[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Dintre cele cinci simţuri, Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,văzul este cel pe care-l apreciez cel mai mult Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,şi este cel pe care pot cel mai puţin să-l iau drept sigur. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta se datorează în parte tatălui meu, care a fost orb. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Se ştia că, în general, nu făcea mare caz de asta. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Odată, în Noua Scoţie, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,când am fost să vedem o eclipsă totală de soare, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da, cea care e şi în melodia lui Carly Simon, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,care se poate sau nu referi Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,la James Taylor, Warren Beatty sau Mick Jagger; nu ştim sigur. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Au împărţit nişte ochelari din plastic închişi la culoare Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,care ne permiteau să privim direct spre soare Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,fără să ne afecteze ochii. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar tata s-a speriat tare: Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,nu voia să facem aşa ceva, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ci să folosim nişte periscoape ieftine din carton, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,să nu fie absolut nicio posibilitate să ne afecteze ochii. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe atunci, mi s-a părut cam ciudat. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce nu ştiam eu atunci Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,era că tata se născuse cu o vedere perfect normală. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Când el şi sora sa Martha erau foarte mici, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,mama lor i-a dus să vadă o eclipsă totală, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,o eclipsă de soare, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,şi, la puţin timp, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,amândoi au început să-şi piardă vederea. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Decenii mai târziu, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,s-a aflat că sursa orbirii lor Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,era, cel mai posibil, un tip de infecţie bacteriană. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Din câte putem spune, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,n-a avut nimic de-a face cu eclipsa de soare, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,dar, pe atunci, bunica intrase deja în mormânt Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,crezând că fusese vina ei. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, tata a absolvit Harvardul în 1946, Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,s-a însurat cu mama Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,şi a cumpărat o casă în Lexington, Massachusetts, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,unde fuseseră trase primele focuri împotriva britanicilor în 1775, Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,deşi n-am atins niciunul până la Concord. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,S-a angajat la Raytheon, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,proiectând sisteme de ghidare Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,care făceau parte din Ruta 128 a axei de tehnologii înalte a acelor zile, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,echivalentul din anii '70 a Silicone Valley. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tata nu era un tip prea militarist, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,dar îi părea rău că nu putuse lupta în al Doilea Război Mondial Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,din cauza handicapului său, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,deşi l-au lăsat să treacă Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,examenul fizic al armatei care dura câteva ore, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,până au ajuns chiar la ultimul test, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,cel al vederii. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, tata a început să obțină toate aceste brevete Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să câştige reputaţia de geniu orb, inginer de rachete, inventator. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, pentru noi, era doar tata Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,şi viaţa în casă era destul de normală. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Copil fiind, mă uitam mult la televizor Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,şi aveam o grămadă de hobby-uri de tocilar, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi mineralogia sau microbiologia şi programul spaţial Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,şi puţintică politică. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Jucam mult şah. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, la 14 ani, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,un prieten mi-a trezit interesul în benzi desenate Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,şi am decis că din asta vreau să-mi câştig existenţa. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Iată-l pe tata: Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e om de ştiinţă, inginer şi contractor militar. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi are patru copii, da? Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul a crescut şi a devenit specialist în calculatoare, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,una a intrat în Marina Militară, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,unul a devenit inginer Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,şi iată-mă pe mine: Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,artistul de benzi desenate. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta, din întâmplare, mă face opusul lui Dean Kamen, Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,căci eu sunt artist de benzi desenate, fiu de inventator, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,iar el este inventator, fiul unui artist de benzi desenate. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Da, e adevărat. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Amuzant este că tata avea mare încredere în mine. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Avea încredere în abilităţile mele de desenator, Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,deşi nu avea nicio dovadă directă că aş fi bun de ceva, Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,tot ce vedea el era în ceaţă. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta dă un nou sens expresiei "credinţă oarbă", Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,care, pentru mine, nu are conotaţia negativă pe care o are pentru alţi oameni. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Credinţa în lucruri care nu pot fi văzute, nu pot fi dovedite Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,nu e genul de credinţă pe care s-o fi îmbrăţişat eu vreodată prea mult. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu înclin spre ştiinţă, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,unde ceea ce vezi Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,şi poţi verifica este fundaţia a ceea ce ştim. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar e şi o cale de mijloc. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,O cale de mijloc bătătorită de persoane precum Charles Babbage Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,şi computerele lui acţionate de abur care nu au fost construite niciodată. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu a înţeles exact ce avea el în cap, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,cu excepţia Adei Lovelace, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,şi a murit încercând să urmeze acest vis. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Vannevar Bush cu al lui Memex, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ideea conform căreia cunoaşterea umană e la degetul tău mic. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,El a avut această viziune. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cred că mulţi oameni din vremea lui Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,au crezut probabil că e cam nebun. