WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.000 Dos cinco sentidos 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 a visão é o que eu aprecio mais 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 e é também o que eu menos posso ignorar. 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 Acho que isso em parte é devido ao meu pai, que era cego. 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 Era fato que ele não fazia muito caso a respeito. 00:00:13.000 --> 00:00:14.000 Uma vez na Nova Escócia, 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 quando nós fomos ver um eclipse total do sol -- 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 sim, o mesmo da música do Carly Simon, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 que pode ou não se referir 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 a James Taylor, Warren Beatty ou Mick Jagger, realmente não temos certeza. 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 Entregaram esses visores de plástico escuro 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 que nos permitiam olhar diretamente para o sol 00:00:29.000 --> 00:00:30.000 sem machucar nossos olhos. 00:00:31.000 --> 00:00:32.000 Mas papai ficou realmente assustado: 00:00:32.000 --> 00:00:33.000 Ele não queria a gente fazendo aquilo. 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 Ele quis que usássemos esses visores baratos de cartão. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 para que não houvesse nenhuma chance de que nossos olhos fossem machucados. 00:00:41.000 --> 00:00:42.000 Confesso que achei um pouco estranho na época. NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:44.000 O que eu não sabia naquela época 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 era que meu pai tinha na verdade nascido com a visão perfeita. 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 Quando ele e a irmã dele Martha eram muito pequenininhos 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 a mãe deles os levou para ver um eclipse total -- 00:00:52.000 --> 00:00:53.000 ou melhor, um eclipse solar -- 00:00:53.000 --> 00:00:54.000 e não muito depois disso, 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 ambos começaram a perder sua visão. 00:00:58.000 --> 00:00:59.000 Décadas mais tarde, 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 descobriu-se que a fonte de sua cegueira 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 era muito provavelmente alguma espécie de infecção bacteriana 00:01:04.000 --> 00:01:05.000 E pelo que podemos dizer, 00:01:05.000 --> 00:01:09.000 não teve absolutamente nada a ver com o eclipse solar, 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 mas até aí minha avó já tinha ido para seu túmulo 00:01:11.000 --> 00:01:12.000 pensando que havia sido culpa dela. NOTE Paragraph 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 Então papai se formou em Harvard em 1946, 00:01:17.000 --> 00:01:18.000 casou com minha mãe, 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 e compraram uma casa em Lexington, Massachusetts, 00:01:21.000 --> 00:01:25.000 de onde os primeiro tiros saíram contra os britânicos em 1775, 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 embora na verdade nós não tenhamos acertado nenhum deles até o Concord. 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 Ele arranjou um emprego trabalhando para a Raytheon, 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 desenhando sistemas de orientação, 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 que eram parte do eixo high-tech da Rota 128 naqueles dias -- 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 então o equivalente ao Silicone Valley nos anos 70. 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 Papai não fazia o estilo militar; 00:01:40.000 --> 00:01:43.000 ele apenas se sentiu realmente mal por não poder lutar na II Guerra Mundial 00:01:43.000 --> 00:01:44.000 por causa da sua deficiência, 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 embora eles tenham deixado ele passar 00:01:46.000 --> 00:01:50.000 em vários exercícios físicos de longa duração 00:01:50.000 --> 00:01:51.000 até que finalmente chegaram ao último teste, 00:01:51.000 --> 00:01:52.000 que era o de visão. 00:01:52.000 --> 00:01:56.000 (Risadas) NOTE Paragraph 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Então, papai começou a registrar todas essas patentes 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 e a ganhar a reputação de um gênio cego, cientista maluco, inventor. 00:02:02.000 --> 00:02:03.000 Mas para nós ele era apenas papai, 00:02:03.000 --> 00:02:07.000 e nossa vida em casa sempre foi bem normal. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 Quando criança, eu assistia a muita televisão. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 e tinha muitos hobbies nerds. 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 como mineralogia e microbiologia e o programa espacial 00:02:14.000 --> 00:02:15.000 e também um pouco de política. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Eu jogava bastante xadrez. 00:02:17.000 --> 00:02:18.000 Mas aos 14, um amigo 00:02:18.000 --> 00:02:19.000 despertou meu interesse por histórias em quadrinhos, 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 e eu decidi que era aquilo que queria fazer para ganhar a vida. NOTE Paragraph 00:02:23.000 --> 00:02:24.000 Então, eis meu pai: 00:02:24.000 --> 00:02:29.000 um cientista, um engenheiro e um servidor militar. 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 Então ele tem quatro filhos, certo? 00:02:33.000 --> 00:02:34.000 Um cresce e se torna um cientista de computadores, 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 um cresce e entra para a marinha, 00:02:37.000 --> 00:02:38.000 um cresce e se torna engenheiro, 00:02:39.000 --> 00:02:40.000 e então tem eu: 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 o artista dos gibis. 