[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Od svih pet čula, Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,čulo vida je ono koje najviše cenim, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i najmanje uzimam zdravo za gotovo. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je ovo delom zbog mog oca, koji je bio slep. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,To je bila činjenica oko koje on obično nije pravio mnogo buke. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednom kada smo išli u Novu Škotsku, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,da vidimo totalno pomračenje Sunca -- Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da, isto ono koje se pominje u pesmi Karli Sajmon, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,koje se možda, a možda i ne, odnosi na Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Džejmsa Tejlora, Vorena Bitija ili Mika Džegera, nismo sigurni. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Delili su one tamne plastične folije Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su nam omogućavale da gledamo direktno u sunce Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,a da pritom ne oštetimo oči. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali otac se veoma uplašio: Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,nije želeo da to uradimo. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Umesto toga, hteo je da koristimo one jeftine kartonske okvire Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da nije bilo šanse da nam se oštete oči. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,U to vreme mi je to bilo pomalo čudno. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što tada nisam znao Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,je da je moj otac zapravo rođen sa perfektnim vidom. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada su on i njegova sestra Marta bili veoma mali, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,njihova mama ih je povela napolje da vide totalno pomračenje -- Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,odnosno pomračenje sunca -- Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,i ne zadugo posle toga, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,oboje su počeli da gube vid. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Decenijama kasnije, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ispostavilo se da je uzrok njihovog gubitka vida Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,najverovatnije bila neka vrsta bakterijske infekcije. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Koliko možemo da zaključimo, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,to nije imalo apsolutno nikakve veze sa pomračenjem sunca, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ali do tada je moja baka već otišla na onaj svet Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,misleći da je to bila njena krivica. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je otac diplomirao na Harvardu 1946. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,oženio se mojom majkom, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,i kupio kuću u Leksingtonu, u Masačusetsu, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,gde su ispaljeni prvi hici protiv Britanaca u 1775., Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,iako nismo pogodili ni jednog od njih pre Konkorda. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Zaposlio se u Rejtionu, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,projektujući sisteme za navođenje, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je bio deo Rute 128, tehnološke ose u to doba -- Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ekvivalenta Silikonske Doline iz '70-ih. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tata nije bio pravi vojnički tip, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,samo mu je bilo stvarno žao što nije mogao da se bori u Drugom svetskom ratu Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,zbog svog hendikepa, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,iako su mu dozvolili da prođe Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,višečasovni vojni test fizičke spremnosti Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što su došli do poslednjeg testa, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je bio test vida. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je otac počeo da smišlja raznorazne patente Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i dobio reputaciju slepog genijalca, naučnika, pronalazača. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali za nas je bio samo tata, Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i život u našem domu je bio prilično normalan. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao mali, puno sam gledao televiziju Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i imao dosta štreberskih hobija Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što su mineralogija i mikrobiologija i svemirski program Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i pomalo politika. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Puno sam igrao šah. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali kada mi je bio 14 godina, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,jedan moj drug me je zainteresovao za stripove, Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,i odlučio sam da je to ono što bih želeo da radim. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Znači, evo mog oca: Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,on je naučnik, inženjer i radi za vojsku. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I on ima četvoro dece, je l' tako? Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedno odraste i postane informatičar, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,jedno odraste i ode u mornaricu, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,jedno odraste i postane inženjer, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda imate mene: Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ctrač stripova. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Što me, sasvim slučajno, čini suprotnim od Dina Kamena, Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,jer sam crtač stripova, sin pronalazača, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dok je on pronalazač, sin crtača stripova. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako je. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Interesantno je da je otac imao puno vere u mene. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Verovao je u moje sposobnosti kao crtača, Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,iako nije imao konkretnih dokaza da sam ja iole dobar u tome: Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,sve što je on video bilo je mutno. