.480 Understand? 0:35:45.280,0:35:47.112 Tayyar, are you OK? 0:35:48.960,0:35:50.997 - Hey, who's that?[br]- It's me, Havva. 0:35:51.440,0:35:53.352 Oh, pretty girl. 0:35:54.400,0:35:56.596 I've never seen you at night. 0:35:57.120,0:36:00.431 - Good night then.[br]- Hang on, don't go. 0:36:00.800,0:36:02.519 Let me get a look at you. 0:36:03.400,0:36:05.551 You're getting prettier as you go. 0:36:06.040,0:36:07.997 As I go? Well then I'll go. 0:36:08.200,0:36:10.954 Don't go. Come here.[br]Let me give you a kiss. 0:36:19.800,0:36:21.154 Goodbye. 0:36:23.760,0:36:29.518 Fig tree in front of the hospital 0:36:29.720,0:36:32.030 I saw everything, Havva. 0:36:32.880,0:36:33.916 What did you see? 0:36:34.080,0:36:38.313 You're hot for my cousin.[br]You came together right there. 0:36:38.520,0:36:42.639 No we didn't. Don't make things up.[br]He just kissed me on the cheek. 0:36:43.080,0:36:45.197 He's an idiot.[br]Stay away from him. 0:36:45.400,0:36:48.438 He's blood so I know him well, Havva. 0:36:48.600,0:36:50.159 Hey, I want to ask something. 0:36:50.400,0:36:52.596 Was it a wet kiss, or a dry one? 0:36:55.000,0:36:56.719 Did he soil you, Havva? 0:37:20.040,0:37:22.600 It's time we had our opening, Cemil. 0:37:22.840,0:37:23.876 What opening? 0:37:24.040,0:37:26.490 Are we going to have an opening?[br]What will we say? 0:37:26.640,0:37:29.200 'We're the latest dopes to move in.[br]Come see for yourselves.' 0:37:29.320,0:37:31.551 Stop that. We'll say[br]there's a photography graduate here. 0:37:31.720,0:37:35.157 We'll say we brought art to the hood.[br]Shall we hire a violinist? 0:37:35.360,0:37:36.680 Wouldn't want to leave that out. 0:37:36.840,0:37:38.559 And maybe she'll come. 0:37:38.760,0:37:39.955 Who? 0:37:40.320,0:37:42.437 - Garlic, garlic![br]- Garlic. 0:37:42.600,0:37:45.593 Cures all ills! Garlic, garlic! 0:37:45.800,0:37:47.712 - Hello.[br]- What can I do for you? 0:37:47.960,0:37:50.555 - Is your microphone free?[br]- What are you selling? 0:37:50.760,0:37:53.434 - I want to make an announcement.[br]- Are you going to propose? 0:37:53.600,0:37:56.035 - No, speak to the neighborhood.[br]- Fine, jump in. 0:37:59.120,0:38:02.079 - Talk like this, OK?[br]- I know, I saw it in the movies. 0:38:02.240,0:38:05.039 Thanks. I hope the police[br]never give you trouble. 0:38:05.200,0:38:06.316 Amen. 0:38:07.360,0:38:10.512 Dear residents. 0:38:11.960,0:38:14.714 We're opening Foto Neco today. 0:38:15.320,0:38:18.711 We hope to see you[br]on this special day. 0:38:19.160,0:38:21.436 Would you like to see us too? 0:38:21.640,0:38:23.711 I can almost hear you say yes. 0:38:24.000,0:38:29.280 A fresh take on photos: Foto Neco.[br]Foto Neco, now serving you. 0:38:29.440,0:38:30.954 What did he say? 0:38:31.160,0:38:34.551 He said today is the best day[br]to live love to the hilt. 0:38:34.720,0:38:37.792 - What was that?[br]- We're living love to the hilt today. 0:38:38.000,0:38:39.480 Ahhh. Pervert. 0:38:40.800,0:38:42.757 Dig in and enjoy. 0:38:44.160,0:38:46.072 Stick her between bread[br]and eat her up. 0:38:50.120,0:38:53.192 FREE PHOTO FOR OPENING DAY 0:39:01.360,0:39:04.034 - Is that the violinist?[br]- What does it look like? 0:39:04.200,0:39:06.590 He's playing gypsy tunes.[br]We need some classics. 0:39:06.800,0:39:09.918 Why do you always find fault?[br]Let's ask him. He'll do it. 0:39:10.200,0:39:13.034 Can you play something more classic[br]to suit an opening? 0:39:13.200,0:39:15.271 Certainly.[br]"I Miss You" by Selami Sahin. 0:39:15.440,0:39:17.159 - Really? Go ahead.[br]- Great. 0:39:18.720,0:39:19.949 What's this? 0:39:20.600,0:39:22.717 - Take it easy, Kasim.[br]- Thanks. 0:39:23.440,0:39:26.990 - What are you looking at?[br]- Just taking in the view. 0:39:27.680,0:39:29.114 Oh no. 0:39:32.320,0:39:33.470 Best of luck. 0:39:36.320,0:39:37.595 Best of luck. 0:39:41.840,0:39:44.071 - Our lips almost touched.[br]- Uh-huh. 0:39:44.440,0:39:47.194 This is Fevzi. He's a deadbeat.[br]Shake hands, Fevzi. 0:39:48.160,0:39:49.514 - Hello.[br]- Hello. 0:39:49.680,0:39:52.878 - This is Fatma, our spinster.[br]- No, my dear. 0:39:53.280,0:39:54.680 I can't really say that. 0:39:55.000,0:39:57.435 A fireman asked for my hand[br]just last month. I refused him. 0:39:57.600,0:40:00.195 He'd been married twice already.[br]Am I to take care of an old man? 0:40:00.360,0:40:03.512 - Deal with his prostate problems?[br]- You're right. You should be in love. 0:40:03.720,0:40:07.555 - Uh-huh.[br]- This is Havva. She's dumb, but nice. 0:40:10.520,0:40:13.035 That's Cemil.[br]You already know him. 0:40:13.320,0:40:14.674 Cemil's great. 0:40:15.200,0:40:16.634 He's so handsome. 0:40:16.880,0:40:18.234 - Cemal.[br]- Yes. 0:40:18.800,0:40:21.190 What a beautiful cat. 0:40:21.600,0:40:23.159 He's so handsome, Havva. 0:40:23.320,0:40:25.312 I mean, real handsome. 0:40:25.680,0:40:26.909 So young and strong. 0:40:27.240,0:40:28.469 And those dark eyes. 0:40:28.720,0:40:31.360 His eyes make you go[br]all funny inside. 0:40:31.760,0:40:33.831 You feel like stroking his hair... 0:40:34.280,0:40:37.318 On a sheepskin in front of a fire... 0:40:37.600,0:40:39.432 - Naked, for hours...[br]- Cemil. 0:40:41.040,0:40:43.191 - I'm having my photo taken.[br]- Go right in. 0:40:48.680,0:40:52.435 - Zeliha, you really hit on him.[br]- No, I didn't. 0:40:52.640,0:40:55.200 Play it cool and slap him down. 0:40:55.400,0:40:58.040 Guys don't like girls[br]who are too forward. 0:40:58.320,0:40:59.674 Slap him down, huh? 0:41:01.040,0:41:03.919 Smile, he's taking our photo. 0:41:04.680,0:41:07.115 - Missy Sisi.[br]- She's not up for it today. 0:41:07.240,0:41:08.720 She normally smiles. 0:41:12.560,0:41:13.914 If you're done, I'm ready. 0:41:15.560,0:41:16.960 - C'mon![br]- Well, anyway. 0:41:18.160,0:41:21.710 - Are you having your photo taken?[br]- Yeah. Isn't that your job, mutt? 0:41:22.600,0:41:24.650 - Pop that flash.[br]- OK, turn to the right. 0:41:24.800,0:41:28.555 Don't order me around.[br]Who are you, dickhead? 0:41:28.880,0:41:29.996 But you're being shameful. 0:41:30.160,0:41:31.799 Shameful, up yours blameful. 0:41:33.240,0:41:34.435 Take it! 0:41:35.840,0:41:38.514 - Take one like this, idiot.[br]- Don't talk to me like that. 0:41:38.680,0:41:41.240 What's wrong?[br]Hurt your feelings? Oaf! 0:41:45.200,0:41:46.475 For goodness sake. 0:41:46.680,0:41:49.752 Everyone's here. Nobody told me. 0:41:49.920,0:41:52.720 Best of luck. What are you doing?[br]Handing round lemonade? 0:41:52.840,0:41:53.990 There we go. 0:41:54.160,0:41:56.470 - Tayyar.[br]- What are you up to, duckie? 0:42:00.240,0:42:02.835 - Last night was nice.[br]- You want some ice? 0:42:02.960,0:42:05.555 Last night,[br]when you kissed my cheek. 0:42:06.160,0:42:07.753 Oh? I kissed you? 0:42:10.480,0:42:12.949 I'm something else.[br]Hey, listen up. 0:42:13.120,0:42:15.635 I cornered her last night. 0:42:16.840,0:42:18.957 I don't remember a thing. 0:42:21.520,0:42:24.035 Watch out, I'll plant a kiss[br]on you. 0:42:26.280,0:42:28.749 - I'll never forgive you.[br]- What? What was that? 0:42:28.880,0:42:30.394 I'll never forgive you. 0:42:31.560,0:42:33.711 Havva, stop kidding around.[br]Forgive me. 0:42:33.920,0:42:35.877 I won't forgive you. 0:42:37.280,0:42:38.475 Havva. 0:42:42.320,0:42:43.436 You rat. 0:42:43.600,0:42:44.556 Oh my God! 0:42:44.720,0:42:46.313 - Dirty rat.[br]- What's going on? 0:42:47.600,0:42:48.556 Hey. 0:42:48.720,0:42:51.170 I'm supposed to slap him down.[br]What are you doing? 0:43:04.240,0:43:07.438 - I think I hurt his feelings.[br]- You didn't spoil him, did you? 0:43:07.760,0:43:09.991 - I called him a mutt.[br]- A mutt? Whoa! 0:43:10.120,0:43:13.158 - Whoa![br]- He deserved it. The dirty dog. 0:43:13.360,0:43:14.919 And all his filthy language. 0:43:15.080,0:43:17.914 Did someone put cologne[br]in her lemonade? 0:43:22.000,0:43:24.151 - Hey, Havva. Is he looking?