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 (Risadas) 00:02:46.000 --> 00:02:47.000 Que, por acaso, me faz o oposto de Dean Kamen, 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 porque eu sou artista dos gibis, filho de um inventor, 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 e ele é um inventor, filho de um artista dos gibis. 00:02:52.000 --> 00:02:53.000 (Risadas) 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 Fazer o que, é verdade. 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 O engraçado é, papai tinha muita fé em mim. 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 Ele tinha fé nas minhas habilidades como cartunista, 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 mesmo que ele não tivesse a menor evidência direta de que eu fosse realmente bom: 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 tudo que ele via era apenas um borrado. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 O que me dá um significado verdadeiro para a expressão "fé cega" 00:03:10.000 --> 00:03:14.000 que não tem a mesma conotação negativa para mim que tem para outras pessoas. 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 Agora, fé nas coisas que não podem ser vistas, que não podem ser provadas, 00:03:18.000 --> 00:03:22.000 não é o tipo de fé que eu já tenha me relacionado muito, até hoje. 00:03:22.000 --> 00:03:23.000 Minha tendência é gostar de ciência, 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 onde o que nós vemos 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 e podemos nos certificar são a fundação do que nós sabemos. NOTE Paragraph 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 Mas tem um meio-termo também. 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 Um meio-termo trilhado por pessoas como o pobre e velho Charles Babbage 00:03:34.000 --> 00:03:38.000 e seus computadores a vapor que nunca foram construídos 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 Ninguém realmente entendeu o que era aquilo que ele tinha em mente, 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 exceto por Ada Lovelace, 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 e ele foi para seu túmulo tentando perseguir aquele sonho. 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Vannevar Bush com seu Memex -- 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 esta ideia de todo o conhecimento humano na ponta dos seus dedos -- 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 ele teve esta visão. 00:03:54.000 --> 00:03:55.000 E eu acho que muitas pessoas da época dele 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 provavelmente pensavam que ele era meio "esquisito". 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 E, sim, nós podemos olhar para trás e dizer, 00:03:59.000 --> 00:04:03.000 sim, hahaha, vocês sabem -- está tudo num microfilme. Mas isso -- 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 isso não é ponto. Ele compreendeu a forma do futuro. 00:04:06.000 --> 00:04:10.000 Assim como J.C.R. Liklider e suas noções para interação homem-computador. 00:04:10.000 --> 00:04:13.000 A mesma coisa: ele entendeu a forma do futuro, 00:04:13.000 --> 00:04:16.000 mesmo que fosse algo que só seria 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 implementado por pessoas muito depois. 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 Ou Paulo Barron, e sua visão para a troca de pacotes. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 Quase ninguém o escutou na sua época. 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 Ou mesmo as pessoas que realmente fizeram funcionar, 00:04:27.000 --> 00:04:30.000 as pessoas da Bolt, Beranek e Newman em Boston, 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 que simplesmente iriam esboçar essas estruturas 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 daquilo que viria a ser uma rede mundial, 00:04:35.000 --> 00:04:39.000 e esboçando coisas no verso de guardanapos e em folhas soltas 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 e discutindo no jantar no Howard Johnson -- 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 na Rota 128 em Lexington, Massachusetts, 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 a apenas duas milhas de onde eu estava estudando o Queen's Gambit Deferred 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 e ouvindo Gladys Knight & the Pips 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 cantando "Midnight Train to Georgia," enquanto -- 00:04:50.000 --> 00:04:51.000 (Risadas) 00:04:51.000 --> 00:04:54.000 -- na minha cadeira conforável do papai, sabem? NOTE Paragraph 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Então, três tipos de visão, certo? 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 Visão baseada naquilo que ninguém pode ver: 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 a visão do jamais-visto e desconhecido. 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 A visão daquilo que já foi provado e pode ser certificado. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 E este terceiro tipo 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 de visão, de algo que 00:05:10.000 --> 00:05:11.000 pode ser, que talvez seja, 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 baseada em conhecimento, mas ainda não foi provado. 