WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Există un banc vechi cu un polițist care 00:00:03.000 --> 00:00:04.000 își face patrula în mijlocul nopții. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Dă peste un tip sub un felinar stradal 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 care privirea în pământ, dintr-o parte în alta. 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 Polițistul îl întreabă ce face. 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 Tipul spune că își caută cheile. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Așa că polițistul caută cu grijă, 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 face un fel de grilă și caută 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 vreo două-trei minute. Nicio cheie. NOTE Paragraph 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 Polițistul spune: Ești sigur? Amice, 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 ești sigur că ți-ai pierdut cheile aici? NOTE Paragraph 00:00:25.000 --> 00:00:26.000 Tipul spune: Nu, de fapt le-am pierdut 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 la capătul celălalt al străzii, 00:00:28.000 --> 00:00:34.000 dar lumina e mai bună aici. NOTE Paragraph 00:00:34.000 --> 00:00:35.000 Oamenii vorbesc în ultimul timp 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 de un concept numit „big data”, referindu-se 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 la toate informațiile pe care le creăm 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 prin interacțiunea noastră prin internet, 00:00:43.000 --> 00:00:44.000 totul de la Facebook și Twitter, 00:00:44.000 --> 00:00:49.000 muzică, filme, transmisiuni de tot felul, 00:00:49.000 --> 00:00:50.000 transmisiunea directă TED. 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 Iar cei ce lucrează cu aceste date uriașe 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 spun că cea mai mare problemă 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 cu așa multe informații, 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 e cum să le organizăm? NOTE Paragraph 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 Vă pot spune că pentru sănătatea mondială, 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 asta nu e cea mai mare problemă. 00:01:06.000 --> 00:01:07.000 Pentru noi, deși lumina 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 e mai bună pe internet, 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 datele care ne-ar ajuta la problemele 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 pe care vrem să le rezolvăm nu se găsesc pe internet. 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Nu știm, de exemplu, câți oameni 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 sunt afectați acum de dezastre 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 sau de situații de conflict. 00:01:23.000 --> 00:01:27.000 Nu știm despre niciuna din clinicile 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 din lumea în curs de dezvoltare, care au medicamente 00:01:29.000 --> 00:01:30.000 și care nu. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Nu știm care e sistemul de aprovizionare al acelor clinici. 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 Nu știm – și asta mi se pare incredibil – 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 nu știm câți copii s-au născut 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 sau câți copii există în Bolivia 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 sau Botswana sau Bhutan. 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 Nu știm câți copii au murit săptămâna trecută 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 în niciuna din aceste țări. 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 Nu cunoaștem nevoile bătrânilor, ale bolnavilor mintali. 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 Despre toate aceste probleme extrem de importante 00:01:55.000 --> 00:01:58.000 sau zone extrem de importante în care vrem să rezolvăm probleme, 00:01:58.000 --> 00:02:03.000 nu știm de fapt nimic. NOTE Paragraph 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 Parte din motivul pentru care nu știm nimic 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 e că sistemele de informație folosite 00:02:08.000 --> 00:02:12.000 în sănătatea globală pentru a găsi datele 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 pentru a rezolva aceste probleme sunt ceea ce vedeți aici. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 O tehnologie de apoape 5000 de ani vechime. 00:02:17.000 --> 00:02:18.000 Unii dintre voi poate ați folosit-o înainte. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 E pe cale de dispariție, dar noi încă o folosim 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 pentru 99% din problemele noastre. 00:02:22.000 --> 00:02:26.000 E un formular pe hârtie, iar ceea ce vedeți 00:02:26.000 --> 00:02:30.000 e un formular în mâna unei infirmiere din Serviciul Sănătății 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 din Indonezia, care cutreieră regiunile rurale 00:02:33.000 --> 00:02:37.000 din Indonezia într-o zi cu siguranță fierbinte și umedă. 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 Și o să bată la mii de uși 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 săptămâni sau chiar luni întregi, 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 bătând la uși și spunând: Mă scuzați, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 dorim să vă punem câteva întrebări. 