[br]- No. 0:43:26.480,0:43:29.552 Stop looking at Tayyar.[br]He'll never marry you. 0:43:29.720,0:43:32.872 He's a womanizing scumbag.[br]Keep your eye on Cemil. 0:43:33.120,0:43:35.770 I'm going up to him[br]the second I get an inviting look. 0:43:37.840,0:43:39.718 What are you looking at? 0:43:40.080,0:43:41.992 - He told me to come.[br]- No, he didn't. 0:43:42.160,0:43:43.719 I saw him say, "Come, come." 0:43:43.880,0:43:45.792 OK. Thanks. See you. 0:43:49.800,0:43:50.916 What are you doing? 0:43:51.080,0:43:52.680 - I splat at you.[br]- You did what? 0:43:52.800,0:43:53.995 I splat. 0:43:54.200,0:43:57.398 - Come on, baby, let's make up.[br]- Did we fall out? 0:43:57.600,0:43:59.353 I made you mad. 0:43:59.600,0:44:03.833 Hey, my dark-eyed, honey-lipped baby.[br]Come here, cutie. 0:44:04.800,0:44:06.951 What are you saying, sonny?[br]Leave me alone. 0:44:08.800,0:44:10.154 Sonny? 0:44:15.040,0:44:16.440 Zeliha. 0:44:20.680,0:44:22.911 Spin it. Spin it round. 0:44:23.400,0:44:24.516 Keep spinning. 0:44:24.880,0:44:27.952 - He called me, sonny.[br]- What's the big deal? 0:44:28.160,0:44:29.310 Shut up and spin it. 0:44:29.920,0:44:31.195 He doesn't want me. 0:44:31.360,0:44:33.670 - He called me "sonny" like the others.[br]- The dirty rat. 0:44:33.920,0:44:37.072 Nobody will love me.[br]I'll die all alone. 0:44:37.360,0:44:39.477 Not this time, Zeliha. 0:44:39.640,0:44:41.279 We're here. Who's he anyway? 0:44:41.480,0:44:43.233 Who do these guys think they are? 0:44:43.400,0:44:45.198 We'll do battle if we have to. 0:44:45.360,0:44:46.350 Huh? 0:44:46.600,0:44:49.240 - We're meeting in the park tomorrow.[br]- What for? 0:44:49.400,0:44:51.596 - The Zeliha Movement![br]- Whoa. 0:44:52.680,0:44:53.955 We're starting, Zeliha. 0:44:54.240,0:44:57.517 If Cemil doesn't fall in love with you,[br]my name's not Havva. 0:44:58.080,0:45:01.039 She's finally speaking up.[br]Is she possessed? 0:45:01.240,0:45:04.517 - We see it on the news.[br]- Shut up and listen. 0:45:05.160,0:45:09.632 Plan 1: Go everywhere Cemil does.[br]Act like it's a coincidence. 0:45:09.960,0:45:14.034 - Like, 'Oh, are you here too?'[br]- OK. 0:45:20.320,0:45:22.357 - What's up, Cemil?[br]- Fine. 0:45:22.560,0:45:24.950 I'm just here to work up a sweat. 0:45:29.160,0:45:30.276 Have a good one. 0:45:31.080,0:45:32.480 Thanks. 0:45:40.640,0:45:41.960 How's it going, Cemil? 0:45:42.120,0:45:45.909 We go to the same barber.[br]See that? What a coincidence. 0:45:46.880,0:45:49.156 Cavit, I want to get my eyebrows done. 0:45:52.680,0:45:54.239 Kick it. 0:45:59.640,0:46:00.710 Hello. 0:46:00.920,0:46:02.673 - How's it going, Cemil?[br]- Fine. 0:46:03.680,0:46:06.593 C'mon, right down the middle. 0:46:07.160,0:46:09.595 That's it. C'mon. 0:46:09.920,0:46:11.798 Whoa! Whoa! 0:46:12.120,0:46:13.952 Goal! 0:46:18.880,0:46:19.950 Good on you! 0:46:23.560,0:46:24.960 Didn't I tell you to go... 0:46:25.080,0:46:27.470 To places where men and women go? 0:46:27.640,0:46:28.835 What do I know? 0:46:29.000,0:46:31.834 I was so busy watching the match[br]I forgot all about him. 0:46:33.320,0:46:35.630 You should go to the cinema. 0:46:46.160,0:46:47.310 Have some popcorn. 0:46:47.520,0:46:49.193 Go on. It's good. 0:46:56.200,0:46:57.600 What are you doing? 0:47:01.720,0:47:03.552 BABY PEAS 0:47:13.880,0:47:15.075 Oh my God! 0:47:20.880,0:47:22.951 It didn't do any good. 0:47:23.120,0:47:25.077 But you got him to notice you. 0:47:25.280,0:47:27.230 Now surprise him[br]and grab his attention. 0:47:27.240,0:47:30.240 - Do something totally unexpected.[br]- Totally unexpected, huh? 0:47:33.600,0:47:34.829 C, E! 0:47:47.600,0:47:48.716 Hello. 0:47:52.080,0:47:53.275 He's scared! 0:47:54.200,0:47:56.032 I failed. It's not working. 0:47:56.160,0:47:57.310 Jealousy. 0:47:57.520,0:47:59.034 Act like you're jealous. 0:48:00.520,0:48:02.034 Great. Smile. 0:48:02.240,0:48:03.560 Cemil. 0:48:04.400,0:48:05.720 Yes. 0:48:06.160,0:48:07.435 Who's that? 0:48:07.680,0:48:09.114 Her? I don't know. 0:48:09.440,0:48:13.593 I don't want you seeing other women.[br]What's going on between you? 0:48:14.400,0:48:20.400 Hey, look. What's with coming here[br]to pose and smile at guys? 0:48:21.280,0:48:23.272 - What's wrong?[br]- Stop playing dumb. 0:48:23.440,0:48:26.319 You're making eyes at him.[br]You think I don't notice? 0:48:27.400,0:48:29.073 I know your type. 0:48:29.240,0:48:34.793 Sexy-talking man hunter.[br]Just what are you after? 0:48:34.960,0:48:36.710 What are you talking about?[br]Get out. 0:48:37.120,0:48:38.156 Get out. 0:48:49.440,0:48:50.715 Aysel. 0:48:51.000,0:48:53.879 Your girl's going out[br]with that photographer, I hear. 0:48:54.160,0:48:56.629 They meet secretly at night. 0:48:57.440,0:48:59.796 Listen. He used to be a draper. 0:49:00.240,0:49:01.640 Then he went bankrupt. 0:49:01.840,0:49:02.956 No. 0:49:03.200,0:49:07.240 He had a kebab shop in Adana.[br]I heard his wraps were great. 0:49:07.680,0:49:09.319 He's gonna keep Zeliha[br]shut up at home. 0:49:09.520,0:49:12.877 And he hit her because he wants[br]three sons from her. 0:49:13.120,0:49:16.192 Where do you hear all this? 0:49:16.360,0:49:18.716 She just said she liked him,[br]that's all. 0:49:18.880,0:49:20.997 She let everyone feel her up[br]when she was young. 0:49:21.200,0:49:23.874 Mom, what are you saying! 0:49:24.040,0:49:28.000 The vendor said[br]the wedding will be in Adapazari. 0:49:28.200,0:49:32.274 Aysel said she was from Adapazari[br]and insisted Zeliha get married there. 0:49:32.480,0:49:34.199 Ayten! I'm Aysel, aren't I? 0:49:34.360,0:49:35.714 Am I from Adapazari? 0:49:36.840,0:49:38.559 That's what the vendor said. 0:49:38.720,0:49:41.076 Let's go ask the boy himself. 0:49:41.320,0:49:43.994 What is this?[br]Everyone's turned into a gossip. 0:49:44.160,0:49:46.994 I hate this sort of thing.[br]Get up. Get up and go. 0:49:47.200,0:49:48.475 Get up. Get up. 0:49:50.880,0:49:52.951 - Where are you from, my boy?[br]- Sirince. 0:49:53.120,0:49:55.760 - So your dad just got out of jail?[br]- Jail? No. 0:49:55.920,0:49:57.274 - You're single?[br]- Yes. 0:49:57.440,0:49:58.920 - How single are you?[br]- What? 0:49:59.040,0:50:01.271 - Are you seeing anyone?[br]- From the neighborhood? 0:50:01.440,0:50:05.195 Don't play with hearts.[br]Put a ring on it right away, OK? 0:50:05.360,0:50:06.476 Get married first. 0:50:06.640,0:50:07.676 We were young once. 0:50:07.840,0:50:11.190 I'm not saying don't do anything.[br]But be clear. Family is important. 0:50:11.200,0:50:14.318 - Of course it is.[br]- C'mon, take our photo. 0:50:15.000,0:50:16.639 Get close to his family. 0:50:17.040,0:50:18.360 Get along with them. 0:50:18.560,0:50:20.610 - His family's not here.[br]- His brother is. 0:50:20.720,0:50:23.360 - Ha, his brother.[br]- What was his name? 0:50:23.600,0:50:24.670 How do I know? 0:50:24.840,0:50:27.640 You don't know! Spend time with him.[br]Get him to like you. 0:50:28.400,0:50:30.710 The time will never pass[br]with that loser. 0:51:12.240,0:51:13.390 Wow! 0:51:13.560,0:51:14.914 This is Taksim Square, huh? 0:51:15.080,0:51:16.355 Yeah. 0:51:16.560,0:51:19.871 I'm glad you asked me, Zeliha.[br]I wouldn't have had fun alone. 0:51:21.160,0:51:22.514 Look at the birds. 0:52:31.560,0:52:33.760 How do you come up with[br]those things you say? 0:52:33.960,0:52:35.910 Wait, you've got something[br]in your hair. 0:52:38.400,0:52:41.837 - Zeliha, I had so much fun.[br]- I had fun too. 0:52:42.240,0:52:44.835 Wasn't it great when those birds[br]flew over us? 0:52:45.000,0:52:48.596 - I was scared they'd poop on us.[br]- You've picked up my accent. 0:52:49.000,0:52:52.118 - I live up there.[br]- OK then. 0:52:52.560,0:52:53.835 OK. 0:52:55.120,0:52:57.840 - Do you really like taking photos?[br]- I love it. 0:52:58.160,0:52:59.276 Especially when... 0:53:00.080,0:53:03.198 - There's a beautiful subject.