0:01:09.520,0:01:10.954
Good morning.
0:01:31.240,0:01:32.594
What's going on?
0:01:33.840,0:01:35.877
Sorry, Gran. I fell over you.
0:01:36.200,0:01:38.237
It's like we were about to make love.
0:01:38.800,0:01:40.678
- Shame on you.[br]- You said it.
0:02:01.240,0:02:02.469
Hey!
0:02:06.000,0:02:07.320
Hey.
0:02:12.720,0:02:14.040
I'm so beautiful.
0:02:41.440,0:02:44.672
All I did was break a mirror.[br]What's the big deal?
0:02:44.960,0:02:47.555
Put a sock in it![br]He's still mouthing off.
0:02:47.960,0:02:49.519
What's going on?
0:02:49.840,0:02:51.490
Shut up.[br]Get your car and beat it.
0:02:51.840,0:02:53.194
Look, buddy.[br]I'll send you flying.
0:02:53.360,0:02:55.591
Hey, I'm having breakfast.[br]Stop shouting.
0:02:55.800,0:02:57.439
Shut up! Get back inside.
0:02:57.600,0:03:01.355
Who are you to park in front[br]of my place?
0:03:01.480,0:03:03.119
Who are you? Who are you?
0:03:03.280,0:03:05.317
Do you know who I am?
0:03:05.480,0:03:07.073
Fato, what's going on?
0:03:07.240,0:03:09.596
The water guy parked his car[br]in front of Tayyar's place.
0:03:09.840,0:03:12.833
Tayyar got pissed off and[br]broke the car mirror.
0:03:13.000,0:03:14.070
That oaf.
0:03:14.240,0:03:16.232
The water guy asked why he did it.
0:03:16.480,0:03:19.518
Tayyar told the water guy[br]to forgive and forget.
0:03:19.720,0:03:25.720
The water guy said why[br]and called him an oaf and a dog.
0:03:26.480,0:03:27.755
Fatma.
0:03:28.160,0:03:30.595
You're getting seriously foul-mouthed.
0:03:30.760,0:03:34.037
Clean it up a little.[br]Shame on you.
0:03:34.320,0:03:38.109
Let me go. Let me at him.[br]OK, just let me go.
0:03:38.320,0:03:41.199
I've had it with you.[br]Come on, have a go.
0:03:41.360,0:03:44.159
- Grab him, grab him.[br]- Come on. Come on.
0:03:44.320,0:03:46.198
Shut your mouth. Get going.
0:03:46.480,0:03:49.439
He's still mouthing off.[br]You know how I get when I'm mad.
0:03:49.760,0:03:50.955
Hey.
0:03:51.280,0:03:52.509
What is it?
0:03:52.720,0:03:55.474
What happened? You were mouthing off?[br]Now scram.
0:03:56.080,0:03:57.673
- Tayyar.[br]- Huh?
0:04:03.840,0:04:05.433
Did I get burned?
0:04:05.920,0:04:08.196
I got burned!
0:04:08.600,0:04:11.911
Because of you!
0:04:12.880,0:04:16.396
All because of you.
0:04:17.320,0:04:19.630
Just you wait, Deliha.
0:04:19.800,0:04:22.076
I'm burning.
0:04:23.040,0:04:25.271
I hate trouble in the neighborhood.
0:04:25.440,0:04:29.320
You scorched the boy's family jewels.[br]You scorched the poor kid's future.
0:04:29.480,0:04:31.312
What could I do, Havva?
0:04:31.480,0:04:32.780
They were locked together.
0:04:32.920,0:04:35.355
Should I have let them[br]become welded?
0:04:35.520,0:04:37.318
Anyway, it wasn't boiling.
0:04:38.120,0:04:40.077
It was between tepid and boiling.
0:04:40.280,0:04:44.160
And he's my cousin.[br]He bugs me. What's it to you?
0:04:44.560,0:04:48.759
Zeliha. Are they a couple of dogs?[br]What do you mean, locked together?
0:04:49.480,0:04:52.473
- Enough of that. Are we going?[br]- We're going.
0:04:52.640,0:04:54.757
Just let me put on some lipstick.
0:04:54.920,0:04:57.151
I'm telling you, we shouldn't go.
0:04:57.360,0:05:00.398
- It's a sin. We'll pay for it.[br]- It's on my head then.
0:05:00.720,0:05:02.837
It's on my head, Havva.
0:05:03.560,0:05:04.630
Deadbeat!
0:05:04.800,0:05:07.599
I want to think about whelps today.
0:05:07.800,0:05:09.600
- What the hell's a whelp?[br]- A puppy.
0:05:09.720,0:05:12.076
Be downstairs in three minutes.
0:05:16.960,0:05:18.474
Fix that.
0:05:18.640,0:05:20.233
I can't.
0:05:20.520,0:05:23.194
Fix it, I said.[br]My nerves are shattered.
0:05:24.760,0:05:26.877
- It's so hot.[br]- Suck up my energy, Mom.
0:05:27.960,0:05:29.560
I have important stuff on today.
0:05:29.680,0:05:31.353
- Like what?[br]- It's private.
0:05:31.640,0:05:34.030
- Give me some money.[br]- I don't have any.
0:05:34.360,0:05:35.960
I need to borrow from your aunt.
0:05:37.240,0:05:38.674
It must be 40 degrees.
0:05:38.880,0:05:40.917
We don't have a man around.
0:05:41.120,0:05:43.919
A woman going out on her own,[br]my, oh my.
0:05:44.160,0:05:47.260
- I'll throw this slipper at you.[br]- I'll hang you by your ears.
0:05:47.360,0:05:49.079
Shut up, that's my line.
0:05:50.960,0:05:52.758
You burned the tablecloth again.
0:05:53.160,0:05:54.640
It's a lousy tablecloth.
0:05:55.280,0:05:57.670
Mom, you look a real wreck.
0:05:59.520,0:06:00.670
You missed.
0:06:10.120,0:06:12.476
Gran. I'm taking some money.[br]Forgive me.
0:06:13.560,0:06:15.279
Is 100 OK?
0:06:17.080,0:06:18.594
I've taken 150.
0:06:19.520,0:06:22.220
I'm going to a fortune-teller.[br]I'll get yours read too.
0:06:23.040,0:06:25.874
Maybe you'll get lucky.[br]Who knows?
0:06:26.680,0:06:30.594
Don't worry, there'll still be enough[br]to get you a shroud. I'll pay it back.
0:06:30.960,0:06:32.189
Now say you forgive me.
0:06:32.400,0:06:34.150
May your prayers be answered, Gran.
0:06:35.960,0:06:37.519
I'm off.
0:06:41.200,0:06:42.429
Oh my God. She fell.
0:06:49.600,0:06:53.753
God, if I'm downstairs in 10 seconds,[br]let me meet the love of my life. Amen.
0:06:56.920,0:06:58.240
Out the way!
0:06:58.560,0:06:59.880
Shame on you.
0:07:03.640,0:07:04.915
I made it.
0:07:05.360,0:07:07.556
C'mon. Step on it.
0:07:08.960,0:07:10.235
How's it going?
0:07:12.960,0:07:16.749
I really pity these guys.[br]They're more in love with me every day.
0:07:17.160,0:07:18.355
What a wacko.
0:07:18.520,0:07:20.637
Yeah, right. We're so in love.
0:07:26.640,0:07:28.154
Are you crazy?
0:07:28.320,0:07:30.516
Keep moving. I hit you by mistake.
0:07:30.720,0:07:32.757
I don't think much of her,[br]or her mother.
0:07:32.920,0:07:35.310
Her mother threw her mother-in-law[br]out on the street.
0:07:35.480,0:07:37.870
Thank God her handsome brother[br]came and rescued her.
0:07:38.000,0:07:39.434
Such a shame.
0:07:39.600,0:07:40.795
Kids.
0:07:40.920,0:07:43.560
That's enough. You want me[br]to slash your ball?
0:07:43.680,0:07:46.380
Why do you give me such grief?[br]Give me that ball quick.
0:07:46.400,0:07:47.834
Davut. Hand it over.
0:07:48.000,0:07:49.673
Give it to me. Come here.
0:07:50.640,0:07:53.474
The neighborhood thinks you're[br]"that way". Thought you should know.
0:07:53.840,0:07:54.876
Get going.
0:07:55.200,0:07:56.998
- Get to it.[br]- Thanks, Zeliha.
0:07:58.320,0:08:02.109
- Good day, Eftoptia.[br]- You too, you crazy girl.
0:08:06.840,0:08:08.690
- Good morning, Samim.[br]- Good morning.
0:08:17.680,0:08:20.400
- Good morning, Kasim.[br]- Good morning, sweetie.
0:08:20.600,0:08:23.115
- I got you a cassette. Here.[br]- Thanks.
0:08:23.840,0:08:25.399
Thank you.
0:08:26.120,0:08:27.839
It'll be up and running soon.[br]I'll get it to work.
0:08:28.000,0:08:29.320
I hope so.
0:08:29.480,0:08:31.517
- Hang lose.[br]- Will do.
0:08:31.880,0:08:34.155
Zeliha, isn't it "hang loose"?
0:08:34.559,0:08:38.998
Some say "loose", some "lose".[br]"Lose" is right. You should know that.
0:08:40.720,0:08:43.620
- So, you're opening a studio, huh?[br]- We'll see, if we can.
0:08:43.640,0:08:46.030
I guess we'll be[br]the last ever photo studio to open.
0:08:46.160,0:08:48.072
Little bro! He's number two.
0:08:48.360,0:08:50.158
- So you're number one?[br]- No, not like that.
0:08:50.400,0:08:53.791
One day he said[br]he was gonna study photography.
0:08:54.520,0:08:56.989
I told him not to bother.[br]Photos aren't something you study.
0:08:57.240,0:09:00.472
Photos are something you take.[br]He didn't listen.
0:09:00.640,0:09:03.440
When he graduated I thought[br]we may as well open a studio.
0:09:03.600,0:09:05.432
But I never wanted a studio.
0:09:05.600,0:09:08.320
Who goes to studios these days?[br]Everyone takes photos on their phones.
0:09:08.480,0:09:10.392
Don't back out.[br]We talked about this.
0:09:10.600,0:09:13.320
Feeling a photo in your hand[br]is something else.
0:09:13.560,0:09:16.678
- Seeing it on a screen leaves me cold.[br]- Feeling it is much better.
0:09:16.840,0:09:17.990
That's right.
0:09:18.160,0:09:20.720
- Go on, take my picture.[br]- What's that?
0:09:20.880,0:09:23.270
You mean you don't know?[br]Just center it and press the button.
0:09:23.520,0:09:25.512
Take it, sonny. Go for it.
0:09:29.720,0:09:30.870
Here.
0:09:32.880,0:09:34.360
What kind of photo is that?
0:09:34.600,0:09:38.276
My five-year-old nephew can do that.[br]What makes you special?
0:09:38.440,0:09:40.796
Five, that's great.
0:09:44.360,0:09:45.430
This is it.
0:09:52.000,0:09:53.229
Tell my fortune.
0:09:53.400,0:09:56.234
That's old-fashioned.[br]Let's do a reincarnation session.
0:09:56.680,0:09:58.911
I'll tell you who you were[br]in your past life.
0:09:59.040,0:10:00.713
I don't care who I was back then.
0:10:00.880,0:10:03.520
Tell me about my love life right now.
0:10:04.440,0:10:05.669
What a bore.
0:10:07.240,0:10:08.640
- Name?[br]- Zeliha.
0:10:09.240,0:10:10.276
Day, month, year?
0:10:10.440,0:10:12.159
March 13th.
0:10:12.760,0:10:14.831
1988. Anything else?
0:10:15.120,0:10:17.635
- That's all I need.[br]- And I'm a Leo.
0:10:17.880,0:10:19.758
- No, you're a Pisces.[br]- I'm a Leo.
0:10:20.000,0:10:23.100
No, a Pisces. Your ascendant is Leo[br]and your moon sign Scorpio.
0:10:23.440,0:10:25.909
I'm not a Pisces.
0:10:26.400,0:10:29.677
Pisces are emotional.[br]What's emotional about me? Dickhead.
0:10:30.080,0:10:31.400
What a jerk.
0:10:31.600,0:10:33.990
Both your mom and grandma are alive.
0:10:34.160,0:10:36.060
Your dad's dead.[br]He was a lorry driver.
0:10:36.120,0:10:40.034
You grew up like a boy.[br]Mom's menopausal, Gran's not all there.
0:10:40.200,0:10:42.150
And there's nobody special[br]in your life.
0:10:42.160,0:10:44.710
There never has been.[br]You've only had platonic love.
0:10:44.920,0:10:47.196
You've loved,[br]but haven't been loved back.
0:10:47.480,0:10:49.756
- You've always been a loser.[br]- Girl.
0:10:50.320,0:10:53.836
He knows everything.[br]I'm in shock.
0:10:54.320,0:10:56.596
- He got some things right.[br]- He said you were a loser.
0:10:56.800,0:11:00.077
- I swear he knows everything.[br]- Hey, Fatma.
0:11:00.240,0:11:03.631
I swear I'll smash your face in.[br]Button it.
0:11:03.960,0:11:05.599
You're a spinster.
0:11:05.840,0:11:06.956
Mr. Fortune-teller...
0:11:07.240,0:11:10.358
Can we not say that?[br]Can we say I'm choosy?
0:11:10.520,0:11:13.160
No, your cousins are always[br]talking behind your back.
0:11:13.320,0:11:15.994
It's Dürdane, isn't it?[br]My aunt's girl. My cousin.
0:11:16.360,0:11:18.317
She has thyroid issues.[br]She can't lose weight.
0:11:18.480,0:11:19.914
Shut up. What do I care?
0:11:20.080,0:11:23.152
Tell me my future, Hadji.[br]Tell my future.
0:11:23.320,0:11:26.313
In a previous life[br]you were a Bedouin in Egypt.
0:11:26.440,0:11:27.635
What's that?
0:11:27.800,0:11:30.235
There's a guy you like[br]in your neighborhood.
0:11:30.400,0:11:31.880
He's short, baby-faced.
0:11:32.120,0:11:34.077
And in a previous life...
0:11:35.000,0:11:37.356
You were an Amazon warrior.
0:11:37.520,0:11:39.716
You don't like fortune-telling.
0:11:39.840,0:11:42.594
Sorry, I just got that information.[br]Pardon me.
0:11:43.560,0:11:44.630
You.
0:11:44.840,0:11:48.151
You write weird songs.[br]And in a previous life...
0:11:48.440,0:11:50.511
- You were a horse.[br]- I'm not into horses.
0:11:51.480,0:11:52.980
Are you doing this on purpose?
0:11:53.040,0:11:56.112
Are you trying to annoy me?[br]I came to have my fortune told.
0:11:56.240,0:11:59.438
Do mine.[br]Do my fortune, not theirs.
0:11:59.640,0:12:01.552
There's no telling what you were.
0:12:01.720,0:12:03.632
I don't care! I am what I am.
0:12:03.880,0:12:05.075
Is that what I asked?
0:12:05.240,0:12:08.597
Am I going to fall in love? Huh?[br]Is someone going to love me?
0:12:08.720,0:12:10.791
How do I know? It's kismet.
0:12:10.960,0:12:12.110
Look, buddy.
0:12:12.280,0:12:14.954
Why did I come here? Huh?
0:12:16.320,0:12:19.358
You're a horse, a butterfly.[br]What do I care?
0:12:19.680,0:12:22.354
Tell me about my love life.
0:12:22.600,0:12:25.115
I'll poke out your eyes.
0:12:25.280,0:12:27.158
- There'll be someone soon.[br]- Who?
0:12:27.320,0:12:29.152
Someone new. You fall in love.[br]Then marriage.
0:12:29.320,0:12:30.549
Who? Who?
0:12:30.840,0:12:33.400
I see the letters C, M, L.
0:12:35.880,0:12:37.473
C, M, L.
0:12:38.200,0:12:40.237
- Like, Selim?[br]- C, M, L.
0:12:40.440,0:12:42.193
- Davut?[br]- C, M, L, I said.
0:12:42.320,0:12:45.950
- When will I fall in love?[br]- In 10 days, two weeks.
0:12:48.640,0:12:51.140
- There was a fly.[br]- I know, that information came.
0:12:52.880,0:12:54.439
Boys, here's your shop.
0:12:54.600,0:12:56.717
Clean it up, and start snapping.
0:12:56.880,0:12:58.633
Is there a dark room somewhere?
0:12:58.800,0:12:59.790
No, absolutely not.
0:12:59.960,0:13:02.316
The whole place gets light.[br]It's clean and airy.
0:13:02.440,0:13:05.353
- We're talking past each other.[br]- Now, the handsome one is Cemil...