00:02:46.000 --> 00:02:50.000 Aveți copii? Au fost vaccinați? 00:02:50.000 --> 00:02:51.000 Pentru că singurul mod de a afla 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 câți copii au fost vaccinați în Indonezia, 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 ce procent au fost vaccinați, nu se află 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 pe internet, ci mergând să bați la uși, 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 uneori la zeci de mii de uși. 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 Uneori durează luni sau chiar ani 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 să faci așa ceva. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Un recensământ al Indoneziei 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 ar dura probabil doi ani. NOTE Paragraph 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Și problema, bineînțeles, 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 sunt formularele de hârtie – vă spun 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 că avem formulare pentru absolut orice. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Avem formulare pentru sondaje de vaccinare. 00:03:20.000 --> 00:03:24.000 Avem formulare pentru evidența persoanelor care vin la clinici. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Avem formulare pentru inventariarea medicamentelor, 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 proviziilor de sânge, tot felul de formulare 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 pentru multe subiecte diferite. 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 Toate au o unică destinație comună, 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 iar destinația lor arată cam așa. 00:03:36.000 --> 00:03:40.000 Ce vedem aici e un camion plin de informații. 00:03:40.000 --> 00:03:45.000 Sunt datele unui singur sondaj de vaccinare 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 dintr-un singur district din Zambia, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 de acum câțiva ani, la care am participat. 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 Nu voiam să aflăm decât 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 ce procent din copiii din Zambia erau vaccinați, 00:03:55.000 --> 00:03:58.000 iar astea sunt datele pe hârtie, adunate câteva săptămâni, 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 dintr-un singur district, asemănător cu un district 00:04:01.000 --> 00:04:02.000 din Statele Unite. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Vă puteți imagina că, pentru întreaga Zambie, 00:04:04.000 --> 00:04:08.000 răspunsul la acea simplă întrebare 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 arată cam așa. 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 Camion după camion după camion, 00:04:12.000 --> 00:04:16.000 cu grămezi peste grămezi de date. NOTE Paragraph 00:04:16.000 --> 00:04:17.000 Ba chiar mai rău, 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 ăsta e doar începutul. 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 Odată ce ai adunat toate aceste date, 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 bineînțeles că cineva trebuie să... 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 un nefericit trebuie să le introducă în calculator. 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 În timpul doctoratului, am fost chiar eu 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 acel nefericit uneori. 00:04:30.000 --> 00:04:33.000 Vă pot spune că adesea nu eram atent. 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Probabil am făcut multe greșeli de tastare nedescoperite. 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 Deci calitatea datelor scade. NOTE Paragraph 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 În cele din urmă acele date sunt, sper, introduse în calculator 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 și cineva poate începe să le analizeze. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 O dată ce există o analiză și un raport, 00:04:45.000 --> 00:04:49.000 poți lua rezultatele colectării de date 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 și le poți folosi pentru a vaccina copiii mai bine. NOTE Paragraph 00:04:51.000 --> 00:04:54.000 Dacă există ceva mai rău 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 în domeniul sănătății publice mondiale, 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 nu știu ce poate fi mai rău decât să lași copii pe această planetă 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 să moară de boli ce pot fi prevenite prin vaccinare, 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 boli pentru care vaccinul costă un dolar. 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 Milioane de copii mor de aceste boli în fiecare an. 00:05:08.000 --> 00:05:12.000 Milioane e o estimare grosolană, deoarece 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 nu știm de fapt câți copii mor pe an din această cauză. NOTE Paragraph 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Și mai frustrant e că 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 introducerea datelor, pe care am facut-o și eu ca student, 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 poate dura uneori șase luni. 