WEBVTT 00:00:02.468 --> 00:00:06.170 Trưa nay tôi muốn thảo luận với các bạn 00:00:06.170 --> 00:00:08.572 vì sao bạn sẽ không có một sự nghiệp lớn. NOTE Paragraph 00:00:08.572 --> 00:00:10.477 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:11.427 --> 00:00:12.745 Là một nhà kinh tế học, NOTE Paragraph 00:00:12.745 --> 00:00:14.849 tôi khá bi quan. 00:00:14.849 --> 00:00:19.204 Cuối ngày rồi, hãy sẵn sàng nghe những lời bình đáng buồn. 00:00:19.204 --> 00:00:23.184 Tôi chỉ muốn nói với những ai đang muốn lập đại nghiệp 00:00:23.185 --> 00:00:26.661 Tôi biết một số bạn đã quyết tâm tạo dựng sự nghiệp vĩ đại. 00:00:26.661 --> 00:00:28.645 Nhưng rồi bạn cũng sẽ thất bại thôi. NOTE Paragraph 00:00:28.645 --> 00:00:29.390 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:29.390 --> 00:00:32.049 Bời vì -, các bạn đều vui với thất bại. NOTE Paragraph 00:00:32.049 --> 00:00:33.058 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:33.058 --> 00:00:34.950 Nhóm người Canada, chắc chắn luôn, NOTE Paragraph 00:00:34.950 --> 00:00:36.012 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:00:38.002 --> 00:00:40.950 Những ai muôn có một công việc tốt rồi sẽ thất bại, 00:00:40.950 --> 00:00:44.324 bởi vì, thật sự, công việc tốt, hiện nay biến mất hết rồi. 00:00:44.324 --> 00:00:47.634 Có những nghề nghiệp và công việc tuyệt vời, 00:00:47.634 --> 00:00:50.266 và cũng có những việc nặng nhọc, 00:00:50.266 --> 00:00:54.862 căng thẳng, hút máu người, phá hủy tâm hồn, tương tự thế, 00:00:54.862 --> 00:00:56.515 và chả có gì ở giữa chúng. NOTE Paragraph 00:00:56.515 --> 00:00:58.926 Do đó ai muốn tìm một công việc tốt sẽ thất bại. 00:00:58.926 --> 00:01:02.100 Tôi nói về những ai tìm kiếm những việc to lớn, sự nghiệp vĩ đại 00:01:02.100 --> 00:01:05.026 và tại sao bạn cũng sẽ thất bại luôn. 00:01:05.937 --> 00:01:11.899 Lí do đầu tiên là bởi bất chấp bao nhiêu lần người ta nói với bạn, 00:01:11.899 --> 00:01:15.129 "Nếu bạn muốn có sự nghiệp vĩ đại, bạn phải theo đuổi đam mê của mình, 00:01:15.129 --> 00:01:18.374 bạn phải theo đuổi ước mơ của mình, bạn phải theo đuổi, 00:01:18.374 --> 00:01:21.432 điều thôi thúc lớn nhất trong cuộc đời bạn," 00:01:21.432 --> 00:01:24.753 bạn nghe hết lần này qua lần khác, và bạn quyết định không làm. 00:01:24.753 --> 00:01:28.065 Bất kể bao nhiêu lần bạn tải về 00:01:28.065 --> 00:01:32.240 phát biểu của Steven Jobs tại lễ tốt nghiệp trường Stanford, 00:01:32.240 --> 00:01:35.052 bạn chỉ xem nó và quyết định không làm. NOTE Paragraph 00:01:35.052 --> 00:01:37.832 Tôi khá hiểu