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,To sad daje pravo značenje izrazu 'slepa vera', Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,koji za mene nema onu negativnu konotaciju koju ima za druge ljude. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Vera u stvari koje su nevidljive, koje se ne mogu dokazati Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,nije tip vere sa kojom sam ja ikada mogao previše da se poistovetim. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja ipak volim nauku, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,gde ono što vidimo Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i što možemo da potvrdimo predstavljaju osnovu onoga što znamo. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji tu i zajednički imenitelj. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Njega čine ljudi poput sirotog Čarlsa Babadža, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i njegovih računara na vodenu paru koji nikada nisu napravljeni. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Niko nije u potpunosti shvatao šta je on zamislio, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,osim Ade Lavlejs, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,i on je umro pokušavajući da ostvari taj san. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Venavar Buš sa svojim Memeksom -- Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ta ideja da se svo ljudsko znanje nađe na dohvat ruke -- Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,to je bila njegova ideja. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da su mnogi u njegovo vreme Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,verovatno smatrali da je bio pomalo čudak. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,I da, možemo pogledati unazad i reći, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,da, nja-nja, jeste -- to je sve na mikrofilmu. Ali nije -- Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,nije u tome poenta. On je razumeo kako će budućnost izgledati. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao i J.C.R. Liklajder i njegove predstave o interakciji između kompjutera i ljudi. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ista stvar: on je razumeo kako će budućnost izgledati, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,iako je to bilo nešto Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,što će ljudi primeniti mnogo kasnije. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ili Pol Baron i njegova ideja za preusmeravanje paketa informacija. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedva da ga je iko slušao u njegovo vreme. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa čak ni ljudi koji su kasnije to zapravo izveli, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi u Bolt, Beranek i Njumanu u Bostonu, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su jednostavno skicirali tu strukturu Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,nečega što će na kraju postati svetska mreža, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i skicirali stvari na salvetama i listovima iz beležnice Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,i svađali se uz večeru u Hauard Džonsonu Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,na Ruti 128 u Leksingtonu u Masačusetsu, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,samo dve milje od mesta na kome sam ja proučavao kraljičin gambit Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i slušao Gledis Najt i Pipse Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su pevali "Midnight Train to Georgia" -- Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,-- i to u očevoj velikoj fotelji, znate? Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da, postoje tri načina gledanja, je l' tako? Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Vizija bazirana na onome što neko ne može da vidi: Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,slika nevidljivog i nepojmljivog. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Zatim vizija onoga što je već dokazano ili može biti potvrđeno. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,I postoji ova treća vrsta Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,vizija nečega što Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,može biti, ili bi moglo biti, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,bazirano na znanju, ali i dalje nije dokazano. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E sad, videli smo mnogo primera ljudi koji su sledili ovaj tip vizije u nauci, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ali smatram da ih ima i u umetnosti, i u politici, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,pa čak i u našim ličnim nastojanjima. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,U suštini, to se sve svodi na četiri osnovna principa: Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,uči od svakoga Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,nemoj slediti nikoga, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,obrati pažnju na obrasce, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i radi kao lud. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da su to četiri principa koji su sadržani u ovome. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I to naročito ovaj treći, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,u kome vizije budućnosti Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,počinju da se manifestuju. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je zanimljivo je da je ovaj način posmatranja sveta, Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,po mom mišljenju, samo jedan od četiri različita načina Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se manifestuju u različitim poljima ljudskog delovanja. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,U stripu se, po mom mišljenju, Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,on izražava u formalističkom pristupu Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,koji pokušava da shvati kako nešto funkcioniše. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Onda tu je drugi, klasičniji stav Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,koji pre svega ceni lepotu i veštinu. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Onda sledeći, koji veruje u čistu transparentnost sadržaja. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I još jedan Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,koji naglašava autentičnost ljudskog iskustva -- Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,i iskrenost i sirovost. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su četiri veoma različita načina gledanja na svet. Čak sam im dao i nazive. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Klasičan, animistički, i formalistički i ikonoklastični. