1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Dintre cele cinci simţuri, 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 văzul este cel pe care-l apreciez cel mai mult 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 şi este cel pe care pot cel mai puţin să-l iau drept sigur. 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Asta se datorează în parte tatălui meu, care a fost orb. 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Se ştia că, în general, nu făcea mare caz de asta. 6 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Odată, în Noua Scoţie, 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 când am fost să vedem o eclipsă totală de soare, 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 da, cea care e şi în melodia lui Carly Simon, 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 care se poate sau nu referi 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 la James Taylor, Warren Beatty sau Mick Jagger; nu ştim sigur. 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Au împărţit nişte ochelari din plastic închişi la culoare 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 care ne permiteau să privim direct spre soare 13 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 fără să ne afecteze ochii. 14 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Dar tata s-a speriat tare: 15 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 nu voia să facem aşa ceva, 16 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 ci să folosim nişte periscoape ieftine din carton, 17 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 să nu fie absolut nicio posibilitate să ne afecteze ochii. 18 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Pe atunci, mi s-a părut cam ciudat. 19 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Ceea ce nu ştiam eu atunci 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 era că tata se născuse cu o vedere perfect normală. 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Când el şi sora sa Martha erau foarte mici, 22 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 mama lor i-a dus să vadă o eclipsă totală, 23 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 o eclipsă de soare, 24 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 şi, la puţin timp, 25 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 amândoi au început să-şi piardă vederea. 26 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Decenii mai târziu, 27 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 s-a aflat că sursa orbirii lor 28 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 era, cel mai posibil, un tip de infecţie bacteriană. 29 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 Din câte putem spune, 30 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 n-a avut nimic de-a face cu eclipsa de soare, 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 dar, pe atunci, bunica intrase deja în mormânt 32 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 crezând că fusese vina ei. 33 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Aşadar, tata a absolvit Harvardul în 1946, 34 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 s-a însurat cu mama 35 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 şi a cumpărat o casă în Lexington, Massachusetts, 36 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 unde fuseseră trase primele focuri împotriva britanicilor în 1775, 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 deşi n-am atins niciunul până la Concord. 38 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 S-a angajat la Raytheon, 39 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 proiectând sisteme de ghidare 40 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 care făceau parte din Ruta 128 a axei de tehnologii înalte a acelor zile, 41 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 echivalentul din anii '70 a Silicone Valley. 42 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Tata nu era un tip prea militarist, 43 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 dar îi părea rău că nu putuse lupta în al Doilea Război Mondial 44 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 din cauza handicapului său, 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 deşi l-au lăsat să treacă 46 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 examenul fizic al armatei care dura câteva ore, 47 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 până au ajuns chiar la ultimul test, 48 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 cel al vederii. 49 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 (Râsete) 50 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Aşadar, tata a început să obțină toate aceste brevete 51 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 şi să câştige reputaţia de geniu orb, inginer de rachete, inventator. 52 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Dar, pentru noi, era doar tata 53 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 şi viaţa în casă era destul de normală. 54 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Copil fiind, mă uitam mult la televizor 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 şi aveam o grămadă de hobby-uri de tocilar, 56 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 cum ar fi mineralogia sau microbiologia şi programul spaţial 57 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 şi puţintică politică. 58 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Jucam mult şah. 59 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Dar, la 14 ani, 60 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 un prieten mi-a trezit interesul în benzi desenate 61 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 şi am decis că din asta vreau să-mi câştig existenţa. 62 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 Iată-l pe tata: 63 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 e om de ştiinţă, inginer şi contractor militar. 64 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Şi are patru copii, da? 65 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Unul a crescut şi a devenit specialist în calculatoare, 66 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 una a intrat în Marina Militară, 67 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 unul a devenit inginer 68 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 şi iată-mă pe mine: 69 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 artistul de benzi desenate. 70 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 (Râsete) 71 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Asta, din întâmplare, mă face opusul lui Dean Kamen, 72 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 căci eu sunt artist de benzi desenate, fiu de inventator, 73 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 iar el este inventator, fiul unui artist de benzi desenate. 74 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 (Râsete) 75 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Da, e adevărat. 76 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 (Aplauze) 77 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Amuzant este că tata avea mare încredere în mine. 78 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Avea încredere în abilităţile mele de desenator, 79 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 deşi nu avea nicio dovadă directă că aş fi bun de ceva, 80 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 tot ce vedea el era în ceaţă. 