tại sao bạn quyết định không làm. 00:01:37.832 --> 00:01:39.891 Bạn quá lười để làm. Nó quá khó. 00:01:39.891 --> 00:01:42.758 Bạn sợ phải tìm kiếm đam mê của mình và không tìm nó, 00:01:42.758 --> 00:01:45.488 bạn nghĩ mình là kẻ dốt, và bạn biện minh 00:01:45.488 --> 00:01:48.310 cho việc tại sao bạn lại không tìm kiếm đam mê của mình. 00:01:48.310 --> 00:01:50.246 Có đủ lời biện hộ, thưa quý ông quý bà. 00:01:50.246 --> 00:01:52.441 Chúng ta sẽ không kể ra hết cả danh sách dài -- 00:01:52.441 --> 00:01:56.685 bạn sáng tạo khi nghĩ ra lời biện hộ nhưng lại không làm những điều cần làm 00:01:56.685 --> 00:01:59.197 nếu bạn muốn lập đại nghiệp. NOTE Paragraph 00:01:59.197 --> 00:02:04.585 Và, ví dụ, một lời biện hộ kinh điển là NOTE Paragraph 00:02:04.585 --> 00:02:05.232 (thở dài) NOTE Paragraph 00:02:06.012 --> 00:02:09.745 "À thì, đại nghiệp thực sự đối với hầu hết mọi người, 00:02:09.745 --> 00:02:11.872 chỉ là trò may rủi. 00:02:11.872 --> 00:02:14.944 Tôi sẽ đứng loanh quanh để cố tìm vận may, 00:02:14.944 --> 00:02:17.190 và nếu tôi may mắn, tôi sẽ có được đại nghiệp. 00:02:17.190 --> 00:02:19.180 Nếu không, tôi sẽ có một công việc tốt." 00:02:19.180 --> 00:02:22.523 Nhưng mà công việc tốt là điều không thể, vậy sẽ không hiệu quả. NOTE Paragraph 00:02:22.523 --> 00:02:24.464 Vậy nên, lời biện hộ tiếp theo sẽ là, 00:02:24.464 --> 00:02:28.784 "Đúng là có nhiều người đặc biệt theo đuổi niềm đam mê của mình, 00:02:28.808 --> 00:02:30.142 nhưng họ là thiên tài. 00:02:30.166 --> 00:02:31.720 Là những Steven Jobs. 00:02:31.744 --> 00:02:33.347 Tôi không phải là thiên tài. 00:02:33.371 --> 00:02:35.978 Khi tôi lên 5, tôi đã nghĩ mình là thiên tài, 00:02:36.002 --> 00:02:39.922 nhưng thầy tôi đã đá văng ý nghĩ đó ra khỏi đầu tôi lâu rồi." NOTE Paragraph 00:02:39.946 --> 00:02:41.301 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:02:41.301 --> 00:02:45.793 "Và giờ tôi biết tôi vô cùng thạo việc." 00:02:45.793 --> 00:02:48.475 Bạn biết đó, nếu là vào năm 1950, 00:02:48.475 --> 00:02:51.491 thạo việc thôi 00:02:51.491 --> 00:02:53.533 cũng sẽ mang đến cho bạn đại nghiệp. 00:02:53.533 --> 00:02:54.820 Nhưng đoán xem? 00:02:54.820 --> 00:02:58.651 Giờ đã là năm 2012, và nói với thế giới rằng, 00:02:58.651 --> 00:03:01.890 "Tôi rất là, rất là thạo việc." 00:03:01.890 --> 00:03:05.971 bạn tự khen mình để chê bai người khác. NOTE Paragraph 00:03:05.971 --> 00:03:08.479 Và rồi, dĩ nhiên, có lời biện hộ khác nữa: 00:03:08.479 --> 00:03:11.972 "Vâng, tôi sẽ làm, tôi sẽ làm, nhưng mà --- 00:03:11.972 --> 00:03:15.839 rốt cuộc thì, tôi không cá biệt. 00:03:15.839 --> 00:03:18.653 Mọi người đều biết những ai theo đuổi đam mê 00:03:18.653 --> 00:03:20.056 nhìn chung đều bị ám ảnh 00:03:20.056 --> 00:03:21.525 Hơi lạ? 00:03:21.525 --> 00:03:23.160 Hmm? Hmm? Phải không? 