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 Uneori ia chiar doi ani să introduci informația 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 într-un calculator, și uneori, nu arareori, 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 nu-i introdusă niciodată. 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 Gândiți-vă o secundă. 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 Ai avut echipe de sute de oameni. 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 Au mers pe teren să rezolve o anumită problemă. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Probabil s-au cheltuit sute de mii de dolari 00:05:39.000 --> 00:05:43.000 pe combustibil, fotocopii, diurne, 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 și pe urmă, cumva se pierde avântul 00:05:46.000 --> 00:05:47.000 sau nu mai sunt bani, 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 și totate se reduc la zero 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 pentru că nimeni nu introduce nimic în calculator. 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 Procesul se oprește. Se întâmplă tot timpul. 00:05:55.000 --> 00:05:58.000 Pe asta ne bazăm deciziile în sănătatea mondială: 00:05:58.000 --> 00:06:03.000 date puține, date vechi, date inexistente. NOTE Paragraph 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 Așadar, în 1995, am început să mă gândesc la feluri 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 în care am putea îmbunătăți acest proces. 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 1995, evident, a fost de mult. 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 Mă sperie când mă gândesc cât timp a trecut. 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Filmul anului era 00:06:15.000 --> 00:06:16.000 „Greu de Ucis”. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Vedeți, Bruce Willis avea mult mai mult păr pe atunci. 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 Lucram în Centrul pentru Controlul Bolilor. 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 Și eu aveam mult mai mult păr pe atunci. NOTE Paragraph 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 Dar pentru mine, cel mai important lucru pe care l-am văzut în 1995 00:06:28.000 --> 00:06:29.000 a fost ăsta. 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 E greu de închipuit, dar în 1995, 00:06:32.000 --> 00:06:36.000 ăsta era ultimul răcnet în dispozitive mobile de elită. 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 Nu era un iPhone. Nu era un telefon Galaxy. 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 Era un Palm Pilot. 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 Și când am văzut Palm Pilot-ul pentru prima dată, m-am gândit, 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 oare nu putem pune formularele pe aceste Palm Pilot 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 ca să mergem pe teren doar cu un Palm Pilot, 00:06:48.000 --> 00:06:52.000 ce poate depozita zeci de mii 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 de formulare? De ce nu încercăm așa ceva? 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 Dacă am face asta, 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 am aduna datele electronic, digital, 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 chiar de la început, 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 creăm o scurtătură prin întregul proces 00:07:04.000 --> 00:07:07.000 de tastare, 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 nu mai introduce nimeni datele în calculator. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 Putem trece direct la analiză 00:07:11.000 --> 00:07:14.000 și apoi direct la folosirea datelor pentru a salva vieți. NOTE Paragraph 00:07:14.000 --> 00:07:17.000 Și am început să fac chiar asta. 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 Lucrând la CDC, am călătorit cu diferite programe 00:07:20.000 --> 00:07:24.000 în jurul lumii, învățându-i să folosească Palm Pilot-uri 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 pentru colectarea datelor în loc de hârtie. 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 Și a mers chiar foarte bine. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 A mers atât de bine cât s-a prezis. 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 Ca să vezi! Strângerea digitală de date 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 e mai eficientă decât colectarea pe hârtie. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 În timp ce eu făceam asta, partenera mea Rose, 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 care se află aici în public cu soțul ei, Matthew, 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Rose făcea ceva asemănător pentru Crucea Roșie Americană. NOTE Paragraph 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Problema era că, după câțiva ani, 00:07:46.000 --> 00:07:49.000 am realizat că participasem 00:07:49.000 --> 00:07:52.000 în 6-7 programe, și m-am gândit, 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 dacă o să continui în acest ritm, 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 în întreaga mea carieră, poate voi merge 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 la vreo 20 - 30 de programe. 