00:05:15.000 --> 00:05:20.000 Vimos muitos exemplos de pessoas que estão perseguindo este tipo de visão na ciência, 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 mas eu também acho que é verdade nas artes, é verdade na política, 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 e é tão verdade quanto nas relações pessoais NOTE Paragraph 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Na verdade tudo se resume a quatro princípios básicos: 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 aprenda de todos, 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 não siga ninguém, 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 procure padrões 00:05:33.000 --> 00:05:34.000 e trabalhe MUITO. 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 Eu acho que esses são os quatro princípios que vão nisso. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 E é no terceiro, especialmente, 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 onde as visões do futuro 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 começam a se manifestar. 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 O que é interessante nesta maneira particular de ver o mundo, 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 é, eu acho, apenas uma de quatro diferentes maneiras 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 que se manifestam em diferentes campos de relacionamentos. 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 Nos quadrinhos, eu sei que 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 é o resultado de uma atitude formalista 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 em direção a tentar entender como funciona. 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 E então tem outra atitude, mais clássica, 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 que abraça a beleza e a técnica. 00:06:02.000 --> 00:06:06.000 Uma outra acredita na pura transparência do conteúdo. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 E então outra 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 que enfatiza a autenticidade da experiência humana -- 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 e a honestidade e a crueza. NOTE Paragraph 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 São quatro maneiras diferentes de olhar para o mundo. Eu até dei nomes para elas. 00:06:14.000 --> 00:06:18.000 O classicista, o animista, o formalista e o iconoclasta. 00:06:18.000 --> 00:06:19.000 Interessante, pois corresponde mais ou menos 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 às quatro subdivisões de Jung do pensamento humano. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 E elas refletiram a dicotomia entre arte e prazer 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 na esquerda e na direita; 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 tradição e revolução no topo e embaixo. 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 E se você for na diagonal, você tem o conteúdo e a forma -- 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 e então a beleza e a verdade. 00:06:34.000 --> 00:06:35.000 E provavelmente isso se aplica tanto quanto 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 à música e ao cinema e às belas artes, 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 que não tem nada a ver com a visão, 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 ou caso importe nada a ver com o tema da conferência 00:06:44.000 --> 00:06:45.000 "Inspirado pela Natureza" -- 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 exceto até a extensão da fábula do sapo 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 que dá uma carona para o escorpião nas suas costas para atravessar o rio 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 porque o escorpião promete não lhe picar, 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 mas então o escorpião lhe pica mesmo assim e ambos morrem, 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 mas não antes de o sapo lhe perguntar por que e o escorpião responder, 00:06:58.000 --> 00:06:59.000 "Porque é da minha natureza" -- 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 neste sentido, sim. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 (Risadas) 00:07:03.000 --> 00:07:04.000 Então -- 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 esta foi minha natureza. A coisa era, eu via 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 que a rota que eu tomei para descobrir 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 este foco no meu trabalho 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 e quem eu era, 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 Eu a via assim como esta estrada para a descoberta. 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 Na verdade, eu estava apenas abraçando a minha natureza, 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 o que significa 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 que eu não estava na verdade tão longe daquela árvore no final das contas. NOTE Paragraph 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 Então o que uma "mente científica" 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 faz nas artes? 00:07:31.000 --> 00:07:32.000 Bem, eu comecei fazendo quadrinhos, 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 mas eu também tentei entendê-los, quase imediatamente. 00:07:34.000 --> 00:07:37.000 E uma das coisas mais importantes sobre quadrinhos, eu descobri, 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 era que os quadrinhos são uma mídia visual, 00:07:39.000 --> 00:07:43.000 mas eles tentam abraçar todos os sentidos dentro dela. 00:07:43.000 --> 00:07:47.000 Então, os diferentes elementos dos quadrinhos, como desenhos e palavras, 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 e os diferentes símbolos e tudo nesse meio 00:07:50.000 --> 00:07:51.000 que os quadrinhos apresentam 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 são todos afunilados por meio do condutor único da visão. 