0:13:05.520,0:13:07.830
And the ugly one Cemal.[br]You're older, right?
0:13:08.000,0:13:10.071
Yes, I'm older.[br]I wish you hadn't said "ugly".
0:13:10.240,0:13:12.596
Why do you have an accent,[br]but he doesn't?
0:13:12.760,0:13:15.434
Cemil's a city boy. He did[br]high school and university here.
0:13:15.600,0:13:18.479
- I stayed back in Sirince.[br]- Sirince? Never heard of it.
0:13:18.640,0:13:22.111
What? You know, where everyone ran[br]when the world was gonna end.
0:13:22.280,0:13:24.511
- Well? It didn't end.[br]- But it could have.
0:13:24.680,0:13:26.399
We grow grapes there.
0:13:26.560,0:13:29.155
Grapes? What kind?[br]Black or white?
0:13:29.280,0:13:30.999
Green. But like this, huge.
0:13:31.160,0:13:34.410
Oof, the big ones are something[br]and the round ones something else.
0:13:34.680,0:13:36.831
Especially the big hard ones.
0:13:36.960,0:13:40.317
But our real specialty is peaches.[br]Freestone and juicy.
0:13:40.520,0:13:42.920
Bro, stop fanning the flames.[br]What are you doing?
0:13:43.040,0:13:44.599
Oof, oof!
0:13:45.240,0:13:47.152
- Real juicy peaches, huh?[br]- You bet.
0:13:47.320,0:13:48.595
Like honey.
0:13:48.840,0:13:51.090
Some like them fuzzy,[br]others like them smooth.
0:13:51.120,0:13:52.395
I like both kinds.
0:13:52.600,0:13:55.399
- The guy sure loves fruit.[br]- Yeah, right.
0:13:55.600,0:13:58.069
Boys, come in and have a look.
0:14:00.400,0:14:02.869
This is it.[br]This is just the place.
0:14:03.440,0:14:06.831
Stick a mattress in here,[br]just in case.
0:14:07.200,0:14:09.237
No, I don't take naps.
0:14:09.400,0:14:11.198
Napping at your age?
0:14:11.440,0:14:12.476
To make love.
0:14:12.920,0:14:15.920
- We don't intend to do that.[br]- Ha, intentions are important.
0:14:16.000,0:14:18.515
- Take me, I'm always on for it.[br]- On for what?
0:14:18.680,0:14:22.380
I'm talking women. White-skinned ones,[br]they're something else. Like grapes.
0:14:23.200,0:14:25.795
Is this it?[br]Where's the kitchen and stuff?
0:14:25.920,0:14:29.197
There's no kitchen.[br]But I have a countertop at home.
0:14:29.400,0:14:30.800
It's as big as this shop.
0:14:30.960,0:14:32.758
Really? What do you do[br]with a counter that size?
0:14:32.920,0:14:33.990
I beat meat.
0:14:34.160,0:14:37.198
- Can it take it?[br]- Sure. If not, I make up for it.
0:14:37.400,0:14:39.119
Bro, let's think about it.
0:14:39.280,0:14:41.397
Don't decide[br]until you see the bathroom.
0:14:41.560,0:14:42.789
Let me show you.
0:14:42.960,0:14:45.156
Let's not decide[br]until we've seen it.
0:14:45.320,0:14:46.549
Look.
0:14:46.760,0:14:48.240
Wow, look at that.
0:14:48.400,0:14:49.914
Great, isn't it? Look.
0:14:50.560,0:14:54.031
You go through here, and up here.[br]You sit here.
0:14:54.360,0:14:56.317
You do it like a king.
0:14:56.560,0:14:57.860
We'll take it! It's taken.
0:14:58.200,0:15:00.112
Yeah, "taken" is right.
0:15:00.280,0:15:02.556
Who's C, M, L?[br]If it's Hasan, there's no "C."
0:15:02.800,0:15:04.951
- Fortune-telling's a sin.[br]- You're done in?
0:15:05.120,0:15:06.349
It's a sin, a sin.
0:15:06.560,0:15:09.598
Fortune-telling is like a funeral.[br]You shoulder the casket...
0:15:09.760,0:15:11.831
Shut up. You're such a downer.
0:15:12.000,0:15:14.950
- Why are we friends with him?[br]- He doesn't have any others.
0:15:15.040,0:15:16.474
Now I feel bad.
0:15:16.840,0:15:18.035
Zeliha!
0:15:18.360,0:15:19.316
Hey!
0:15:19.520,0:15:20.954
- Look, look.[br]- What?
0:15:21.120,0:15:23.396
OK, it's nice,[br]but black would be better.
0:15:23.520,0:15:26.035
I'm talking about the license plate.
0:15:26.200,0:15:29.432
34 C, M, L...[br]Ah, the love of my life.
0:15:31.280,0:15:34.478
I'm going to fall in love[br]on the spot.
0:15:38.760,0:15:39.910
Oh my God.
0:15:40.120,0:15:41.474
It's an old man.
0:15:41.760,0:15:43.560
- What's your name, old man?[br]- Sitki.
0:15:43.640,0:15:45.199
- Sitki?[br]- Yes.
0:15:45.600,0:15:46.750
Go on, get going.
0:15:46.920,0:15:49.116
Go! He's munching on a burger.[br]Get going.
0:15:50.680,0:15:51.955
The rat.
0:15:54.920,0:15:57.833
- Good luck to us, Cemil.[br]- It's all done, Cemil.
0:15:58.000,0:15:59.434
It's for my brother's sake.
0:15:59.600,0:16:01.876
Otherwise why open a shop[br]that'll go bust in two days?
0:16:02.000,0:16:03.559
You know best, bro.
0:16:03.720,0:16:06.030
Mom said to open a shop for you.
0:16:06.480,0:16:09.154
She wanted you to have[br]a roof over your head.
0:16:09.640,0:16:12.155
But if you don't want it,[br]let's go to Sirince.
0:16:12.400,0:16:13.595
OK, whatever.
0:16:13.960,0:16:17.158
But what's with the landlord[br]taking three months in advance?
0:16:17.280,0:16:19.431
What could the guy do?[br]He needs cash.
0:16:19.600,0:16:23.037
- They're all a bunch of crooks.[br]- Did you know I'm the landlord?
0:16:23.200,0:16:24.236
What?
0:16:24.400,0:16:25.993
The guy pranked us.
0:16:26.240,0:16:29.711
- Why are you telling us now?[br]- So I get the commission.
0:16:29.840,0:16:32.290
If you want commission[br]we're not renting the shop.
0:16:32.360,0:16:34.829
You signed. There's a contract.
0:16:35.240,0:16:36.754
What a relief.
0:16:36.920,0:16:39.310
- The place was empty for two years.[br]- Hang on.
0:16:39.440,0:16:41.716
Didn't you say someone moved out[br]last week?
0:16:41.880,0:16:43.633
Who said that? Me?
0:16:43.800,0:16:45.075
Unbelievable!
0:16:45.200,0:16:46.554
I know what we should do.
0:16:46.720,0:16:49.394
We'll both sleep here[br]so you can screw us again. Huh?
0:16:49.600,0:16:51.080
- What?[br]- Never mind.
0:16:51.360,0:16:53.158
He's just kidding.
0:16:53.360,0:16:56.876
Let's go to the bank.[br]What kind of talk is that? Watch it.
0:16:59.080,0:17:00.753
Come with me a second.
0:17:00.920,0:17:03.389
I have to stop somewhere real quick.
0:17:08.920,0:17:11.355
Efshopshia, Efshopshia.
0:17:11.839,0:17:14.309
Efpraxia. That's my name.
0:17:14.480,0:17:17.233
OK, what did I say?[br]Didn't I say, Efshopshia?
0:17:17.400,0:17:21.440
- What happened to my money?[br]- The rent's only a week late.
0:17:21.640,0:17:26.156
If it's late again[br]I'll have to evict you. Babe.
0:17:27.280,0:17:30.910
What are you talking about?[br]Where would I go?
0:17:31.120,0:17:34.352
I could tear down this building[br]and put up a condo.
0:17:34.520,0:17:36.159
- What?[br]- A condo.
0:17:36.640,0:17:38.359
That has a nice ring to it.
0:17:39.480,0:17:40.709
Deliha! Crazy girl!
0:17:40.840,0:17:42.672
My name's Zeliha, not Deliha.
0:17:43.160,0:17:46.517
Is he trying to evict you too,[br]Efkoptia?
0:17:46.640,0:17:50.031
- He says he'll evict me.[br]- What's that supposed to mean?
0:17:50.400,0:17:52.995
Who do you think you're evicting?
0:17:53.280,0:17:56.591
She's been here forever.[br]Nobody can kick her out.
0:17:56.880,0:17:58.360
Why are you talking like her?
0:17:58.520,0:18:02.878
You'll evict this woman[br]over my dead body.
0:18:03.080,0:18:04.719
Do you understand?
0:18:04.880,0:18:07.918
Half the neighborhood is mine.[br]So is your flat actually.
0:18:08.080,0:18:10.436
I'll evict you all one by one[br]if I want.
0:18:10.640,0:18:12.074
You won't evict shit.
0:18:12.240,0:18:15.074
You'll all end up moving[br]whether you like it or not.
0:18:15.360,0:18:16.555
Hey!
0:18:19.400,0:18:20.675
I didn't get to bite him!
0:18:21.000,0:18:24.152
Don't let her out without a leash.[br]She'll bite a child.
0:18:24.320,0:18:26.516
- Let me go. Let me get a bite.[br]- Whoa!
0:18:26.720,0:18:28.632
You rat.
0:18:28.920,0:18:33.358
I hope they drag you to the mountains[br]and screw the ass off you.
0:18:33.600,0:18:37.594
I hope everyone[br]has their way with you.
0:18:37.840,0:18:40.560
- Who's that girl, Faik?[br]- The neighborhood nutcase.
0:18:40.840,0:18:42.672
But I fancy her mother.
0:18:42.920,0:18:45.196
She sure is sassy.[br]Girls like her are rare these days.
0:18:45.360,0:18:47.636
- What?[br]- I hope horses have a go, too.
0:18:47.880,0:18:49.234
Remember the bank, before it closes.
0:18:49.400,0:18:50.959
What do you mean, horses? Huh?
0:18:51.120,0:18:53.430
I said the wrong curse.[br]Let me go.
0:18:54.200,0:18:55.714
You dog. Dog!
0:18:57.600,0:18:58.875
Rat! Let me go.
0:18:59.120,0:19:00.873
Zeliha. Look, he's gone.
0:19:01.240,0:19:03.755
Calm down. He's gone. Sit down.
0:19:04.040,0:19:05.269
Calm down.
0:19:05.400,0:19:06.720
Hey! What's going on?
0:19:06.880,0:19:08.872
- Mind your business, babyface.[br]- Faik, Zeliha, from her home...
0:19:09.040,0:19:12.431
There's a fake Zeliha at home?[br]What are you talking about?
0:19:12.600,0:19:14.353
Faik's evicting Zeliha's family.
0:19:14.520,0:19:19.117
- Ah. Well, so be it.[br]- I'll punch you in the nose.
0:19:19.400,0:19:21.437
Serves you right.[br]Why did you scald me?
0:19:21.600,0:19:23.000
I'm still burning in places.
0:19:23.040,0:19:26.920
I'd rather be cousins[br]with an animal than you. Pussy!
0:19:27.120,0:19:29.760
Man up and protect your cousin.
0:19:29.960,0:19:31.394
Watch your mouth.
0:19:31.600,0:19:32.900
Tayyar, make an ugly face!
0:19:34.960,0:19:37.270
I told you, don't do that.
0:19:37.920,0:19:40.820
I'm still mad as hell.[br]I'm going to bust up that realtor's.
0:19:45.280,0:19:46.634
Ugh! What's going on?
0:19:46.800,0:19:47.916
Whoa!
0:19:48.080,0:19:49.355
Whoa.
0:19:50.240,0:19:52.311
Who are you? Do you work here?
0:19:52.480,0:19:54.711
We're renting the shop[br]from Faik.
0:19:54.880,0:19:56.030
Which shop?
0:19:56.160,0:19:57.879
The one in the square.[br]Foto Neco.
0:19:58.000,0:19:59.070
- Foto Neco.[br]- Yeah.
0:19:59.240,0:20:00.276
Ah.
0:20:01.920,0:20:04.435
I got pissed off.
0:20:05.360,0:20:08.273
I came to wreck the shop.[br]You know...
0:20:09.160,0:20:13.279
I was gonna head-butt everything.[br]Maybe smash a desk with my elbow.
0:20:13.560,0:20:15.916
Or maybe a flying kick.
0:20:16.920,0:20:18.593
But you're new here.
0:20:19.120,0:20:20.634
And, whoa...
0:20:21.520,0:20:23.193
You're pretty good-looking.
0:20:23.640,0:20:27.714
Out of respect for you,[br]I'll wreck the joint another time.
0:20:28.160,0:20:29.196
I see.
0:20:29.400,0:20:30.834
- What's your name?[br]- Cemil.
0:20:31.120,0:20:32.998
OK Cemil, see you.
0:20:39.360,0:20:41.272
- What was your name again?[br]- Cemil.
0:20:41.720,0:20:43.791
C, M, L.
0:21:13.320,0:21:14.549
So?
0:21:16.120,0:21:18.715
- Meeting you pleased me.[br]- What was that?
0:21:18.880,0:21:22.237
Want to dance the "halay" tomorrow?[br]You, me, the three of us?
0:21:22.400,0:21:24.756
- What "halay"?[br]- Uncle Kadir's getting married.
0:21:25.040,0:21:26.918
Who's Uncle Kadir?[br]I can't keep up.
0:21:27.160,0:21:30.551
Don't you like the "halay"?[br]I like leading the "halay".
0:21:30.920,0:21:32.115
Huh?
0:21:32.800,0:21:35.759
I've got some foot on the stove.[br]Don't want it boiling over.
0:21:36.760,0:21:38.399
See you ladder.
0:21:47.000,0:21:48.480
Good grief.
0:21:53.280,0:21:54.600
Zeliha?
0:22:05.160,0:22:07.038
- Selam aleykum.[br]- Aleykum selam.
0:22:07.200,0:22:10.432
- Where did Faik go?[br]- To the bank for a short visit.
0:22:10.760,0:22:14.197
- Who's short? You calling me short?[br]- I mean he won't be long.
0:22:14.720,0:22:17.315
So you're long and I'm short.[br]Is that what you're saying?
0:22:17.480,0:22:20.200
Faik's just down the street.[br]He'll be back shorty.
0:22:20.400,0:22:23.154
I mean, shortly.[br]You're messing with my head.
0:22:24.160,0:22:25.719
Shorty, huh?
0:22:28.760,0:22:30.479
Well, camels are tall too!
0:22:31.360,0:22:32.874
Camels are tall too.
0:22:33.600,0:22:34.636
OK.
0:22:35.640,0:22:37.233
No problem. Whatever you say.
0:22:47.840,0:22:49.540
What kind of neighborhood is this?
0:22:50.200,0:22:53.352
I had a dream last night.[br]I hope it bodes well.
0:22:53.520,0:22:55.398
There was a herd of horses running.
0:22:55.600,0:22:58.718
But then I saw their hooves[br]were wrapped in cloth.
0:22:58.960,0:23:02.237
I thought,[br]how can they run like that?
0:23:02.520,0:23:04.876
It means your luck's dried up.
0:23:05.040,0:23:06.235
Shh.
0:23:06.400,0:23:10.314
Then the horses see me,[br]and start galloping toward me.
0:23:10.480,0:23:13.480
I'm just asking myself[br]if they're really running toward me...
0:23:13.600,0:23:15.831
When I see Zeliha on a horse.
0:23:15.960,0:23:18.520
I start running away[br]and then wake up.
0:23:18.680,0:23:20.430
- I hope it bodes well.[br]- I hope so.
0:23:20.600,0:23:23.752
I can't figure that out.[br]It sure is a strange dream.
0:23:23.920,0:23:27.516
God forbid, could it mean[br]Zeliha is gonna go astray?
0:23:28.040,0:23:31.317
Songül, you always put[br]a bad spin on things.
0:23:31.480,0:23:35.235
I've half a mind to get up[br]and chuck this slipper at you.
0:23:35.760,0:23:37.080
Sweetie.
0:23:37.600,0:23:38.800
Now that takes the cake.
0:23:38.840,0:23:41.275
Your husband's right to go off you.
0:23:43.280,0:23:44.509
Who said he went off me?
0:23:44.640,0:23:47.109
He turns his back on you in bed.[br]That's what you told Aysel.
0:23:47.400,0:23:48.470
Aysel!