[br]- Ha. 0:53:04.000,0:53:05.275 Zeliha! 0:53:08.160,0:53:09.640 My friends are here. 0:53:10.080,0:53:11.150 Thanks. 0:53:11.360,0:53:12.714 Say hi to Cemil for me. 0:53:12.880,0:53:14.234 Tell him what we did. 0:53:14.400,0:53:17.677 - He's your brother, he should know.[br]- Of course. Good night. 0:53:21.320,0:53:24.392 - What were you doing in there?[br]- Waiting for you. How was it? 0:53:24.520,0:53:26.512 - How was what?[br]- How was it with Cemil's brother? 0:53:26.720,0:53:28.040 What did you do? 0:53:28.920,0:53:30.149 We had fun. 0:53:30.280,0:53:32.180 - You're grinning ear to ear.[br]- Really. 0:53:34.720,0:53:35.756 No. 0:53:36.800,0:53:38.917 I had fun.[br]He's the big brother after all. 0:53:39.200,0:53:42.238 - He was giving you such a look.[br]- He sure was. 0:53:42.400,0:53:44.357 He's my law-brother. 0:53:45.520,0:53:46.636 My in-law. 0:53:46.800,0:53:48.900 My brother-in-law, right?[br]What's it called? 0:53:49.040,0:53:51.600 What do they call[br]the husband's brother? 0:53:52.120,0:53:53.190 Whoa! 0:53:53.360,0:53:55.192 Don't sneak up on me. 0:53:55.360,0:53:57.060 - Something silly happened.[br]- What? 0:53:57.080,0:53:59.390 You know Velev Bar in Beyoglu?[br]The place with live music. 0:53:59.560,0:54:00.789 How would we know? 0:54:00.960,0:54:03.520 I used to go there.[br]They have live music. 0:54:03.680,0:54:06.878 I'm singing there tomorrow night.[br]The owner said he'd try me. 0:54:07.040,0:54:09.635 That's great. Be happy.[br]It's what you always wanted. 0:54:09.840,0:54:13.277 - I don't find it right to be happy.[br]- Let's go. Why not? 0:54:13.440,0:54:16.751 Zeliha, ask Cemil and his brother.[br]This is your chance. 0:54:16.920,0:54:19.151 God help us all. Now scatter. 0:54:21.520,0:54:22.715 Let's scatter. 0:54:28.240,0:54:30.197 - How's it going?[br]- Good. Welcome. 0:54:30.400,0:54:33.791 He's singing at Velev Bar tonight.[br]Come support him. 0:54:33.960,0:54:37.078 - You don't really need to...[br]- Sure I will. 0:54:37.240,0:54:40.074 I'd love to support you.[br]I'll bring Cemil. 0:54:40.240,0:54:44.553 - Be sure to come. We'll have fun.[br]- Oh, I'm sure we'll have fun. 0:54:45.280,0:54:46.600 What are you doing? 0:54:46.760,0:54:49.673 Working on photoshop.[br]Cemil didn't want to do it. 0:54:49.840,0:54:50.796 Huh. 0:54:50.920,0:54:54.357 You should have the bride kneel[br]and stick the groom on her back. 0:54:54.680,0:54:57.320 I think it would be[br]a lot cuter that way. 0:54:57.480,0:55:01.394 You know what? I'll do that.[br]We have incredibly similar tastes. 0:55:03.760,0:55:06.400 OK, makeup.[br]I need a very natural look. 0:55:07.000,0:55:08.070 Eye shadow. 0:55:08.240,0:55:10.311 I never used it before. 0:55:11.120,0:55:12.236 Whoa. 0:55:12.440,0:55:14.511 Whoa. I wish I had. 0:55:16.760,0:55:18.360 Blusher. I reckon two strokes... 0:55:18.960,0:55:20.633 Will do it. 0:55:21.720,0:55:22.870 Whoa. 0:55:23.120,0:55:24.349 Whoa. 0:55:28.720,0:55:30.439 Whoa! I'm so beautiful. 0:55:31.760,0:55:33.399 I'm seriously good. Cemil. 0:55:34.360,0:55:37.797 Hello.[br]I've never kissed anyone before. 0:55:38.680,0:55:40.433 But I'd kiss you. 0:55:49.920,0:55:50.910 Girl. 0:55:53.000,0:55:54.673 What are you doing?[br]Kissing the mirror? 0:55:54.840,0:55:55.956 Ha. No. 0:55:56.120,0:56:00.239 Gran fancied this guy.[br]The guy tried to kiss her. 0:56:00.400,0:56:01.675 Gran wouldn't let him. 0:56:01.880,0:56:04.270 The guy was miffed at her.[br]Gran left him. 0:56:04.960,0:56:06.030 What? 0:56:06.560,0:56:08.552 Gran wouldn't let him kiss her. 0:56:08.720,0:56:10.837 They broke up.[br]Gran's crying in there. 0:56:11.360,0:56:15.673 It's over between them.[br]Gran thought it was too soon to kiss. 0:56:16.280,0:56:17.600 You go let him kiss you. 0:56:34.480,0:56:36.836 - What are you doing, Fatma?[br]- Zeliha. 0:56:37.120,0:56:39.635 They danced the "horon"[br]at my friend's wedding. 0:56:40.040,0:56:42.475 I was too heavy to dance it then. 0:56:42.640,0:56:43.915 It stayed with me. 0:56:44.080,0:56:47.039 But now I'm slimmer[br]I thought I'd get on down. 0:56:49.280,0:56:50.839 C'mon, let's go. 0:56:51.440,0:56:52.476 Move! 0:56:57.320,0:56:58.436 Yes? 0:56:58.600,0:57:00.512 - We want to go in.[br]- Did you book? 0:57:00.680,0:57:02.990 - No.[br]- It's not your kind of place. 0:57:03.160,0:57:04.913 But we have to get in. 0:57:05.080,0:57:07.197 C'mon, move along.[br]Stop giving me grief. 0:57:07.360,0:57:08.350 Idris? 0:57:08.520,0:57:10.830 - Look, it's Idris, isn't it?[br]- Who's Idris? 0:57:11.880,0:57:14.679 You're Sevcan's son, aren't you? 0:57:15.960,0:57:18.156 Ah, look at you! 0:57:18.400,0:57:20.915 You got all grown up[br]and now you wait at doors? 0:57:22.880,0:57:25.236 Good for you. Work.[br]Earn a living. 0:57:25.440,0:57:27.397 Say a big hello to your mom. 0:57:27.920,0:57:28.990 Bye! 0:57:30.400,0:57:31.800 I'm not Idris. 0:57:41.840,0:57:44.196 It's a fun place here.[br]Very friendly. 0:57:48.400,0:57:50.835 Nice one, Fato.[br]How do you know the guy? 0:57:51.080,0:57:53.276 I don't. I just pretended. 0:57:53.640,0:57:55.552 But there's an Idris I do know. 0:57:55.720,0:57:57.200 I can't stand his mom. 0:57:57.360,0:58:00.000 She'd come to our tea parties,[br]stuff a napkin with goodies... 0:58:00.160,0:58:01.276 And leave. 0:58:01.720,0:58:04.076 One time she nicked a towel.[br]And she says... 0:58:04.240,0:58:06.755 She only took it[br]because her boy had a stye. 0:58:06.920,0:58:10.596 Imagine! With styes,[br]they say you should steal copper. 0:58:10.960,0:58:14.158 She made it an excuse for the towel.[br]Rude cow. 0:58:14.920,0:58:16.434 I didn't hear a word. 0:58:16.600,0:58:18.398 Zeliha, I'm telling you... 0:58:18.560,0:58:21.075 This place scares me.[br]Why are we here? 0:58:21.200,0:58:25.717 For your friends, Havva.[br]For me. For Fevzi's future. 0:58:25.920,0:58:27.639 What's up? You're cowering. 0:58:27.800,0:58:30.360 What happened[br]to the warrior woman? 0:58:30.680,0:58:32.876 Tayyar slapped you,[br]let me remind you. 0:58:33.160,0:58:35.391 You reminded me and it's true. 0:58:38.040,0:58:39.315 Fevzi. 0:58:40.440,0:58:41.476 Hi. 0:58:41.640,0:58:43.279 Fevzi. Can I have a beer? 0:58:43.440,0:58:45.079 I'd kill for a cold one. 0:58:45.200,0:58:47.476 Go for it, Fato.[br]Let's hang loose today. 0:58:50.360,0:58:51.860 - What can I get you?[br]- A beer. 0:58:52.040,0:58:53.076 One beer. 0:58:53.240,0:58:55.960 - Apple juice for me, hadji.[br]- One apple juice. 0:58:56.320,0:58:59.199 - And me, I'll get a small tea.[br]- One tea. 0:59:01.400,0:59:03.551 Fevzi, you can go on stage now. 0:59:07.400,0:59:10.120 One beer, one tea,[br]one water, apple juice. 0:59:10.480,0:59:12.995 Whisky and coke, two beers,[br]one raki. 0:59:13.160,0:59:15.311 - C'mon, get to it.[br]- Say it slowly, dammit! 0:59:18.920,0:59:21.515 Whisky and apple juice?[br]Who's drinking that? 0:59:26.480,0:59:31.271 Death is blowing in my face 0:59:35.320,0:59:40.793 - Whoa! The old boy likes me.[br]- My death shroud is in tatters 0:59:40.960,0:59:44.795 Whoa! That's sour apple juice.[br]Nice, though. I feel warm inside. 0:59:45.000,0:59:49.711 I scratched your name in my coffin 0:59:49.960,0:59:53.192 - What the hell are we doing here?[br]- C'mon, it's a friend's gig. 0:59:53.560,0:59:56.120 - C'mon, die with me[br]- The crazy girl's here. 0:59:56.240,0:59:57.959 Don't be so rude. Hi there! 1:00:00.360,1:00:01.714 Has he been on a long time? 1:00:03.240,1:00:07.234 C'mon, die with me 1:00:07.520,1:00:10.160 - You can see better from here, huh?[br]- Sure. 1:00:11.840,1:00:13.069 Whoa! 1:00:13.280,1:00:16.159 I felt your leg. It was warm as toast.[br]Is love hard work? 1:00:16.560,1:00:18.074 Zeliha. 1:00:18.840,1:00:20.559 I say you should sing. 1:00:21.120,1:00:22.395 He'd be so impressed. 1:00:22.600,1:00:24.000 You think so? 1:00:26.680,1:00:31.709 I scratched your name in my coffin 1:00:31.880,1:00:34.475 - Let's swap places.