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 Então você tem coisas como a semelhança, 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 onde coisas que se assemelham ao mundo físico podem ser abstraídas 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 em um par de diferentes direções: 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 abstraído da semelhança, 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 mas ainda retendo o significado completo, 00:08:04.000 --> 00:08:08.000 ou abstraído tanto da semelhança quanto do significado, em direção ao plano pictórico. NOTE Paragraph 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 Coloque esses três juntos e você tem um mapinha legal 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 de todo o campo da iconografia visual 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 que os quadrinhos podem abraçar. 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 E se você se move para a direita você também tem a linguagem, 00:08:18.000 --> 00:08:21.000 porque ela está abstraindo para ainda mais longe da semelhança, 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 mas ainda mantendo significado. 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 A visão é chamada para representar o som 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 e para compreender as propriedades comuns desses dois 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 e sua herança comum, da mesma forma. 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 E também para tentar representar a textura do som; 00:08:34.000 --> 00:08:38.000 para capturar seu caráter essencial por meio dos visuais 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 E existe também um equilíbrio 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 entre o visível e o invisível nos quadrinhos. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Os quadrinhos são um tipo de chamada-e-resposta 00:08:46.000 --> 00:08:47.000 no qual o artista lhe dá 00:08:47.000 --> 00:08:48.000 algo para ver dentro dos quadros, 00:08:48.000 --> 00:08:52.000 e algo para imaginar entre os quadros. NOTE Paragraph 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 Além disso, há outra noção 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 que a visão dos quadrinhos representa, e é o tempo. 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 A sequência é um aspecto muito importante para os quadrinhos. 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 Os quadrinhos apresentam uma espécie de mapa temporal. 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 E este mapa temporal era algo que energizava os quadrinhos modernos, 00:09:09.000 --> 00:09:12.000 mas eu estava imaginando se talvez ele também energizasse 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 outros tipos de formas, 00:09:14.000 --> 00:09:15.000 e eu encontrei algumas na história. 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 E você pode ver este mesmo princípio operando 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 nestas versões antigas da mesma idéia. 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 O que está acontecendo é: a forma de arte está colidindo 00:09:24.000 --> 00:09:25.000 com a tecnologia dada, 00:09:25.000 --> 00:09:29.000 quer seja pintura na pedra, como na Tumba dos Escritos no Egito antigo, 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 ou uma escultura em relevo em uma coluna de pedras 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 ou um bordado de 60m de comprimento 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 ou uma pintura na pele de alce e cascas de árvores 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 ao longo de 88 páginas dobradas em sanfona. NOTE Paragraph 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 O interessante é, uma vez que você aperta imprimir -- 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 e, aliás, isto é de 1450 -- 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 todos os artefatos dos quadrinhos modernos começam a se apresentar: 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 disposições retilíneas de requadros, 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 desenhos de linhas simples e sem cor 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 e uma sequência de leitura da esquerda para a direita. 00:09:53.000 --> 00:09:54.000 E em 100 anos, 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 você já começa a ver balões de texto e legendas, 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 e é realmente um salto de lá para cá. 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 Então eu escrevi um livro sobre isso em 93, 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 mas quando eu estava terminando o livro, 00:10:05.000 --> 00:10:06.000 eu tinha que fazer alguns ajustes tipográficos, 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 e estava cansado de ir até minha gráfica local para fazê-lo 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 então eu comprei um computador. 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 E era uma coisa pequena -- não era bom para quase nada além de texto -- 00:10:14.000 --> 00:10:17.000 mas meu pai tinha me contado sobre a Lei de Moore, 00:10:17.000 --> 00:10:20.000 sobre a Lei de Moore lá nos anos 70, e eu sabia o que viria pela frente. 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 E então eu mantive meus olhados abertos 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 para ver se o tipo de mudanças que aconteceram 00:10:25.000 --> 00:10:28.000 quando fomos dos quadrinhos pré-impressão para os quadrinhos impressos 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 aconteceriam quando nós fôssemos mais além, aos quadrinhos pós-impressão. NOTE Paragraph 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 Então, uma das primeiras coisas que foram propostas 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 é que nós poderíamos misturar os visuais dos quadrinhos 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 com som, animação e interatividade 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 dos CD-ROMs que estavam sendo feitos naqueles dias. 