00:03:23.160 --> 00:03:26.382 Bạn biết, ranh giới mong manh giữa thằng điên và thiên tài. 00:03:26.382 --> 00:03:30.667 "Tôi không cá biệt. Tôi đã đọc tiểu sử của Steven J, 00:03:30.667 --> 00:03:34.526 Ôi, lạy Chúa -- Tôi không phải dạng đó, tôi là người tốt 00:03:34.526 --> 00:03:35.860 Tôi là người bình thường. 00:03:35.860 --> 00:03:39.658 Tôi là người tốt, bình thường, và là người tốt và bình thường - 00:03:41.003 --> 00:03:42.550 không có đam mê." NOTE Paragraph 00:03:42.550 --> 00:03:43.574 (cười) NOTE Paragraph 00:03:43.574 --> 00:03:46.075 "À, nhưng tôi vẫn muốn có sự nghiệp lớn, 00:03:46.075 --> 00:03:48.124 Tôi không được chuẩn bị để theo đuổi đam mê, 00:03:48.124 --> 00:03:49.791 nên giờ tôi biết tôi phải làm gì, 00:03:49.791 --> 00:03:51.519 vì tôi có một giải pháp. 00:03:51.519 --> 00:03:52.971 Tôi có chiến lược. 00:03:52.971 --> 00:03:55.485 Chính từ Ba và Mẹ nói với tôi. 00:03:55.485 --> 00:03:58.512 Ba mẹ nói là nếu tôi làm việc chăm chỉ, 00:03:58.512 --> 00:04:00.266 tôi sẽ có sự nghiệp tốt. 00:04:01.141 --> 00:04:03.639 Vậy, nếu bạn làm việc chăm chỉ bạn sẽ có sự nghiệp tốt. 00:04:03.639 --> 00:04:05.647 Nếu bạn làm việc rất, rât, rất là chăm chỉ, 00:04:05.647 --> 00:04:06.968 bạn sẽ có một đại nghiệp. 00:04:06.968 --> 00:04:09.504 Có vẻ hợp lí về mặt toán học đúng không? 00:04:09.504 --> 00:04:10.964 Hmm. Không. 00:04:10.964 --> 00:04:13.429 Nhưng bạn quyết tự nhủ với mình như thế. NOTE Paragraph 00:04:13.429 --> 00:04:15.505 Bạn biết gì không? Có một bí mật nhỏ ở đây: 00:04:15.505 --> 00:04:18.575 Bạn muốn làm việc? Bạn muốn làm việc thật sự, thật sự, thật sự chăm chỉ? 00:04:18.575 --> 00:04:20.178 Biết gì không? Bạn sẽ thành công. 00:04:20.178 --> 00:04:22.140 Thế giới sẽ cho bạn cơ hội 00:04:22.140 --> 00:04:25.669 để làm việc rất, rất, rất, rất chăm chỉ. 00:04:25.669 --> 00:04:28.609 Nhưng bạn có chắc rằng 00:04:28.609 --> 00:04:31.529 điều đó sẽ mang đến cho bạn đại nghiệp, 00:04:31.529 --> 00:04:34.347 khi tất cả bằng chứng đều cho thấy điều ngược lại? NOTE Paragraph 00:04:34.347 --> 00:04:39.850 Vậy, giờ hãy nói về những người trong các bạn đang tìm kiếm đam mê. 00:04:39.850 --> 00:04:42.523 Bạn thực sự hiểu rõ bạn nên làm thế thì tốt hơn, 00:04:42.523 --> 00:04:44.329 chẳng quan tâm đến mọi lời biện minh. 00:04:44.329 --> 