0:23:48.640,0:23:51.030
What? When did I say that?
0:23:51.200,0:23:55.558
Aysel, you called last week[br]and said Songül's not getting any.
0:23:56.000,0:23:58.959
- Didn't you say the poor man's right?[br]- She did. She did.
0:23:59.520,0:24:00.874
I have a witness.
0:24:02.840,0:24:04.399
I'm in love.
0:24:04.800,0:24:07.031
Honeybun, I'm in love.
0:24:07.320,0:24:09.152
Mom! I'm in love.
0:24:09.320,0:24:11.232
Auntie, I'm in love.
0:24:11.400,0:24:12.959
Auntie Makbule, get him for me.
0:24:13.120,0:24:15.077
Hen party, engagement, wedding.[br]Fix them all right away.
0:24:15.240,0:24:18.233
Decide what you're wearing[br]at the wedding. I'm in love.
0:24:18.440,0:24:20.238
The bride arrived on horseback.
0:24:21.120,0:24:22.520
We need to talk.
0:24:24.960,0:24:26.713
I can't look you in the eye.
0:24:26.920,0:24:27.910
But...
0:24:28.240,0:24:29.435
I have to say it.
0:24:29.720,0:24:30.995
Baby...
0:24:32.480,0:24:34.180
I fell in love with somebody else.
0:24:35.200,0:24:38.318
Just listen. Don't say anything.
0:24:38.600,0:24:41.718
We went to a fortune-teller.[br]He said I'd fall in love...
0:24:42.080,0:24:43.958
With someone whose name has C, M, L.
0:24:44.280,0:24:45.953
Cemil.
0:24:46.840,0:24:48.957
What did I say[br]the day I put you up?
0:24:49.200,0:24:50.759
I told you not to trust me.
0:24:50.880,0:24:52.678
You should have got me[br]while you had the chance.
0:24:53.000,0:24:55.196
You'll be happy too.
0:24:55.480,0:24:58.598
You'll fall in love[br]with someone else.
0:24:58.800,0:25:02.157
Anyway, our relationship[br]Has worn you out too.
0:25:02.880,0:25:04.439
You're torn at the edges.
0:25:04.600,0:25:07.274
And Gran gets embarrassed[br]when you watch her do her prayers.
0:25:07.440,0:25:09.033
We always cover your face.
0:25:09.720,0:25:13.430
It'll be easier if you don't look.[br]In the name of God...
0:25:16.360,0:25:17.760
You only have one eye left.
0:25:18.640,0:25:19.994
Goodbye, Kenan.
0:25:21.720,0:25:23.200
Welcome, Cemil.
0:25:28.160,0:25:29.674
Good morning.
0:25:39.840,0:25:41.240
Good morning, honeybun.
0:26:06.880,0:26:08.473
I'm so happy.
0:26:17.680,0:26:19.399
Havva. Havva.
0:26:20.440,0:26:21.794
Havva.
0:26:31.320,0:26:32.470
What happened, Zeliha?
0:26:32.640,0:26:34.233
Be downstairs in three minutes.
0:26:35.840,0:26:37.354
Hey!
0:26:40.320,0:26:41.959
Who broke this window?
0:26:42.680,0:26:43.796
Me.
0:26:44.160,0:26:46.880
People go all funny[br]when they fall in love.
0:26:49.320,0:26:50.549
What happened?
0:26:50.760,0:26:52.717
People go all funny[br]when they fall in love.
0:26:52.840,0:26:54.718
You have no shame!
0:26:57.240,0:27:00.916
- So you want plain white.[br]- That's right, plain and white.
0:27:01.080,0:27:04.152
Shall I paint a few roses?[br]They'd look great.
0:27:04.320,0:27:05.920
No thanks. No need for a design.
0:27:06.080,0:27:08.390
How about some tiny wildflowers?
0:27:08.560,0:27:10.510
- That would be amazing.[br]- Just plain...
0:27:10.600,0:27:14.435
Why are you against it?[br]Let the guy do tiny tiny flowers.
0:27:14.600,0:27:17.559
If this were a granny house[br]not a studio, OK.
0:27:17.720,0:27:20.360
How about some pink cameras?[br]It would be meaningful.
0:27:20.560,0:27:22.460
You don't get it.[br]Let me explain again.
0:27:22.480,0:27:24.358
You're to paint the wall[br]all one color, OK?
0:27:24.480,0:27:27.120
I never want this shop.[br]Don't make it worse.
0:27:27.360,0:27:30.831
- Sure you don't want flowers?[br]- Yes. No flowers.
0:27:31.000,0:27:32.850
Just paint the wall white.[br]That's all.
0:27:32.880,0:27:34.155
- Birds?[br]- Birds?
0:27:34.320,0:27:35.436
Ugh...
0:27:35.720,0:27:38.394
Still the goddamn birds and bees...
0:27:42.240,0:27:44.960
- Who does he think he is?[br]- He only thinks of himself.
0:27:51.200,0:27:52.600
Oh my goodness.
0:27:52.800,0:27:54.393
- Something's happened.[br]- What?
0:27:55.000,0:27:57.390
- Something's happened to you.[br]- No. What could happen?
0:27:57.640,0:27:59.791
Why did you run off yesterday?
0:27:59.960,0:28:01.599
I didn't. Why would I do that?
0:28:01.760,0:28:04.116
You were talking to some guy,[br]then you ran off.
0:28:04.280,0:28:05.396
Cemil?
0:28:06.440,0:28:08.636
No. No, it's nothing.
0:28:09.040,0:28:12.192
Mom called me.[br]There's a guy she likes.
0:28:12.480,0:28:14.836
She texted him.[br]But he didn't reply.
0:28:15.000,0:28:17.276
She said we should blow[br]on the phone together.
0:28:17.400,0:28:19.471
Don't lie, Zeliha.[br]Tell me the truth.
0:28:19.640,0:28:21.757
You like that guy, don't you?[br]Was his name Cemil?
0:28:21.920,0:28:22.876
Cemil?
0:28:23.040,0:28:23.996
Cemil.
0:28:24.120,0:28:25.110
C, M, L.
0:28:25.280,0:28:26.873
- Oh my God, is that Cemil?[br]- Who's Cemil?
0:28:27.000,0:28:28.070
She's walking away.
0:28:28.240,0:28:29.469
- That auntie?[br]- Is she an auntie?
0:28:29.640,0:28:31.632
- Yes, she is.[br]- Doesn't she look just like Cemil?
0:28:31.760,0:28:33.080
Why did you call me here?
0:28:33.240,0:28:34.435
To get some air.
0:28:34.600,0:28:36.751
C'mon, I know a great place[br]for some air.
0:28:41.160,0:28:43.959
- What are we doing here?[br]- Nothing. Getting some air.
0:28:44.120,0:28:45.918
Why do we keep looking over there?
0:28:46.080,0:28:47.330
I'm not looking anywhere.
0:28:47.400,0:28:49.153
That's it. Enough.[br]Just plain white.
0:28:49.400,0:28:51.869
Cemil's having the place painted.
0:28:52.040,0:28:54.316
- Ha. That guy. He's renting the shop.[br]- So they say.
0:28:54.480,0:28:56.437
- Let's go wish them luck.[br]- No.
0:28:56.640,0:28:58.518
Let him come to us.
0:28:59.320,0:29:00.595
Listen.
0:29:00.880,0:29:04.317
If I reach that leaf, Cemil says "hi".[br]But as a friend.
0:29:05.040,0:29:06.156
OK?
0:29:06.800,0:29:08.075
I can't reach it.
0:29:12.960,0:29:14.474
What are you looking at?
0:29:16.200,0:29:17.350
What's she doing?
0:29:17.520,0:29:19.671
You see that girl?[br]She's so spunky.
0:29:19.800,0:29:22.156
- The dark one jumping up and down?[br]- Yes.
0:29:22.320,0:29:23.834
She's crazy.
0:29:24.000,0:29:25.957
Well, I fancy her.
0:29:27.800,0:29:29.837
- Is he looking over here?[br]- No.
0:29:30.000,0:29:33.000
- I think he is, but you won't say.[br]- Zeliha, why wouldn't I?
0:29:33.120,0:29:35.237
- He's looking.[br]- Swear on it.
0:29:35.920,0:29:38.799
How many times did he look?[br]Was it three, five?
0:29:38.960,0:29:40.110
Was it a look of love?
0:29:40.280,0:29:42.380
Did his look say "come"[br]or did it say "go"?
0:29:42.520,0:29:43.670
Tell me!
0:29:43.960,0:29:45.713
OK, you're getting carried away.
0:29:46.000,0:29:49.198
I'll go in the shop and wish him luck.[br]What's the big deal?
0:29:49.440,0:29:50.715
Good grief.
0:29:56.240,0:29:58.072
The barn door's open.
0:30:01.120,0:30:02.759
I meant the shop door.
0:30:02.880,0:30:04.712
Where'd you find the shop?
0:30:04.880,0:30:06.109
Which shop?
0:30:06.320,0:30:07.879
Have you ever been married?
0:30:08.640,0:30:10.950
- What am I saying?[br]- What's she saying?
0:30:11.120,0:30:13.510
I don't know,[br]but she's a straightforward girl.
0:30:14.440,0:30:18.116
I'm Zeliha.[br]We met at the realtor's.
0:30:18.280,0:30:20.237
- I remember.[br]- We met too.
0:30:20.400,0:30:22.596
You know, there was that fight[br]at the Greek lady's house.
0:30:22.760,0:30:24.991
- Are you settling in?[br]- The wall.
0:30:25.320,0:30:29.075
It's a good neighborhood.[br]Everyone likes each other.
0:30:29.400,0:30:30.834
There are some I don't like.
0:30:31.000,0:30:32.957
Our women are menopausal.
0:30:33.160,0:30:35.800
They've got big bums[br]from all the carbohydrates.
0:30:36.080,0:30:37.355
The men are hen-pecked.
0:30:37.560,0:30:39.279
My mom sweats a lot.
0:30:39.400,0:30:40.436
That's from the menopause.
0:30:40.600,0:30:42.159
My love life sucks.
0:30:42.280,0:30:44.351
I've never had a boyfriend.
0:30:44.520,0:30:48.196
Kenan and I split up last night.[br]We'll talk about that later.
0:30:48.440,0:30:52.559
- Yeah, but the wall. Your hand...[br]- It's nice and smooth.
0:30:53.000,0:30:54.878
It's wet. It was just painted.
0:30:55.040,0:30:56.156
Huh?
0:30:58.720,0:31:00.040
Oh my God!
0:31:00.720,0:31:02.518
I thought it was just damp.
0:31:02.840,0:31:04.797
There goes your face too.
0:31:08.080,0:31:09.275
It doesn't matter.
0:31:09.760,0:31:11.353
I look good in white.
0:31:11.600,0:31:13.000
They say it suits me.
0:31:13.360,0:31:14.919
Like a wedding dress maybe.
0:31:15.200,0:31:16.236
Huh?
0:31:16.400,0:31:18.039
I'd even look good in a shroud.
0:31:18.240,0:31:20.596
What is this?[br]Do you have no respect for art?
0:31:20.760,0:31:23.559
- Shh, OK.[br]- What are you yelling about?
0:31:24.000,0:31:25.434
Did anything happen?
0:31:25.600,0:31:27.796
- You ruined the wall.[br]- Normally...
0:31:28.320,0:31:31.313
I'd knock this guy to the ground[br]and step on his face.
0:31:31.720,0:31:34.519
But you've just arrived,[br]so that would be shameful.
0:31:35.000,0:31:37.196
One day I'll come...
0:31:37.480,0:31:39.233
And walk all over him.
0:31:49.120,0:31:52.158
- Why is your face all white?[br]- My blood pressure dropped.
0:31:52.360,0:31:53.874
No, it really is white.
0:31:55.400,0:31:57.869
- I'm all white.[br]- Why are you pouting?
0:31:58.080,0:31:59.434
Am I pouting?
0:32:01.560,0:32:03.836
I am. I guess I'm upset.
0:32:04.000,0:32:07.118
I'll go get Fatma.[br]We can meet in the park, OK?
0:32:09.560,0:32:15.033
We have one eye on the earth
0:32:17.920,0:32:22.233
We have one eye on the earth
0:32:22.400,0:32:24.631
- You're not allowed to play here.[br]- Why?
0:32:24.800,0:32:27.650
- You're depressing the public.[br]- I'm not budging an inch.
0:32:28.080,0:32:29.480
What? Zeliha?
0:32:29.760,0:32:31.558
OK, I'm coming.
0:32:32.240,0:32:33.674
Step on it, guys.
0:32:42.320,0:32:44.471
- She fell for this guy.[br]- Which guy?
0:32:44.640,0:32:48.395
The new guy, Cemil or whoever.[br]She won't admit it.
0:32:48.560,0:32:51.519
Love is like frog's legs.[br]All wet and floppy.
0:32:51.680,0:32:52.830
Fevzi, quiet.
0:32:53.000,0:32:55.800
Fatma, she got so excited[br]she got paint all over herself.
0:32:55.840,0:32:57.479
Is he interested in her?
0:32:57.760,0:32:58.716
What do you think?
0:32:58.880,0:33:00.837
The fortune-teller said C, M, L.
0:33:01.440,0:33:02.476
That's "Cemil".
0:33:02.640,0:33:04.199
Fevzi, give me a push.
0:33:08.520,0:33:10.034
- Zeliha.[br]- What?
0:33:10.280,0:33:11.919
- Are you OK?[br]- I'm fine.
0:33:12.040,0:33:14.635
Is there anything[br]you'd like to share?
0:33:14.800,0:33:15.790
No.
0:33:16.120,0:33:18.271
- I have a question.[br]- Don't ask, she won't answer.
0:33:18.520,0:33:19.636
Zeliha.
0:33:20.400,0:33:22.437
Did you fall for that boy?
0:33:23.360,0:33:24.714
Zeliha.
0:33:26.240,0:33:27.640
Are you OK, Zeliha?
0:33:28.640,0:33:29.869
I'm fine.
0:33:33.360,0:33:36.637
Yes, I'm interested in Cemil.[br]I might be in love.
0:33:36.880,0:33:39.600
- How could it happen so quick?[br]- He's my destiny.
0:33:39.760,0:33:41.911
My fate. I understand these things.[br]What's more...
0:33:42.160,0:33:45.517
He's dark and I'm fair.[br]We're the perfect match.
0:33:45.760,0:33:46.796
Oof!
0:33:46.960,0:33:48.474
And I think he loves me.
0:33:48.640,0:33:50.632
When our eyes meet...
0:33:50.840,0:33:54.880
The seas move, the mountains dry up.[br]Even my mouth dries up.
0:33:55.040,0:33:57.714
But no boy's ever loved you before.
0:34:02.640,0:34:05.314
I hope five men drag you off[br]to the mountains.
0:34:07.200,0:34:09.317
God help us. God preserve us.
0:34:10.080,0:34:11.309
Five.
0:34:11.639,0:34:13.313
Not four, five.
0:34:18.320,0:34:20.039
Hold on, Red Scarf.
0:34:20.199,0:34:22.157
If I stop, I'll never get away.
0:34:22.320,0:34:26.313
- Spare a little milk, will you?[br]- As if the baby will nurse. Crazy boy.
0:34:27.840,0:34:30.150
Eat. Hey!
0:34:31.080,0:34:32.355
Eat, girl.
0:34:33.080,0:34:34.514
I don't want any, Gran.
0:34:34.760,0:34:36.558
- Eat.[br]- No, Mom.
0:34:37.080,0:34:40.118
I've gone off food.[br]Love does that.
0:34:40.280,0:34:42.351
Don't try to kill yourself this time.
0:34:42.520,0:34:44.318
No way.[br]This time he loves me back.
0:34:44.600,0:34:45.750
Who is he?
0:34:46.199,0:34:47.270
Cemil.
0:34:47.639,0:34:50.871
They took over Foto Neco's.[br]We're making eyes at each other.
0:34:52.400,0:34:54.072
Does making eyes do it?
0:34:56.960,0:34:59.111
- It's so hot.[br]- That's the menopause.
0:35:01.440,0:35:02.999
Is the rice good?
0:35:03.320,0:35:05.710
- Huh? Is it buttery?[br]- Yes, it's buttery.
0:35:07.800,0:35:09.553
I'll have a little then.
0:35:18.080,0:35:23.712
Fig tree in front of the hospital
0:35:24.480,0:35:30.480
The doctor has no cure for me
0:35:31.760,0:35:35.356
My mom is the cure
0:35:37.160,0:35:40.915
I'm a man, a real man.
0:35:41.160,0:35:42.480
Understand?
0:35:45.280,0:35:47.112
Tayyar, are you OK?