00:07:58.000 --> 00:08:01.000 Problema e că 20 - 30 de programe, 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 să înveți oamenii să folosească această tehnologie, 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 e doar o picătură într-un pahar. 00:08:06.000 --> 00:08:10.000 Cererea, nevoia de programe mai bune pentru procesare de date, 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 numai în sănătate, ca să nu vorbesc de toate celelalte domenii 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 din țările în dezvoltare, este enormă. 00:08:15.000 --> 00:08:19.000 Există milioane și milioane de programe, 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 milioane de clinici care trebuie să inventarieze medicamentele, 00:08:22.000 --> 00:08:23.000 milioane de programe de vaccinare. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Există școli care trebuie să țină prezența. 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 Există toate aceste proiecte diferite 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 pentru care avem nevoie de date ca să le îndeplinim. 00:08:29.000 --> 00:08:34.000 Și mi-am dat seama că, dacă aș fi continuat așa, 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 nu aș fi avut practic niciun impact 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 până la sfârșitul carierei mele. NOTE Paragraph 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 Așa că am început să-mi bat capul 00:08:41.000 --> 00:08:42.000 încercând să-mi dau seama 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 cum se derula procesul, 00:08:44.000 --> 00:08:47.000 cum îi instruiam pe oameni, ce obstacole existau 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 și ce mă împiedica să accelerez procesul, 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 să-l fac mai eficient? 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Din nefericire, după ceva timp de gândire, 00:08:54.000 --> 00:08:58.000 mi-am dat seama, am identificat principalul obstacol. 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 Marele obstacol s-a dovedit a fi, 00:09:00.000 --> 00:09:01.000 din păcate, 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 principalul obstacol eram eu. NOTE Paragraph 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Ce vreau să spun cu asta? 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Creasem un proces prin care 00:09:08.000 --> 00:09:13.000 eu eram centrul universului pentru acea tehnologie. 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 Dacă voiai să folosești tehnologia, trebuia să mă contactezi. 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 Adică trebuia să știi că exist. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 După care trebuia să găsești bani ca să-mi plătești 00:09:20.000 --> 00:09:21.000 zborul până în țara ta 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 și bani ca să-mi plătești hotelul 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 și diurna și costul zilnic. 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 Vorbim de sume de 10.000 sau 20.000 sau 30.000 de dolari 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 dacă aveam într-adevăr timp, dacă te puteam programa, 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 și dacă nu eram în vacanță. 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 Ideea e că orice sistem ce depinde 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 de un singur om, sau doi, trei, cinci oameni, 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 eșuează la scară mare. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 E o problemă care necesită distribuirea 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 aceastei tehnologii în masă imediat. NOTE Paragraph 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Am început să mă gândesc la feluri în care aș putea 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 să mă scot din peisaj. 00:09:50.000 --> 00:09:55.000 M-am tot gândit 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 cum m-aș putea scoate din ecuație 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 foarte mult timp. 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 Fusesem învățat că modul în care 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 se distribuie tehnologia în dezvoltarea internațională 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 e mereu prin consulanți. 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 Tot timpul e un tip care arată cam ca mine 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 care zboară din țări care arată cam ca asta 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 spre alte țări cu oameni cu pielea mai închisă. 00:10:14.000 --> 00:10:17.000 Și te duci acolo, cheltui bani pe zboruri. 00:10:17.000 --> 00:10:20.000 pierzi timp, cheltui diurna, 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 chieltui pe hotel și pe toate cele. 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 Din câte știam, ăsta era singurul fel 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 de a distribui tehnologia și nu știam altul. NOTE Paragraph 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 Dar s-a întâmplat un miracol, 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 pe care o să-l numesc pe scurt Hotmail. 