00:04:46.665 Bạn đang cố tìm ra niềm đam mê -- NOTE Paragraph 00:04:46.665 --> 00:04:47.659 (Thở dài) NOTE Paragraph 00:04:47.659 --> 00:04:49.849 và bạn khá là hạnh phúc. 00:04:49.849 --> 00:04:52.101 Bạn tìm thấy thứ gì đó khiến bạn thích thú. NOTE Paragraph 00:04:52.101 --> 00:04:54.142 "Tôi có một sở thích! Tôi có một sở thích!" NOTE Paragraph 00:04:54.142 --> 00:04:55.300 Bạn nói với tôi, 00:04:55.300 --> 00:04:58.323 Bạn nói, "Tôi có một sở thích!" Tôi nói, "Thật tuyệt! 00:04:58.323 --> 00:05:00.570 Và bạn đang cố nói gì với tồi?" 00:05:00.570 --> 00:05:02.095 "Vâng, tôi có một sở thích." 00:05:02.095 --> 00:05:03.869 Tôi nói, "Vậy bạn có đam mê không?" 00:05:03.869 --> 00:05:05.972 "Tôi có một sở thích", bạn nói 00:05:05.972 --> 00:05:07.804 "Sở thích đó được so sánh với cái gì?" 00:05:07.804 --> 00:05:10.710 "Ừ thì, tôi có hứng thú trong việc này." 00:05:10.710 --> 00:05:13.977 "Thế còn toàn bộ các hoạt động khác của con người?" 00:05:13.977 --> 00:05:15.772 "Tôi không thích chúng." 00:05:15.772 --> 00:05:17.875 "Bạn xem xét hết chưa, có không?" 00:05:17.875 --> 00:05:20.593 "Không. Không hẳn." NOTE Paragraph 00:05:20.593 --> 00:05:23.282 Đam mê là tình yêu lớn nhất của bạn. 00:05:23.282 --> 00:05:25.581 Đam mê là thứ 00:05:25.581 --> 00:05:30.601 sẽ giúp bạn phát huy hết tài năng của mình. 00:05:30.601 --> 00:05:33.172 Đam mê và sở thích -- chúng không giống nhau. 00:05:33.244 --> 00:05:35.775 Liệu bạn có đến gặp người bạn yêu và nói, 00:05:35.775 --> 00:05:38.634 "Cưới anh nhé! Nhìn em thích thật." NOTE Paragraph 00:05:38.634 --> 00:05:39.654 (Cười) NOTE Paragraph 00:05:41.744 --> 00:05:43.680 Không hề có chuyện đó. 00:05:43.680 --> 00:05:45.924 Không có chuyện đó, và bạn sẽ chết cô đơn một mình. NOTE Paragraph 00:05:45.924 --> 00:05:47.250 (Cười) NOTE Paragraph 00:05:47.250 --> 00:05:48.545 Điều bạn muốn, 00:05:48.545 --> 00:05:51.053 Điều bạn muốn, điều bạn muốn, 00:05:51.053 --> 00:05:52.441 là niềm đam mê, 00:05:52.441 --> 00:05:54.251 Nó cao hơn sở thích. 00:05:54.251 --> 00:05:57.877 Bạn cần 20 sở thích, và rồi một trong số đó, 00:05:57.877 --> 00:05:59.783 một trong số đó sẽ bám lấy bạn, 00:05:59.783 --> 00:06:02.407 một trong số đó sẽ khuyến khích bạn hơn những thứ khác, 00:06:02.407 --> 00:06:04.921 và rồi bạn có thể tìm ra tình yêu lớn nhất của mình, 00:06:04.921 --> 00:06:09.180 khi so sánh với tất cả những sở thích khác của bạn 00:06:09.180 --> 00:06:10.897 và đó chính là niềm đam mê. NOTE Paragraph 00:06:10.897 --> 00:06:14.028 Tôi có một người bạn, anh ta cầu hôn với người yêu. 00:06:14.028 --> 00:06:16.839 Anh là là một nhà kinh tế duy lý. 00:06:17.315 --> 00:06:19.909 Anh ta nói với người yêu mình, "Chúng ta lấy nhau đi. 00:06:21.355 --> 00:06:23.601 Hãy cùng kết hợp sở thích của chúng ta." NOTE Paragraph 00:06:23.601 --> 00:06:24.653 (Cười) NOTE Paragraph 00:06:25.473 --> 00:06:26.624 Vâng, anh ta đã làm thế. NOTE Paragraph 00:06:27.379 --> 00:06:30.990 "Anh yêu em thật lòng", anh ta nói "Anh yêu em đậm sâu. 00:06:30.990 --> 00:06:35.266 Anh yêu em hơn những người con gái khác anh đã từng gặp. 00:06:35.266 --> 00:06:39.819 Anh yêu em hơn Mary, Jane, Susie, Penelope, 00:06:39.891 --> 00:06:41.907 Ingrid, Gertrude, Gretel -- 00:06:41.931 --> 00:06:44.383 Anh đã từng tham gia chương trình trao đổi của Đức. 00:06:44.383 --> 00:06:47.422 Anh yêu em hơn --" 00:06:47.422 --> 00:06:48.971 Và rồi. 00:06:48.971 --> 00:06:50.512 Cô ta bỏ ra ngoài, 00:06:50.512 --> 00:06:55.856 trong khi anh ta đang kể lể về tình yêu anh dành cho cô. 00:06:55.856 --> 00:06:59.952 Sau khi hết khinh ngạc bởi, bạn biết đó, thất vọng, 00:06:59.952 --> 00:07:03.697 anh ta kết luận rằng anh ta vừa thoát được 00:07:03.697 --> 00:07:07.568 việc kết hôn với một người vô lý. 00:07:07.568 --> 00:07:10.901 Dù vậy, anh ta vẫn ghi chú lại là trong lần cầu hôn tiếp theo, 00:07:10.901 --> 00:07:12.560 có lẽ không cần 00:07:12.560 --> 00:07:17.719 liệt kê hết tên của các cô gái anh ta đã phải lòng trong chuyện này. NOTE Paragraph 00:07:17.719 --> 00:07:18.880 (Cười) NOTE Paragraph 00:07:19.810 --> 00:07:21.410 Nhưng cơ bản là vậy. 00:07:21.410 --> 00:07:25.011 Bạn phải tìm kiếm nhiều sự lựa chọn để tìm ra được định mệnh của bạn, 00:07:25.011 --> 00:07:27.646 hay bạn sợ từ "định mệnh"? 00:07:27.646 --> 00:07:30.242 Từ "định mệnh" làm bạn sợ à? 00:07:30.242 --> 00:07:32.044 Đó là điều chúng ta đang đề cập tới. 00:07:32.044 --> 00:07:34.989 Và nếu bạn không phát huy tối đa tài năng của mình, 00:07:34.989 --> 00:07:38.163 nếu bạn hài lòng với "sở thích", bất kể nó là cái quái gì, 00:07:38.163 --> 00:07:41.322 bạn biết điều gì sẽ đến vào cuối đời bạn? 00:07:41.322 --> 00:07:44.536 Bạn bè và gia đình bạn sẽ tập trung tại nghĩa trang, 00:07:44.536 --> 00:07:48.004 bên cạnh huyệt một của bạn là tấm bia đá, 00:07:48.004 --> 00:07:50.156 và chữ khắc trên tấm bia đá đó 00:07:50.156 --> 00:07:53.721 nói rằng, "nơi đây an nghỉ một kĩ sư ưu tú, 00:07:53.721 --> 00:07:55.521 người đã phát minh ra Velcro." 