0:35:48.960,0:35:50.997
- Hey, who's that?[br]- It's me, Havva.
0:35:51.440,0:35:53.352
Oh, pretty girl.
0:35:54.400,0:35:56.596
I've never seen you at night.
0:35:57.120,0:36:00.431
- Good night then.[br]- Hang on, don't go.
0:36:00.800,0:36:02.519
Let me get a look at you.
0:36:03.400,0:36:05.551
You're getting prettier as you go.
0:36:06.040,0:36:07.997
As I go? Well then I'll go.
0:36:08.200,0:36:10.954
Don't go. Come here.[br]Let me give you a kiss.
0:36:19.800,0:36:21.154
Goodbye.
0:36:23.760,0:36:29.518
Fig tree in front of the hospital
0:36:29.720,0:36:32.030
I saw everything, Havva.
0:36:32.880,0:36:33.916
What did you see?
0:36:34.080,0:36:38.313
You're hot for my cousin.[br]You came together right there.
0:36:38.520,0:36:42.639
No we didn't. Don't make things up.[br]He just kissed me on the cheek.
0:36:43.080,0:36:45.197
He's an idiot.[br]Stay away from him.
0:36:45.400,0:36:48.438
He's blood so I know him well, Havva.
0:36:48.600,0:36:50.159
Hey, I want to ask something.
0:36:50.400,0:36:52.596
Was it a wet kiss, or a dry one?
0:36:55.000,0:36:56.719
Did he soil you, Havva?
0:37:20.040,0:37:22.600
It's time we had our opening, Cemil.
0:37:22.840,0:37:23.876
What opening?
0:37:24.040,0:37:26.490
Are we going to have an opening?[br]What will we say?
0:37:26.640,0:37:29.200
'We're the latest dopes to move in.[br]Come see for yourselves.'
0:37:29.320,0:37:31.551
Stop that. We'll say[br]there's a photography graduate here.
0:37:31.720,0:37:35.157
We'll say we brought art to the hood.[br]Shall we hire a violinist?
0:37:35.360,0:37:36.680
Wouldn't want to leave that out.
0:37:36.840,0:37:38.559
And maybe she'll come.
0:37:38.760,0:37:39.955
Who?
0:37:40.320,0:37:42.437
- Garlic, garlic![br]- Garlic.
0:37:42.600,0:37:45.593
Cures all ills! Garlic, garlic!
0:37:45.800,0:37:47.712
- Hello.[br]- What can I do for you?
0:37:47.960,0:37:50.555
- Is your microphone free?[br]- What are you selling?
0:37:50.760,0:37:53.434
- I want to make an announcement.[br]- Are you going to propose?
0:37:53.600,0:37:56.035
- No, speak to the neighborhood.[br]- Fine, jump in.
0:37:59.120,0:38:02.079
- Talk like this, OK?[br]- I know, I saw it in the movies.
0:38:02.240,0:38:05.039
Thanks. I hope the police[br]never give you trouble.
0:38:05.200,0:38:06.316
Amen.
0:38:07.360,0:38:10.512
Dear residents.
0:38:11.960,0:38:14.714
We're opening Foto Neco today.
0:38:15.320,0:38:18.711
We hope to see you[br]on this special day.
0:38:19.160,0:38:21.436
Would you like to see us too?
0:38:21.640,0:38:23.711
I can almost hear you say yes.
0:38:24.000,0:38:29.280
A fresh take on photos: Foto Neco.[br]Foto Neco, now serving you.
0:38:29.440,0:38:30.954
What did he say?
0:38:31.160,0:38:34.551
He said today is the best day[br]to live love to the hilt.
0:38:34.720,0:38:37.792
- What was that?[br]- We're living love to the hilt today.
0:38:38.000,0:38:39.480
Ahhh. Pervert.
0:38:40.800,0:38:42.757
Dig in and enjoy.
0:38:44.160,0:38:46.072
Stick her between bread[br]and eat her up.
0:38:50.120,0:38:53.192
FREE PHOTO FOR OPENING DAY
0:39:01.360,0:39:04.034
- Is that the violinist?[br]- What does it look like?
0:39:04.200,0:39:06.590
He's playing gypsy tunes.[br]We need some classics.
0:39:06.800,0:39:09.918
Why do you always find fault?[br]Let's ask him. He'll do it.
0:39:10.200,0:39:13.034
Can you play something more classic[br]to suit an opening?
0:39:13.200,0:39:15.271
Certainly.[br]"I Miss You" by Selami Sahin.
0:39:15.440,0:39:17.159
- Really? Go ahead.[br]- Great.
0:39:18.720,0:39:19.949
What's this?
0:39:20.600,0:39:22.717
- Take it easy, Kasim.[br]- Thanks.
0:39:23.440,0:39:26.990
- What are you looking at?[br]- Just taking in the view.
0:39:27.680,0:39:29.114
Oh no.
0:39:32.320,0:39:33.470
Best of luck.
0:39:36.320,0:39:37.595
Best of luck.
0:39:41.840,0:39:44.071
- Our lips almost touched.[br]- Uh-huh.
0:39:44.440,0:39:47.194
This is Fevzi. He's a deadbeat.[br]Shake hands, Fevzi.
0:39:48.160,0:39:49.514
- Hello.[br]- Hello.
0:39:49.680,0:39:52.878
- This is Fatma, our spinster.[br]- No, my dear.
0:39:53.280,0:39:54.680
I can't really say that.
0:39:55.000,0:39:57.435
A fireman asked for my hand[br]just last month. I refused him.
0:39:57.600,0:40:00.195
He'd been married twice already.[br]Am I to take care of an old man?
0:40:00.360,0:40:03.512
- Deal with his prostate problems?[br]- You're right. You should be in love.
0:40:03.720,0:40:07.555
- Uh-huh.[br]- This is Havva. She's dumb, but nice.
0:40:10.520,0:40:13.035
That's Cemil.[br]You already know him.
0:40:13.320,0:40:14.674
Cemil's great.
0:40:15.200,0:40:16.634
He's so handsome.
0:40:16.880,0:40:18.234
- Cemal.[br]- Yes.
0:40:18.800,0:40:21.190
What a beautiful cat.
0:40:21.600,0:40:23.159
He's so handsome, Havva.
0:40:23.320,0:40:25.312
I mean, real handsome.
0:40:25.680,0:40:26.909
So young and strong.
0:40:27.240,0:40:28.469
And those dark eyes.
0:40:28.720,0:40:31.360
His eyes make you go[br]all funny inside.
0:40:31.760,0:40:33.831
You feel like stroking his hair...
0:40:34.280,0:40:37.318
On a sheepskin in front of a fire...
0:40:37.600,0:40:39.432
- Naked, for hours...[br]- Cemil.
0:40:41.040,0:40:43.191
- I'm having my photo taken.[br]- Go right in.
0:40:48.680,0:40:52.435
- Zeliha, you really hit on him.[br]- No, I didn't.
0:40:52.640,0:40:55.200
Play it cool and slap him down.
0:40:55.400,0:40:58.040
Guys don't like girls[br]who are too forward.
0:40:58.320,0:40:59.674
Slap him down, huh?
0:41:01.040,0:41:03.919
Smile, he's taking our photo.
0:41:04.680,0:41:07.115
- Missy Sisi.[br]- She's not up for it today.
0:41:07.240,0:41:08.720
She normally smiles.
0:41:12.560,0:41:13.914
If you're done, I'm ready.
0:41:15.560,0:41:16.960
- C'mon![br]- Well, anyway.
0:41:18.160,0:41:21.710
- Are you having your photo taken?[br]- Yeah. Isn't that your job, mutt?
0:41:22.600,0:41:24.650
- Pop that flash.[br]- OK, turn to the right.
0:41:24.800,0:41:28.555
Don't order me around.[br]Who are you, dickhead?
0:41:28.880,0:41:29.996
But you're being shameful.
0:41:30.160,0:41:31.799
Shameful, up yours blameful.
0:41:33.240,0:41:34.435
Take it!
0:41:35.840,0:41:38.514
- Take one like this, idiot.[br]- Don't talk to me like that.
0:41:38.680,0:41:41.240
What's wrong?[br]Hurt your feelings? Oaf!
0:41:45.200,0:41:46.475
For goodness sake.
0:41:46.680,0:41:49.752
Everyone's here. Nobody told me.
0:41:49.920,0:41:52.720
Best of luck. What are you doing?[br]Handing round lemonade?
0:41:52.840,0:41:53.990
There we go.
0:41:54.160,0:41:56.470
- Tayyar.[br]- What are you up to, duckie?
0:42:00.240,0:42:02.835
- Last night was nice.[br]- You want some ice?
0:42:02.960,0:42:05.555
Last night,[br]when you kissed my cheek.
0:42:06.160,0:42:07.753
Oh? I kissed you?
0:42:10.480,0:42:12.949
I'm something else.[br]Hey, listen up.
0:42:13.120,0:42:15.635
I cornered her last night.
0:42:16.840,0:42:18.957
I don't remember a thing.
0:42:21.520,0:42:24.035
Watch out, I'll plant a kiss[br]on you.
0:42:26.280,0:42:28.749
- I'll never forgive you.[br]- What? What was that?
0:42:28.880,0:42:30.394
I'll never forgive you.
0:42:31.560,0:42:33.711
Havva, stop kidding around.[br]Forgive me.
0:42:33.920,0:42:35.877
I won't forgive you.
0:42:37.280,0:42:38.475
Havva.
0:42:42.320,0:42:43.436
You rat.
0:42:43.600,0:42:44.556
Oh my God!
0:42:44.720,0:42:46.313
- Dirty rat.[br]- What's going on?
0:42:47.600,0:42:48.556
Hey.
0:42:48.720,0:42:51.170
I'm supposed to slap him down.[br]What are you doing?
0:43:04.240,0:43:07.438
- I think I hurt his feelings.[br]- You didn't spoil him, did you?
0:43:07.760,0:43:09.991
- I called him a mutt.[br]- A mutt? Whoa!
0:43:10.120,0:43:13.158
- Whoa![br]- He deserved it. The dirty dog.
0:43:13.360,0:43:14.919
And all his filthy language.
0:43:15.080,0:43:17.914
Did someone put cologne[br]in her lemonade?
0:43:22.000,0:43:24.151
- Hey, Havva. Is he looking?[br]- No.
0:43:26.480,0:43:29.552
Stop looking at Tayyar.[br]He'll never marry you.
0:43:29.720,0:43:32.872
He's a womanizing scumbag.[br]Keep your eye on Cemil.
0:43:33.120,0:43:35.770
I'm going up to him[br]the second I get an inviting look.
0:43:37.840,0:43:39.718
What are you looking at?
0:43:40.080,0:43:41.992
- He told me to come.[br]- No, he didn't.
0:43:42.160,0:43:43.719
I saw him say, "Come, come."
0:43:43.880,0:43:45.792
OK. Thanks. See you.
0:43:49.800,0:43:50.916
What are you doing?
0:43:51.080,0:43:52.680
- I splat at you.[br]- You did what?
0:43:52.800,0:43:53.995
I splat.
0:43:54.200,0:43:57.398
- Come on, baby, let's make up.[br]- Did we fall out?
0:43:57.600,0:43:59.353
I made you mad.
0:43:59.600,0:44:03.833
Hey, my dark-eyed, honey-lipped baby.[br]Come here, cutie.
0:44:04.800,0:44:06.951
What are you saying, sonny?[br]Leave me alone.
0:44:08.800,0:44:10.154
Sonny?
0:44:15.040,0:44:16.440
Zeliha.
0:44:20.680,0:44:22.911
Spin it. Spin it round.
0:44:23.400,0:44:24.516
Keep spinning.
0:44:24.880,0:44:27.952
- He called me, sonny.[br]- What's the big deal?
0:44:28.160,0:44:29.310
Shut up and spin it.
0:44:29.920,0:44:31.195
He doesn't want me.
0:44:31.360,0:44:33.670
- He called me "sonny" like the others.[br]- The dirty rat.
0:44:33.920,0:44:37.072
Nobody will love me.[br]I'll die all alone.
0:44:37.360,0:44:39.477
Not this time, Zeliha.
0:44:39.640,0:44:41.279
We're here. Who's he anyway?
0:44:41.480,0:44:43.233
Who do these guys think they are?
0:44:43.400,0:44:45.198
We'll do battle if we have to.
0:44:45.360,0:44:46.350
Huh?
0:44:46.600,0:44:49.240
- We're meeting in the park tomorrow.[br]- What for?
0:44:49.400,0:44:51.596
- The Zeliha Movement![br]- Whoa.
0:44:52.680,0:44:53.955
We're starting, Zeliha.
0:44:54.240,0:44:57.517
If Cemil doesn't fall in love with you,[br]my name's not Havva.
0:44:58.080,0:45:01.039
She's finally speaking up.[br]Is she possessed?
0:45:01.240,0:45:04.517
- We see it on the news.[br]- Shut up and listen.
0:45:05.160,0:45:09.632
Plan 1: Go everywhere Cemil does.[br]Act like it's a coincidence.
0:45:09.960,0:45:14.034
- Like, 'Oh, are you here too?'[br]- OK.
0:45:20.320,0:45:22.357
- What's up, Cemil?[br]- Fine.
0:45:22.560,0:45:24.950
I'm just here to work up a sweat.
0:45:29.160,0:45:30.276
Have a good one.
0:45:31.080,0:45:32.480
Thanks.
0:45:40.640,0:45:41.960
How's it going, Cemil?
0:45:42.120,0:45:45.909
We go to the same barber.[br]See that? What a coincidence.
0:45:46.880,0:45:49.156
Cavit, I want to get my eyebrows done.
0:45:52.680,0:45:54.239
Kick it.
0:45:59.640,0:46:00.710
Hello.
0:46:00.920,0:46:02.673
- How's it going, Cemil?[br]- Fine.
0:46:03.680,0:46:06.593
C'mon, right down the middle.
0:46:07.160,0:46:09.595
That's it. C'mon.
0:46:09.920,0:46:11.798
Whoa! Whoa!
0:46:12.120,0:46:13.952
Goal!
0:46:18.880,0:46:19.950
Good on you!
0:46:23.560,0:46:24.960
Didn't I tell you to go...
0:46:25.080,0:46:27.470
To places where men and women go?
0:46:27.640,0:46:28.835
What do I know?
0:46:29.000,0:46:31.834
I was so busy watching the match[br]I forgot all about him.
0:46:33.320,0:46:35.630
You should go to the cinema.
0:46:46.160,0:46:47.310
Have some popcorn.
0:46:47.520,0:46:49.193
Go on. It's good.
0:46:56.200,0:46:57.600
What are you doing?
0:47:01.720,0:47:03.552
BABY PEAS
0:47:13.880,0:47:15.075
Oh my God!
0:47:20.880,0:47:22.951
It didn't do any good.
0:47:23.120,0:47:25.077
But you got him to notice you.
0:47:25.280,0:47:27.230
Now surprise him[br]and grab his attention.
0:47:27.240,0:47:30.240
- Do something totally unexpected.[br]- Totally unexpected, huh?
0:47:33.600,0:47:34.829
C, E!
0:47:47.600,0:47:48.716
Hello.
0:47:52.080,0:47:53.275
He's scared!
0:47:54.200,0:47:56.032
I failed. It's not working.
0:47:56.160,0:47:57.310
Jealousy.
0:47:57.520,0:47:59.034
Act like you're jealous.
0:48:00.520,0:48:02.034
Great. Smile.
0:48:02.240,0:48:03.560
Cemil.
0:48:04.400,0:48:05.720
Yes.
0:48:06.160,0:48:07.435
Who's that?
0:48:07.680,0:48:09.114
Her? I don't know.
0:48:09.440,0:48:13.593
I don't want you seeing other women.[br]What's going on between you?
0:48:14.400,0:48:20.400
Hey, look. What's with coming here[br]to pose and smile at guys?
0:48:21.280,0:48:23.272
- What's wrong?[br]- Stop playing dumb.
0:48:23.440,0:48:26.319
You're making eyes at him.[br]You think I don't notice?
0:48:27.400,0:48:29.073
I know your type.
0:48:29.240,0:48:34.793
Sexy-talking man hunter.[br]Just what are you after?
0:48:34.960,0:48:36.710
What are you talking about?[br]Get out.
0:48:37.120,0:48:38.156
Get out.
0:48:49.440,0:48:50.715
Aysel.
0:48:51.000,0:48:53.879
Your girl's going out[br]with that photographer, I hear.
0:48:54.160,0:48:56.629
They meet secretly at night.
0:48:57.440,0:48:59.796
Listen. He used to be a draper.
0:49:00.240,0:49:01.640
Then he went bankrupt.
0:49:01.840,0:49:02.956
No.