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 Isso aconteceu antes da Web. 00:10:41.000 --> 00:10:42.000 E uma das primeiras coisas que eles fizeram foi, 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 eles tentaram pegar a página do gibi como ela era 00:10:44.000 --> 00:10:45.000 e transplantá-la para os monitores, 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 o que foi um erro McLuhanesco clássico 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 de se apropriar dos formatos da tecnologia anterior 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 como o conteúdo da nova tecnologia. 00:10:53.000 --> 00:10:54.000 E então, o que eles faziam era o seguinte, 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 eles tinham essas páginas de quadrinhos parecidas com quadrinhos impressos, 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 e eles introduziam todo este som e movimento. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 O problema era, se você segue esta idéia -- 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 esta idéia básica de que espaço é igual a tempo nos quadrinhos -- 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 o que acontece é que quando você introduz som e movimento, 00:11:07.000 --> 00:11:11.000 que são fenômenos que só podem ser representados ao longo do tempo, 00:11:11.000 --> 00:11:16.000 eles quebram com a continuidade de apresentação. NOTE Paragraph 00:11:17.000 --> 00:11:18.000 A interatividade era outra coisa. 00:11:18.000 --> 00:11:19.000 Havia os quadrinhos hipertexto. 00:11:19.000 --> 00:11:20.000 Mas a coisa a respeito do hipertexto 00:11:20.000 --> 00:11:23.000 é que tudo no hipertexto está aqui, ou não está aqui, ou conectado a aqui; 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 ele é profundamente não-espacial. 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 A distância de Abraham Lincoln para um penny Lincoln, 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 para Penny Marshall para o Plano Marshall 00:11:30.000 --> 00:11:31.000 para o "Plano 9" para nove vidas: 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 é a mesma. 00:11:33.000 --> 00:11:34.000 (Risadas) 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 E -- mas nos quadrinhos, nos quadrinhos, 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 cada aspecto do trabalho, cada elemento do trabalho 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 tem uma relação espacial para com todos os outros elementos, a todo momento. NOTE Paragraph 00:11:43.000 --> 00:11:44.000 Então a pergunta era: 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 havia alguma maneira de preservar aquela relação espacial 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 e ainda tirar vantagem de todas essas coisas 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 que o digital tinha a nos oferecer? 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 E eu encontrei minha resposta pessoal para isso 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 nos quadrinhos antigos que eu estava mostrando para vocês. 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 Cada um deles tem uma única linha de leitura não-fraturada, 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 nem que seja indo em zigue-zague ao redor das paredes 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 or subindo em espiral numa coluna 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 ou diretamente da esquerda para direita, ou mesmo indo num zigue-zague ao contrário 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 ao longo daquelas 88 páginas dobradas em sanfona. 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 A mesma coisa está acontecendo, e isto é que a ideia basica 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 de que enquanto você se move pelo espaço, você se move pelo tempo 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 está sendo transmitida sem nenhuma perda, 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 mas houve perdas quando a impressão chegou. 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 Espaços próximos não eram mais momentos próximos, 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 então a idéia básica dos quadrinhos estava sendo quebrada de novo e de novo 00:12:24.000 --> 00:12:25.000 e de novo e de novo. NOTE Paragraph 00:12:25.000 --> 00:12:26.000 E eu pensei, OK, bem, 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 se isto for verdade, existe alguma maneira, 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 quando nós formos além da impressão de hoje, 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 de alguma forma trazer isto de volta? 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 Agora, o monitor 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 é tão limitado quanto a página, tecnicamente, certo? 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 É uma forma diferente, mas além disso 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 é a mesma limitação básica. 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 Mas isso é somente se você olhar para o monitor como uma página, 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 mas não se você olhar para o monitor como uma janela. NOTE Paragraph 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 E foi isso que eu propus: que talvez nós pudéssemos criar estes quadrinhos 00:12:52.000 --> 00:12:53.000 num tela infinita: 00:12:54.000 --> 00:12:58.000 ao longo do eixo X e do eixo Y e escadas. 