00:07:58.505 --> 00:08:02.474 Nhưng trên bia mộ đó nên viết là, 00:08:02.474 --> 00:08:05.148 trong một cuộc đời khác, 00:08:05.148 --> 00:08:09.600 điều nên đề cập đó là nếu bạn đã phát huy hết tài năng của mình, 00:08:09.600 --> 00:08:14.262 "Nơi đây yên nghỉ cuối cùng người được giải Nobel vật lí, 00:08:14.262 --> 00:08:17.589 người đã hoàn tất Thuyết Đại Thống Nhất 00:08:17.589 --> 00:08:20.992 và chỉ ra tính thực tiễn của kĩ thuật warp drive." NOTE Paragraph 00:08:20.992 --> 00:08:22.505 (cười) NOTE Paragraph 00:08:23.735 --> 00:08:25.622 Velcro, thật luôn! NOTE Paragraph 00:08:25.622 --> 00:08:27.061 (cười) NOTE Paragraph 00:08:28.686 --> 00:08:30.519 Một bên là sự nghiệp vĩ đại 00:08:31.694 --> 00:08:35.666 Bên kia là cơ hội bị bỏ lỡ. 00:08:35.666 --> 00:08:38.042 Nhưng rồi, một vài người trong các bạn, 00:08:38.042 --> 00:08:41.398 bất chấp những lời biện hộ đó, bạn sẽ tìm ra, 00:08:41.398 --> 00:08:43.613 bạn sẽ tìm ra niềm đam mê của mình. 00:08:44.997 --> 00:08:47.169 Và bạn vẫn thất bại. NOTE Paragraph 00:08:48.176 --> 00:08:51.043 Bạn vẫn sẽ thất bại, bởi vì -- 00:08:52.041 --> 00:08:54.619 bởi vì bạn không hành động, 00:08:54.619 --> 00:08:58.603 bởi vì bạn sẽ lại phát minh ra một lời biện minh mới, 00:08:58.603 --> 00:09:02.380 bất cứ lời biện minh nào cho việc không hành động, 00:09:02.380 --> 00:09:06.474 và lời biện minh này, tôi đã nghe rất nhiều lần rồi: 00:09:06.474 --> 00:09:13.376 "Vâng, tôi muốn theo đuổi sự nghiệp lớn, 00:09:13.376 --> 00:09:20.293 nhưng, tôi coi trọng các mối quan hệ -- NOTE Paragraph 00:09:20.293 --> 00:09:21.258 (cười) NOTE Paragraph 00:09:21.258 --> 00:09:23.286 hơn là thành công. 00:09:23.286 --> 00:09:25.752 Tôi muốn trở thành một người bạn vĩ đại. 00:09:25.752 --> 00:09:27.996 Tôi muốn trở thành người bạn đời vĩ đại. 00:09:27.996 --> 00:09:29.845 Tôi muốn trở thành bậc cha mẹ vĩ đại, 00:09:29.845 --> 00:09:31.964 và tôi không thể hi sinh những điều đó 00:09:31.964 --> 00:09:35.434 để có thể đạt được thành tựu vĩ đại." NOTE Paragraph 00:09:36.586 --> 00:09:37.703 (cười) NOTE Paragraph 00:09:37.703 --> 00:09:39.203 Bạn muốn tôi nói gì đây? 00:09:39.203 --> 00:09:41.965 Bạn có thực sự muốn tôi nói với bạn rằng, nói rằng, 00:09:41.965 --> 00:09:44.674 "Thật lòng, tôi thề tôi chưa từng đá trẻ con." NOTE Paragraph 00:09:44.674 --> 00:09:46.417 (Cười) NOTE Paragraph 00:09:47.227 --> 00:09:49.989 Hãy nhìn vào thế giới quan của chính bản thân bạn. 00:09:49.989 --> 00:09:52.050 Bạn luôn là anh hùng bất kể thế nào. 00:09:53.420 --> 00:09:56.222 Và tôi, người đề nghị tế nhị rằng 00:09:56.222 --> 00:09:59.396 bạn có thể muốn một sự nghiệp vĩ đại, nhất định là ghét trẻ con. 00:09:59.396 --> 00:10:01.405 Tôi không ghét trẻ con. Tôi không đá chúng. 