0:49:03.200,0:49:07.240
He had a kebab shop in Adana.[br]I heard his wraps were great.
0:49:07.680,0:49:09.319
He's gonna keep Zeliha[br]shut up at home.
0:49:09.520,0:49:12.877
And he hit her because he wants[br]three sons from her.
0:49:13.120,0:49:16.192
Where do you hear all this?
0:49:16.360,0:49:18.716
She just said she liked him,[br]that's all.
0:49:18.880,0:49:20.997
She let everyone feel her up[br]when she was young.
0:49:21.200,0:49:23.874
Mom, what are you saying!
0:49:24.040,0:49:28.000
The vendor said[br]the wedding will be in Adapazari.
0:49:28.200,0:49:32.274
Aysel said she was from Adapazari[br]and insisted Zeliha get married there.
0:49:32.480,0:49:34.199
Ayten! I'm Aysel, aren't I?
0:49:34.360,0:49:35.714
Am I from Adapazari?
0:49:36.840,0:49:38.559
That's what the vendor said.
0:49:38.720,0:49:41.076
Let's go ask the boy himself.
0:49:41.320,0:49:43.994
What is this?[br]Everyone's turned into a gossip.
0:49:44.160,0:49:46.994
I hate this sort of thing.[br]Get up. Get up and go.
0:49:47.200,0:49:48.475
Get up. Get up.
0:49:50.880,0:49:52.951
- Where are you from, my boy?[br]- Sirince.
0:49:53.120,0:49:55.760
- So your dad just got out of jail?[br]- Jail? No.
0:49:55.920,0:49:57.274
- You're single?[br]- Yes.
0:49:57.440,0:49:58.920
- How single are you?[br]- What?
0:49:59.040,0:50:01.271
- Are you seeing anyone?[br]- From the neighborhood?
0:50:01.440,0:50:05.195
Don't play with hearts.[br]Put a ring on it right away, OK?
0:50:05.360,0:50:06.476
Get married first.
0:50:06.640,0:50:07.676
We were young once.
0:50:07.840,0:50:11.190
I'm not saying don't do anything.[br]But be clear. Family is important.
0:50:11.200,0:50:14.318
- Of course it is.[br]- C'mon, take our photo.
0:50:15.000,0:50:16.639
Get close to his family.
0:50:17.040,0:50:18.360
Get along with them.
0:50:18.560,0:50:20.610
- His family's not here.[br]- His brother is.
0:50:20.720,0:50:23.360
- Ha, his brother.[br]- What was his name?
0:50:23.600,0:50:24.670
How do I know?
0:50:24.840,0:50:27.640
You don't know! Spend time with him.[br]Get him to like you.
0:50:28.400,0:50:30.710
The time will never pass[br]with that loser.
0:51:12.240,0:51:13.390
Wow!
0:51:13.560,0:51:14.914
This is Taksim Square, huh?
0:51:15.080,0:51:16.355
Yeah.
0:51:16.560,0:51:19.871
I'm glad you asked me, Zeliha.[br]I wouldn't have had fun alone.
0:51:21.160,0:51:22.514
Look at the birds.
0:52:31.560,0:52:33.760
How do you come up with[br]those things you say?
0:52:33.960,0:52:35.910
Wait, you've got something[br]in your hair.
0:52:38.400,0:52:41.837
- Zeliha, I had so much fun.[br]- I had fun too.
0:52:42.240,0:52:44.835
Wasn't it great when those birds[br]flew over us?
0:52:45.000,0:52:48.596
- I was scared they'd poop on us.[br]- You've picked up my accent.
0:52:49.000,0:52:52.118
- I live up there.[br]- OK then.
0:52:52.560,0:52:53.835
OK.
0:52:55.120,0:52:57.840
- Do you really like taking photos?[br]- I love it.
0:52:58.160,0:52:59.276
Especially when...
0:53:00.080,0:53:03.198
- There's a beautiful subject.[br]- Ha.
0:53:04.000,0:53:05.275
Zeliha!
0:53:08.160,0:53:09.640
My friends are here.
0:53:10.080,0:53:11.150
Thanks.
0:53:11.360,0:53:12.714
Say hi to Cemil for me.
0:53:12.880,0:53:14.234
Tell him what we did.
0:53:14.400,0:53:17.677
- He's your brother, he should know.[br]- Of course. Good night.
0:53:21.320,0:53:24.392
- What were you doing in there?[br]- Waiting for you. How was it?
0:53:24.520,0:53:26.512
- How was what?[br]- How was it with Cemil's brother?
0:53:26.720,0:53:28.040
What did you do?
0:53:28.920,0:53:30.149
We had fun.
0:53:30.280,0:53:32.180
- You're grinning ear to ear.[br]- Really.
0:53:34.720,0:53:35.756
No.
0:53:36.800,0:53:38.917
I had fun.[br]He's the big brother after all.
0:53:39.200,0:53:42.238
- He was giving you such a look.[br]- He sure was.
0:53:42.400,0:53:44.357
He's my law-brother.
0:53:45.520,0:53:46.636
My in-law.
0:53:46.800,0:53:48.900
My brother-in-law, right?[br]What's it called?
0:53:49.040,0:53:51.600
What do they call[br]the husband's brother?
0:53:52.120,0:53:53.190
Whoa!
0:53:53.360,0:53:55.192
Don't sneak up on me.
0:53:55.360,0:53:57.060
- Something silly happened.[br]- What?
0:53:57.080,0:53:59.390
You know Velev Bar in Beyoglu?[br]The place with live music.
0:53:59.560,0:54:00.789
How would we know?
0:54:00.960,0:54:03.520
I used to go there.[br]They have live music.
0:54:03.680,0:54:06.878
I'm singing there tomorrow night.[br]The owner said he'd try me.
0:54:07.040,0:54:09.635
That's great. Be happy.[br]It's what you always wanted.
0:54:09.840,0:54:13.277
- I don't find it right to be happy.[br]- Let's go. Why not?
0:54:13.440,0:54:16.751
Zeliha, ask Cemil and his brother.[br]This is your chance.
0:54:16.920,0:54:19.151
God help us all. Now scatter.
0:54:21.520,0:54:22.715
Let's scatter.
0:54:28.240,0:54:30.197
- How's it going?[br]- Good. Welcome.
0:54:30.400,0:54:33.791
He's singing at Velev Bar tonight.[br]Come support him.
0:54:33.960,0:54:37.078
- You don't really need to...[br]- Sure I will.
0:54:37.240,0:54:40.074
I'd love to support you.[br]I'll bring Cemil.
0:54:40.240,0:54:44.553
- Be sure to come. We'll have fun.[br]- Oh, I'm sure we'll have fun.
0:54:45.280,0:54:46.600
What are you doing?
0:54:46.760,0:54:49.673
Working on photoshop.[br]Cemil didn't want to do it.
0:54:49.840,0:54:50.796
Huh.
0:54:50.920,0:54:54.357
You should have the bride kneel[br]and stick the groom on her back.
0:54:54.680,0:54:57.320
I think it would be[br]a lot cuter that way.
0:54:57.480,0:55:01.394
You know what? I'll do that.[br]We have incredibly similar tastes.
0:55:03.760,0:55:06.400
OK, makeup.[br]I need a very natural look.
0:55:07.000,0:55:08.070
Eye shadow.
0:55:08.240,0:55:10.311
I never used it before.
0:55:11.120,0:55:12.236
Whoa.
0:55:12.440,0:55:14.511
Whoa. I wish I had.
0:55:16.760,0:55:18.360
Blusher. I reckon two strokes...
0:55:18.960,0:55:20.633
Will do it.
0:55:21.720,0:55:22.870
Whoa.
0:55:23.120,0:55:24.349
Whoa.
0:55:28.720,0:55:30.439
Whoa! I'm so beautiful.
0:55:31.760,0:55:33.399
I'm seriously good. Cemil.
0:55:34.360,0:55:37.797
Hello.[br]I've never kissed anyone before.
0:55:38.680,0:55:40.433
But I'd kiss you.
0:55:49.920,0:55:50.910
Girl.
0:55:53.000,0:55:54.673
What are you doing?[br]Kissing the mirror?
0:55:54.840,0:55:55.956
Ha. No.
0:55:56.120,0:56:00.239
Gran fancied this guy.[br]The guy tried to kiss her.
0:56:00.400,0:56:01.675
Gran wouldn't let him.
0:56:01.880,0:56:04.270
The guy was miffed at her.[br]Gran left him.
0:56:04.960,0:56:06.030
What?
0:56:06.560,0:56:08.552
Gran wouldn't let him kiss her.
0:56:08.720,0:56:10.837
They broke up.[br]Gran's crying in there.
0:56:11.360,0:56:15.673
It's over between them.[br]Gran thought it was too soon to kiss.
0:56:16.280,0:56:17.600
You go let him kiss you.
0:56:34.480,0:56:36.836
- What are you doing, Fatma?[br]- Zeliha.
0:56:37.120,0:56:39.635
They danced the "horon"[br]at my friend's wedding.
0:56:40.040,0:56:42.475
I was too heavy to dance it then.
0:56:42.640,0:56:43.915
It stayed with me.
0:56:44.080,0:56:47.039
But now I'm slimmer[br]I thought I'd get on down.
0:56:49.280,0:56:50.839
C'mon, let's go.
0:56:51.440,0:56:52.476
Move!
0:56:57.320,0:56:58.436
Yes?
0:56:58.600,0:57:00.512
- We want to go in.[br]- Did you book?
0:57:00.680,0:57:02.990
- No.[br]- It's not your kind of place.
0:57:03.160,0:57:04.913
But we have to get in.
0:57:05.080,0:57:07.197
C'mon, move along.[br]Stop giving me grief.
0:57:07.360,0:57:08.350
Idris?
0:57:08.520,0:57:10.830
- Look, it's Idris, isn't it?[br]- Who's Idris?
0:57:11.880,0:57:14.679
You're Sevcan's son, aren't you?
0:57:15.960,0:57:18.156
Ah, look at you!
0:57:18.400,0:57:20.915
You got all grown up[br]and now you wait at doors?
0:57:22.880,0:57:25.236
Good for you. Work.[br]Earn a living.
0:57:25.440,0:57:27.397
Say a big hello to your mom.
0:57:27.920,0:57:28.990
Bye!
0:57:30.400,0:57:31.800
I'm not Idris.
0:57:41.840,0:57:44.196
It's a fun place here.[br]Very friendly.
0:57:48.400,0:57:50.835
Nice one, Fato.[br]How do you know the guy?
0:57:51.080,0:57:53.276
I don't. I just pretended.
0:57:53.640,0:57:55.552
But there's an Idris I do know.
0:57:55.720,0:57:57.200
I can't stand his mom.
0:57:57.360,0:58:00.000
She'd come to our tea parties,[br]stuff a napkin with goodies...
0:58:00.160,0:58:01.276
And leave.
0:58:01.720,0:58:04.076
One time she nicked a towel.[br]And she says...
0:58:04.240,0:58:06.755
She only took it[br]because her boy had a stye.
0:58:06.920,0:58:10.596
Imagine! With styes,[br]they say you should steal copper.
0:58:10.960,0:58:14.158
She made it an excuse for the towel.[br]Rude cow.
0:58:14.920,0:58:16.434
I didn't hear a word.
0:58:16.600,0:58:18.398
Zeliha, I'm telling you...
0:58:18.560,0:58:21.075
This place scares me.[br]Why are we here?
0:58:21.200,0:58:25.717
For your friends, Havva.[br]For me. For Fevzi's future.
0:58:25.920,0:58:27.639
What's up? You're cowering.
0:58:27.800,0:58:30.360
What happened[br]to the warrior woman?
0:58:30.680,0:58:32.876
Tayyar slapped you,[br]let me remind you.
0:58:33.160,0:58:35.391
You reminded me and it's true.
0:58:38.040,0:58:39.315
Fevzi.
0:58:40.440,0:58:41.476
Hi.
0:58:41.640,0:58:43.279
Fevzi. Can I have a beer?
0:58:43.440,0:58:45.079
I'd kill for a cold one.
0:58:45.200,0:58:47.476
Go for it, Fato.[br]Let's hang loose today.
0:58:50.360,0:58:51.860
- What can I get you?[br]- A beer.
0:58:52.040,0:58:53.076
One beer.
0:58:53.240,0:58:55.960
- Apple juice for me, hadji.[br]- One apple juice.
0:58:56.320,0:58:59.199
- And me, I'll get a small tea.[br]- One tea.
0:59:01.400,0:59:03.551
Fevzi, you can go on stage now.
0:59:07.400,0:59:10.120
One beer, one tea,[br]one water, apple juice.
0:59:10.480,0:59:12.995
Whisky and coke, two beers,[br]one raki.
0:59:13.160,0:59:15.311
- C'mon, get to it.[br]- Say it slowly, dammit!
0:59:18.920,0:59:21.515
Whisky and apple juice?[br]Who's drinking that?
0:59:26.480,0:59:31.271
Death is blowing in my face
0:59:35.320,0:59:40.793
- Whoa! The old boy likes me.[br]- My death shroud is in tatters
0:59:40.960,0:59:44.795
Whoa! That's sour apple juice.[br]Nice, though. I feel warm inside.
0:59:45.000,0:59:49.711
I scratched your name in my coffin
0:59:49.960,0:59:53.192
- What the hell are we doing here?[br]- C'mon, it's a friend's gig.
0:59:53.560,0:59:56.120
- C'mon, die with me[br]- The crazy girl's here.
0:59:56.240,0:59:57.959
Don't be so rude. Hi there!
1:00:00.360,1:00:01.714
Has he been on a long time?
1:00:03.240,1:00:07.234
C'mon, die with me
1:00:07.520,1:00:10.160
- You can see better from here, huh?[br]- Sure.
1:00:11.840,1:00:13.069
Whoa!
1:00:13.280,1:00:16.159
I felt your leg. It was warm as toast.[br]Is love hard work?
1:00:16.560,1:00:18.074
Zeliha.
1:00:18.840,1:00:20.559
I say you should sing.
1:00:21.120,1:00:22.395
He'd be so impressed.
1:00:22.600,1:00:24.000
You think so?
1:00:26.680,1:00:31.709
I scratched your name in my coffin
1:00:31.880,1:00:34.475
- Let's swap places.[br]- You're the best brother.
1:00:35.800,1:00:37.917
Fevzi, start the intro.[br]'Always Later'.
1:00:47.320,1:00:50.119
I suddenly felt like singing a song.
1:00:51.600,1:00:53.193
For the person I love.
1:00:55.120,1:00:56.839
He knows who he is.
1:01:08.360,1:01:14.360
You aren't Layla, I'm not Majnun[br]You aren't tired, nor am I
1:01:16.440,1:01:22.440
We felt blue one night, we got drunk[br]That's all
1:01:24.480,1:01:28.554
You aren't Layla, I'm not Majnun[br]- Hey, I'm out of here.
1:01:28.760,1:01:34.760
You aren't tired, nor am I[br]We felt blue one night, we got drunk
1:01:37.560,1:01:39.199
That's all
1:01:40.120,1:01:46.120
I always come to my senses later[br]Always later
1:01:48.000,1:01:53.439
I always come to my senses later[br]Always later
1:01:53.640,1:01:55.677
Awesome, baby. You're terrific.
1:01:56.080,1:02:00.040
I always come to my senses later
1:02:00.200,1:02:02.715
- Is he bothering her?[br]- Always later
1:02:03.760,1:02:05.194
You're fantastic, baby!
1:02:05.360,1:02:08.512
- Bravo, baby! Bravo![br]- But you're harassing the lady.
1:02:08.680,1:02:10.558
Wait, you're harassing the lady.
1:02:10.760,1:02:13.753
- Screw you! The bitch is mine.[br]- Watch your mouth.
1:02:14.360,1:02:15.999
Oh my God, a fight.
1:02:16.280,1:02:17.794
Oh my God, a fight!
1:02:17.960,1:02:21.112
- What are you doing? Break it up.[br]- Get off me! I'll kill you!
1:02:33.920,1:02:35.195
Zeliha.
1:02:35.360,1:02:37.210
Hold it to his eyebrow,[br]not his mouth.
1:02:37.360,1:02:39.352
I am, Havva.
1:02:39.560,1:02:41.472
Shame they beat him up so bad.
1:02:41.920,1:02:44.276
You have a beautiful voice, Zeliha.
1:02:45.000,1:02:46.639
Why did you get into a fight?
1:02:46.800,1:02:50.794
- I was worried about you.[br]- I'm tough. I can fend for myself.
1:02:50.920,1:02:52.036
But no.
1:02:52.200,1:02:54.396
You don't have to when you're with me.[br]I'll protect you.
1:02:54.560,1:02:55.710
Why?