81 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Asta dă un nou sens expresiei "credinţă oarbă", 82 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 care, pentru mine, nu are conotaţia negativă pe care o are pentru alţi oameni. 83 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Credinţa în lucruri care nu pot fi văzute, nu pot fi dovedite 84 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 nu e genul de credinţă pe care s-o fi îmbrăţişat eu vreodată prea mult. 85 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Eu înclin spre ştiinţă, 86 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 unde ceea ce vezi 87 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 şi poţi verifica este fundaţia a ceea ce ştim. 88 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Dar e şi o cale de mijloc. 89 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 O cale de mijloc bătătorită de persoane precum Charles Babbage 90 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 şi computerele lui acţionate de abur care nu au fost construite niciodată. 91 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Nimeni nu a înţeles exact ce avea el în cap, 92 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 cu excepţia Adei Lovelace, 93 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 şi a murit încercând să urmeze acest vis. 94 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Vannevar Bush cu al lui Memex, 95 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 ideea conform căreia cunoaşterea umană e la degetul tău mic. 96 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 El a avut această viziune. 97 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 Şi cred că mulţi oameni din vremea lui 98 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 au crezut probabil că e cam nebun. 99 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Şi, într-adevăr, putem privi înapoi şi să spunem: 100 00:03:59,000 --> 00:04:03,000 "Da, haha, totul e microfilm." Dar acesta e... 101 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 Nu asta e ideea. El a înţeles forma viitorului. 102 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 La fel şi J.C.R. Liklider şi conceptele sale de interacţiune între computer şi om. 103 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Acelaşi lucru: a înţeles forma viitorului, 104 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 chiar dacă era ceva ce urma 105 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 să fie implementat de oameni mult mai târziu. 106 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Sau Paul Barron, cu viziunea lui asupra comutării pachetelor. 107 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Aproape nimeni nu i-a dat atenţie în vremea lui. 108 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Sau chiar şi cei care au reuşit, 109 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 cei de la Bolt, Beranek şi Newman din Boston, 110 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 care doar au schiţat aceste structuri 111 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 din ceea ce urma sa devina până la urmă o reţea globală. 112 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 Şi schiţând pe spatele unui şerveţel şi pe hârtiuţe 113 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 şi dezbătând la cină la Howard Johnson... 114 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 pe Ruta 128, în Lexington, Massachusetts, 115 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 la doar 3 km de locul unde studiam tactica reginei întârziate 116 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 şi ascultam Gladys Knight & the Pips 117 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 cântând "Midnight Train to Georgia" în timp ce... 118 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 (Râsete) 119 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 ...în fotoliul mare al tatei. 120 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Aşadar, există trei tipuri de viziune, da? 121 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Viziunea bazată pe ceea ce nu putem vedea, 122 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 viziunea asupra nevăzutului şi necunoscutului. 123 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Viziunea a ceea ce a fost deja dovedit sau poate fi stabilit. 124 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Şi acest al treilea tip 125 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 de viziune, a ceva ce 126 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 poate fi, care e posibil să fie, 127 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 pe baza cunoaşterii, dar nu a fost încă dovedit. 128 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 Aţi văzut multe exemple de oameni care urmăresc o asemenea viziune în ştiinţă, 129 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 dar cred că e valabil şi în arte, în politică, 130 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 e valabil şi în încercările personale. 131 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Se ajunge, de fapt, la patru principii de bază: 132 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 învaţă de la toţi, 133 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 nu urma pe nimeni, 134 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 urmăreşte tiparele 135 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 şi munceşte pe brânci. 136 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Cred că acestea sunt cele patru principii valabile aici. 137 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Şi cea de-a treia e, în mod deosebit, 138 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 cea în care viziunile asupra viitorului 139 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 încep să se manifeste. 140 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Interesant e că această modalitate de a privi lumea 141 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 e, după opinia mea, doar una din cele trei feluri 142 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 care se manifestă în diferite domenii de strădanie. 143 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 În benzile desenate, ştiu că 144 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 duce la un fel de atitudine formalistă 145 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 spre înţelegerea felului cum funcţionează. 146 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Apoi e celălalt tip de atitudine, clasic, 147 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 care îmbrăţişează frumuseţea şi meşteşugul. 148 00:06:02,000 --> 00:06:06,000 Alta care crede în transparenţa pură a conţinutului. 149 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Apoi e alta, 150 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 care pune accent pe unicitatea experienţei umane, 151 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 pe sinceritate şi neprelucrare. 152 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Sunt patru feluri foarte diferite de a privi lumea. Le-am denumit: 153 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 clasicistul, animistul, formalistul şi iconoclastul. 