00:10:01.405 --> 00:10:04.300 Vâng, đã có một đứa trẻ lẩn quẩn trong tòa nhà này 00:10:04.300 --> 00:10:06.724 khi tôi đến đây, nhưng không, tôi không có đá nó. NOTE Paragraph 00:10:06.724 --> 00:10:08.167 (Cười) NOTE Paragraph 00:10:08.167 --> 00:10:11.279 Tất nhiên, tôi bảo nó rằng tòa nhà này chỉ dành cho người lớn thôi 00:10:11.279 --> 00:10:13.121 và bảo nó ra ngoài. 00:10:13.121 --> 00:10:15.059 Nó lầm bầm điều gì đó về mẹ nó, 00:10:15.059 --> 00:10:18.517 và tôi nói với nó rằng chắc mẹ đang tìm nó ngoài kia. 00:10:18.517 --> 00:10:21.311 Lần cuối tôi thấy nó, nó đang khóc trên cầu thang. NOTE Paragraph 00:10:21.311 --> 00:10:22.417 (cười) NOTE Paragraph 00:10:22.417 --> 00:10:23.588 Yếu đuối quá đi. NOTE Paragraph 00:10:23.588 --> 00:10:24.549 (cười) NOTE Paragraph 00:10:24.549 --> 00:10:27.141 Nhưng đó là ý bạn? Bạn muốn tôi nói thế à. 00:10:27.141 --> 00:10:29.118 Bạn thật sự cho rằng thật đáng trân trọng 00:10:29.118 --> 00:10:35.731 khi bạn dùng trẻ con như tấm khiên sao? 00:10:35.731 --> 00:10:37.945 Bạn biết ngày nào đó sẽ xảy ra điều gì không, 00:10:37.945 --> 00:10:40.944 hỡi những phụ huynh lí tưởng? 00:10:42.071 --> 00:10:45.088 Ngày nào đó, con của bạn sẽ đến với bạn và nói rằng 00:10:45.088 --> 00:10:47.500 "Con muốn con muốn trở thành gì rồi. 00:10:47.500 --> 00:10:49.515 Con biết con sẽ làm gì với cuộc đời của mình rồi. 00:10:49.515 --> 00:10:50.680 Bạn vui mừng. 00:10:50.680 --> 00:10:53.008 Đó là câu nói mà bậc cha mẹ muốn nghe, 00:10:53.008 --> 00:10:54.865 vì con bạn giỏi toán, 00:10:54.865 --> 00:10:57.684 và bạn biết bạn sẽ thích điều tiếp theo đó. 00:10:57.684 --> 00:10:59.212 Rồi con bạn nói, 00:10:59.212 --> 00:11:02.615 "Con quyết định, con muốn trở thành nhà ảo thuật, 00:11:02.615 --> 00:11:06.606 Con muốn biểu diễn ảo thuật trên sân khấu." NOTE Paragraph 00:11:06.606 --> 00:11:07.659 (cười) NOTE Paragraph 00:11:08.783 --> 00:11:10.347 Và bạn sẽ nói gì? 00:11:11.156 --> 00:11:13.631 Bạn nói, bạn nói rằng, 00:11:13.631 --> 00:11:16.954 "Mạo hiểm quá con, 00:11:16.954 --> 00:11:19.753 Sẽ thất bại con à. Không kiếm được nhiều tiền từ đó đâu. 00:11:19.753 --> 00:11:22.721 Con không biết đó thôi, nghĩ lại đi con. 00:11:22.721 --> 00:11:24.696 Con rất giỏi toán, tại sao con không --" NOTE Paragraph 00:11:24.696 --> 00:11:26.230 Con bạn cắt ngang lời bạn và nói, 00:11:26.230 --> 00:11:30.208 "Nhưng đó là ước mơ của con Con mơ được làm điều đó." 00:11:30.208 --> 00:11:32.311 Và bạn sẽ nói gì nào? 00:11:32.311 --> 00:11:33.953 Bạn biết bạn sẽ nói gì? 