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, într-adevăr, putem privi înapoi şi să spunem: Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,"Da, haha, totul e microfilm." Dar acesta e... Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu asta e ideea. El a înţeles forma viitorului. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,La fel şi J.C.R. Liklider şi conceptele sale de interacţiune între computer şi om. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Acelaşi lucru: a înţeles forma viitorului, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă era ceva ce urma Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,să fie implementat de oameni mult mai târziu. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Sau Paul Barron, cu viziunea lui asupra comutării pachetelor. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Aproape nimeni nu i-a dat atenţie în vremea lui. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Sau chiar şi cei care au reuşit, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,cei de la Bolt, Beranek şi Newman din Boston, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,care doar au schiţat aceste structuri Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,din ceea ce urma sa devina până la urmă o reţea globală. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi schiţând pe spatele unui şerveţel şi pe hârtiuţe Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,şi dezbătând la cină la Howard Johnson... Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,pe Ruta 128, în Lexington, Massachusetts, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,la doar 3 km de locul unde studiam tactica reginei întârziate Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,şi ascultam Gladys Knight & the Pips Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,cântând "Midnight Train to Georgia" în timp ce... Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,...în fotoliul mare al tatei. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, există trei tipuri de viziune, da? Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Viziunea bazată pe ceea ce nu putem vedea, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,viziunea asupra nevăzutului şi necunoscutului. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Viziunea a ceea ce a fost deja dovedit sau poate fi stabilit. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi acest al treilea tip Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,de viziune, a ceva ce Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,poate fi, care e posibil să fie, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,pe baza cunoaşterii, dar nu a fost încă dovedit. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Aţi văzut multe exemple de oameni care urmăresc o asemenea viziune în ştiinţă, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,dar cred că e valabil şi în arte, în politică, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e valabil şi în încercările personale. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Se ajunge, de fapt, la patru principii de bază: Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,învaţă de la toţi, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,nu urma pe nimeni, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,urmăreşte tiparele Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,şi munceşte pe brânci. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Cred că acestea sunt cele patru principii valabile aici. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cea de-a treia e, în mod deosebit, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,cea în care viziunile asupra viitorului Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,încep să se manifeste. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Interesant e că această modalitate de a privi lumea Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e, după opinia mea, doar una din cele trei feluri Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,care se manifestă în diferite domenii de strădanie. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,În benzile desenate, ştiu că Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,duce la un fel de atitudine formalistă Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,spre înţelegerea felului cum funcţionează. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi e celălalt tip de atitudine, clasic, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,care îmbrăţişează frumuseţea şi meşteşugul. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Alta care crede în transparenţa pură a conţinutului. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi e alta, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,care pune accent pe unicitatea experienţei umane, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,pe sinceritate şi neprelucrare. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt patru feluri foarte diferite de a privi lumea. Le-am denumit: Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,clasicistul, animistul, formalistul şi iconoclastul. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Par să corespundă mai mult sau mai puţin Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,celor patru subdiviziuni ale gândirii umane, după Jung. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Reflectă o dihotomie între artă şi desfătare Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,în stânga şi în dreapta; Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,tradiţie şi revoluţie sus şi jos. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe diagonală, aveţi conţinut şi formă, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,apoi frumuseţe şi adevăr. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi probabil se aplică la fel de bine Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,la muzică, filme şi arte frumoase, Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,care nu au nimic de-a face cu viziunea, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,nici chiar cu tema conferinţei noastre, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"Inspirat din natură", Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,cu excepţia fabulei cu broasca Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ce îl cară pe spate pe scorpion să-l treacă râul, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că scorpionul promisese să n-o înţepe. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar scorpionul o înţeapă până la urmă şi mor amândoi. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu înainte ca broasca să-l întrebe de ce, iar el răspunde: Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pentru că e în natura mea". Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,La acest sens, da. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci... Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta era natura mea. Am observat Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,că drumul pe care l-am ales pentru a descoperi Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,acest centru de interes în munca mea Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,şi cine eram, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,l-am văzut ca pe un drum spre descoperire. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Eram eu, acceptându-mi propria natură, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce înseamnă Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,că n-am sărit prea departe de trunchi. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce face o "gândire ştiinţifică" Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,în artă? Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Am început să fac benzi desenate, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dar am încercat şi să le înţeleg, aproape imediat. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Printre cele mai interesante lucruri la benzile desenate, am descoperit, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost că benzile desenate sunt un mijloc vizual, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,dar încearcă să includă toate simţurile în el. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, diferite elemente din benzile desenate, cum ar fi imaginile şi cuvintele, Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,diferitele simboluri, alături de toate celelalte Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care benzile desenate le prezintă Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt toate împinse spre un singur canal, vederea. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ai elemente precum asemănarea, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,unde ceva ce seamănă cu lumea fizică poate fi abstractizat Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,în câteva direcţii diferite: Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,abstractizate din asemănare, Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dar păstrând încă sensul complet, Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,sau abstractizate distanţându-se de asemănare şi sens spre planul imaginii. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Aduceţi toate acestea laolaltă şi obţineţi o hartă frumoasă Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ale întregii graniţe a iconografiei vizuale Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care benzile desenate o pot cuprinde. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, dacă mergi spre dreapta, ai şi limbajul, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,căci se abstractizează şi mai mult de asemănare, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,dar păstrând încă sensul. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Vederea este solicitată să reprezinte sunetul Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să înţeleagă proprietăţile comune ale celor două Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,şi moştenirea lor comună, de asemenea, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ca să încerce să reprezinte textura sunetului, Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,să-i capteze caracteristicile esenţiale prin ilustraţii. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi există şi un echilibru Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,între vizibil şi invizibil în benzile desenate. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Benzile desenate sunt un fel de apel şi răspuns Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,în care artistul îţi oferă Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,să vezi ceva în interiorul cadrelor, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,apoi îţi oferă ceva de imaginat între cadre. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Un alt simţ Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,reprezentat de imaginile benzilor desenate este timpul. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Succesiunea e un aspect foarte important la benzile desenate. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Benzile desenate prezintă un fel de hartă temporală. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Această hartă temporală a fost ceva ce a activat benzile desenate moderne, Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,dar eu mă întrebam dacă nu cumva activează Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,şi altfel de forme. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am găsit câteva în istorie. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Puteţi observa acelaşi principiu operând Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,în aceste versiuni vechi ale aceleiaşi idei. Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Forma de artă intră în coliziune Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,cu tehnologia dată, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,fie că e pictată pe piatră, ca Mormântul Scribului din Egiptul antic, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,sau ca sculptură în basorelief ce se ridică pe o columnă de piatră, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,sau o broderie lungă de 60 de metri, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,sau piele de căprioară sau scoarţă de copac pictate Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ce se desfăşoară pe 88 de pagini împăturite in evantai. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Interesant e că, după ce ajungi la tipar, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,şi asta se întâmplă din 1450, apropo, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,încep să se observe toate caracteristicile benzilor desenate moderne: Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,aranjarea în cadre rectilinii, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,desen în linii simple, fără tonuri Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,şi secvenţa de citire de la stânga la dreapta. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, de 100 de ani, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,se pot vedea deja baloane cu cuvinte şi texte Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,şi e doar un pas de aici, aici. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Am scris o carte despre asta în 1993, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,dar, pe măsură ce finalizam cartea, Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a trebuit să fac puţină culegere de text Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,şi mă săturasem să mă tot duc la centrul de copiere din zonă, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că am cumpărat un calculator. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Era ceva minor, nu era bun decât pentru introducere de text, Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,dar tata îmi spusese de Legea lui Moore, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,datând de prin anii '70, şi ştiam ce urmează. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că am ţinut ochii mari Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,să văd dacă schimbarea care a avut loc Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,când am trecut de la benzile desenate dinaintea tiparului la cele tipărite Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,se va petrece când trecem mai departe, la benzile desenate de după tipar. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul dintre primele lucruri propuse Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost să combinăm partea vizuală a benzilor desenate Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,cu sunetul, mişcarea şi interactivitatea Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,CD-ROM-urilor care se făceau pe atunci. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta era chiar înaintea internetului. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul din lucrurile pe care le-au făcut a fost Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,să încerce să ia pagina aşa cum e ea Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să o transfere pe monitoare. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta era o greşeală de tip McLuhan clasică Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de a aloca forma tehnologiei anterioare Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,drept conţinutul noii tehnologii. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, ceea ce făceau era Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,să creeze nişte pagini de benzi desenate ce semănau cu cele tipărite Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,şi introduceau sunetele şi mişcarea. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Problema era că, dacă urmai această idee, Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ideea simplă că spaţiul e egal cu timpul în benzile desenate, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ce se întâmplă e că, introducând sunetul şi mişcarea, Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,care sunt fenomene temporale ce pot fi reprezentate doar prin timp, Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,acestea distrug continuitatea prezentării. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Interactivitatea era altceva. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt benzi desenate cu hipertext. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar chestia la hipertext Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e că totul în hipertext e sau aici, sau nu e aici, sau e legat de aici. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Este absolut ne-spaţial. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Distanţa dintre Abraham Lincoln, la Lincoln penny, Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,la Penny Marshall, la Planul Marshall, Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,la "Planul 9", la 9 vieţi... Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e mereu aceeaşi. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, în benzile desenate, Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,fiecare aspect sau element al lucrării Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,are o relaţie spaţială cu oricare alt element tot timpul. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, întrebarea era: Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,exista vreo cale de păstrare a relaţiei spaţiale, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,profitând, în acelaşi timp, de toate lucrurile Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care ni le poate oferi lumea digitală? Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi mi-am găsit propriul răspuns la asta Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,în acele benzi desenate antice pe care vi le-am arătat. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare era un rând neîntrerupt de citire, Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,fie că mergea în zigzag de-a lungul pereţilor, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,sau în spirală în susul columnei, Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,sau direct de la stânga spre dreapta, sau în zigzag invers Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,de-a lungul acelor 88 de pagini ca un acordeon. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Se întâmplă acelaşi lucru şi anume, ca ideea de bază ca: Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,--pe măsură ce te mişti în spaţiu, te mişti în timp-- Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,este realizată fără niciun compromis, Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,dar au apărut compromisuri odată cu tiparul. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Spaţii adiacente nu mai erau momente adiacente, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,aşa că ideea principală a benzilor desenate era împărţită iar şi iar, Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,iar şi iar... Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi m-am gândit: "Da, bine... Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă e adevărat, e vreo cale, Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,când trecem dincolo de tiparul de azi, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,să aducem cumva asta înapoi?" Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Monitorul Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e, tehnic, la fel de limitat ca şi o pagină, nu? Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Are altă formă dar, în afară de asta, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,are aceleaşi limitări principale. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta se întâmplă doar când priveşti monitorul ca pe o pagină, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,nu când îl priveşti ca pe o fereastră. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi iată ce am propus: poate am reuşi să creăm aceste benzi desenate Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,pe pânze infinite, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,de-a lungul axei X, şi Y, şi a scărilor. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem crea fire narative circulare care sunt circulare la propriu. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem face o întorsatura în poveste care este chiar o întoarcere. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Firele narative paralele pot fi chiar paralele. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,X, Y şi, de asemenea, Z. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Aveam toate aceste noţiuni, era pe la sfârşitul anilor '90 Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,şi toţi din breasla mea credeau că sunt cam nebun. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar multe persoane de atunci au mers mai departe şi chiar au făcut asta. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă voi arăta acum câteva. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Iată o bandă desenată de facultate de începuturi a unui coleg pe nume Jason Lex. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Observaţi ce se întâmplă aici. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce caut e o mutaţie de durată, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,asta căutăm toţi. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce media se îndreaptă spre o nouă eră, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,căutăm mutaţii Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,care sunt durabile, care au puterea de a rezista. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Luăm ideea simplă de a prezenta benzile desenate într-un mediu vizual, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,apoi o realizăm până la capăt, de la început, până la final. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Întreaga bandă desenată pe care tocmai aţi văzut-o Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e pe ecran chiar acum. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, deşi trăim fiecare parte pe rând, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,doar aici a ajuns tehnologia acum. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce tehnologia evoluează, Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,când avem ecrane în care ne cufundăm cu totul sau mai ştiu eu ce, Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,astfel de lucruri doar vor progresa. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Se vor adapta. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Se vor adapta la mediul lor: Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e o mutaţie durabilă. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Să vă mai arăt una. E a lui Drew Weing. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Se numeşte Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pop contemplă moartea termică a Universului". Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Observaţi ce se întâmplă aici! Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce desenăm aceste poveşti pe pânze infinite, Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,se creează o expresie mai pură Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,a sensului acestui mediu. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Vom trece de asta puţin mai repede... înţelegeţi voi. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să ajung la ultimul cadru. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa... Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Încă una... Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Că tot era vorba de pânze infinite... Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E făcut de un tip pe nume Daniel Merlin Goodbrey din Marea Britanie. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce e important? Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Cred că e important pentru că media, Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,toate mediile media, Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ne oferă o fereastră înapoi spre lumea noastră. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ar putea fi acel film artistic, Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sau, până la urmă, realitatea virtuală, sau echivalentul ei, Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,un tip de ecran în care te afunzi, Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ne va oferi cea mai eficientă evadare din lumea în care ne aflăm. Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,De aceea majoritatea se întorc la naraţiune, este un mod de evadare. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar media ne oferă o fereastră Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,înapoi spre lumea în care trăim. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, când media evoluează Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât identitatea media devine tot mai unică. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că acum priviţi benzile desenate la puterea a treia: Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,benzi desenate care seamănă mai mult ca oricând cu benzile desenate. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Când se întâmplă asta, le oferi oamenilor mai multe feluri Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,de a re-intra în lume prin diferite ferestre. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Când faci asta, le permiţi să facă triangulaţia lumii în care trăiesc Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să îi vadă forma. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Din acest motiv cred că e important. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul dintre mai multe motive, dar acum trebuie să plec. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc că m-aţi invitat!