154 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 Par să corespundă mai mult sau mai puţin 155 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 celor patru subdiviziuni ale gândirii umane, după Jung. 156 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Reflectă o dihotomie între artă şi desfătare 157 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 în stânga şi în dreapta; 158 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 tradiţie şi revoluţie sus şi jos. 159 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Pe diagonală, aveţi conţinut şi formă, 160 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 apoi frumuseţe şi adevăr. 161 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Şi probabil se aplică la fel de bine 162 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 la muzică, filme şi arte frumoase, 163 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 care nu au nimic de-a face cu viziunea, 164 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 nici chiar cu tema conferinţei noastre, 165 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 "Inspirat din natură", 166 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 cu excepţia fabulei cu broasca 167 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 ce îl cară pe spate pe scorpion să-l treacă râul, 168 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 pentru că scorpionul promisese să n-o înţepe. 169 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Dar scorpionul o înţeapă până la urmă şi mor amândoi. 170 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Nu înainte ca broasca să-l întrebe de ce, iar el răspunde: 171 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 "Pentru că e în natura mea". 172 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 La acest sens, da. 173 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 (Râsete) 174 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 Deci... 175 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Aceasta era natura mea. Am observat 176 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 că drumul pe care l-am ales pentru a descoperi 177 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 acest centru de interes în munca mea 178 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 şi cine eram, 179 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 l-am văzut ca pe un drum spre descoperire. 180 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Eram eu, acceptându-mi propria natură, 181 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 ceea ce înseamnă 182 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 că n-am sărit prea departe de trunchi. 183 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Ce face o "gândire ştiinţifică" 184 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 în artă? 185 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 Am început să fac benzi desenate, 186 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 dar am încercat şi să le înţeleg, aproape imediat. 187 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 Printre cele mai interesante lucruri la benzile desenate, am descoperit, 188 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 a fost că benzile desenate sunt un mijloc vizual, 189 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 dar încearcă să includă toate simţurile în el. 190 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 Aşadar, diferite elemente din benzile desenate, cum ar fi imaginile şi cuvintele, 191 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 diferitele simboluri, alături de toate celelalte 192 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 pe care benzile desenate le prezintă 193 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 sunt toate împinse spre un singur canal, vederea. 194 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Ai elemente precum asemănarea, 195 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 unde ceva ce seamănă cu lumea fizică poate fi abstractizat 196 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 în câteva direcţii diferite: 197 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 abstractizate din asemănare, 198 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 dar păstrând încă sensul complet, 199 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 sau abstractizate distanţându-se de asemănare şi sens spre planul imaginii. 200 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Aduceţi toate acestea laolaltă şi obţineţi o hartă frumoasă 201 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 ale întregii graniţe a iconografiei vizuale 202 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 pe care benzile desenate o pot cuprinde. 203 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Şi, dacă mergi spre dreapta, ai şi limbajul, 204 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 căci se abstractizează şi mai mult de asemănare, 205 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 dar păstrând încă sensul. 206 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Vederea este solicitată să reprezinte sunetul 207 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 şi să înţeleagă proprietăţile comune ale celor două 208 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 şi moştenirea lor comună, de asemenea, 209 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 ca să încerce să reprezinte textura sunetului, 210 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 să-i capteze caracteristicile esenţiale prin ilustraţii. 211 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Şi există şi un echilibru 212 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 între vizibil şi invizibil în benzile desenate. 213 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Benzile desenate sunt un fel de apel şi răspuns 214 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 în care artistul îţi oferă 215 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 să vezi ceva în interiorul cadrelor, 216 00:08:48,000 --> 00:08:52,000 apoi îţi oferă ceva de imaginat între cadre. 217 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Un alt simţ 218 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 reprezentat de imaginile benzilor desenate este timpul. 219 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Succesiunea e un aspect foarte important la benzile desenate. 220 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Benzile desenate prezintă un fel de hartă temporală. 221 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Această hartă temporală a fost ceva ce a activat benzile desenate moderne, 222 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 dar eu mă întrebam dacă nu cumva activează 223 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 şi altfel de forme. 224 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Şi am găsit câteva în istorie. 225 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Puteţi observa acelaşi principiu operând 226 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 în aceste versiuni vechi ale aceleiaşi idei. 227 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Forma de artă intră în coliziune 228 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 cu tehnologia dată, 229 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 fie că e pictată pe piatră, ca Mormântul Scribului din Egiptul antic, 230 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 sau ca sculptură în basorelief ce se ridică pe o columnă de piatră, 231 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 sau o broderie lungă de 60 de metri, 232 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 sau piele de căprioară sau scoarţă de copac pictate 233 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 ce se desfăşoară pe 88 de pagini împăturite in evantai. 