1:03:09.280,1:03:11.875
You're a nice guy too actually.
1:03:12.520,1:03:13.920
You have a big heart.
1:03:14.320,1:03:17.199
I could say you're a man[br]to fall in love with.
1:03:18.200,1:03:21.477
No man has ever loved me before,[br]you know?
1:03:21.800,1:03:23.678
But I think I'll be loved soon.
1:03:23.880,1:03:25.030
I agree.
1:03:25.200,1:03:26.919
- I like you a lot.[br]- Me too.
1:03:27.080,1:03:29.675
Hey, soup man. Is your soup hot?
1:03:30.080,1:03:31.878
Baby face is here.
1:03:34.720,1:03:38.031
- Deliha and her stable mates.[br]- It's you who needs the stable.
1:03:39.000,1:03:40.354
Hey, Havva.
1:03:40.520,1:03:43.080
Suppose you forgive me[br]for the soup man's sake...
1:03:43.240,1:03:45.436
So I get a good night's sleep?
1:03:45.600,1:03:47.876
- I don't.[br]- And even if she did, I don't.
1:03:48.240,1:03:50.118
Here, watch this. Hey, Tayyar.
1:03:50.640,1:03:52.040
Make an ugly face.
1:03:54.080,1:03:56.720
Hey, don't! I told you.[br]Don't do that.
1:04:01.040,1:04:02.360
What do you smell of?
1:04:02.640,1:04:05.712
Zeliha. You're now eating garlic[br]rather than soup.
1:04:08.480,1:04:09.596
Oh my God!
1:04:09.760,1:04:10.910
Whoa!
1:04:11.120,1:04:12.634
But you know what?
1:04:12.800,1:04:14.359
It tasted tangy.
1:04:14.600,1:04:16.273
It wasn't that bad.
1:04:16.440,1:04:17.669
Oh my God.
1:04:17.920,1:04:20.594
I feel like[br]something's happening to me.
1:04:20.760,1:04:22.035
What do you feel like?
1:04:22.200,1:04:25.910
Havva, I have the five of cups.[br]What do you have?
1:04:26.240,1:04:29.517
Then let this song be for all of us.
1:04:30.040,1:04:32.350
What was your name? Your name...
1:04:32.920,1:04:34.240
Her blood pressure's down.
1:04:40.920,1:04:43.640
Get up, girl.[br]What's with the sleeping in?
1:04:44.400,1:04:47.040
- What's up?[br]- Faik. He sent an arrears notice.
1:04:47.240,1:04:49.516
He wants to kick us out.[br]Let him try.
1:04:49.720,1:04:52.792
Wait. Don't go alone.[br]I'm coming too. He'll kidnap you.
1:04:55.280,1:04:56.634
What's that smell?
1:04:58.240,1:04:59.720
Garlic.
1:05:01.120,1:05:03.316
- Look, Faik![br]- Go ahead, petal.
1:05:03.440,1:05:05.796
Are you seriously evicting us?
1:05:05.960,1:05:07.917
Let's not discuss it[br]with this crazy here, huh?
1:05:08.080,1:05:11.232
- We give you rent.[br]- You don't give me what I want, petal.
1:05:11.680,1:05:14.878
- You've no right to evict us.[br]- It's my house, you know?
1:05:15.040,1:05:17.839
But don't worry.[br]I'll kick out Efshopshia first.
1:05:18.000,1:05:20.435
Then it'll be your turn. Relax.
1:05:20.960,1:05:21.996
Aysel.
1:05:22.200,1:05:25.079
Have I ever told you[br]about my widow fantasy?
1:05:25.280,1:05:26.475
Rude idiot!
1:05:26.640,1:05:27.994
Hey! Listen here.
1:05:28.160,1:05:30.720
You know my real estate agent fantasy?
1:05:31.200,1:05:32.429
OK, I'll tell you.
1:05:32.720,1:05:37.397
You're kidnapped by three guys[br]built like stallions.
1:05:37.800,1:05:40.554
They find a big tree up a hill.
1:05:40.800,1:05:42.712
They tie you up face down.
1:05:42.920,1:05:46.470
You look up at them[br]with pleading eyes...
1:05:46.680,1:05:50.037
But there's no mercy with them.[br]They pull down your pants.
1:05:50.200,1:05:52.635
- Out of here, girl![br]- Then as you're wailing...
1:05:52.840,1:05:56.311
- I'll do it with demos next time.[br]- C'mon, move!
1:05:56.480,1:05:57.880
- Pumper![br]- OK, go!
1:05:58.080,1:06:01.230
Yes. Be here by tomorrow, Mom.[br]We're asking for the girl's hand.
1:06:01.320,1:06:02.356
What?
1:06:02.560,1:06:03.880
I'm in love, Mom.
1:06:04.040,1:06:05.190
I'm gonna get married.
1:06:05.360,1:06:06.840
Yes, she's pretty.
1:06:07.200,1:06:11.035
I don't know her shoe size, Mom.[br]Just hurry here tomorrow, OK?
1:06:11.240,1:06:12.959
Bye. Kisses.
1:06:13.720,1:06:14.915
What's going on?
1:06:15.080,1:06:17.515
Tomorrow night[br]we're asking for Zeliha's hand for me.
1:06:17.680,1:06:19.717
- Who? That crazy girl?[br]- Don't say that.
1:06:19.880,1:06:22.349
She's so sweet. So feisty.[br]I love her to bits.
1:06:22.520,1:06:25.194
Are you sure?[br]She doesn't seem that keen on you.
1:06:25.360,1:06:26.919
Not to you she doesn't.
1:06:27.120,1:06:28.970
How did she start her song[br]last night?
1:06:29.040,1:06:32.078
She looked at me and said,[br]'He knows who he is.' I do.
1:06:32.240,1:06:33.890
- OK, if you're sure.[br]- Sure I am.
1:06:33.960,1:06:37.636
We'll be so happy. Leave it to me.[br]Let's just get tomorrow over with.
1:06:38.080,1:06:40.151
- Let's hope for the best.[br]- Totally.
1:06:42.960,1:06:44.917
You go on home.[br]And shut the door.
1:06:45.520,1:06:47.000
Who do you think you are?
1:06:47.240,1:06:49.835
Who are you to kick us out?[br]Dickhead!
1:06:50.560,1:06:51.789
Scumbag!
1:06:52.320,1:06:54.198
Oof! It's one thing after another.
1:06:54.360,1:06:56.560
- What's up, Zeliha?[br]- Faik's kicking us out.
1:06:56.720,1:06:59.394
Cemil isn't interested in me.[br]I look like an idiot.
1:06:59.520,1:07:03.275
Whoa! I guess I'll become a wino.[br]The game's over.
1:07:03.480,1:07:05.233
Now that's what I like.
1:07:05.840,1:07:07.559
Hi. How are you, Zeliha?
1:07:07.720,1:07:09.070
What happened to your face?
1:07:09.160,1:07:11.755
- I got in a fight yesterday, right?[br]- I remember nothing.
1:07:11.920,1:07:13.115
Umm, I was gonna say.
1:07:13.280,1:07:16.637
We want to come by tomorrow night[br]in a good cause. As a family.
1:07:16.800,1:07:17.870
Should we come?
1:07:18.280,1:07:19.680
- Who to?[br]- You.
1:07:20.080,1:07:22.390
- In a good cause?[br]- Yes.
1:07:23.400,1:07:25.198
- As a family?[br]- I thought so, yes.
1:07:26.360,1:07:28.556
- What kind of time?[br]- Around 8.00, I'd say.
1:07:28.720,1:07:30.234
Around 8.00. OK.
1:07:32.960,1:07:35.873
Whoa. He sent a message[br]with his big brother.
1:07:37.480,1:07:38.755
I hope...
1:07:38.960,1:07:41.270
I hope this isn't what I think...
1:07:41.440,1:07:44.399
- And that Cemil's brother fancies her.[br]- Shh, girl!
1:07:46.600,1:07:48.557
How about a spin by the water?
1:07:48.760,1:07:52.231
- Kasim, is the car working?[br]- That young fella fixed it.
1:07:52.400,1:07:55.199
- Which young fella?[br]- At the photo studio.
1:07:57.080,1:08:00.357
The nicest, most handsome man[br]in the world.
1:08:00.760,1:08:03.355
He's coming to ask for my hand[br]tomorrow night. Whoa.
1:08:18.560,1:08:20.950
- How are you? Are you well?[br]- Fine. And you?
1:08:21.200,1:08:22.634
Fine, thanks.
1:08:28.520,1:08:30.796
- How are you?[br]- Fine, thanks. You?
1:08:30.960,1:08:32.474
Yes, we're fine, thanks.
1:08:33.880,1:08:36.475
- How are you, son?[br]- Fine, thanks. You?
1:08:36.600,1:08:37.875
I'm fine. Fine.
1:08:38.040,1:08:40.839
- And you, son?[br]- I'm fine, thanks very much. You?
1:08:41.000,1:08:42.550
- Me too, I'm fine.[br]- Wonderful.
1:08:42.920,1:08:44.718
- And you're well?[br]- Yes, thanks.
1:08:45.120,1:08:47.395
- Very well. You?[br]- Everyone's fine.
1:08:49.319,1:08:52.518
Once the act of mating has finished[br]between a pair of rhino...
1:08:52.680,1:08:55.673
The male sinks onto the ground.
1:08:56.040,1:08:59.272
Copulation is rarely seen[br]at the present time...
1:08:59.479,1:09:01.437
And leaves both rhino exhausted.
1:09:01.560,1:09:03.870
Gran always watches[br]documentaries like that.
1:09:11.479,1:09:12.595
Huh?
1:09:12.960,1:09:14.189
What's that, Mom?
1:09:14.399,1:09:16.551
Zeliha, why don't you make us coffee?
1:09:16.720,1:09:17.915
Ha, sure.
1:09:23.399,1:09:25.198
God, I'm so happy.
1:09:26.200,1:09:28.430
Havva, I'm so happy.
1:09:30.720,1:09:32.279
You're the cutest.
1:09:32.439,1:09:35.000
See? You'll finally marry[br]the man you want.
1:09:36.000,1:09:37.912
Zeliha, I want to say something.
1:09:38.160,1:09:40.720
- You think Cemil's brother...[br]- Havva, wait.
1:09:41.000,1:09:45.118
If I can keep my hand in the flame[br]for five seconds, I'll marry Cemil.
1:09:45.520,1:09:47.432
Not that it's in any doubt.
1:09:48.479,1:09:50.756
One, two, three...
1:09:51.640,1:09:52.710
Whoa.
1:09:54.240,1:09:55.469
I couldn't do it.
1:09:55.640,1:09:57.154
Why was that?
1:09:58.720,1:09:59.915
Tayyar, go away!
1:10:00.040,1:10:01.156
Tayyar, go away.
1:10:01.320,1:10:03.198
Shut up! I'm not here for you.
1:10:03.360,1:10:05.317
- Havva.[br]- Go away, Tayyar.
1:10:06.240,1:10:08.391
- Havva, forgive me.[br]- Don't, Havva!
1:10:08.560,1:10:11.758
If you do,[br]I'll never forgive you.
1:10:12.360,1:10:14.636
Hey, Fato. Fato.
1:10:15.240,1:10:17.755
Do I put salt in Cemil's coffee[br]or pepper?
1:10:17.920,1:10:20.958
They asked for my hand three times.[br]I did salt all three.
1:10:21.120,1:10:23.510
Ha, I'll go for pepper then.
1:10:26.320,1:10:29.757
- Has someone you know died lately?[br]- No.
1:10:29.960,1:10:31.599
You have a dead person's energy.
1:10:31.720,1:10:32.995
No, really?
1:10:33.160,1:10:38.792
Well, we've come here in a big rush,[br]but our boy insisted.
1:10:39.080,1:10:40.309
Let's hope for the best then.
1:10:40.440,1:10:43.239
Except these things[br]shouldn't really be rushed.
1:10:43.400,1:10:46.632
Well, the kids have[br]taken a shine to each other.
1:10:46.960,1:10:50.032
- Our Zeliha is a great girl.[br]- You can tell.
1:10:51.160,1:10:53.880
Screw you if you spill.
1:10:54.600,1:10:56.193
Zeliha. What are you doing?
1:10:56.880,1:10:58.360
Funny girl.
1:10:58.560,1:10:59.960
Thanks, dear.
1:11:03.240,1:11:04.754
Thank you.
1:11:08.920,1:11:11.958
Husband, I don't want this girl.
1:11:12.200,1:11:15.955
She's insane.[br]Let's get out of here fast.
1:11:16.120,1:11:18.077
Absolutely not.[br]We've come all this way.
1:11:18.240,1:11:19.515
The boy loves her.
1:11:19.800,1:11:21.029
I love her.
1:11:27.080,1:11:28.355
Well, now.
1:11:29.960,1:11:32.270
Bless you, Mom. Bless you.
1:11:33.680,1:11:37.833
- The kids seem to love each other.[br]- Ha, we do.
1:11:38.280,1:11:41.352
And we've come[br]to do what falls to us.
1:11:41.840,1:11:44.594
By the will of God[br]and word of the Prophet...
1:11:44.760,1:11:47.719
We ask for your daughter, Zeliha's hand[br]for our Cemal.
1:11:47.920,1:11:49.513
Huh? Cemal?
1:11:50.040,1:11:51.838
Cemil. It's Cemil.
1:11:53.080,1:11:55.595
- No, dear. Cemal.[br]- No, Cemil.
1:11:56.360,1:12:00.320
Girl, the older one's Cemal.[br]Cemil's younger.
1:12:00.920,1:12:02.752
No way. It's Cemil.
1:12:03.080,1:12:05.197
I'm confused.[br]Is Cemil's name Cemal?
1:12:05.400,1:12:08.279
OK, but it's Cemil who's into me.
1:12:08.520,1:12:09.556
What?
1:12:09.680,1:12:10.830
Don't be ridiculous.
1:12:11.000,1:12:12.992
Just a second.[br]I don't understand.
1:12:13.200,1:12:15.874
Who do you want Zeliha to marry?
1:12:16.600,1:12:18.000
Me.
1:12:19.520,1:12:20.954
Zeliha?
1:12:23.120,1:12:25.237
I can't help laughing.
1:12:27.240,1:12:30.472
There seems to be a misunderstanding.
1:12:30.640,1:12:32.597
Just a second.
1:12:32.720,1:12:35.599
What would I want with you?[br]Are you mental?
1:12:42.120,1:12:43.440
Get out.
1:13:29.520,1:13:32.160
I never saw anything like it![br]What rude people.
1:13:32.440,1:13:33.590
Her thing was Cemil.
1:13:33.800,1:13:35.712
Didn't you say[br]you two were in love?
1:13:35.880,1:13:37.330
I guess I got the wrong idea.
1:13:37.360,1:13:39.829
Never mind.[br]The girl's an idiot. Mental.
1:13:40.040,1:13:42.680
Didn't I warn you?[br]And you fell for it like a sucker.
1:13:42.800,1:13:44.280
What's it to you?
1:13:44.480,1:13:47.359
What's it to you?[br]I fell in love. I wanted her, not you.
1:13:47.520,1:13:49.239
- Bro.[br]- Yes, bro.
1:13:49.680,1:13:50.909
I'm your big brother.
1:13:51.120,1:13:54.158
I love a girl and it's for you[br]to sound off about her, huh?
1:13:54.280,1:13:56.954
You're too trusting,[br]you're too gullible to know.
1:13:58.040,1:13:59.474
Enough, dammit!
1:14:00.520,1:14:03.831
All my life[br]I've loved only one girl.
1:14:04.520,1:14:06.370
And it didn't work out.[br]What can I do?
1:14:08.120,1:14:09.520
It's me who's suffering.
1:14:09.880,1:14:11.997
Just leave me alone,[br]it's all I ask.
1:14:13.120,1:14:14.793
OK, bro. I'm sorry.
1:14:22.720,1:14:24.791
Time for Zeliha to kill herself.
1:14:24.960,1:14:26.474
Suppose you don't, honey?
1:14:36.840,1:14:37.956
Have I choked?
1:14:38.120,1:14:39.076
No.
1:14:39.240,1:14:40.515
Out the way!
1:14:41.800,1:14:42.995
Zeliha.
1:14:43.400,1:14:44.390
Honey.
1:14:46.480,1:14:48.278
Zeliha! Zeliha, open the door!
1:14:49.520,1:14:50.636
I'm gonna kill...
1:14:51.040,1:14:52.838
I'm gonna kill myself.
1:14:53.440,1:14:57.036
Is that right?[br]How can this be happening?
1:14:57.320,1:14:58.959
Zeliha, stop scaring us!
1:14:59.200,1:15:00.919
Go away! Get away from here!