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Zanimljivo je da to manje-više odgovara Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Jungovskoj podeli ljudske misli. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I oni izražavaju dualizam umetnosti i života Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,po vertikali; Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,tradicije i revolucije po horizontali. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,A ako posmatrate po dijagonali, imate sadržaj i formu -- Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda lepotu i istinu. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I ovo se verovatno isto tako može primeniti Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,na muziku i film i lepe umetnosti, Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,što nema baš nikakve veze sa vizijom, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ili, kad smo već kod toga, sa temom naše konferencije Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,'Inspirisano prirodom' -- Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,osim ako to primenite na basnu o žabi Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,koja pristane da na leđima prenese škorpiju preko reke Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,jer je škorpija obećala da je neće ubosti, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ali onda je ipak ubode i obe uginu Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ali pre toga žaba upita zašto i škorpija kaže: Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,'Zato što je to moja priroda' -- Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,u tom smislu, da. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da-- Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ovo je bila moja priroda. Stvar je u tome, da sam ja video Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,da je taj put kojim sam krenuo ka pronalaženju Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,tog fokusa u mom radu Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i toga ko sam, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,video sam to samo kao put ka spoznaji. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, ja sam samo prihvatao svoju prirodu Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,što znači Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,da u suštini i nisam pao tako daleko od 'klade'. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,I šta zapravo traži 'naučnički um' Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,u umetnosti? Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, počeo sam da pravim stripove, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ali sam takođe počeo i da pokušavam da ih razumem, skoro odmah. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,I otkrio sam da je jedna od najvažnijih stvari u vezi sa stripovima Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,to da je strip vizuelni medij, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ali trudi se da time obuhvati sva čula. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da različiti elementi stripa, kao što su slike i reči, Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i različiti simboli i sve ono što se nalazi između Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,što vam prikazuje strip Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,svi protiču kroz jedinstven kanal - čulo vida. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da imate stvari kao što je sličnost, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,gde nešto što liči na fizičku stvarnost može biti apstrahovano Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,u nekoliko različitih pravaca: Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,apstrahovano iz sličnosti, Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ali i dalje zadržavajući svoje puno značenje, Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ili kao apstrakcija koja se udaljava i od sličnosti i od značenja i pretvara u sliku. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada sve ovo uzmete u obzir, dobijete lepu malu mapu Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,celokupnog obuhvata vizuelne ikonografije Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,koju stripovi mogu da prikažu. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako krenete dalje na desno, imate jezik, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,što je apstrakcija još dalja od sličnosti, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,koja, međutim, i dalje zadržava značenje. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Slika je angažovana da predstavlja zvuk Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,da pojasni zajedničke karakteristike ta dva Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i njihovo zajedničko nasleđe. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Takođe, treba da predstavi teksturu zvuka; Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i da vizuelno prikaže njegov osnovni karakter. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Onda, tu je takođe i ravnoteža Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,između vidljivog i nevidljivog u stripovima. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Strip je na neki način i pitanje i odgovor Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,gde vam umetnik daje Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,nešto da vidite u okviru prozora, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda vam da nešto da zamislite između njih. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Takođe, postoji još jedan pojam Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,koje stripovsko 'oko' predstavlja, a to je vreme. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ritam je veoma važan aspekt stripa. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Strip predstavlja neku vrstu vremenske mape. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,I ta vremenska mapa je ono što daje energiju modernom stripu, Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ja sam se zapitao da li možda daje energiju Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i drugim formama, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i pronašao sam neke u istoriji. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,I možete ovde videti ovaj isti princip kako se primenjuje Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,u ovim antičkim verzijama iste ideje. Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što se zapravo dešava je to da se umetnička forma sudara Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,sa tehnologijom koja joj je na raspolaganju, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo da je to boja na kamenu, kao grobnica u starom Egiptu, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ili plitki reljef koji se uzdiže po kamenom stubu, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ili vez dugačak 60 metara, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ili oslikana jelenska koža i kora drveta Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,koja se prostire na 88 naizmenično presavijenih stranica. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je interesantno je da, jednom kada počnete da ga štampate - Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,inače, ovo je iz 1450. gorine, samo da napomenem -- Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sve karakteristike modernog stripa počnu bivati vidljive: Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,pravougaoni linearni raspored panela, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,jednostavni linearni crteži bez tona Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i redosled čitanja sa leva na desno. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I već 100 godina posle toga, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,već počinjete da viđate balone sa tekstom i scene, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i u stvari samo je korak od ovoga do ovoga. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Napisao sam knjigu o ovome u '93. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ali dok sam završavao knjigu, Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,morao sam malo da radim na prelomu, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i dosadilo mi je sa svaki put idem u svoju lokalnu kopirnicu da to radim, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pa sam kupio računar. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je bila samo mala stvar - bio je dobar samo za unošenje teksta i nizašta drugo -- Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ali otac mi je nekada pričao o Murovom zakonu, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,o Murovom zakonu davnih '70-ih, i znao sam šta dolazi. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam držao otvorene oči Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,da vidim da li će se one promene koje su se dogodile Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,kada smo prešli sa pre-štampanih stripova na štampane stripove Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,dogoditi i kada budemo prešli u novu oblast, u post-štampane stripove. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od prvih stvari koja je bila predložena Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,je da možemo da kombinujemo vizuelni aspekt stripova Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sa zvukom, pokretom i interaktivnošću Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,CD-ROM-ova koji su se proizvodili u to vreme. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je bilo i pre interneta. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I jedna od prvih stvari koje su uradili bila je, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,da probaju da naprave stranice stripa kao što su ranije bile, Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i prebace ih na monitore, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,što je bila klasična MekLuaneskna greška Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,prisvajanja forme koju je koristila prethodna tehnologija Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi se stvorio sadržaj za novu tehnologiju. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako, ono što bi oni uradili je Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,da uzmu stranice stripa koje liče na štampane stranice stripa, Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i uvodili bi zvuk i pokret. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Problem je u tome da, ukoliko se vratite ideji -- Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,osnovnoj ideji da je prostor isto što i vreme u stripu -- Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,šta će se desiti kada uvedete zvuk i pokret, Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su vremenski fenomeni i mogu se prikazati samo kroz vreme, Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,onda oni prekidaju kontinuitet prezentacije. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Interakcija je bila nešto drugo. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Postojali su stripovi u hipertekstu. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono što je problem sa hipertekstom Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,je da je sve u hipertekstu ili ovde, ili nije ovde ili je povezano sa nečim ovde; Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,on je suštinski ne-prostoran. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Rastojanje od Abrahama Linkolna do Linkolnovog penija, Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Peni Maršal do Maršal Plana Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,do ''Plana 9'' do devet života: Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,sve je to isto. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, u stripu, u stripu, Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,svaki njegov aspekt, svaki njegov element Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ima prostorni odnos sa bilo kojim drugim elementom u svakom trenutku. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je osnovno pitanje bilo: Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,postoji li način da se taj prostorni odnos sačuva, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a da se istovremeno iskoriste sve prednosti Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,koje digitalna tehnologija može da nam ponudi? Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,I pronašao sam svoj lični odgovor na ovo pitanje Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,u onim prastarim stripovima koje sam vam pokazivao. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaki od njih ima jedinstvenu neprekidnu liniju čitanja, Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo da se prostire cik-cak preko zidova, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ili se spiralno penje uz stub Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ili ide pravo sa leva na desno, ili čak ide cik-cak unazad Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,preko onih 88 presavijenih strana. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ista stvar se dešava i ta osnovna ideja Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,da se, krećući se kroz prostor, krećete kroz vreme Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,se ovde sprovodi bez ikakvog kompromisa, Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ali do kompromisa je došlo kada su se počeli štampati. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Prostori koji se nadovezuju više nisu trenuci koji se nadovezuju, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da je osnovna ideja stripa bila izlomljena iznova i iznova Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i iznova i iznova. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam pomislio, OK, dobro, Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ako je to istina, postoji li ikakav način da, Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kada prevaziđemo današnju štampu, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,nekako povratimo to? Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E sad, ekran Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,je u suštini isto tako ograničen kao i list papira, zar ne? Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Drugačijeg je oblika, ali osim toga, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,podjednako je ograničen. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali to je samo ako posmatrate ekran kao stranicu, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a ne ako ga posmatrate kao prozor. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je ono što sam ja predložio: da možda možemo da stvorimo ove stripove Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,na beskonačnom platnu: Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,po x osi i y osi i stepenicama. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Možemo praviti kružnu naraciju, koja ja u pravom smislu te reči kružna. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Možemo napraviti zaokret u priči koji je bukvalno zaokret. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Paralelne radnje mogu biti zaista paralelne. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,X, Y, kao i Z. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam imao sve te zamisli. To je bilo još u kasnim '90., Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i ostali ljudi u mom poslu su mislili da sam prilično lud, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ali dosta ljudi je onda krenulo i zaista to primenilo. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada ću vam pokazati nekoliko primera. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je rani kolaž strip koji je uradio momak po imenu Džejson Leks. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,I pogledajte šta se ovde dešava. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što ja tražim je trajna mutacija -- Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,to je ono što mi svi tražimo. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Dok mediji ulaze u ovu novu eru, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,mi tražimo promene Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su trajne, koje imaju održivost. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzeli smo sad osnovnu ideju prikazivanja stripa kao vizuelnog medija, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i istrajali u njoj od početka do kraja. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo što ste upravo videli je ceo strip Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,upravo sada na ekranu. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, iako ga doživljavamo samo deo po deo, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,to je samo zbog nivoa na kome se tehnologija trenutno nalazi. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako tehnologija bude evoluirala, Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,kako se budu pojavljivali puni sveobuhvatni displeji i ko zna šta sve, Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ova ideja će samo rasti. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Prilagođavaće se. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Prilagođavaće se svom okruženju: Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,to je trajna mutacija. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo pokazaću vam još jedan. Ovaj je uradio Dru Vaing; Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ovaj se zove Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,''Kuca razmišlja o smrti svemira'' Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidite šta se ovde dešava Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dok iscrtavamo ove priče na neograničenom platnu Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,mi zapravo stvaramo čistiji izraz Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,onoga što je suština ovog medija. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Proćićemo ovo malo brže -- već ste shvatili ideju. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoću samo da dođem do poslednjeg panela. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo ga. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Samo još jedan. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Kad smo već kod beskonačnog platna. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je uradio tip po imenu Daniel Merlin Gudbri iz Velike Britanije. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto je ovo tako važno? Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je ovo važno jer mediji, Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,svi mediji, Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,za nas predstavljaju prozor u naš svet. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Sad, može biti da će nam filmovi -- Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,i konačno, virtualna stvarnost, ili nešto ekvivalentno njoj -- Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,neka vrsta sveobuhvatnog prikaza, Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,omogućiti efikasniji beg iz sveta u kome smo. Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato se većina ljudi okreće pričanju priča, kako bi pobegla. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali mediji nam stvaraju prozor Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,nazad u svet u kome živimo. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,I kada mediji evoluiraju Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da njihov identitet postane sve više jedinstven. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer ono što vidite su stripovi na kub: Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ovo što vidite su stripovi koji su više stripovski nego što su to ikada bili. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada se to dogodi, pružate ljudima više načina Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,da ponovo uđu u svet kroz različite prozore, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i kada to uradite, omogućavate im da prouče svet u kome žive Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i sagledaju njegov oblik. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I zato mislim da je ovo značajno. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zapravo jedan od mnogo razloga, ali sada moram da idem. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam na pažnji.