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Poate nu credeți că Hotmail-ul e miraculos, 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 dar pentru mine a fost miraculos, pentru că am observat, 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 chiar când mă luptam cu problema asta, 00:10:40.000 --> 00:10:44.000 lucram în Africa sub-sahariană la acel moment. 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Am observat că toți funcționarii din sănătate din regiune, 00:10:46.000 --> 00:10:50.000 cu care lucram, aveau cont Hotmail. 00:10:50.000 --> 00:10:53.000 Și m-a izbit un gând, 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 stai puțin, știu sigur că tipii de la Hotmail 00:10:55.000 --> 00:10:58.000 n-au zburat la Ministrul Sănătății din Kenya 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 să învețe oamenii să folosească Hotmail-ul. 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 Tipii ăștia distribuie tehnologie. 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 Își scot programele în lume 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 dar nu zboară peste tot pentru asta. 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 Trebuia să mă mai gândesc. 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 Cât mă gândeam eu, oamenii au început să folosească 00:11:11.000 --> 00:11:14.000 și mai multe lucruri de acest gen, ca și noi de altfel. 00:11:14.000 --> 00:11:15.000 Au început să folosească LinkedIn și Flickr 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 și Gmail și Google Maps. 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 Bineînțeles, sunt toate bazate pe tehnologia „cloud” 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 și nu necesită instruire. 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 Nu e nevoie de programatori. 00:11:25.000 --> 00:11:26.000 Nu e nevoie de consultanți pentru că 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 modelul de afaceri de acest gen 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 cere ca lucrurile să fie simple încât să le putem folosi 00:11:32.000 --> 00:11:33.000 chiar fără instruire. 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 Trebuie doar să auzi despre produs și să intri pe website. NOTE Paragraph 00:11:35.000 --> 00:11:40.000 Așa că m-am întrebat, ce s-ar întâmpla dacă am construi un software 00:11:40.000 --> 00:11:42.000 să facă ceea ce făceam eu? 00:11:42.000 --> 00:11:43.000 În loc să înveți persoanele cum 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 să pună formulare pe dispozitive mobile, 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 să creăm un software care le permite s-o facă singuri 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 fără instruire și fără să mă implic personal? 00:11:50.000 --> 00:11:52.000 Exact asta am făcut. NOTE Paragraph 00:11:52.000 --> 00:11:56.000 Așa am creat softul numit Magpi, 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 care crează formulare online. 00:11:58.000 --> 00:11:59.000 Nimeni nu trebuie să vorbească cu mine. 00:11:59.000 --> 00:12:02.000 Trebuie doar să auzi despre produs și să intri pe site. 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 Poți crea formulare și odată ce le ai, 00:12:04.000 --> 00:12:07.000 le poți trimite pe orice telefon mobil. 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 Evident că în prezent am trecut de la Palm Pilot 00:12:09.000 --> 00:12:10.000 la telefone mobile. 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 Și nu trebuie să fie un smartphone. 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 Poate fi un telefon rudimentar ca cel din dreapta, 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 telefonul Symbian simplu, 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 foarte obișnuit în țările în curs de dezvoltare. 00:12:18.000 --> 00:12:22.000 Important este că-i exact ca Hotmail. 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 Funcționează prin cloud, nu necesită instruire, 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 programare, consultanți. NOTE Paragraph 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 Dar mai are și alte beneficii. 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 Știam, când am construit sistemul, 00:12:30.000 --> 00:12:33.000 că, la fel ca pentru Palm Pilot, 00:12:33.000 --> 00:12:35.000 puteai aduna date 00:12:35.000 --> 00:12:38.000 și trimite imediat într-o bază de date. 00:12:38.000 --> 00:12:41.000 Dar am descoperit, pentru că deja se afla pe calculator, 00:12:41.000 --> 00:12:44.000 că putem produce hărți, analize și grafice instantaneu. 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Un proces care dura doi ani 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 îl comprimăm la doar cinci minute. 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 O creștere incredibilă a eficienței. 00:12:52.000 --> 00:12:57.000 Prin cloud, fără instruire, fără consultanți, fără mine. 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 Și v-am spus că în primii câțiva ani 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 în care făceam lucrurile pe moda veche, 00:13:01.000 --> 00:13:02.000 mergând în fiecare țară, 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 am contactat pobabil, știu eu, 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 poate am instruit vreo mie de oameni. 