1:15:01.120,1:15:02.679
Leave me alone!
1:15:03.080,1:15:04.434
I want to die alone!
1:15:04.600,1:15:06.239
I want to die in peace.
1:15:06.560,1:15:10.315
Whoa. I'm on the brink of death.
1:15:11.960,1:15:15.476
Auntie Aysel, I swear[br]she'll kill herself this time.
1:15:15.840,1:15:18.639
Don't give me 'auntie'![br]I'm the same age as you.
1:15:18.760,1:15:20.399
OK, it's goodbye.
1:15:22.440,1:15:24.352
Whoa! My blood pressure dropped.
1:15:24.640,1:15:26.393
I was upside down, Mom.
1:15:26.600,1:15:28.512
Help! Save me!
1:15:28.840,1:15:30.354
Whoa! I can't die.
1:15:30.520,1:15:32.000
I'm hanging myself.
1:15:32.160,1:15:33.355
There. I'm dying.
1:15:33.520,1:15:35.079
Fevzi! Come fix this!
1:15:35.240,1:15:36.560
Make way.
1:15:43.080,1:15:44.116
Am I dead?
1:15:44.280,1:15:45.350
No.
1:15:45.880,1:15:47.780
I'm gonna throw myself out the window.
1:15:49.240,1:15:50.390
Out the way!
1:15:50.520,1:15:51.590
Wait!
1:15:51.760,1:15:52.989
Zeliha, don't!
1:15:56.320,1:15:57.640
Is she dead?
1:15:58.200,1:15:59.350
I don't think so.
1:16:06.760,1:16:08.194
What are you staring at?
1:16:10.440,1:16:13.399
Now look.[br]Who made me better, huh?
1:16:13.520,1:16:15.398
I wanted to die.
1:16:15.600,1:16:17.876
I'm still gonna try to kill myself.
1:16:18.040,1:16:20.157
I can't go on.[br]I don't want to be alive.
1:16:24.040,1:16:25.360
Hello, Makbule?
1:16:27.480,1:16:28.834
Have we come round, Zeliha?
1:16:29.000,1:16:30.639
I don't know. Have we?
1:16:30.760,1:16:32.399
- Huh? Doctor.[br]- Yes?
1:16:32.800,1:16:34.757
If I pay you 50 lira...
1:16:35.120,1:16:37.316
Can you stick nitric acid[br]in that solution?
1:16:37.480,1:16:38.755
In your drip?
1:16:41.120,1:16:42.759
For a long life, right?
1:16:45.000,1:16:48.755
Are you taking the piss?[br]I asked you a serious question.
1:16:49.040,1:16:51.999
I'll break your Hippopratic oath.[br]Dickhead!
1:16:52.160,1:16:55.160
Zeliha. Faik is evicting Efpraxia.[br]He's sent in the bailiffs.
1:16:56.600,1:16:59.672
There are three or four chairs there.[br]Are they listed?
1:17:03.280,1:17:06.352
Sorry. We're taking[br]that chair too, Efshopshia.
1:17:06.520,1:17:09.752
- But this is shameful, Faik.[br]- Mind your own business.
1:17:09.920,1:17:11.673
Throwing an old lady out...
1:17:11.840,1:17:13.957
Just hold it,[br]I'm saying something here.
1:17:14.120,1:17:16.370
Isn't it beneath you[br]to throw an old lady out?
1:17:16.440,1:17:19.592
Keep your nose out of things[br]that aren't your business.
1:17:19.720,1:17:21.757
- Go take photos.[br]- Put that hand down!
1:17:21.920,1:17:23.770
What's your problem?[br]Gonna beat me up?
1:17:25.480,1:17:27.233
Ha! Deliha's here.
1:17:30.160,1:17:33.631
Who are you kicking out, dickhead?
1:17:33.920,1:17:35.240
Watch that mouth.
1:17:35.440,1:17:37.716
I have a hangover.[br]I ache all over.
1:17:37.920,1:17:39.400
Don't make me beat you up.
1:17:39.880,1:17:42.600
I sealed a great deal last night,[br]you know?
1:17:47.920,1:17:49.593
She's got the keys to the Jeep!
1:17:49.760,1:17:50.910
Deliha!
1:17:51.240,1:17:52.993
Come here! Deliha!
1:17:53.600,1:17:57.150
Shame on you![br]C'mon, give me the key, Deliha.
1:17:57.680,1:17:58.830
Deliha!
1:18:00.000,1:18:01.150
Honey.
1:18:02.040,1:18:03.440
Come and get it.
1:18:04.720,1:18:07.394
Stop that. What do you want?
1:18:07.680,1:18:10.280
- Are you renting the house or not?[br]- No, dammit! No!
1:18:10.400,1:18:12.198
Pull his pants down, guys.
1:18:12.800,1:18:15.713
Hey! Hey, stop! Stop! OK, OK.
1:18:15.920,1:18:17.570
What's up, Iffet?[br]Scared, are you?
1:18:17.640,1:18:20.394
Deliha, honey. Sweetheart.[br]Let's talk. Wind down the window.
1:18:20.560,1:18:21.676
Samim!
1:18:21.840,1:18:23.593
Whoa! Hey!
1:18:24.200,1:18:27.350
- OK. I'll rent the house.[br]- Now, so all the neighborhood hears.
1:18:27.480,1:18:29.199
OK, I'll rent the house.
1:18:29.360,1:18:32.319
- Louder.[br]- Efshopshia, the house is yours.
1:18:32.520,1:18:34.876
Not Eshopshia, Efkoptia.
1:18:35.040,1:18:36.997
Efkoptia, the house is yours.
1:18:43.920,1:18:47.880
God! What a happy day![br]Havva, do you forgive me?
1:18:48.360,1:18:49.874
- No.[br]- She still says no.
1:18:54.400,1:18:57.040
So you tried to kill yourself?
1:18:57.480,1:18:59.711
I guess so.[br]I don't want to be alive.
1:19:00.120,1:19:05.832
You want to kill yourself, pedi mou?[br]And you're so young, dear.
1:19:06.240,1:19:08.436
But everyone saw, pedi mo...
1:19:08.600,1:19:12.514
Cemil was in love with me.[br]He was hitting on me, wagging his tail.
1:19:13.480,1:19:16.598
And his older brother wanted you.
1:19:16.800,1:19:18.553
Yes. Sly dog.
1:19:20.080,1:19:21.309
Listen, dear.
1:19:21.640,1:19:25.680
- You made a mistake somewhere.[br]- Where exactly was that?
1:19:26.440,1:19:30.957
You may be blind[br]to someone who truly loves you.
1:19:31.240,1:19:33.357
You may not notice.
1:19:33.640,1:19:36.951
Maybe his brother[br]fell in love with you, though.
1:19:38.360,1:19:42.070
No. No one loves me.[br]No one ever has.
1:19:42.440,1:19:44.033
Maybe you...
1:19:44.560,1:19:47.280
Picked the wrong man.[br]What do you say?
1:19:48.800,1:19:51.634
- I'm thinking.[br]- Well, think carefully.
1:19:58.720,1:20:00.270
What's up? Where are you going?
1:20:00.560,1:20:02.438
Does it really matter?
1:20:04.720,1:20:06.791
We're going back home.[br]To Sirince, to a wedding.
1:20:06.960,1:20:08.030
Really?
1:20:08.440,1:20:09.635
Goodbye then.
1:20:09.800,1:20:10.950
Goodbye.
1:20:11.120,1:20:13.032
And thanks for everything.
1:20:13.200,1:20:15.271
No problem. Have a good trip.
1:20:15.520,1:20:16.874
Thanks.
1:20:18.520,1:20:20.034
Psst, what's up?
1:20:20.200,1:20:23.050
They're going to a wedding in Sirince[br]and not coming back.
1:20:23.400,1:20:25.039
Sevim, what's up?
1:20:25.240,1:20:27.471
You know Cemal?[br]He's getting married.
1:20:27.640,1:20:31.031
They're going back to their hometown.
1:20:31.280,1:20:33.511
He said he's never coming back.
1:20:33.920,1:20:35.070
What's going on?
1:20:35.240,1:20:38.756
Cemal's so upset he's going home[br]for a spur-of-the-moment wedding.
1:20:38.920,1:20:40.070
Oh my God!
1:20:41.760,1:20:42.910
Havva.
1:20:43.800,1:20:45.075
Hey, Havva.
1:20:45.200,1:20:47.112
- C'mon, forgive me.[br]- No.
1:20:47.280,1:20:49.397
Tayyar, shut up! I'm thinking.
1:20:52.120,1:20:54.794
Zeliha, look what the fella left you.
1:20:55.760,1:20:57.991
- What fella?[br]- The one who fixed my car.
1:20:58.160,1:20:59.992
- Cemil.[br]- No, not Cemil. Cemal.
1:21:00.240,1:21:01.356
Cemal?
1:21:02.400,1:21:04.278
Open it.[br]See what he's given you.
1:21:05.040,1:21:07.191
Yes. Now I'm curious too.
1:21:19.720,1:21:22.970
"This is how I always see you.[br]As the sweetest girl in the world."
1:21:23.040,1:21:24.713
"Good luck. Cemal."
1:21:24.880,1:21:26.872
- See? He loves you.[br]- He does?
1:21:27.040,1:21:29.191
Sure he loves you, Zeliha.[br]Don't you see? Look.
1:21:29.320,1:21:31.596
But no man has ever loved me before.
1:21:31.760,1:21:34.116
I don't know what it's like.[br]How can I tell?
1:21:34.280,1:21:38.672
Who'd love you, for goodness sake?[br]Just look at you!
1:21:40.160,1:21:41.276
Tayyar.
1:21:41.800,1:21:44.190
You know why I get mad at you?
1:21:44.880,1:21:48.920
Because you always make fun of me.[br]You say, 'Just look at you.'
1:21:49.800,1:21:51.837
You think I wanted to be like this?
1:21:53.240,1:21:56.756
When I was small,[br]I had to wear your castoffs.
1:21:57.000,1:21:58.639
I went around like a boy.
1:21:59.320,1:22:01.789
I'd ask for a dress.
1:22:02.320,1:22:03.834
Keep laughing at me.
1:22:04.040,1:22:05.156
Hey, Zeliha.
1:22:05.320,1:22:07.755
Have you ever asked[br]if I had any problems?
1:22:08.360,1:22:10.511
I don't have a dad.[br]My dad's dead.
1:22:10.880,1:22:14.874
I figured if I was like a boy[br]I could protect Mom and Gran.
1:22:17.400,1:22:20.393
Zeliha, I'm sorry.[br]I never thought of it like that.
1:22:20.560,1:22:25.510
Guys always called me "son".[br]They called me Hadji. Or Rambo.
1:22:25.720,1:22:27.200
They called you Mehmet too.
1:22:27.360,1:22:29.079
Dammit, I'm such a big mouth.
1:22:29.320,1:22:30.993
None of them loved me either.
1:22:32.680,1:22:33.750
Whoa.
1:22:34.200,1:22:37.557
Have I just lost the one and only man[br]who ever loved me?
1:22:39.000,1:22:43.950
It's that damn fortune-teller's fault.[br]I turned to the wrong person.
1:22:44.400,1:22:46.551
He said the name had C, M and L in it.
1:22:48.480,1:22:49.516
Whoa.
1:22:51.720,1:22:53.712
Cemal. C, M, L.
1:22:54.200,1:22:57.955
Cemal has C, M and L in it too.[br]My Cemal!
1:22:59.160,1:23:00.196
Zeliha!
1:23:00.360,1:23:03.831
Junk man!
1:23:08.000,1:23:09.434
Oh my God, it's locked.
1:23:09.640,1:23:10.960
They went to a wedding.
1:23:11.080,1:23:12.309
A wedding?
1:23:12.480,1:23:16.918
Cemal was so upset he's gone away[br]to have a spur-of-the-moment wedding.
1:23:17.120,1:23:19.476
A spur-of-the-moment wedding?
1:23:19.680,1:23:22.275
- Where?[br]- In his hometown. Sirince.
1:23:22.480,1:23:26.997
- Whoa! So Cemal's getting married.[br]- C'mon, Zeliha. We can make it.
1:23:27.200,1:23:29.317
But how do we get there, Fatma?
1:23:30.760,1:23:32.035
C'mon, hop in.
1:23:33.800,1:23:35.234
Kasim.
1:23:43.000,1:23:44.195
Drive on.
1:23:50.720,1:23:52.234
What's up?
1:23:52.360,1:23:54.192
Zeliha's run off with Cemal.
1:23:54.360,1:23:58.149
They slept together[br]so now they have to get married.
1:23:58.920,1:24:00.149
What?
1:24:03.920,1:24:07.800
Aysel, Zeliha's been deflowered.[br]She's gone off to get married.
1:24:08.040,1:24:10.635
Let her go, Mom.[br]Just open the window.
1:24:10.800,1:24:12.359
Open the window. It's so hot.
1:24:12.480,1:24:13.675
It's so hot.
1:24:13.880,1:24:15.280
It's so hot.
1:24:16.320,1:24:18.915
Well, well, well![br]Look who's here!
1:24:19.080,1:24:20.878
- Remember me?[br]- No.
1:24:21.480,1:24:23.915
Aren't you Nesrin's son, Cemal?
1:24:24.040,1:24:25.360
Yes, that's me.
1:24:27.920,1:24:29.673
You still don't remember?
1:24:29.800,1:24:31.439
No, sorry.
1:24:31.600,1:24:33.671
Well I'll be damned.[br]You used to come to me as a boy...
1:24:33.840,1:24:36.560
Say, 'What nice boobs you have, '[br]then grab a handful and go.
1:24:36.720,1:24:38.393
- You still don't remember?[br]- No.
1:24:38.560,1:24:40.870
- When are you getting married?[br]- I'm not.
1:24:41.040,1:24:43.590
There'll be the prettiest girls[br]coming here tonight.
1:24:43.720,1:24:45.791
Take your pick[br]and I'll fix it for you.
1:24:45.960,1:24:47.076
OK.
1:24:47.240,1:24:48.390
I tell you what.
1:24:48.600,1:24:51.035
You'll be able to go to sleep[br]on wifey's boob...
1:24:51.200,1:24:53.237
And play with it[br]to your heart's content.
1:24:53.400,1:24:55.676
They want photos taken[br]in the village, bro.
1:24:55.800,1:24:57.712
I've been at it all day. You go.
1:24:57.880,1:24:59.678
I'm not the photographer.[br]Do it yourself.
1:24:59.840,1:25:02.799
It'll be a diversion. And a gesture[br]seeing as the groom's our cousin.
1:25:02.960,1:25:04.155
OK. Give it here.
1:25:05.160,1:25:06.560
If you'll excuse me...
1:25:06.720,1:25:09.633
- But I only just found you![br]- I have to take photos.
1:25:09.920,1:25:12.594
Hey, come here. Sit down.
1:25:12.800,1:25:14.837
Aren't you[br]Nesrin's younger son, Cemil?
1:25:14.960,1:25:16.280
- Yes.[br]- Remember me?
1:25:16.440,1:25:18.397
- No.[br]- C'mon, I'm Hatçe, aren't I?
1:25:18.560,1:25:20.631
You'd come and squeeze my boobs[br]as a boy.
1:25:20.760,1:25:21.989
- No, really?[br]- Still don't remember?
1:25:22.160,1:25:24.197
- No.[br]- Shame on you.
1:25:30.560,1:25:32.711
How much further to go, Kasim?
1:25:33.920,1:25:35.400
Whoa. Fuck!
1:25:35.760,1:25:39.231
I'm telling you, Zeliha.[br]Swearing is sinful.
1:25:39.560,1:25:41.233
What's going on? Havva?
1:25:41.400,1:25:43.631
I'm stepping on it, Zeliha.
1:25:43.800,1:25:46.759
They came to ask for my hand[br]three years ago.
1:25:46.920,1:25:48.877
Remember Feryal's nephew?
1:25:51.320,1:25:54.597
He was wearing a tie.[br]The ends were all dirty.
1:25:54.760,1:25:58.470
I felt sick when I saw him.[br]I thought, oh my God!
1:25:59.000,1:26:01.595
- Havva, forgive me.[br]- No.
1:26:01.760,1:26:03.558
Whoa! If she does, I don't.
1:26:03.720,1:26:08.636
If Cemal marries before I arrive,[br]I swear I'll kill myself. Whoa!
1:26:10.000,1:26:11.878
Something's got into you all.
1:26:12.040,1:26:13.793
In the name of God...
1:26:14.040,1:26:15.997
Something's happened to me.
1:26:19.480,1:26:22.120
Oof! Thank God!
1:26:22.960,1:26:24.917
Dear Kasim.