234 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Interesant e că, după ce ajungi la tipar, 235 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 şi asta se întâmplă din 1450, apropo, 236 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 încep să se observe toate caracteristicile benzilor desenate moderne: 237 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 aranjarea în cadre rectilinii, 238 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 desen în linii simple, fără tonuri 239 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 şi secvenţa de citire de la stânga la dreapta. 240 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 Şi, de 100 de ani, 241 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 se pot vedea deja baloane cu cuvinte şi texte 242 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 şi e doar un pas de aici, aici. 243 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Am scris o carte despre asta în 1993, 244 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 dar, pe măsură ce finalizam cartea, 245 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 a trebuit să fac puţină culegere de text 246 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 şi mă săturasem să mă tot duc la centrul de copiere din zonă, 247 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 aşa că am cumpărat un calculator. 248 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 Era ceva minor, nu era bun decât pentru introducere de text, 249 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 dar tata îmi spusese de Legea lui Moore, 250 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 datând de prin anii '70, şi ştiam ce urmează. 251 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Aşa că am ţinut ochii mari 252 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 să văd dacă schimbarea care a avut loc 253 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 când am trecut de la benzile desenate dinaintea tiparului la cele tipărite 254 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 se va petrece când trecem mai departe, la benzile desenate de după tipar. 255 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Unul dintre primele lucruri propuse 256 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 a fost să combinăm partea vizuală a benzilor desenate 257 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 cu sunetul, mişcarea şi interactivitatea 258 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 CD-ROM-urilor care se făceau pe atunci. 259 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Asta era chiar înaintea internetului. 260 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Unul din lucrurile pe care le-au făcut a fost 261 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 să încerce să ia pagina aşa cum e ea 262 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 şi să o transfere pe monitoare. 263 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Asta era o greşeală de tip McLuhan clasică 264 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 de a aloca forma tehnologiei anterioare 265 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 drept conţinutul noii tehnologii. 266 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Astfel, ceea ce făceau era 267 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 să creeze nişte pagini de benzi desenate ce semănau cu cele tipărite 268 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 şi introduceau sunetele şi mişcarea. 269 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Problema era că, dacă urmai această idee, 270 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 ideea simplă că spaţiul e egal cu timpul în benzile desenate, 271 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 ce se întâmplă e că, introducând sunetul şi mişcarea, 272 00:11:07,000 --> 00:11:11,000 care sunt fenomene temporale ce pot fi reprezentate doar prin timp, 273 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 acestea distrug continuitatea prezentării. 274 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 Interactivitatea era altceva. 275 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Sunt benzi desenate cu hipertext. 276 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Dar chestia la hipertext 277 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 e că totul în hipertext e sau aici, sau nu e aici, sau e legat de aici. 278 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Este absolut ne-spaţial. 279 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Distanţa dintre Abraham Lincoln, la Lincoln penny, 280 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 la Penny Marshall, la Planul Marshall, 281 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 la "Planul 9", la 9 vieţi... 282 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 e mereu aceeaşi. 283 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 (Râsete) 284 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Dar, în benzile desenate, 285 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 fiecare aspect sau element al lucrării 286 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 are o relaţie spaţială cu oricare alt element tot timpul. 287 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Aşadar, întrebarea era: 288 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 exista vreo cale de păstrare a relaţiei spaţiale, 289 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 profitând, în acelaşi timp, de toate lucrurile 290 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 pe care ni le poate oferi lumea digitală? 291 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Şi mi-am găsit propriul răspuns la asta 292 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 în acele benzi desenate antice pe care vi le-am arătat. 293 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Fiecare era un rând neîntrerupt de citire, 294 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 fie că mergea în zigzag de-a lungul pereţilor, 295 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 sau în spirală în susul columnei, 296 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 sau direct de la stânga spre dreapta, sau în zigzag invers 297 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 de-a lungul acelor 88 de pagini ca un acordeon. 298 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Se întâmplă acelaşi lucru şi anume, ca ideea de bază ca: 299 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 --pe măsură ce te mişti în spaţiu, te mişti în timp-- 300 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 este realizată fără niciun compromis, 301 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 dar au apărut compromisuri odată cu tiparul. 302 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 Spaţii adiacente nu mai erau momente adiacente, 303 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 aşa că ideea principală a benzilor desenate era împărţită iar şi iar, 304 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 iar şi iar... 305 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Şi m-am gândit: "Da, bine... 306 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Dacă e adevărat, e vreo cale, 307 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 când trecem dincolo de tiparul de azi, 308 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 să aducem cumva asta înapoi?" 