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 Poderíamos fazer narrativas circulares que fossem literalmente circulares. 00:13:01.000 --> 00:13:04.000 Poderíamos fazer uma virada na história que literalmente fosse uma virada. 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 Narrativas paralelas poderiam ser literalmente paralelas. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 X, Y e também Z. 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 Então eu tinha todas essas noções. Isto foi no final dos anos 90. 00:13:14.000 --> 00:13:17.000 e outras pessoas no meu ramo acharam que eu estava ficando maluco, 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 mas outras tanta levaram a sério e tomaram o desafio. 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 Eu irei mostrar algumas agora. NOTE Paragraph 00:13:23.000 --> 00:13:26.000 Este foi um primeiro gibi de colagens feito por um colega chamado Jason Lex. 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 E perceba o que está acontecendo aqui. 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 O que eu estou procurando é por uma mutação durável -- 00:13:34.000 --> 00:13:36.000 isto é o que todos nós estamos buscando. 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 Ao passo em que a mídia entra nesta nova era, 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 nós estamos procurando por mutações 00:13:41.000 --> 00:13:45.000 que sejam duráveis, que tenham algum tipo de energia de pertencimento. 00:13:45.000 --> 00:13:49.000 Agora, nós estamos levando esta idéia básica de apresentar quadrinhos numa mídia visual, 00:13:49.000 --> 00:13:52.000 e então estamos fazendo-a percorrer todo o caminho, do início ao fim. 00:13:52.000 --> 00:13:54.000 Isso é aquela história inteira que vocês acabaram de ver 00:13:54.000 --> 00:13:56.000 está na tela agora. 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 Mas ainda que estejamos somente experimentando um pedaço por vez, 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 é apenas onde a tecnologia se encontra agora. 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 À medida em que a tecnologia evolui, 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 à medida em que você consegue displays completamente imersivos e o que mais vier, 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 esse tipo de coisa só vai crescer. 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 Ele se adaptará. Ele 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 Ele se adaptará a seu ambiente: 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 é uma mutação durável. NOTE Paragraph 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 Aqui está outra que vou lhe mostrar. Esta é feita por Drew Weing; 00:14:17.000 --> 00:14:18.000 Esta é chamada 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 "Pop Contempla a Morte por Calor do Universo." 00:14:46.000 --> 00:14:47.000 Veja o que está acontecendo aqui 00:14:48.000 --> 00:14:51.000 à medida em que desenhamos essas histórias numa tela infinita 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 vocês criam uma expressão mais pura 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 da especificidade desta mídia. 00:15:04.000 --> 00:15:06.000 Iremos chegar ao fim já já -- você vai ver a ideia. 00:15:06.000 --> 00:15:08.000 Eu só quero chegar ao último quadro. 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 (Risadas) 00:15:17.000 --> 00:15:18.000 Aqui está. 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 (Risadas) 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 (Risadas) 00:15:31.000 --> 00:15:32.000 Só mais um. 00:15:34.000 --> 00:15:36.000 Pense numa tela infinita! 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 É feito por um cara chamado Daniel Merlin Goodbrey na Inglaterra. NOTE Paragraph 00:15:40.000 --> 00:15:42.000 Por que isso é importante? 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 Eu acho que isso é importante porque a mídia, 00:15:46.000 --> 00:15:47.000 toda a mídia, 00:15:48.000 --> 00:15:51.000 nos fornece uma janela de volta para nosso mundo. 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 Agora, poderia ser que filmes -- 00:15:53.000 --> 00:15:56.000 a realidade virtual, ou algo equivalente a ela -- 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 alguma espécie de display imersivo, 00:15:58.000 --> 00:16:03.000 nos entregue a fuga mais eficiente do mundo em que vivemos. 00:16:03.000 --> 00:16:06.000 É por isso que a maioria das pessoas conta histórias, para escapar. 00:16:06.000 --> 00:16:09.000 Mas a mídia nos fornece uma janela 00:16:09.000 --> 00:16:12.000 de volta para o mundo em que vivemos. 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 E quando a mídia evolui 00:16:16.000 --> 00:16:21.000 de modo que a identidade da mídia se torne cada vez mais única. 00:16:21.000 --> 00:16:24.000 Porque o que você está avistando, você está olhando para quadrinhos cúbicos: 00:16:24.000 --> 00:16:27.000 você olha para quadrinhos que são mais parecidos com quadrinhos. 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 Quando isso acontece, você fornece às pessoas caminhos múltiplos 00:16:31.000 --> 00:16:34.000 de re-entrar no mundo por meio de diferentes janelas, 00:16:35.000 --> 00:16:38.000 e quando você faz isso, lhes permite triangular o mundo em que eles vivem 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 e ver a sua forma. 00:16:40.000 --> 00:16:42.000 E é por isso que eu acho que isso é importante. 00:16:42.000 --> 00:16:44.000 Uma das muitas razões, mas eu tenho que ir agora. 00:16:44.000 --> 00:16:45.000 Obrigado por estarem comigo.