[br]- You're the best brother. 1:00:35.800,1:00:37.917 Fevzi, start the intro.[br]'Always Later'. 1:00:47.320,1:00:50.119 I suddenly felt like singing a song. 1:00:51.600,1:00:53.193 For the person I love. 1:00:55.120,1:00:56.839 He knows who he is. 1:01:08.360,1:01:14.360 You aren't Layla, I'm not Majnun[br]You aren't tired, nor am I 1:01:16.440,1:01:22.440 We felt blue one night, we got drunk[br]That's all 1:01:24.480,1:01:28.554 You aren't Layla, I'm not Majnun[br]- Hey, I'm out of here. 1:01:28.760,1:01:34.760 You aren't tired, nor am I[br]We felt blue one night, we got drunk 1:01:37.560,1:01:39.199 That's all 1:01:40.120,1:01:46.120 I always come to my senses later[br]Always later 1:01:48.000,1:01:53.439 I always come to my senses later[br]Always later 1:01:53.640,1:01:55.677 Awesome, baby. You're terrific. 1:01:56.080,1:02:00.040 I always come to my senses later 1:02:00.200,1:02:02.715 - Is he bothering her?[br]- Always later 1:02:03.760,1:02:05.194 You're fantastic, baby! 1:02:05.360,1:02:08.512 - Bravo, baby! Bravo![br]- But you're harassing the lady. 1:02:08.680,1:02:10.558 Wait, you're harassing the lady. 1:02:10.760,1:02:13.753 - Screw you! The bitch is mine.[br]- Watch your mouth. 1:02:14.360,1:02:15.999 Oh my God, a fight. 1:02:16.280,1:02:17.794 Oh my God, a fight! 1:02:17.960,1:02:21.112 - What are you doing? Break it up.[br]- Get off me! I'll kill you! 1:02:33.920,1:02:35.195 Zeliha. 1:02:35.360,1:02:37.210 Hold it to his eyebrow,[br]not his mouth. 1:02:37.360,1:02:39.352 I am, Havva. 1:02:39.560,1:02:41.472 Shame they beat him up so bad. 1:02:41.920,1:02:44.276 You have a beautiful voice, Zeliha. 1:02:45.000,1:02:46.639 Why did you get into a fight? 1:02:46.800,1:02:50.794 - I was worried about you.[br]- I'm tough. I can fend for myself. 1:02:50.920,1:02:52.036 But no. 1:02:52.200,1:02:54.396 You don't have to when you're with me.[br]I'll protect you. 1:02:54.560,1:02:55.710 Why? 1:03:09.280,1:03:11.875 You're a nice guy too actually. 1:03:12.520,1:03:13.920 You have a big heart. 1:03:14.320,1:03:17.199 I could say you're a man[br]to fall in love with. 1:03:18.200,1:03:21.477 No man has ever loved me before,[br]you know? 1:03:21.800,1:03:23.678 But I think I'll be loved soon. 1:03:23.880,1:03:25.030 I agree. 1:03:25.200,1:03:26.919 - I like you a lot.[br]- Me too. 1:03:27.080,1:03:29.675 Hey, soup man. Is your soup hot? 1:03:30.080,1:03:31.878 Baby face is here. 1:03:34.720,1:03:38.031 - Deliha and her stable mates.[br]- It's you who needs the stable. 1:03:39.000,1:03:40.354 Hey, Havva. 1:03:40.520,1:03:43.080 Suppose you forgive me[br]for the soup man's sake... 1:03:43.240,1:03:45.436 So I get a good night's sleep? 1:03:45.600,1:03:47.876 - I don't.[br]- And even if she did, I don't. 1:03:48.240,1:03:50.118 Here, watch this. Hey, Tayyar. 1:03:50.640,1:03:52.040 Make an ugly face. 1:03:54.080,1:03:56.720 Hey, don't! I told you.[br]Don't do that. 1:04:01.040,1:04:02.360 What do you smell of? 1:04:02.640,1:04:05.712 Zeliha. You're now eating garlic[br]rather than soup. 1:04:08.480,1:04:09.596 Oh my God! 1:04:09.760,1:04:10.910 Whoa! 1:04:11.120,1:04:12.634 But you know what? 1:04:12.800,1:04:14.359 It tasted tangy. 1:04:14.600,1:04:16.273 It wasn't that bad. 1:04:16.440,1:04:17.669 Oh my God. 1:04:17.920,1:04:20.594 I feel like[br]something's happening to me. 1:04:20.760,1:04:22.035 What do you feel like? 1:04:22.200,1:04:25.910 Havva, I have the five of cups.[br]What do you have? 1:04:26.240,1:04:29.517 Then let this song be for all of us. 1:04:30.040,1:04:32.350 What was your name? Your name... 1:04:32.920,1:04:34.240 Her blood pressure's down. 1:04:40.920,1:04:43.640 Get up, girl.[br]What's with the sleeping in? 1:04:44.400,1:04:47.040 - What's up?[br]- Faik. He sent an arrears notice. 1:04:47.240,1:04:49.516 He wants to kick us out.[br]Let him try. 1:04:49.720,1:04:52.792 Wait. Don't go alone.[br]I'm coming too. He'll kidnap you. 1:04:55.280,1:04:56.634 What's that smell? 1:04:58.240,1:04:59.720 Garlic. 1:05:01.120,1:05:03.316 - Look, Faik![br]- Go ahead, petal. 1:05:03.440,1:05:05.796 Are you seriously evicting us? 1:05:05.960,1:05:07.917 Let's not discuss it[br]with this crazy here, huh? 1:05:08.080,1:05:11.232 - We give you rent.[br]- You don't give me what I want, petal. 1:05:11.680,1:05:14.878 - You've no right to evict us.[br]- It's my house, you know? 1:05:15.040,1:05:17.839 But don't worry.[br]I'll kick out Efshopshia first. 1:05:18.000,1:05:20.435 Then it'll be your turn. Relax. 1:05:20.960,1:05:21.996 Aysel. 1:05:22.200,1:05:25.079 Have I ever told you[br]about my widow fantasy? 1:05:25.280,1:05:26.475 Rude idiot! 1:05:26.640,1:05:27.994 Hey! Listen here. 1:05:28.160,1:05:30.720 You know my real estate agent fantasy? 1:05:31.200,1:05:32.429 OK, I'll tell you. 1:05:32.720,1:05:37.397 You're kidnapped by three guys[br]built like stallions. 1:05:37.800,1:05:40.554 They find a big tree up a hill. 1:05:40.800,1:05:42.712 They tie you up face down. 1:05:42.920,1:05:46.470 You look up at them[br]with pleading eyes... 1:05:46.680,1:05:50.037 But there's no mercy with them.[br]They pull down your pants. 1:05:50.200,1:05:52.635 - Out of here, girl![br]- Then as you're wailing... 1:05:52.840,1:05:56.311 - I'll do it with demos next time.[br]- C'mon, move! 1:05:56.480,1:05:57.880 - Pumper![br]- OK, go! 1:05:58.080,1:06:01.230 Yes. Be here by tomorrow, Mom.[br]We're asking for the girl's hand. 1:06:01.320,1:06:02.356 What? 1:06:02.560,1:06:03.880 I'm in love, Mom. 1:06:04.040,1:06:05.190 I'm gonna get married. 1:06:05.360,1:06:06.840 Yes, she's pretty. 1:06:07.200,1:06:11.035 I don't know her shoe size, Mom.[br]Just hurry here tomorrow, OK? 1:06:11.240,1:06:12.959 Bye. Kisses. 1:06:13.720,1:06:14.915 What's going on? 1:06:15.080,1:06:17.515 Tomorrow night[br]we're asking for Zeliha's hand for me. 1:06:17.680,1:06:19.717 - Who? That crazy girl?[br]- Don't say that. 1:06:19.880,1:06:22.349 She's so sweet. So feisty.[br]I love her to bits. 1:06:22.520,1:06:25.194 Are you sure?[br]She doesn't seem that keen on you. 1:06:25.360,1:06:26.919 Not to you she doesn't. 1:06:27.120,1:06:28.970 How did she start her song[br]last night? 1:06:29.040,1:06:32.078 She looked at me and said,[br]'He knows who he is.' I do. 1:06:32.240,1:06:33.890 - OK, if you're sure.[br]- Sure I am. 1:06:33.960,1:06:37.636 We'll be so happy. Leave it to me.[br]Let's just get tomorrow over with. 1:06:38.080,1:06:40.151 - Let's hope for the best.[br]- Totally. 1:06:42.960,1:06:44.917 You go on home.[br]And shut the door. 1:06:45.520,1:06:47.000 Who do you think you are? 1:06:47.240,1:06:49.835 Who are you to kick us out?[br]Dickhead! 1:06:50.560,1:06:51.789 Scumbag! 1:06:52.320,1:06:54.198 Oof! It's one thing after another. 1:06:54.360,1:06:56.560 - What's up, Zeliha?[br]- Faik's kicking us out. 1:06:56.720,1:06:59.394 Cemil isn't interested in me.[br]I look like an idiot. 1:06:59.520,1:07:03.275 Whoa! I guess I'll become a wino.[br]The game's over. 1:07:03.480,1:07:05.233 Now that's what I like. 1:07:05.840,1:07:07.559 Hi. How are you, Zeliha? 1:07:07.720,1:07:09.070 What happened to your face? 1:07:09.160,1:07:11.755 - I got in a fight yesterday, right?[br]- I remember nothing. 1:07:11.920,1:07:13.115 Umm, I was gonna say. 1:07:13.280,1:07:16.637 We want to come by tomorrow night[br]in a good cause. As a family. 1:07:16.800,1:07:17.870 Should we come? 1:07:18.280,1:07:19.680 - Who to?[br]- You. 1:07:20.080,1:07:22.390 - In a good cause?[br]- Yes. 1:07:23.400,1:07:25.198 - As a family?[br]- I thought so, yes. 1:07:26.360,1:07:28.556 - What kind of time?[br]- Around 8.00, I'd say. 1:07:28.720,1:07:30.234 Around 8.00. OK. 1:07:32.960,1:07:35.873 Whoa. He sent a message[br]with his big brother. 1:07:37.480,1:07:38.755 I hope... 1:07:38.960,1:07:41.270 I hope this isn't what I think... 1:07:41.440,1:07:44.399 - And that Cemil's brother fancies her.