1:26:25.040,1:26:27.350
Something got into you all[br]in my dream.
1:26:27.760,1:26:30.229
Oof! I swear[br]you were dressed as a woman.
1:26:30.400,1:26:33.359
Hey, I'm talking to you![br]Wake up! What's with the sleeping?
1:26:34.760,1:26:37.036
Oof. What's going on?
1:26:37.280,1:26:38.794
Kasim.
1:26:39.040,1:26:40.440
We've blown a tire.
1:26:49.400,1:26:51.835
Man! Damn tire!
1:26:52.720,1:26:54.234
You...
1:26:59.200,1:27:00.429
Out the way!
1:27:02.080,1:27:03.196
Whoa!
1:27:03.360,1:27:04.680
Well, it was old.
1:27:04.880,1:27:06.758
- There's no spare either.[br]- What do you mean?
1:27:06.920,1:27:09.071
But the wedding...[br]We can't be late.
1:27:09.240,1:27:10.959
Whoa! I'm finished.
1:27:11.200,1:27:12.634
I'm gonna die unloved.
1:27:12.800,1:27:15.679
OK, girl. Just calm down.[br]I'll handle it. Wait.
1:27:16.800,1:27:17.950
Zeliha.
1:27:18.120,1:27:20.715
Our Dürdane got a car, you know.[br]A 2002 model.
1:27:20.880,1:27:22.997
And boy, did they show off.
1:27:23.160,1:27:27.200
They'd planned a trip back home.[br]And guess what? The car broke down.
1:27:28.040,1:27:29.554
- Fatma.[br]- Yes, petal?
1:27:29.720,1:27:30.710
Shut up!
1:27:32.440,1:27:33.556
Over here, c'mon!
1:27:33.720,1:27:36.474
- Bravo, Tayyar. Go![br]- Good! We'll have lots of room.
1:27:40.120,1:27:41.395
Kasim.
1:27:41.560,1:27:44.359
- You'll be OK, won't you?[br]- Sure, dear.
1:27:44.800,1:27:46.154
Goodbye.
1:27:46.320,1:27:48.516
I'll call my child Kasim,[br]Kasimcan.
1:27:48.680,1:27:49.830
C'mon!
1:27:50.320,1:27:51.356
Kasim.
1:27:55.320,1:27:57.073
- Selam aleykum.[br]- Aleykum selam.
1:27:57.200,1:27:58.350
Welcome.
1:27:58.520,1:27:59.670
Hi, guys.
1:27:59.840,1:28:03.311
Göz Göz Göztepe. Göz Göz Göztepe...
1:28:07.760,1:28:10.660
C'mon, smile everyone.[br]It's the happiest day of your lives.
1:28:10.800,1:28:11.950
Yes.
1:28:13.040,1:28:15.760
Very good. Time to move on[br]to the concept shots, OK?
1:28:15.960,1:28:17.280
Sure, let's do it.
1:28:17.440,1:28:19.432
Good grief, bride.[br]Aren't you keen!
1:28:19.600,1:28:22.069
OK, grab Nusret's tie and pull.
1:28:25.080,1:28:27.800
That's the best yet.[br]We've got our concept.
1:28:27.920,1:28:31.231
OK, squat, bride. The entire household[br]is on your shoulders.
1:28:31.400,1:28:32.720
Climb on top, Nusret.
1:28:35.040,1:28:36.679
Perfect. Now swap places.
1:28:38.520,1:28:40.159
Climb on top, bride.
1:28:41.480,1:28:43.930
Groom's sister, you're fuming.[br]Throttle the bride.
1:28:45.240,1:28:48.199
Aunt, they're taking your son.[br]Grab his arm. Don't let go.
1:28:48.720,1:28:51.519
- Is this what they do in Istanbul?[br]- Sure. It's all the rage.
1:28:51.680,1:28:54.930
Uncle, you head the family.[br]Spread your arms; Show your authority.
1:28:56.200,1:28:58.556
- Ibrahim, you were out of it.[br]- Oh no!
1:28:58.680,1:29:01.195
You got it! Bravo.[br]It's like you don't want to see.
1:29:03.600,1:29:05.751
Perfect.[br]How about we do a tower?
1:29:05.920,1:29:07.115
Sure, let's do it.
1:29:07.240,1:29:10.233
Now, the bride's fleeing[br]and you're all chasing her.
1:29:12.800,1:29:15.872
Don't move. Stay put.[br]Just move your arms.
1:29:16.120,1:29:18.316
Bravo, groom's sister.[br]Keep up the grimace.
1:29:19.240,1:29:21.994
Masterful. Now a new concept:[br]The bride's dead.
1:29:22.480,1:29:24.530
Nusret's in pieces,[br]the family distraught.
1:29:24.760,1:29:25.876
Let's do it.
1:29:26.040,1:29:27.269
Die, gorgeous.
1:29:27.840,1:29:29.638
Nusret, you go to pieces.
1:29:30.720,1:29:32.757
Hanife, what's with the long face?
1:29:32.920,1:29:35.276
You're the groom's sister.[br]You should be happy.
1:29:36.360,1:29:37.680
C'mon then.
1:29:38.000,1:29:40.595
Aunt, let's see[br]those crocodile tears. Yes.
1:29:41.200,1:29:44.238
Ibrahim, forget me,[br]but at least have some for the corpse.
1:29:44.600,1:29:46.159
OK, please. Take up position.
1:29:46.400,1:29:47.914
- Oh no.[br]- Ha, bravo!
1:29:49.040,1:29:50.110
Incredible.
1:29:51.080,1:29:56.200
At 19, I was in love with[br]a tall, handsome boy called Kadir.
1:29:56.560,1:30:01.316
For five years I turned down anyone[br]who asked for my hand.
1:30:01.640,1:30:02.869
Wow.
1:30:04.200,1:30:05.950
Then they said I was over the hill.
1:30:06.320,1:30:09.279
So boys, Kadir wrecked my youth,[br]my whole life.
1:30:09.440,1:30:11.511
You killed my youth, Göztepe!
1:30:11.680,1:30:13.239
You killed my youth, Kadir!
1:30:13.440,1:30:15.290
- Shame on you![br]- Shame on you, Kadir!
1:30:17.080,1:30:20.676
In that case,[br]for Fatma, for love...
1:30:25.080,1:30:29.711
Moses moseys to the shrine[br]I have to grab a swig of wine
1:30:30.000,1:30:33.516
I feel blue, blue, blue
1:30:37.400,1:30:38.720
One, two, three.
1:30:39.480,1:30:41.790
Göztepe. Göztepe.
1:30:42.040,1:30:48.040
La-la-la-la-la-la-la-la laaa,[br]Göztepe
1:30:48.880,1:30:51.156
Sit down! Police!
1:30:55.680,1:30:57.990
Out of the bus.[br]We're doing a search, friends.
1:30:58.160,1:31:00.277
But officer, no one's given us[br]anything to carry.
1:31:00.440,1:31:02.113
That's for me to decide.
1:31:02.280,1:31:04.078
- Who are you?[br]- Hooligans!
1:31:04.240,1:31:05.230
C'mon.
1:31:05.360,1:31:07.795
Fight all to the end, Göztepe!
1:31:08.000,1:31:11.072
Drop it for God's sake.[br]Get out of the bus. Move.
1:31:11.640,1:31:13.120
Get out, guys. C'mon.
1:31:28.560,1:31:29.960
Where are they going?
1:31:32.280,1:31:35.591
- OK, fine. But what's this peashooter?[br]- It isn't ours, officer.
1:31:35.760,1:31:37.274
- Whose is it?[br]- No idea.
1:31:40.960,1:31:42.394
The women hooligans.
1:31:42.840,1:31:44.832
Start the car!
1:32:00.520,1:32:02.079
Whoa. They're coming.
1:32:02.400,1:32:05.632
I'll rot in jail[br]before hooking up with my love.
1:32:05.840,1:32:08.912
I'm like an unopened parcel.[br]I'm like a rosebud.
1:32:09.200,1:32:11.351
It's a heavy load.[br]We can't go faster.
1:32:11.520,1:32:13.398
- Let's dump the watermelons.[br]- Yes!
1:32:14.640,1:32:16.313
Watch it! Watermelons!
1:32:21.320,1:32:22.436
No!
1:32:22.640,1:32:25.519
It's such a waste![br]Don't! They're food!
1:32:25.800,1:32:27.029
True.
1:32:27.480,1:32:30.314
- I'm slowing you down.[br]- Don't be crazy, Fatma.
1:32:30.800,1:32:32.951
Forgive me!
1:32:42.160,1:32:43.594
Oh my God, she fell off.
1:32:44.120,1:32:45.634
Thanks, Fato.
1:32:46.240,1:32:48.038
I'll never forget that favor.
1:32:48.480,1:32:52.235
She'll be fine. Don't worry.[br]She'll find a way. Keep going.
1:33:00.160,1:33:01.753
What do you think you're doing?
1:33:05.000,1:33:06.434
- Idris?[br]- Yes.
1:33:06.720,1:33:09.110
- Aren't you Sevcan's son?[br]- Yes.
1:33:09.280,1:33:11.590
Sevcan was in our tea party group.
1:33:11.760,1:33:15.515
Bravo, you're a policeman.[br]So have you come to rescue me?
1:33:15.880,1:33:17.951
Come here! Ah! C'mon!
1:33:18.720,1:33:21.440
Ismail, buddy, come over[br]and let's rescue her.
1:33:29.720,1:33:31.074
You guys get off here.
1:33:31.240,1:33:34.551
I'll go back to dump this[br]and check up on Fatma. I'll be back.
1:33:34.720,1:33:36.313
- How?[br]- What do you mean?
1:33:36.480,1:33:39.678
We won't make it on this.[br]You go to the wedding. I'll find you.
1:33:45.080,1:33:47.117
Havva! Forgive...
1:33:48.560,1:33:49.914
Never mind.
1:33:50.080,1:33:51.514
It's OK. Bye.
1:33:56.320,1:33:58.220
OK, what do we do?[br]How do we get there?
1:33:58.320,1:33:59.834
All the money went on gas.
1:34:00.000,1:34:01.514
We'll ask a car for a ride.
1:34:01.840,1:34:03.513
You can't ask like that!
1:34:03.880,1:34:07.396
In movies you get sexy women[br]showing their legs to hitch a ride.
1:34:07.720,1:34:08.915
Havva.
1:34:15.920,1:34:18.355
- Hi. We're going to Sirince.[br]- OK. Jump in.
1:34:19.640,1:34:20.835
I'm soiled.
1:34:21.000,1:34:23.959
I'll never forget this favor, Havva.[br]C'mon, climb in.
1:34:54.680,1:34:56.717
Please God,[br]don't let him be married.
1:34:56.880,1:34:58.837
- As your wife?[br]- Yes.
1:34:59.040,1:35:03.114
With the authority vested in me[br]by the Mayor of Selçuk...
1:35:03.280,1:35:06.239
I pronounce you man and wife.[br]You may kiss the bride.
1:35:06.640,1:35:08.279
Don't kiss her! Stop!
1:35:08.600,1:35:10.717
- Who's that girl, Nusret?[br]- I don't know, sweetie.
1:35:10.880,1:35:13.600
Whoa! Who are you?[br]Where's Cemal?
1:35:13.840,1:35:15.194
Who's Cemal, Nusret?
1:35:15.480,1:35:17.830
My cousin, sweetie.[br]He took the pictures, right?
1:35:18.040,1:35:19.520
Look, he's there.
1:35:21.040,1:35:22.474
OK, you can kiss her.
1:35:33.520,1:35:34.715
Cemal.
1:35:35.440,1:35:36.556
Welcome.
1:35:37.120,1:35:38.156
Why did you come?
1:35:38.320,1:35:39.879
I brought you this.
1:35:40.480,1:35:41.834
But I made it for you.
1:35:42.040,1:35:45.716
Cemal, I didn't realize[br]you loved me.
1:35:46.280,1:35:49.273
- I couldn't see it.[br]- People see what they want to see.
1:35:49.880,1:35:51.439
But the fortune-teller told me.
1:35:51.880,1:35:54.315
Otherwise I had a great time with you.
1:35:55.040,1:35:57.953
Running after the birds,[br]in the funfair.
1:35:59.080,1:36:03.438
Havva even said I was staring at you[br]in the soup place.
1:36:04.400,1:36:06.676
- Zeliha. Do you love me?[br]- Huh?
1:36:08.560,1:36:10.279
- Do you love me?[br]- Huh?
1:36:10.760,1:36:12.479
I said, do you love me?
1:36:13.240,1:36:14.515
- Cemal.[br]- Huh?
1:36:15.360,1:36:16.555
I love you.
1:36:16.840,1:36:17.990
What?
1:36:18.800,1:36:20.359
I love you. I love you.
1:36:20.520,1:36:23.070
- I love you too, crazy girl.[br]- Don't call me crazy.
1:36:31.120,1:36:32.315
Shall we dance?
1:36:32.480,1:36:33.675
Let's.
1:36:38.480,1:36:42.952
Look who the boy picks[br]when there are all these pretty girls!
1:36:43.160,1:36:45.072
Hey, c'mon, Mom. OK.
1:36:47.240,1:36:49.960
- Did we make it?[br]- Yes, we did.
1:36:50.320,1:36:51.834
Fatma, are you OK?
1:36:52.000,1:36:53.832
Fine. Couldn't be better.
1:36:55.720,1:36:57.070
Fevzi, where are you going?
1:36:58.640,1:37:00.359
Excuse me a moment.
1:37:00.520,1:37:02.557
Are you the bride's side[br]or the groom's?
1:37:02.720,1:37:05.554
- The groom's. You?[br]- I fixed the bride with her gold.
1:37:06.000,1:37:08.515
I'm a jeweler.[br]They invited me so I came.
1:37:08.960,1:37:10.394
I'm glad I did.
1:37:11.040,1:37:12.474
Shall we dance?
1:37:12.800,1:37:14.553
Dear God, you're a great God.
1:37:14.720,1:37:15.915
C'mon then.
1:37:21.200,1:37:22.554
Thank goodness you're here.
1:37:23.080,1:37:24.514
Why? Were you worried?
1:37:24.760,1:37:26.080
Sure I was.
1:37:27.440,1:37:29.477
In that case forgive me, Havva.
1:37:29.800,1:37:31.598
It's such a big deal for you.
1:37:32.280,1:37:36.160
Look. My gran never got to forgive me[br]before she died, Havva.
1:37:36.600,1:37:40.071
She was sick. I asked her to forgive[br]anything I'd done to hurt her.
1:37:40.400,1:37:41.800
She died before answering.
1:37:41.960,1:37:44.191
I've had a lump here ever since.
1:37:44.360,1:37:47.239
Whenever someone forgives me,[br]I forget that lump for a minute.
1:37:47.400,1:37:48.436
I can't help it.
1:37:49.200,1:37:50.190
OK.
1:37:50.440,1:37:51.920
C'mon, Havva. Forgive me.
1:37:52.400,1:37:53.675
OK, Tayyar.
1:37:53.840,1:37:55.433
Don't say that. C'mon.
1:37:55.600,1:37:57.557
Tayyar, I said OK. I do.
1:37:58.400,1:37:59.800
Do you really?
1:38:01.800,1:38:03.075
My God.
1:38:14.960,1:38:16.440
- Zeliha.[br]- Huh?
1:38:17.560,1:38:20.075
I didn't get to propose before.
1:38:21.840,1:38:22.910
What?
1:38:27.080,1:38:28.799
Will you marry me?
1:38:31.360,1:38:32.589
When?
1:38:33.480,1:38:35.039
Whenever you like.
1:38:35.600,1:38:36.875
Whoa.
1:38:41.680,1:38:43.034
For the bride and groom...
1:38:43.840,1:38:45.340
And everyone who loves them...
1:38:45.360,1:38:48.671
I just want to sing[br]my aunt's favorite song.
1:39:06.600,1:39:12.600
I set fire to the hay[br]See the smoke blow away
1:39:15.040,1:39:21.040
Your mean motherI convinced her
1:39:21.960,1:39:27.752
Shake it, shake it, c'mon shake it[br]Ah, let's see you coyly shake it
1:39:28.480,1:39:34.480
Shake it, shake it, c'mon shake it[br]Shake it, hazel-eyed dearly beloved
1:40:30.800,1:40:36.800
I'm pouring a cup of tea[br]Greet your father for me
1:40:39.240,1:40:45.240
If he won'tlet me wed his girl[br]He'll see tragedy unfurl
1:40:45.920,1:40:51.917
Shake it, shake it, c'mon shake it[br]Ah, let's see you coyly shake it
1:40:52.640,1:40:58.640
Shake it, shake it, c'mon shake it[br]Ah, let's see you coyly shake it