[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Od pet čula Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,vid je ono koje najviše cijenim, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i najmanje uzimam zdravo za gotovo. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim kako je to djelomično zbog mog oca, koji je bio slijep. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Činjenica je kako on nije od toga stvarao prevelik problem, najčešće. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednom kada smo išli u Novu Škotsku, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,da vidimo potpuno pomračenje Sunca -- Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da, isto ono koje se spominje u pjesmi Carly Simon, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,koje se može a i ne mora odnositi na Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,James Taylora, Warren Beattya ili Mick Jaggera; nismo stvarno sigurni. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Dali su nam one tamne plastične folije Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su nam omogućavale da gledamo ravno u sunce Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,a da pri tome ne oštetimo oči. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali otac se jako uplašio: Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,nije htio da to napravimo. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto toga, htio je da koristimo jeftine kartonske okvire Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da nije bilo teorije da nam se oštete oči. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,U to vrijeme mi je to bilo pomalo čudno. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što tada nisam znao Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,jest da je moj otac bio zapravo rođen sa savršenim vidom. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada su on i njegova sestra Marta bili jako mali, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,njihova mama ih je povela da vide potpuno pomračenje -- Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,u stvari pomračenje sunca -- Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,i nedugo nakon toga, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,oboje su započeli gubiti vid. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Desetljećima kasnije, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ispalo je kako je izvor njihova sljepila Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,bila najvjerojatnije neka vrsta bakterijske infekcije. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Koliko najbolje možemo zaključiti, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,to nije imalo apsolutno nikakve veze s pomračenjem sunca, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ali do tada je moja baka već otišla na onaj svijet Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,misleći kako je to bila njena krivica. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako je otac diplomirao na Harvardu 1946. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,oženio se mojom majkom, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,i kupio kuću u Lexingtonu, Massachusetts, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje su ispaljeni prvi meci protiv Britanaca 1775., Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,premda ih nismo u stvari pogodili sve do Concorda. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobio je posao radeći za Raytheon, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,dizajnirajući sustave za navođenje, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su bili dio Rute 128, tehnološke osi tog doba -- Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ekvivalentu Silikonske doline iz 1970-ih. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tata nije bio pravi vojnički tip, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,samo mu je bilo strašno žao što se nije mogao boriti u II. svjetskom ratu Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,zbog svog hendikepa, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,premda su ga pustili da Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,obavi višesatni vojni test fizičke spreme Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,priej nego što su došli do zadnjeg testa, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je bio test vida. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je otac počeo osmišljavati razne patente Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i dobio reputaciju slijepog genijalca, znanstvenika, inovatora. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali nama je on jednostavno bio otac, Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i naš je život u kući bio prilično normalan. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao dijete, puno sam gledao televiziju Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i imao puno štreberskih hobija Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što su minerologija i mikrobiologija i svemirski program Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i pomalo politika. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Puno sam igrao šah. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali kada mi je bilo 14 godina, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,jedan prijatelj me zainteresirao za stripove, Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,i odlučio sam kako je upravo to ono što žellim raditi. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Znači, evo mog oca: Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,on je znanstvenik, inženjer i radi za vojsku. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I on ima četvero djece, točno? Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedno odraste i postane informatičar, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,jedno odraste i ode u mornaricu, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,jedno odraste i postane inženjer, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda imate mene: Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,crtač stripova. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Što me, sasvim slučajno, čini suprotnim Dean Kamenu, Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,jer ja sam crtač stripova, sin izumitelja, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dok je on izumitelj, sin crtača stripova. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Točno, to je istina. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Smiješno je što je otac imao jako puno vjere u mene. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Imao je vjere u moju sposobnost kao crtača stripova, Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,premda nije imao nikakvog direktnog dokaza da sam dobar: Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,sve što je on vidio bilo je mutno. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,To sada daje pravo značenje izrazu 'slijepa vjera', Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,koji meni nema tu negativnu konotaciju koju ima za druge ljude. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Vjera u stvari koje su nevidljive, koje se ne mogu dokazati, Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,nije tip vjere s kojom sam se ja ikada mogao previše poistovjetiti. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja ipak volim znanost, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje ono što vidimo Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i što možemo potvrditi, predstavlja osnovu onoga što znamo. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji tu i zajednički dio. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Njega čine ljudi poput Charles Babbagea, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i njegovog računala na paru koje nikada nije napravljeno. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Nitko nikada nije razumio što je on to točno imao na umu, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,osim Ade Lovelace, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,i on je otišao u grob pokušavajući ostvariti svoj san. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Vannevar Bush s njegovim Memexom -- Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ta ideja svog ljudskog znanja na dohvat ruke -- Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,on je imao viziju. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,A ja mislim kako puno ljudi ovih dana Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,misli kako je on bio pomalo čudan. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,I da, možemo pogledati unazad i reći, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,da, ha-ha, znate -- to je mikrofilm. Ali to je -- Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,to nije poanta. On je razumio kako će izgledati budućnost. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao i J. C. R. Licklider i njegove predstave o interakciji računala i ljudi. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ista stvar: on je razumio kako će budućnost izgledati, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,iako je to bilo nešto Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,što će ljudi primijeniti bitno kasnije. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ili Paul Baron, i njegova vizija zamjene paketa informacija. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedva da ga je itko slušao unjegovo vrijeme. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa čak ni ljudi koji su to kasnije zapravo i izveli, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi u Bolt, Beranek i Newmanu u Bostonu, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,koji bi samo skicirali te strukture Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,od kojih će na kraju nastati svjetska mreža, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i skicirajući stvari na pozadini ubrusa i notesa Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,i raspravljajući za vrijeme večere kod Howard Johnsona -- Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,na Ruti 128 u Lexington, Massachusetts, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,samo tri i pol kilometra od mjesta na kojem sam ja proučavao kraljičin gambit Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i slušao Gladys Knight & the Pips Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su pjevali ""Midnight Train to Georgia", dok -- Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,-- i to u očevoj velikoj fotelji, znate? Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako postoje tri načina gledanja, točno? Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Vizija bazirana na onome što nitko ne vidi: Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,vizija nevidljivog i nepoznatog. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Vizija onoga što je već dokazano ili može biti potvrđeno. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,I postoji ova treća vrsta Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,vizija nečega što Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,može biti, ili bi moglo biti, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,bazirano na znanju, ali i dalje nije dokazano. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E sad, vidijeli smo puno primjera ljudi koji su slijedili ovaj tip vizije u znanosti, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ali smatram kako ih ima i u umjetnosti, i u politici, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,pa čak i u našim osobnim nastojanjima. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,U suštini, to se sve svodi na četiri osnovna načela: Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,uči od svakog, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,nemoj slijediti nikoga, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,obrati pažnju na ponavljanja, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i radi kao lud. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim kako su to četiri načela koja se uklapaju. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I to posebno ovaj treći, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,u kojem se vizija budućnosti Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,počinje samo od sebe manifestirati. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je interesantno da baš taj način gledanja svijeta Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,po mom mišljenju, samo jedan od četiri različita načina Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se manofestiraju u različitim poljima ljudskog djelovanja.“ Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,U stripu se, po mom mišljenju, Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,on izražava u formalističkom pristupu Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,koji pokušava shvatiti kako nešto funkcionira. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Onda tu je drugi, klasičniji stav Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,koji iznad svega cijeni ljepotu i vještinu. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Onda sljedeći, koji vjeruje u čistu transparentnost sadržaja. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I još jedan Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,koji naglašava autentičnost ljudskog iskustva -- Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,i iskrenost i sirovost. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su četiri vrlo različita načina gledanja na svijet. Čak sam im dao i nazive. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Klasičan, animistički, formalistički i ikonoklastični. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Interesantno, čini se kako više-manje odgovara Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Jungovim podjelama ljudske misli. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I one zrcale dihotomiju umjetnosti i života Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,po vertikali: Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,tradicije i revolucije po horizontali. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,A ako odete dijagonalno, dobijete sadržaj i formu -- Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda ljepotu i istinu. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je primjenjivo jednako Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,na glazbu i filmove te umjetnost, Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,što nema baš nikakve veze s vizijom, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ili, kada smo već kod toga, s temom naše konferencije Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,'Inspirirano prirodom' -- Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,osim ako to primjenite na basnu o žabi Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,koja prebacuje škorpiona na svojim leđima preko rijeke Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,jer joj škorpion obećao kako je neće ubosti, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ali onda je škorpion ipak ubode i oboje umru, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ne prije nego što ga žaba pita zašto a škorpion joj kaže, Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,"Jer mi je to u prirodi." -- Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,u tom smislu, da. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle -- Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,to je bila moja priroda. Stvar je u tome, da sam vidio Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,kako je taj put kojim sam krenuo ka pronalaženju Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,tog fokusa u mom radu Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i toga tko sam, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,vidio sam to samo kao put ka spoznaji. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, ja sam samo prihvatio svoju prirodu Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Što znači Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,da u stvari nisam pao jako daleko od stabla. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle što "znanstveni um" Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,radi u umjetnosti? Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, počeo sam raditi stripove, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ali sam također i počeo pokušavati da ih razumijem, skoro odmah. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,I jedna od najvažnijih stvari sa stripovima, otkrio sam, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,jest da su stripovi vizualni medij, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ali pokušavaju obuhvatiti sva čula u sebi. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako različiti elementi stripa, poput slika i riječi, Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i različiti simboli i sve između toga Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,što strip predstavlja Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,su potaknuti kroz jedinstven kanal - čulo vida. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da imate stvari kao što je sličnost, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje nešto što ima sličnost sa stvarnim svijetom može biti sažeto Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,u nekoliko različitih pravaca: Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sažeto iz sličnosti, Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ali i dalje zadržavajući svoje puno značenje, Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ili kao apstrakcija koja se udaljava i od sličnosti i od značenja i pretvara u sliku. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada sve ovo uzmete u obzir, dobijete lijepu malu mapu Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,cjelokupnog obuhvata vizualne ikonografije Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,koju strip može prikazati. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako krenete dalje desno, imate također jezik, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,jer je to sažimanje još dalje od sličnosti, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ali i dalje zadržavajući značenje. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Slika je angažirana da predstavlja zvuk Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,da pojasni zajedničke karakteristike to dvoje Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i njihovo zajedničko naslijeđe. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Također, treba predstavljati teksturu zvuka; Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i da zadrži njegovo esencijalni karakter kroz vizuale. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,I tu je također ravnoteža Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,između vidljivog i nevidljivog u stripovima. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Strip je na neki način poziv i odgovor Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,koji vam umjetnik daje Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,nešto da vidite u okviru prizora, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda vam da nešto da zamislite između njih. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Također, postoji još jedan pojam Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,koje 'stripovsko oko' predstavlja, a to je vrijeme. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ritam je jako važan aspekt stripa. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Strip predstavlja neku vrstu vremenske mape. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,I ta vremenska mapa je ono što daje energiju modernom stripu, Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ja sam se zapitao daje li možda energiju Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i drugim formama, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i pronašao sam neke u povijesti. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,I možete ovdje vidjeti ovaj isti princip kako se primjenjuje Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,u ovim antičkim verzijama iste ideje. Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što se zapravo događa jest da se umjetnička forma sudara Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,s tehnologijom koja joj je na raspolaganju, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo da je to boja na kamenu, kao grobnica u starom Egiptu, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ili plitki reljef koji se uzdiže po kamenom stubu, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ili vez dugačak 60 metara, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ili oslikana jelenska koža i kora drveta Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,koja se prostire na 88 naizmjenično presavijenih stranica. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je interesantno je, jednom kada ga počnete štampati -- Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,inače ovo je iz 145o. godine, samo da vam napomenem -- Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sve karakteristike modernog stripa počinju bivati vidljive: Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,pravokutni linearni raspored okvira, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,jednostavni linearni crteži bez tona Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i redoslijed čitanja s lijeva na desno. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I već 100 godina nakon toga, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,već imate balone s tekstom i scene, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i u stvari samo je korak od ovog ka ovom. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Napisao sam knjigu o ovome 1993., Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ali dok sam završavao knjigu Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,morao sam malo raditi na prijelomu, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i dosadilo mi je svaki puta ići u lokalnu kopiraonicu to raditi, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pa sam kupio računalo. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je bila samo malena stvar -- bio je dobar samo za unošenje teksta i ništa drugo -- Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ali otac mi je nekada pričao o Mooreovom zakonu, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,o Mooreovom zakonu davnih '70-ih, i znao sam što dolazi. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam držao otvorene oči Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,da vidim hoće li se promjene koje su se dogodile Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,kada smo prešli s pred-tiskanih stripova na tiskane stripove Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,dogoditi kada odemo dalje, na post-tiskane stripove. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako je jedna od stvari koje su predložene Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,bila da možemo miješati vizuale stripova Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sa zvukom, kretnjama i interaktivnošću Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,CD-ROM-ova koji su bili tada rađeni. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je bilo i prije Interneta. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I jedna od prvih stvari koje su napravili bila je, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,da probaju napraviti stranice stripa kao što su ranije bile, Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i prebace ih na zaslone, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,što je bila klasična McLuhanesque greška Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,prisvajanja forme koju je koristila prethodna tehnologija Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi se stvorio sadržaj za novu tehnologiju. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako, ono što bi oni napravili je Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi uzeli stranice stripa koje sliče na štampane stranice stripa Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i dodavali bi zvuk i pokret. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Problem je u tome da, ukoliko se vratite ideji -- Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,osnovnoj ideji gdje je prostor jednak kao i vrijeme u stripu -- Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,što će se dogoditi kada uvedete zvuk i pokret, Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su vremenski fenomeni i mogu se prikazati samo kroz vrijeme, Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,onda oni prekidaju kontinuitet prezentacije. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Interakcija je bila nešto drugo. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Postojali su stripovi u hipertekstu. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono što je problem s hipertekstom Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,jest da je sve u hipertekstu ili ovdje, ili nije ovdje ili je povezano s nečim ovdje; Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,on je suštinski ne-prostoran. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Razmak između Abrahama Lincolna do Lincolnova penija, Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Penny Marshall do Marshallovog plana Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,do "Plana 9" do devet života: Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,sve je to isto. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,I -- ali u stripu, u stripu, Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,svaki aspekt posla, svaki element posla Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ima spacijalni odnos sa svakim drugim elementom cijelo vrijeme. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle pitanje je bilo: Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,postoji li ikakav način očuvanja spacijalnog odnosa Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,dok se istovremeno iskorištavaju sve prednosti Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,koje nam nudi digitalna tehnologija? Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,I pronašao sam svoj osobni odgovor na ovo pitanje Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,u onim prastarim stripovima koje sam vam pokazivao. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaki od njih ima jedinstvenu neprekidnu liniju čitanja, Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo da se prostire cik-cak preko zidova, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ili se spiralno penje uz stub Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ili ide s lijeva na desno, ili čak cik-cak unazad Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,preko svih onih 88 presavijenih stranica. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ista stvar se događa i osnovna ideja Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,da se, krećući kroz prostor, krećete kroz vrijeme, Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,se ovdje događa bez ikakvog kompromisa, Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ali do kompromisa je došlo kada su se počeli tiskati. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Prostori koji se nadovezuju više nisu trenuci koji se nadovezuju, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da je osnovna ideja stripa bila izlomljena opet i opet Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i opet i opet. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam pomislio, OK, dobro, Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ako je to istina, postoji li ikakav način da, Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kada se odmaknemo od današnjeg tiska, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo to nekako vratili nazad? Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, zaslon Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,je jednako tehnički ograničen kao i stranica, točno? Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,To je drugačija forma, ali osim toga Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ima ista osnovna ograničenja. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali to je tako samo ako gledate na zaslon kao na stranicu, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ali nije ako gledate na zaslon kao na prozor. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je ono što sam ja predložio: da možda možemo kreirati te stripove Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,na neograničenim platnima: Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,preko osi X i osi Y i stepenica. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Možemo raditi kružnu naraciju, koja je u pravom smislu te riječi kružna. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Možemo raditi zaokret u priči koji je doslovan zaokret. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Paralelne radnje mogu biti zaista paralelene. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,X, Y, kao i Z. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam imao sve te zamisli. To je bilo još u kasnim '90-ima, Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i ostali ljudi u mom poslu su mislili kako sam poprilično lud, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ali dosta ljudi je onda zaista krenulo i sve promijenilo. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada ću vam pokazati nekoliko primjera. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je kolaž strip koji je nastao u ranoj fazi od strane Jason Lexa. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,I pogledajte što se ovdje događa. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što tražim ovdje je trajna mutacija -- Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,to je ono što svi tražimo. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Dok mediji ulaze u novu eru, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,mi tražimo promjene Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su trajne, koje imaju održivost. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzeli smo osnovnu ideju prikazivanja stripa kao vizualnog medija, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i istrajali u njoj od početka do kraja. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo što ste upravo vidjeli je cijeli strip Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,upravo sada na ekranu. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, iako ga doživljavamo samo dio po dio, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,to je samo zbog razine na kojoj se trenutno tehnologija nalazi. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako će tehnologija evoluirati, Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,kako se budu pojavljivali puni sveobuhvatni displeji i tko zna što još ne, Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ova ideja će samo rasti. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Prilagođavat će se. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Prilagođavat će se svom okruženju: Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,to je trajna mutacija. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo, pokazati ću vam još jedan. Ovaj je napravio Drew Weing; Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ova se naziva, Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"Psić razmišlja o smrti svemira". Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidite što se ovdje događa Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dok iscrtavamo ove priče na neograničenom platnu Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,mi zapravo stvaramo čistiji izraz Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,onoga što je suština ovog medija. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Proći ćemo kroz ovo malo brže -- već ste shvatili ideju. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoću samo doći do posljednjeh okvira. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo ga. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Samo još jedan. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada smo već kod beskonačnog platna. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je napravio čovjek po imenu Daniel Merlin Goodbrey u Britaniji. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto je ovo važno? Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim kako je važno zbog medija, Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,svi mediji, Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,za nas predstavljaju prozor u naš svijet. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, može se dogoditi da će nam filmovi -- Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,i konačno, virtualna stvarnost, ili nešto ekvivalentno njoj -- Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,neka vrsta sveobuhvatnog prikaza, Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,omogućiti učinkovit bijeg iz svijeta u kojem jesmo. Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato se većina ljudi okreće pričanju priča, kako bi pobjegli. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali mediji nam stvaraju prozor Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,nazad u svijet u kojem živimo. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,I kada mediji evoluiraju Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da njihov identitet postane sve više jedinstven. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer ono što vidite predstavlja stripove na kub: Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ovo što vidite su stripovi koji su više stripovski, nego što su to ikada bili. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada se to dogodi, pružate ljudima više načina Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,da ponovo uđu u svijet kroz različite prozore, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i kada to uradite, omogućavate im da prouče svijet u kojem žive Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i sagledaju njegovu formu. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I zato mislim da je ovo značajno. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zapravo jedan od mnogo razloga, ali sada moram ići. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam na pažnji.