[br]- Shh, girl! 1:07:46.600,1:07:48.557 How about a spin by the water? 1:07:48.760,1:07:52.231 - Kasim, is the car working?[br]- That young fella fixed it. 1:07:52.400,1:07:55.199 - Which young fella?[br]- At the photo studio. 1:07:57.080,1:08:00.357 The nicest, most handsome man[br]in the world. 1:08:00.760,1:08:03.355 He's coming to ask for my hand[br]tomorrow night. Whoa. 1:08:18.560,1:08:20.950 - How are you? Are you well?[br]- Fine. And you? 1:08:21.200,1:08:22.634 Fine, thanks. 1:08:28.520,1:08:30.796 - How are you?[br]- Fine, thanks. You? 1:08:30.960,1:08:32.474 Yes, we're fine, thanks. 1:08:33.880,1:08:36.475 - How are you, son?[br]- Fine, thanks. You? 1:08:36.600,1:08:37.875 I'm fine. Fine. 1:08:38.040,1:08:40.839 - And you, son?[br]- I'm fine, thanks very much. You? 1:08:41.000,1:08:42.550 - Me too, I'm fine.[br]- Wonderful. 1:08:42.920,1:08:44.718 - And you're well?[br]- Yes, thanks. 1:08:45.120,1:08:47.395 - Very well. You?[br]- Everyone's fine. 1:08:49.319,1:08:52.518 Once the act of mating has finished[br]between a pair of rhino... 1:08:52.680,1:08:55.673 The male sinks onto the ground. 1:08:56.040,1:08:59.272 Copulation is rarely seen[br]at the present time... 1:08:59.479,1:09:01.437 And leaves both rhino exhausted. 1:09:01.560,1:09:03.870 Gran always watches[br]documentaries like that. 1:09:11.479,1:09:12.595 Huh? 1:09:12.960,1:09:14.189 What's that, Mom? 1:09:14.399,1:09:16.551 Zeliha, why don't you make us coffee? 1:09:16.720,1:09:17.915 Ha, sure. 1:09:23.399,1:09:25.198 God, I'm so happy. 1:09:26.200,1:09:28.430 Havva, I'm so happy. 1:09:30.720,1:09:32.279 You're the cutest. 1:09:32.439,1:09:35.000 See? You'll finally marry[br]the man you want. 1:09:36.000,1:09:37.912 Zeliha, I want to say something. 1:09:38.160,1:09:40.720 - You think Cemil's brother...[br]- Havva, wait. 1:09:41.000,1:09:45.118 If I can keep my hand in the flame[br]for five seconds, I'll marry Cemil. 1:09:45.520,1:09:47.432 Not that it's in any doubt. 1:09:48.479,1:09:50.756 One, two, three... 1:09:51.640,1:09:52.710 Whoa. 1:09:54.240,1:09:55.469 I couldn't do it. 1:09:55.640,1:09:57.154 Why was that? 1:09:58.720,1:09:59.915 Tayyar, go away! 1:10:00.040,1:10:01.156 Tayyar, go away. 1:10:01.320,1:10:03.198 Shut up! I'm not here for you. 1:10:03.360,1:10:05.317 - Havva.[br]- Go away, Tayyar. 1:10:06.240,1:10:08.391 - Havva, forgive me.[br]- Don't, Havva! 1:10:08.560,1:10:11.758 If you do,[br]I'll never forgive you. 1:10:12.360,1:10:14.636 Hey, Fato. Fato. 1:10:15.240,1:10:17.755 Do I put salt in Cemil's coffee[br]or pepper? 1:10:17.920,1:10:20.958 They asked for my hand three times.[br]I did salt all three. 1:10:21.120,1:10:23.510 Ha, I'll go for pepper then. 1:10:26.320,1:10:29.757 - Has someone you know died lately?[br]- No. 1:10:29.960,1:10:31.599 You have a dead person's energy. 1:10:31.720,1:10:32.995 No, really? 1:10:33.160,1:10:38.792 Well, we've come here in a big rush,[br]but our boy insisted. 1:10:39.080,1:10:40.309 Let's hope for the best then. 1:10:40.440,1:10:43.239 Except these things[br]shouldn't really be rushed. 1:10:43.400,1:10:46.632 Well, the kids have[br]taken a shine to each other. 1:10:46.960,1:10:50.032 - Our Zeliha is a great girl.[br]- You can tell. 1:10:51.160,1:10:53.880 Screw you if you spill. 1:10:54.600,1:10:56.193 Zeliha. What are you doing? 1:10:56.880,1:10:58.360 Funny girl. 1:10:58.560,1:10:59.960 Thanks, dear. 1:11:03.240,1:11:04.754 Thank you. 1:11:08.920,1:11:11.958 Husband, I don't want this girl. 1:11:12.200,1:11:15.955 She's insane.[br]Let's get out of here fast. 1:11:16.120,1:11:18.077 Absolutely not.[br]We've come all this way. 1:11:18.240,1:11:19.515 The boy loves her. 1:11:19.800,1:11:21.029 I love her. 1:11:27.080,1:11:28.355 Well, now. 1:11:29.960,1:11:32.270 Bless you, Mom. Bless you. 1:11:33.680,1:11:37.833 - The kids seem to love each other.[br]- Ha, we do. 1:11:38.280,1:11:41.352 And we've come[br]to do what falls to us. 1:11:41.840,1:11:44.594 By the will of God[br]and word of the Prophet... 1:11:44.760,1:11:47.719 We ask for your daughter, Zeliha's hand[br]for our Cemal. 1:11:47.920,1:11:49.513 Huh? Cemal? 1:11:50.040,1:11:51.838 Cemil. It's Cemil. 1:11:53.080,1:11:55.595 - No, dear. Cemal.[br]- No, Cemil. 1:11:56.360,1:12:00.320 Girl, the older one's Cemal.[br]Cemil's younger. 1:12:00.920,1:12:02.752 No way. It's Cemil. 1:12:03.080,1:12:05.197 I'm confused.[br]Is Cemil's name Cemal? 1:12:05.400,1:12:08.279 OK, but it's Cemil who's into me. 1:12:08.520,1:12:09.556 What? 1:12:09.680,1:12:10.830 Don't be ridiculous. 1:12:11.000,1:12:12.992 Just a second.[br]I don't understand. 1:12:13.200,1:12:15.874 Who do you want Zeliha to marry? 1:12:16.600,1:12:18.000 Me. 1:12:19.520,1:12:20.954 Zeliha? 1:12:23.120,1:12:25.237 I can't help laughing. 1:12:27.240,1:12:30.472 There seems to be a misunderstanding. 1:12:30.640,1:12:32.597 Just a second. 1:12:32.720,1:12:35.599 What would I want with you?[br]Are you mental? 1:12:42.120,1:12:43.440 Get out. 1:13:29.520,1:13:32.160 I never saw anything like it![br]What rude people. 1:13:32.440,1:13:33.590 Her thing was Cemil. 1:13:33.800,1:13:35.712 Didn't you say[br]you two were in love? 1:13:35.880,1:13:37.330 I guess I got the wrong idea. 1:13:37.360,1:13:39.829 Never mind.[br]The girl's an idiot. Mental. 1:13:40.040,1:13:42.680 Didn't I warn you?[br]And you fell for it like a sucker. 1:13:42.800,1:13:44.280 What's it to you? 1:13:44.480,1:13:47.359 What's it to you?[br]I fell in love. I wanted her, not you. 1:13:47.520,1:13:49.239 - Bro.[br]- Yes, bro. 1:13:49.680,1:13:50.909 I'm your big brother. 1:13:51.120,1:13:54.158 I love a girl and it's for you[br]to sound off about her, huh? 1:13:54.280,1:13:56.954 You're too trusting,[br]you're too gullible to know. 1:13:58.040,1:13:59.474 Enough, dammit! 1:14:00.520,1:14:03.831 All my life[br]I've loved only one girl. 1:14:04.520,1:14:06.370 And it didn't work out.[br]What can I do? 1:14:08.120,1:14:09.520 It's me who's suffering. 1:14:09.880,1:14:11.997 Just leave me alone,[br]it's all I ask. 1:14:13.120,1:14:14.793 OK, bro. I'm sorry. 1:14:22.720,1:14:24.791 Time for Zeliha to kill herself. 1:14:24.960,1:14:26.474 Suppose you don't, honey? 1:14:36.840,1:14:37.956 Have I choked? 1:14:38.120,1:14:39.076 No. 1:14:39.240,1:14:40.515 Out the way! 1:14:41.800,1:14:42.995 Zeliha. 1:14:43.400,1:14:44.390 Honey. 1:14:46.480,1:14:48.278 Zeliha! Zeliha, open the door! 1:14:49.520,1:14:50.636 I'm gonna kill... 1:14:51.040,1:14:52.838 I'm gonna kill myself. 1:14:53.440,1:14:57.036 Is that right?[br]How can this be happening? 1:14:57.320,1:14:58.959 Zeliha, stop scaring us! 1:14:59.200,1:15:00.919 Go away! Get away from here! 1:15:01.120,1:15:02.679 Leave me alone! 1:15:03.080,1:15:04.434 I want to die alone! 1:15:04.600,1:15:06.239 I want to die in peace. 1:15:06.560,1:15:10.315 Whoa. I'm on the brink of death. 1:15:11.960,1:15:15.476 Auntie Aysel, I swear[br]she'll kill herself this time. 1:15:15.840,1:15:18.639 Don't give me 'auntie'![br]I'm the same age as you. 1:15:18.760,1:15:20.399 OK, it's goodbye. 1:15:22.440,1:15:24.352 Whoa! My blood pressure dropped. 1:15:24.640,1:15:26.393 I was upside down, Mom. 1:15:26.600,1:15:28.512 Help! Save me! 1:15:28.840,1:15:30.354 Whoa! I can't die. 1:15:30.520,1:15:32.000 I'm hanging myself. 1:15:32.160,1:15:33.355 There. I'm dying. 1:15:33.520,1:15:35.079 Fevzi! Come fix this! 1:15:35.240,1:15:36.560 Make way. 1:15:43.080,1:15:44.116 Am I dead? 1:15:44.280,1:15:45.350 No. 1:15:45.880,1:15:47.780 I'm gonna throw myself out the window. 1:15:49.240,1:15:50.390 Out the way! 1:15:50.520,1:15:51.590 Wait! 1:15:51.760,1:15:52.989 Zeliha, don't! 1:15:56.320,1:15:57.640 Is she dead? 1:15:58.200,1:15:59.350 I don't think so. 1:16:06.760,1:16:08.194 What are you staring at? 1:16:10.440,1:16:13.399 Now look.[br]Who made me better, huh? 1:16:13.520,1:16:15.398 I wanted to die. 1:16:15.600,1:16:17.876 I'm still gonna try to kill myself. 