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 Ce s-a întâmplat după ce am făcut asta? 00:13:09.000 --> 00:13:12.000 În următorii trei ani, 14.000 de oameni 00:13:12.000 --> 00:13:15.000 au găsit site-ul, s-au înscris și au început să adune date, 00:13:15.000 --> 00:13:16.000 date pentru intervenții în caz de dezastre, 00:13:16.000 --> 00:13:21.000 crescători canadieni de porci care urmăresc boli de porci și turme de porci, 00:13:21.000 --> 00:13:24.000 persoane care inventariează medicamente. NOTE Paragraph 00:13:24.000 --> 00:13:25.000 Unul din exemplele mele preferate, IRC-ul, 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 Comitetul Internațional de Salvare, 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 are un program în care moașele semi-analfabete 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 folosind telefone mobile de 10$ 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 trimit un SMS prin softul nostru 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 o dată pe săptămână, cu numărul nașterilor 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 și numărul morților, dând IRC-ului 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 ceva ce nimeni din sănătatea globală nu a avut niciodată: 00:13:42.000 --> 00:13:46.000 un sistem aproape în timp real de a număra nou-născuții, 00:13:46.000 --> 00:13:47.000 de a știi câți copii se nasc, 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 și de a ști câți copii există 00:13:49.000 --> 00:13:52.000 în Sierra Leone, țara în care se petrece asta, 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 și de a ști câți copii mor. NOTE Paragraph 00:13:55.000 --> 00:13:56.000 Organizația Physicians for Human Rights, 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 deviez puțin de la domeniului sănătății, 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 adună, practic învață oamenii 00:14:02.000 --> 00:14:05.000 să facă analize de viol în Congo, unde există o epidemie, 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 o epidemie oribilă, 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 și folosesc softul nostru pentru a documenta 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 dovezile pe care le găsesc, inclusiv fotografice, 00:14:12.000 --> 00:14:16.000 pentru a putea aduce vinovații în fața justiției. NOTE Paragraph 00:14:16.000 --> 00:14:20.000 CAMFED, o altă organizație caritabilă din Marea Britanie, 00:14:20.000 --> 00:14:24.000 plătește familiile cu fiice pentru a le ține la școală. 00:14:24.000 --> 00:14:26.000 Ei înțeleg că asta e cea mai importantă intervenție 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 pe care o pot face. Înainte, țineau evidența retragerilor, 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 a prezențelor, a notelor, pe hârtie. 00:14:31.000 --> 00:14:32.000 Timpul ce trecea de când un profesor 00:14:32.000 --> 00:14:34.000 scria notele sau prezența 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 până la adunarea informațiilor într-un raport era de 2-3 ani. 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 Acum e în timp real și pentru că sistemul 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 e așa de economic, și bazat pe cloud, costă 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 pentru toate cele cinci țări în care CAMFED îl folosește 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 cu zeci de mii de fete, 00:14:47.000 --> 00:14:51.000 costurile totale sunt de 10.000 de dolari pe an. 00:14:51.000 --> 00:14:52.000 Mai puțin decât primeam eu 00:14:52.000 --> 00:14:58.000 pentru a călători două săptămâni pentru o consultație. NOTE Paragraph 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 V-am spus mai înainte că, 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 făcând lucrurile pe modelul vechi, am realizat 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 că toată munca noastră nu era decât o picătură, 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 10, 20, 30 de programe diferite. 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 Am progresat mult, dar recunosc 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 că în acest moment, chiar și munca pe care am făcut-o 00:15:11.000 --> 00:15:14.000 cu 14.000 de oameni care folosesc această tehnologie, 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 e tot doar o picătură. Dar ceva s-a schimbat. 00:15:17.000 --> 00:15:18.000 Și cred că e evident. 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 Ce s-a schimbat e că 00:15:20.000 --> 00:15:24.000 în loc de un program de adunare a datelor extrem de lent, 00:15:24.000 --> 00:15:27.000 care nu va ajunge niciodată la persoanele care au nevoie, 00:15:27.000 --> 00:15:31.000 acum nu e nevoie să intrăm în contact cu oamenii. 00:15:31.000 --> 00:15:34.000 Am creat un instrument care permite programelor 00:15:34.000 --> 00:15:37.000 să țină copiii la școală, să numere nou-născuții, 00:15:37.000 --> 00:15:40.000 și copiii care decedează, 00:15:40.000 --> 00:15:43.000 să prindă criminalii și să-i inculpe cu succes, 00:15:43.000 --> 00:15:46.000 să facă toate astea ca să învățăm mai multe 00:15:46.000 --> 00:15:51.000 despre ce se întâmplă, să înțelegem și să vedem mai multe, 00:15:51.000 --> 00:15:55.000 să salvăm și să îmbunătățim vieți. NOTE Paragraph 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:15:57.000 --> 00:16:01.000 (Aplauze).