1 00:00:04,950 --> 00:00:07,520 Azi vom învăța despre programarea în pereche. 2 00:00:07,720 --> 00:00:09,900 În programarea în pereche lucrați ca o echipă. 3 00:00:11,170 --> 00:00:13,100 De ce să folosească doi oameni un calculator? 4 00:00:13,150 --> 00:00:14,700 De ce să folosească doi oameni un calculator? 5 00:00:14,750 --> 00:00:16,620 Pentru că două capete sunt mai bune decât unul. 6 00:00:16,650 --> 00:00:22,720 Lucrăm împreună într-un mod interesant pentru că suntem oameni interesanți. 7 00:00:22,920 --> 00:00:24,300 Suntem oameni interesanți. 8 00:00:24,300 --> 00:00:29,550 În programarea în pereche, tu și partenerul tău veți sta împreună la un calculator 9 00:00:29,600 --> 00:00:32,500 si veți lucra amândoi la același proiect. 10 00:00:32,500 --> 00:00:34,420 Acum lucrăm la Code Monsters! 11 00:00:39,200 --> 00:00:43,900 În programarea în pereche, o persoană e șoferul și cealaltă copilotul. 12 00:00:43,950 --> 00:00:45,370 Exact ca și condusul unei mașini. 13 00:00:47,170 --> 00:00:48,950 Ce alegi? Șofer sau copilot? 14 00:00:49,250 --> 00:00:49,750 Șofer. 15 00:00:50,950 --> 00:00:56,400 Șoferul stă la calculator și folosește tastatura, mouse-ul sau touch screen-ul 16 00:00:56,420 --> 00:00:58,750 și controlează principalele acțiuni ale calculatorului. 17 00:00:58,870 --> 00:01:04,750 Setez toate săgețile pentru a face personajul să se miște în direcția în care încearcă să se miște 18 00:01:04,870 --> 00:01:06,950 Și cealaltă persoană e copilotul. 19 00:01:07,270 --> 00:01:11,370 Copilotul ajută șoferul răspunzând la întrebările lui 20 00:01:11,420 --> 00:01:13,500 și evidențiind potențiale probleme sau greșeli. 21 00:01:13,520 --> 00:01:16,600 Mergi la stânga. Și în loc de dreapta din scurt, mergi la dreapta. 22 00:01:20,220 --> 00:01:23,970 Comunicarea e cheia succesului în programarea în pereche. 23 00:01:25,370 --> 00:01:28,350 Fără insulte! Fii respectuos! 24 00:01:29,300 --> 00:01:33,420 Nu fii un copilot autoritar, pentru că nimănui nu-i place un șofer pasager. 25 00:01:33,420 --> 00:01:34,900 Uite, de ce nu poți face asta? 26 00:01:34,900 --> 00:01:37,520 Așteaptă! Hei! Oprește-te! Dă-l înapoi! 27 00:01:37,520 --> 00:01:39,520 Nu e frumos! Dă-l înapoi! 28 00:01:40,420 --> 00:01:43,520 Comunicarea e cheia programării în pereche. 29 00:01:44,900 --> 00:01:47,320 Tu și partenerul ar trebui să vorbiți constant. 30 00:01:48,100 --> 00:01:50,770 Șoferul poate să explice ce face. 31 00:01:51,120 --> 00:01:53,570 Crezi că ar strica dacă am adăuga text în plus? 32 00:01:54,250 --> 00:01:57,120 Copilotul poate sugera ce să faci în continuare. 33 00:01:57,120 --> 00:02:00,700 Poți să faci un program care să facă câinele să se ducă la țintă? 34 00:02:01,250 --> 00:02:04,200 Copilotul trebuie să se gândeasca la imaginea de ansamblu. 35 00:02:04,200 --> 00:02:06,400 Iar șoferul se gândește la detalii. 36 00:02:06,850 --> 00:02:08,400 Ambele roluri sunt importante. 37 00:02:08,720 --> 00:02:09,700 Vrei să schimbăm? 38 00:02:10,000 --> 00:02:11,650 Ok. Eu sunt șoferul acum. 39 00:02:11,950 --> 00:02:13,800 Asigurați-vă că schimbați des rolurile. 40 00:02:13,820 --> 00:02:14,220 Ok. 41 00:02:16,170 --> 00:02:17,970 Stai puțin, de ce nu merge? 42 00:02:18,050 --> 00:02:20,300 Trebuie să îl atașezi acolo, uite e un gol. 43 00:02:22,600 --> 00:02:25,920 Ați văzut cum partenera mea m-a ajutat să rezolv puzzle-ul mai repede? 44 00:02:26,200 --> 00:02:27,170 Mi-a găsit greșeala. 45 00:02:27,400 --> 00:02:28,570 Bravo! 46 00:02:28,720 --> 00:02:31,420 Programarea în pereche e despre a lucra împreuna ca o echipa. 47 00:02:37,350 --> 00:02:44,800 Fiți respectuos Vorbiți despre sarcină Explicați ce faceți Gândiți în avans și faceți sugestii Schimbați des rolurile Nu fiți un copilot autoritar Nu luați mouse-ul/tastatura șoferului 48 00:02:45,520 --> 00:02:50,120 Code.org le mulțumește cu sinceritate: Fiona Brennan & Semira Brown - creatorii jocului Școlilor Gimnaziale Aurora Metter și Eckstein Generation Code