1:16:18.040,1:16:20.157 I can't go on.[br]I don't want to be alive. 1:16:24.040,1:16:25.360 Hello, Makbule? 1:16:27.480,1:16:28.834 Have we come round, Zeliha? 1:16:29.000,1:16:30.639 I don't know. Have we? 1:16:30.760,1:16:32.399 - Huh? Doctor.[br]- Yes? 1:16:32.800,1:16:34.757 If I pay you 50 lira... 1:16:35.120,1:16:37.316 Can you stick nitric acid[br]in that solution? 1:16:37.480,1:16:38.755 In your drip? 1:16:41.120,1:16:42.759 For a long life, right? 1:16:45.000,1:16:48.755 Are you taking the piss?[br]I asked you a serious question. 1:16:49.040,1:16:51.999 I'll break your Hippopratic oath.[br]Dickhead! 1:16:52.160,1:16:55.160 Zeliha. Faik is evicting Efpraxia.[br]He's sent in the bailiffs. 1:16:56.600,1:16:59.672 There are three or four chairs there.[br]Are they listed? 1:17:03.280,1:17:06.352 Sorry. We're taking[br]that chair too, Efshopshia. 1:17:06.520,1:17:09.752 - But this is shameful, Faik.[br]- Mind your own business. 1:17:09.920,1:17:11.673 Throwing an old lady out... 1:17:11.840,1:17:13.957 Just hold it,[br]I'm saying something here. 1:17:14.120,1:17:16.370 Isn't it beneath you[br]to throw an old lady out? 1:17:16.440,1:17:19.592 Keep your nose out of things[br]that aren't your business. 1:17:19.720,1:17:21.757 - Go take photos.[br]- Put that hand down! 1:17:21.920,1:17:23.770 What's your problem?[br]Gonna beat me up? 1:17:25.480,1:17:27.233 Ha! Deliha's here. 1:17:30.160,1:17:33.631 Who are you kicking out, dickhead? 1:17:33.920,1:17:35.240 Watch that mouth. 1:17:35.440,1:17:37.716 I have a hangover.[br]I ache all over. 1:17:37.920,1:17:39.400 Don't make me beat you up. 1:17:39.880,1:17:42.600 I sealed a great deal last night,[br]you know? 1:17:47.920,1:17:49.593 She's got the keys to the Jeep! 1:17:49.760,1:17:50.910 Deliha! 1:17:51.240,1:17:52.993 Come here! Deliha! 1:17:53.600,1:17:57.150 Shame on you![br]C'mon, give me the key, Deliha. 1:17:57.680,1:17:58.830 Deliha! 1:18:00.000,1:18:01.150 Honey. 1:18:02.040,1:18:03.440 Come and get it. 1:18:04.720,1:18:07.394 Stop that. What do you want? 1:18:07.680,1:18:10.280 - Are you renting the house or not?[br]- No, dammit! No! 1:18:10.400,1:18:12.198 Pull his pants down, guys. 1:18:12.800,1:18:15.713 Hey! Hey, stop! Stop! OK, OK. 1:18:15.920,1:18:17.570 What's up, Iffet?[br]Scared, are you? 1:18:17.640,1:18:20.394 Deliha, honey. Sweetheart.[br]Let's talk. Wind down the window. 1:18:20.560,1:18:21.676 Samim! 1:18:21.840,1:18:23.593 Whoa! Hey! 1:18:24.200,1:18:27.350 - OK. I'll rent the house.[br]- Now, so all the neighborhood hears. 1:18:27.480,1:18:29.199 OK, I'll rent the house. 1:18:29.360,1:18:32.319 - Louder.[br]- Efshopshia, the house is yours. 1:18:32.520,1:18:34.876 Not Eshopshia, Efkoptia. 1:18:35.040,1:18:36.997 Efkoptia, the house is yours. 1:18:43.920,1:18:47.880 God! What a happy day![br]Havva, do you forgive me? 1:18:48.360,1:18:49.874 - No.[br]- She still says no. 1:18:54.400,1:18:57.040 So you tried to kill yourself? 1:18:57.480,1:18:59.711 I guess so.[br]I don't want to be alive. 1:19:00.120,1:19:05.832 You want to kill yourself, pedi mou?[br]And you're so young, dear. 1:19:06.240,1:19:08.436 But everyone saw, pedi mo... 1:19:08.600,1:19:12.514 Cemil was in love with me.[br]He was hitting on me, wagging his tail. 1:19:13.480,1:19:16.598 And his older brother wanted you. 1:19:16.800,1:19:18.553 Yes. Sly dog. 1:19:20.080,1:19:21.309 Listen, dear. 1:19:21.640,1:19:25.680 - You made a mistake somewhere.[br]- Where exactly was that? 1:19:26.440,1:19:30.957 You may be blind[br]to someone who truly loves you. 1:19:31.240,1:19:33.357 You may not notice. 1:19:33.640,1:19:36.951 Maybe his brother[br]fell in love with you, though. 1:19:38.360,1:19:42.070 No. No one loves me.[br]No one ever has. 1:19:42.440,1:19:44.033 Maybe you... 1:19:44.560,1:19:47.280 Picked the wrong man.[br]What do you say? 1:19:48.800,1:19:51.634 - I'm thinking.[br]- Well, think carefully. 1:19:58.720,1:20:00.270 What's up? Where are you going? 1:20:00.560,1:20:02.438 Does it really matter? 1:20:04.720,1:20:06.791 We're going back home.[br]To Sirince, to a wedding. 1:20:06.960,1:20:08.030 Really? 1:20:08.440,1:20:09.635 Goodbye then. 1:20:09.800,1:20:10.950 Goodbye. 1:20:11.120,1:20:13.032 And thanks for everything. 1:20:13.200,1:20:15.271 No problem. Have a good trip. 1:20:15.520,1:20:16.874 Thanks. 1:20:18.520,1:20:20.034 Psst, what's up? 1:20:20.200,1:20:23.050 They're going to a wedding in Sirince[br]and not coming back. 1:20:23.400,1:20:25.039 Sevim, what's up? 1:20:25.240,1:20:27.471 You know Cemal?[br]He's getting married. 1:20:27.640,1:20:31.031 They're going back to their hometown. 1:20:31.280,1:20:33.511 He said he's never coming back. 1:20:33.920,1:20:35.070 What's going on? 1:20:35.240,1:20:38.756 Cemal's so upset he's going home[br]for a spur-of-the-moment wedding. 1:20:38.920,1:20:40.070 Oh my God! 1:20:41.760,1:20:42.910 Havva. 1:20:43.800,1:20:45.075 Hey, Havva. 1:20:45.200,1:20:47.112 - C'mon, forgive me.[br]- No. 1:20:47.280,1:20:49.397 Tayyar, shut up! I'm thinking. 1:20:52.120,1:20:54.794 Zeliha, look what the fella left you. 1:20:55.760,1:20:57.991 - What fella?[br]- The one who fixed my car. 1:20:58.160,1:20:59.992 - Cemil.[br]- No, not Cemil. Cemal. 1:21:00.240,1:21:01.356 Cemal? 1:21:02.400,1:21:04.278 Open it.[br]See what he's given you. 1:21:05.040,1:21:07.191 Yes. Now I'm curious too. 1:21:19.720,1:21:22.970 "This is how I always see you.[br]As the sweetest girl in the world." 1:21:23.040,1:21:24.713 "Good luck. Cemal." 1:21:24.880,1:21:26.872 - See? He loves you.[br]- He does? 1:21:27.040,1:21:29.191 Sure he loves you, Zeliha.[br]Don't you see? Look. 1:21:29.320,1:21:31.596 But no man has ever loved me before. 1:21:31.760,1:21:34.116 I don't know what it's like.[br]How can I tell? 1:21:34.280,1:21:38.672 Who'd love you, for goodness sake?[br]Just look at you! 1:21:40.160,1:21:41.276 Tayyar. 1:21:41.800,1:21:44.190 You know why I get mad at you? 1:21:44.880,1:21:48.920 Because you always make fun of me.[br]You say, 'Just look at you.' 1:21:49.800,1:21:51.837 You think I wanted to be like this? 1:21:53.240,1:21:56.756 When I was small,[br]I had to wear your castoffs. 1:21:57.000,1:21:58.639 I went around like a boy. 1:21:59.320,1:22:01.789 I'd ask for a dress. 1:22:02.320,1:22:03.834 Keep laughing at me. 1:22:04.040,1:22:05.156 Hey, Zeliha. 1:22:05.320,1:22:07.755 Have you ever asked[br]if I had any problems? 1:22:08.360,1:22:10.511 I don't have a dad.[br]My dad's dead. 1:22:10.880,1:22:14.874 I figured if I was like a boy[br]I could protect Mom and Gran. 1:22:17.400,1:22:20.393 Zeliha, I'm sorry.[br]I never thought of it like that. 1:22:20.560,1:22:25.510 Guys always called me "son".[br]They called me Hadji. Or Rambo. 1:22:25.720,1:22:27.200 They called you Mehmet too. 1:22:27.360,1:22:29.079 Dammit, I'm such a big mouth. 1:22:29.320,1:22:30.993 None of them loved me either. 1:22:32.680,1:22:33.750 Whoa. 1:22:34.200,1:22:37.557 Have I just lost the one and only man[br]who ever loved me? 1:22:39.000,1:22:43.950 It's that damn fortune-teller's fault.[br]I turned to the wrong person. 1:22:44.400,1:22:46.551 He said the name had C, M and L in it. 1:22:48.480,1:22:49.516 Whoa. 1:22:51.720,1:22:53.712 Cemal. C, M, L. 1:22:54.200,1:22:57.955 Cemal has C, M and L in it too.[br]My Cemal! 1:22:59.160,1:23:00.196 Zeliha! 1:23:00.360,1:23:03.831 Junk man! 1:23:08.000,1:23:09.434 Oh my God, it's locked. 1:23:09.640,1:23:10.960 They went to a wedding. 1:23:11.080,1:23:12.309 A wedding? 1:23:12.480,1:23:16.918 Cemal was so upset he's gone away[br]to have a spur-of-the-moment wedding. 1:23:17.120,1:23:19.476 A spur-of-the-moment wedding? 1:23:19.680,1:23:22.275 - Where?[br]- In his hometown. Sirince. 1:23:22.480,1:23:26.997 - Whoa! So Cemal's getting married.[br]- C'mon, Zeliha. We can make it. 1:23:27.200,1:23:29.317 But how do we get there, Fatma? 