309 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Monitorul 310 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 e, tehnic, la fel de limitat ca şi o pagină, nu? 311 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Are altă formă dar, în afară de asta, 312 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 are aceleaşi limitări principale. 313 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Asta se întâmplă doar când priveşti monitorul ca pe o pagină, 314 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 nu când îl priveşti ca pe o fereastră. 315 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Şi iată ce am propus: poate am reuşi să creăm aceste benzi desenate 316 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 pe pânze infinite, 317 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 de-a lungul axei X, şi Y, şi a scărilor. 318 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Putem crea fire narative circulare care sunt circulare la propriu. 319 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Putem face o întorsatura în poveste care este chiar o întoarcere. 320 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Firele narative paralele pot fi chiar paralele. 321 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 X, Y şi, de asemenea, Z. 322 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Aveam toate aceste noţiuni, era pe la sfârşitul anilor '90 323 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 şi toţi din breasla mea credeau că sunt cam nebun. 324 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Dar multe persoane de atunci au mers mai departe şi chiar au făcut asta. 325 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Vă voi arăta acum câteva. 326 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 Iată o bandă desenată de facultate de începuturi a unui coleg pe nume Jason Lex. 327 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Observaţi ce se întâmplă aici. 328 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Ceea ce caut e o mutaţie de durată, 329 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 asta căutăm toţi. 330 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Pe măsură ce media se îndreaptă spre o nouă eră, 331 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 căutăm mutaţii 332 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 care sunt durabile, care au puterea de a rezista. 333 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 Luăm ideea simplă de a prezenta benzile desenate într-un mediu vizual, 334 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 apoi o realizăm până la capăt, de la început, până la final. 335 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Întreaga bandă desenată pe care tocmai aţi văzut-o 336 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 e pe ecran chiar acum. 337 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 Dar, deşi trăim fiecare parte pe rând, 338 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 doar aici a ajuns tehnologia acum. 339 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Pe măsură ce tehnologia evoluează, 340 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 când avem ecrane în care ne cufundăm cu totul sau mai ştiu eu ce, 341 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 astfel de lucruri doar vor progresa. 342 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Se vor adapta. 343 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Se vor adapta la mediul lor: 344 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 e o mutaţie durabilă. 345 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Să vă mai arăt una. E a lui Drew Weing. 346 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Se numeşte 347 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 "Pop contemplă moartea termică a Universului". 348 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Observaţi ce se întâmplă aici! 349 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 Pe măsură ce desenăm aceste poveşti pe pânze infinite, 350 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 se creează o expresie mai pură 351 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 a sensului acestui mediu. 352 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Vom trece de asta puţin mai repede... înţelegeţi voi. 353 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Vreau să ajung la ultimul cadru. 354 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 (Râsete) 355 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 Aşa... 356 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 (Râsete) 357 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 (Râsete) 358 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 Încă una... 359 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 Că tot era vorba de pânze infinite... 360 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 E făcut de un tip pe nume Daniel Merlin Goodbrey din Marea Britanie. 361 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 De ce e important? 362 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Cred că e important pentru că media, 363 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 toate mediile media, 364 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 ne oferă o fereastră înapoi spre lumea noastră. 365 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 Ar putea fi acel film artistic, 366 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 sau, până la urmă, realitatea virtuală, sau echivalentul ei, 367 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 un tip de ecran în care te afunzi, 368 00:15:58,000 --> 00:16:03,000 ne va oferi cea mai eficientă evadare din lumea în care ne aflăm. 369 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 De aceea majoritatea se întorc la naraţiune, este un mod de evadare. 370 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 Dar media ne oferă o fereastră 371 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 înapoi spre lumea în care trăim. 372 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Şi, când media evoluează 373 00:16:16,000 --> 00:16:21,000 astfel încât identitatea media devine tot mai unică. 374 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 Pentru că acum priviţi benzile desenate la puterea a treia: 375 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 benzi desenate care seamănă mai mult ca oricând cu benzile desenate. 376 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 Când se întâmplă asta, le oferi oamenilor mai multe feluri 377 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 de a re-intra în lume prin diferite ferestre. 378 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 Când faci asta, le permiţi să facă triangulaţia lumii în care trăiesc 379 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 şi să îi vadă forma. 380 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Din acest motiv cred că e important. 381 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Unul dintre mai multe motive, dar acum trebuie să plec. 382 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Mulţumesc că m-aţi invitat!