1:23:30.760,1:23:32.035 C'mon, hop in. 1:23:33.800,1:23:35.234 Kasim. 1:23:43.000,1:23:44.195 Drive on. 1:23:50.720,1:23:52.234 What's up? 1:23:52.360,1:23:54.192 Zeliha's run off with Cemal. 1:23:54.360,1:23:58.149 They slept together[br]so now they have to get married. 1:23:58.920,1:24:00.149 What? 1:24:03.920,1:24:07.800 Aysel, Zeliha's been deflowered.[br]She's gone off to get married. 1:24:08.040,1:24:10.635 Let her go, Mom.[br]Just open the window. 1:24:10.800,1:24:12.359 Open the window. It's so hot. 1:24:12.480,1:24:13.675 It's so hot. 1:24:13.880,1:24:15.280 It's so hot. 1:24:16.320,1:24:18.915 Well, well, well![br]Look who's here! 1:24:19.080,1:24:20.878 - Remember me?[br]- No. 1:24:21.480,1:24:23.915 Aren't you Nesrin's son, Cemal? 1:24:24.040,1:24:25.360 Yes, that's me. 1:24:27.920,1:24:29.673 You still don't remember? 1:24:29.800,1:24:31.439 No, sorry. 1:24:31.600,1:24:33.671 Well I'll be damned.[br]You used to come to me as a boy... 1:24:33.840,1:24:36.560 Say, 'What nice boobs you have, '[br]then grab a handful and go. 1:24:36.720,1:24:38.393 - You still don't remember?[br]- No. 1:24:38.560,1:24:40.870 - When are you getting married?[br]- I'm not. 1:24:41.040,1:24:43.590 There'll be the prettiest girls[br]coming here tonight. 1:24:43.720,1:24:45.791 Take your pick[br]and I'll fix it for you. 1:24:45.960,1:24:47.076 OK. 1:24:47.240,1:24:48.390 I tell you what. 1:24:48.600,1:24:51.035 You'll be able to go to sleep[br]on wifey's boob... 1:24:51.200,1:24:53.237 And play with it[br]to your heart's content. 1:24:53.400,1:24:55.676 They want photos taken[br]in the village, bro. 1:24:55.800,1:24:57.712 I've been at it all day. You go. 1:24:57.880,1:24:59.678 I'm not the photographer.[br]Do it yourself. 1:24:59.840,1:25:02.799 It'll be a diversion. And a gesture[br]seeing as the groom's our cousin. 1:25:02.960,1:25:04.155 OK. Give it here. 1:25:05.160,1:25:06.560 If you'll excuse me... 1:25:06.720,1:25:09.633 - But I only just found you![br]- I have to take photos. 1:25:09.920,1:25:12.594 Hey, come here. Sit down. 1:25:12.800,1:25:14.837 Aren't you[br]Nesrin's younger son, Cemil? 1:25:14.960,1:25:16.280 - Yes.[br]- Remember me? 1:25:16.440,1:25:18.397 - No.[br]- C'mon, I'm Hatçe, aren't I? 1:25:18.560,1:25:20.631 You'd come and squeeze my boobs[br]as a boy. 1:25:20.760,1:25:21.989 - No, really?[br]- Still don't remember? 1:25:22.160,1:25:24.197 - No.[br]- Shame on you. 1:25:30.560,1:25:32.711 How much further to go, Kasim? 1:25:33.920,1:25:35.400 Whoa. Fuck! 1:25:35.760,1:25:39.231 I'm telling you, Zeliha.[br]Swearing is sinful. 1:25:39.560,1:25:41.233 What's going on? Havva? 1:25:41.400,1:25:43.631 I'm stepping on it, Zeliha. 1:25:43.800,1:25:46.759 They came to ask for my hand[br]three years ago. 1:25:46.920,1:25:48.877 Remember Feryal's nephew? 1:25:51.320,1:25:54.597 He was wearing a tie.[br]The ends were all dirty. 1:25:54.760,1:25:58.470 I felt sick when I saw him.[br]I thought, oh my God! 1:25:59.000,1:26:01.595 - Havva, forgive me.[br]- No. 1:26:01.760,1:26:03.558 Whoa! If she does, I don't. 1:26:03.720,1:26:08.636 If Cemal marries before I arrive,[br]I swear I'll kill myself. Whoa! 1:26:10.000,1:26:11.878 Something's got into you all. 1:26:12.040,1:26:13.793 In the name of God... 1:26:14.040,1:26:15.997 Something's happened to me. 1:26:19.480,1:26:22.120 Oof! Thank God! 1:26:22.960,1:26:24.917 Dear Kasim. 1:26:25.040,1:26:27.350 Something got into you all[br]in my dream. 1:26:27.760,1:26:30.229 Oof! I swear[br]you were dressed as a woman. 1:26:30.400,1:26:33.359 Hey, I'm talking to you![br]Wake up! What's with the sleeping? 1:26:34.760,1:26:37.036 Oof. What's going on? 1:26:37.280,1:26:38.794 Kasim. 1:26:39.040,1:26:40.440 We've blown a tire. 1:26:49.400,1:26:51.835 Man! Damn tire! 1:26:52.720,1:26:54.234 You... 1:26:59.200,1:27:00.429 Out the way! 1:27:02.080,1:27:03.196 Whoa! 1:27:03.360,1:27:04.680 Well, it was old. 1:27:04.880,1:27:06.758 - There's no spare either.[br]- What do you mean? 1:27:06.920,1:27:09.071 But the wedding...[br]We can't be late. 1:27:09.240,1:27:10.959 Whoa! I'm finished. 1:27:11.200,1:27:12.634 I'm gonna die unloved. 1:27:12.800,1:27:15.679 OK, girl. Just calm down.[br]I'll handle it. Wait. 1:27:16.800,1:27:17.950 Zeliha. 1:27:18.120,1:27:20.715 Our Dürdane got a car, you know.[br]A 2002 model. 1:27:20.880,1:27:22.997 And boy, did they show off. 1:27:23.160,1:27:27.200 They'd planned a trip back home.[br]And guess what? The car broke down. 1:27:28.040,1:27:29.554 - Fatma.[br]- Yes, petal? 1:27:29.720,1:27:30.710 Shut up! 1:27:32.440,1:27:33.556 Over here, c'mon! 1:27:33.720,1:27:36.474 - Bravo, Tayyar. Go![br]- Good! We'll have lots of room. 1:27:40.120,1:27:41.395 Kasim. 1:27:41.560,1:27:44.359 - You'll be OK, won't you?[br]- Sure, dear. 1:27:44.800,1:27:46.154 Goodbye. 1:27:46.320,1:27:48.516 I'll call my child Kasim,[br]Kasimcan. 1:27:48.680,1:27:49.830 C'mon! 1:27:50.320,1:27:51.356 Kasim. 1:27:55.320,1:27:57.073 - Selam aleykum.[br]- Aleykum selam. 1:27:57.200,1:27:58.350 Welcome. 1:27:58.520,1:27:59.670 Hi, guys. 1:27:59.840,1:28:03.311 Göz Göz Göztepe. Göz Göz Göztepe... 1:28:07.760,1:28:10.660 C'mon, smile everyone.[br]It's the happiest day of your lives. 1:28:10.800,1:28:11.950 Yes. 1:28:13.040,1:28:15.760 Very good. Time to move on[br]to the concept shots, OK? 1:28:15.960,1:28:17.280 Sure, let's do it. 1:28:17.440,1:28:19.432 Good grief, bride.[br]Aren't you keen! 1:28:19.600,1:28:22.069 OK, grab Nusret's tie and pull. 1:28:25.080,1:28:27.800 That's the best yet.[br]We've got our concept. 1:28:27.920,1:28:31.231 OK, squat, bride. The entire household[br]is on your shoulders. 1:28:31.400,1:28:32.720 Climb on top, Nusret. 1:28:35.040,1:28:36.679 Perfect. Now swap places. 1:28:38.520,1:28:40.159 Climb on top, bride. 1:28:41.480,1:28:43.930 Groom's sister, you're fuming.[br]Throttle the bride. 1:28:45.240,1:28:48.199 Aunt, they're taking your son.[br]Grab his arm. Don't let go. 1:28:48.720,1:28:51.519 - Is this what they do in Istanbul?[br]- Sure. It's all the rage. 1:28:51.680,1:28:54.930 Uncle, you head the family.[br]Spread your arms; Show your authority. 1:28:56.200,1:28:58.556 - Ibrahim, you were out of it.[br]- Oh no! 1:28:58.680,1:29:01.195 You got it! Bravo.[br]It's like you don't want to see. 1:29:03.600,1:29:05.751 Perfect.[br]How about we do a tower? 1:29:05.920,1:29:07.115 Sure, let's do it. 1:29:07.240,1:29:10.233 Now, the bride's fleeing[br]and you're all chasing her. 1:29:12.800,1:29:15.872 Don't move. Stay put.[br]Just move your arms. 1:29:16.120,1:29:18.316 Bravo, groom's sister.[br]Keep up the grimace. 1:29:19.240,1:29:21.994 Masterful. Now a new concept:[br]The bride's dead. 1:29:22.480,1:29:24.530 Nusret's in pieces,[br]the family distraught. 1:29:24.760,1:29:25.876 Let's do it. 1:29:26.040,1:29:27.269 Die, gorgeous. 1:29:27.840,1:29:29.638 Nusret, you go to pieces. 1:29:30.720,1:29:32.757 Hanife, what's with the long face? 1:29:32.920,1:29:35.276 You're the groom's sister.[br]You should be happy. 1:29:36.360,1:29:37.680 C'mon then. 1:29:38.000,1:29:40.595 Aunt, let's see[br]those crocodile tears. Yes. 1:29:41.200,1:29:44.238 Ibrahim, forget me,[br]but at least have some for the corpse. 1:29:44.600,1:29:46.159 OK, please. Take up position. 1:29:46.400,1:29:47.914 - Oh no.[br]- Ha, bravo! 1:29:49.040,1:29:50.110 Incredible. 1:29:51.080,1:29:56.200 At 19, I was in love with[br]a tall, handsome boy called Kadir. 1:29:56.560,1:30:01.316 For five years I turned down anyone[br]who asked for my hand. 1:30:01.640,1:30:02.869 Wow. 1:30:04.200,1:30:05.950 Then they said I was over the hill. 1:30:06.320,1:30:09.279 So boys, Kadir wrecked my youth,[br]my whole life. 1:30:09.440,1:30:11.511 You killed my youth, Göztepe! 1:30:11.680,1:30:13.239 You killed my youth, Kadir! 1:30:13.440,1:30:15.290 - Shame on you![br]- Shame on you, Kadir! 1:30:17.080,1:30:20.676 In that case,[br]for Fatma, for love... 1:30:25.080,1:30:29.711 Moses moseys to the shrine[br]I have to grab a swig of wine 1:30:30.000,1:30:33.516 I feel blue, blue, blue 1:30:37.400,1:30:38.720 One, two, three. 1:30:39.480,1:30:41.790 Göztepe. Göztepe. 1:30:42.040,1:30:48.040 La-la-la-la-la-la-la-la laaa,[br]Göztepe 1:30:48.880,1:30:51.156 Sit down! Police! 1:30:55.680,1:30:57.990 Out of the bus.[br]We're doing a search, friends. 1:30:58.160,1:31:00.277 But officer, no one's given us[br]anything to carry. 1:31:00.440,1:31:02.113 That's for me to decide. 1:31:02.280,1:31:04.078 - Who are you?[br]- Hooligans! 1:31:04.240,1:31:05.230 C'mon. 1:31:05.360,1:31:07.795 Fight all to the end, Göztepe! 1:31:08.000,1:31:11.072 Drop it for God's sake.[br]Get out of the bus. Move. 1:31:11.640,1:31:13.120 Get out, guys. C'mon. 1:31:28.560,1:31:29.960 Where are they going? 1:31:32.280,1:31:35.591 - OK, fine. But what's this peashooter?[br]- It isn't ours, officer. 1:31:35.760,1:31:37.274 - Whose is it?[br]- No idea. 1:31:40.960,1:31:42.394 The women hooligans. 1:31:42.840,1:31:44.832 Start the car! 1:32:00.520,1:32:02.079 Whoa. They're coming. 1:32:02.400,1:32:05.632 I'll rot in jail[br]before hooking up with my love. 1:32:05.840,1:32:08.912 I'm like an unopened parcel.[br]I'm like a rosebud. 1:32:09.200,1:32:11.351 It's a heavy load.[br]We can't go faster. 1:32:11.520,1:32:13.398 - Let's dump the watermelons.[br]- Yes! 1:32:14.640,1:32:16.313 Watch it! Watermelons! 1:32:21.320,1:32:22.436 No! 1:32:22.640,1:32:25.519 It's such a waste![br]Don't! They're food! 1:32:25.800,1:32:27.029 True. 1:32:27.480,1:32:30.314 - I'm slowing you down.[br]- Don't be crazy, Fatma. 1:32:30.800,1:32:32.951 Forgive me! 1:32:42.160,1:32:43.594 Oh my God, she fell off. 1:32:44.120,1:32:45.634 Thanks, Fato. 1:32:46.240,1:32:48.038 I'll never forget that favor. 1:32:48.480,1:32:52.235 She'll be fine. Don't worry.[br]She'll find a way. Keep going. 1:33:00.160,1:33:01.753 What do you think you're doing? 1:33:05.000,1:33:06.434 - Idris?[br]- Yes. 1:33:06.720,1:33:09.110 - Aren't you Sevcan's son?[br]- Yes. 1:33:09.280,1:33:11.590 Sevcan was in our tea party group. 1:33:11.760,1:33:15.515 Bravo, you're a policeman.[br]So have you come to rescue me? 1:33:15.880,1:33:17.951 Come here! Ah! C'mon! 1:33:18.720,1:33:21.440 Ismail, buddy, come over[br]and let's rescue her. 1:33:29.720,1:33:31.074 You guys get off here. 1:33:31.240,1:33:34.551 I'll go back to dump this[br]and check up on Fatma. I'll be back. 1:33:34.720,1:33:36.313 - How?[br]- What do you mean? 1:33:36.480,1:33:39.678 We won't make it on this.[br]You go to the wedding. I'll find you. 1:33:45.080,1:33:47.117 Havva! Forgive... 1:33:48.560,1:33:49.914 Never mind. 1:33:50.080,1:33:51.514 It's OK. Bye. 1:33:56.320,1:33:58.220 OK, what do we do?[br]How do we get there? 1:33:58.320,1:33:59.834 All the money went on gas. 1:34:00.000,1:34:01.514 We'll ask a car for a ride. 1:34:01.840,1:34:03.513 You can't ask like that! 1:34:03.880,1:34:07.396 In movies you get sexy women[br]showing their legs to hitch a ride. 1:34:07.720,1:34:08.915 Havva. 1:34:15.920,1:34:18.355 - Hi. We're going to Sirince.[br]- OK. Jump in. 1:34:19.640,1:34:20.835 I'm soiled. 1:34:21.000,1:34:23.959 I'll never forget this favor, Havva.[br]C'mon, climb in. 1:34:54.680,1:34:56.717 Please God,[br]don't let him be married. 1:34:56.880,1:34:58.837 - As your wife?[br]- Yes. 1:34:59.040,1:35:03.114 With the authority vested in me[br]by the Mayor of Selçuk... 1:35:03.280,1:35:06.239 I pronounce you man and wife.[br]You may kiss the bride. 1:35:06.640,1:35:08.279 Don't kiss her! Stop! 1:35:08.600,1:35:10.717 - Who's that girl, Nusret?[br]- I don't know, sweetie. 1:35:10.880,1:35:13.600 Whoa! Who are you?[br]Where's Cemal? 1:35:13.840,1:35:15.194 Who's Cemal, Nusret? 1:35:15.480,1:35:17.830 My cousin, sweetie.[br]He took the pictures, right? 1:35:18.040,1:35:19.520 Look, he's there. 1:35:21.040,1:35:22.474 OK, you can kiss her. 1:35:33.520,1:35:34.715 Cemal. 1:35:35.440,1:35:36.556 Welcome. 1:35:37.120,1:35:38.156 Why did you come? 1:35:38.320,1:35:39.879 I brought you this. 1:35:40.480,1:35:41.834 But I made it for you. 1:35:42.040,1:35:45.716 Cemal, I didn't realize[br]you loved me. 1:35:46.280,1:35:49.273 - I couldn't see it.[br]- People see what they want to see. 1:35:49.880,1:35:51.439 But the fortune-teller told me. 1:35:51.880,1:35:54.315 Otherwise I had a great time with you. 1:35:55.040,1:35:57.953 Running after the birds,[br]in the funfair. 1:35:59.080,1:36:03.438 Havva even said I was staring at you[br]in the soup place. 1:36:04.400,1:36:06.676 - Zeliha. Do you love me?[br]- Huh? 1:36:08.560,1:36:10.279 - Do you love me?[br]- Huh? 1:36:10.760,1:36:12.479 I said, do you love me? 1:36:13.240,1:36:14.515 - Cemal.[br]- Huh? 1:36:15.360,1:36:16.555 I love you. 1:36:16.840,1:36:17.990 What? 1:36:18.800,1:36:20.359 I love you. I love you. 1:36:20.520,1:36:23.070 - I love you too, crazy girl.[br]- Don't call me crazy. 1:36:31.120,1:36:32.315 Shall we dance? 1:36:32.480,1:36:33.675 Let's. 1:36:38.480,1:36:42.952 Look who the boy picks[br]when there are all these pretty girls! 1:36:43.160,1:36:45.072 Hey, c'mon, Mom. OK. 1:36:47.240,1:36:49.960 - Did we make it?[br]- Yes, we did. 1:36:50.320,1:36:51.834 Fatma, are you OK? 1:36:52.000,1:36:53.832 Fine. Couldn't be better. 1:36:55.720,1:36:57.070 Fevzi, where are you going? 1:36:58.640,1:37:00.359 Excuse me a moment. 1:37:00.520,1:37:02.557 Are you the bride's side[br]or the groom's? 1:37:02.720,1:37:05.554 - The groom's. You?[br]- I fixed the bride with her gold. 1:37:06.000,1:37:08.515 I'm a jeweler.[br]They invited me so I came. 1:37:08.960,1:37:10.394 I'm glad I did. 1:37:11.040,1:37:12.474 Shall we dance? 1:37:12.800,1:37:14.553 Dear God, you're a great God. 1:37:14.720,1:37:15.915 C'mon then. 1:37:21.200,1:37:22.554 Thank goodness you're here. 1:37:23.080,1:37:24.514 Why? Were you worried? 1:37:24.760,1:37:26.080 Sure I was. 1:37:27.440,1:37:29.477 In that case forgive me, Havva. 1:37:29.800,1:37:31.598 It's such a big deal for you. 1:37:32.280,1:37:36.160 Look. My gran never got to forgive me[br]before she died, Havva. 1:37:36.600,1:37:40.071 She was sick. I asked her to forgive[br]anything I'd done to hurt her. 1:37:40.400,1:37:41.800 She died before answering. 1:37:41.960,1:37:44.191 I've had a lump here ever since. 1:37:44.360,1:37:47.239 Whenever someone forgives me,[br]I forget that lump for a minute. 1:37:47.400,1:37:48.436 I can't help it. 1:37:49.200,1:37:50.190 OK. 1:37:50.440,1:37:51.920 C'mon, Havva. Forgive me. 1:37:52.400,1:37:53.675 OK, Tayyar. 1:37:53.840,1:37:55.433 Don't say that. C'mon. 1:37:55.600,1:37:57.557 Tayyar, I said OK. I do. 1:37:58.400,1:37:59.800 Do you really? 1:38:01.800,1:38:03.075 My God. 1:38:14.960,1:38:16.440 - Zeliha.[br]- Huh? 1:38:17.560,1:38:20.075 I didn't get to propose before. 1:38:21.840,1:38:22.910 What? 1:38:27.080,1:38:28.799 Will you marry me? 1:38:31.360,1:38:32.589 When? 1:38:33.480,1:38:35.039 Whenever you like. 1:38:35.600,1:38:36.875 Whoa. 1:38:41.680,1:38:43.034 For the bride and groom... 1:38:43.840,1:38:45.340 And everyone who loves them... 1:38:45.360,1:38:48.671 I just want to sing[br]my aunt's favorite song. 1:39:06.600,1:39:12.600 I set fire to the hay[br]See the smoke blow away 1:39:15.040,1:39:21.040 Your mean motherI convinced her 1:39:21.960,1:39:27.752 Shake it, shake it, c'mon shake it[br]Ah, let's see you coyly shake it 1:39:28.480,1:39:34.480 Shake it, shake it, c'mon shake it[br]Shake it, hazel-eyed dearly beloved 1:40:30.800,1:40:36.800 I'm pouring a cup of tea[br]Greet your father for me 1:40:39.240,1:40:45.240 If he won'tlet me wed his girl[br]He'll see tragedy unfurl 1:40:45.920,1:40:51.917 Shake it, shake it, c'mon shake it[br]Ah, let's see you coyly shake it 1:40:52.640,1:40:58.640 Shake it, shake it, c'mon shake it[br]Ah, let's see you coyly shake it