00:11:33.953 --> 00:11:36.459 "Nhìn này con, ta cũng đã có một ước mơ, nhưng rồi -- 00:11:38.595 --> 00:11:39.769 Nhưng rồi --" 00:11:39.769 --> 00:11:42.669 Bạn sẽ kết thúc câu như thế nào với chữ "nhưng rồi" của mình? 00:11:42.669 --> 00:11:48.760 "Nhưng, ta cũng đã một lần ước mơ, nhưng ta sợ phải theo đuổi nó." 00:11:48.760 --> 00:11:51.339 Hoặc bạn sẽ nói với con bạn là: 00:11:51.339 --> 00:11:53.541 "Ta đã có một ước mơ, con à. 00:11:55.161 --> 00:11:56.783 Nhưng rồi, mày ra đời." NOTE Paragraph 00:11:56.783 --> 00:11:57.997 (Cười) NOTE Paragraph 00:11:59.027 --> 00:12:00.319 (vỗ tay) NOTE Paragraph 00:12:01.679 --> 00:12:06.726 Có phải bạn thật sự muốn dùng gia đình bạn, 00:12:06.726 --> 00:12:11.273 có phải bạn thật sự muốn nhìn vào bạn đời và con của bạn, 00:12:11.273 --> 00:12:13.062 và coi như là nhà tù của mình? 00:12:14.601 --> 00:12:18.212 Đã có điều gì đó mà bạn có thể nói với con của bạn, 00:12:18.212 --> 00:12:20.902 khi nó nói "Con có một ước mơ." 00:12:22.036 --> 00:12:23.972 Bạn có thế đã nói -- 00:12:23.972 --> 00:12:27.993 khi nhìn vào mặt con bạn và nói rằng, 00:12:27.993 --> 00:12:29.775 "Cứ làm đi con! 00:12:31.162 --> 00:12:32.866 Như ta đã từng làm." 00:12:34.580 --> 00:12:37.151 Nhưng bạn không thể nói được vậy, 00:12:37.151 --> 00:12:38.809 vì bạn đâu có làm. 00:12:38.809 --> 00:12:40.384 Bởi vậy, bạn không thể. NOTE Paragraph 00:12:40.384 --> 00:12:41.599 (Cười) NOTE Paragraph 00:12:45.086 --> 00:12:48.253 Thế nên tội lỗi của bậc bố mẹ 00:12:48.253 --> 00:12:50.380 lại đổ lên những đứa trẻ đáng thương. 00:12:52.277 --> 00:12:57.800 Tại sao, bạn cứ núp dưới bóng của các mối quan hệ 00:12:57.800 --> 00:13:04.459 để viện cớ này nọ về việc không theo đuổi niềm đam mê của mình? 00:13:04.459 --> 00:13:06.304 Bạn biết tại sao. 00:13:06.304 --> 00:13:08.839 Tận sâu thẳm trong tim bạn, bạn biết tại sao, 00:13:08.839 --> 00:13:11.125 và tôi đang cực kì nghiêm túc. 00:13:11.125 --> 00:13:13.813 Bạn biết tại sao bạn cứ lấy sự ấm áp và dễ chịu 00:13:13.813 --> 00:13:16.708 và bao bọc bản thân trong các mối quan hệ. 00:13:17.543 --> 00:13:19.527 Bởi vì bạn -- 00:13:20.969 --> 00:13:22.672 bạn biết bạn là ai. NOTE Paragraph 00:13:22.672 --> 00:13:25.772 Bạn đang sợ phải theo đuổi niềm đam mê của mình. 00:13:26.180 --> 00:13:28.212 Bạn sợ bị xem như kẻ lố bịch. 00:13:28.212 --> 00:13:29.720 Bạn sợ phải cố gắng. 00:13:29.720 --> 00:13:31.527 Bạn sợ rằng sẽ thất bại. 00:13:35.043 --> 00:13:42.098 Người bạn vĩ đại, người bạn đời vĩ đại, bố mẹ vĩ đại, sự nghiệp vĩ đại. 00:13:42.098 --> 00:13:46.262 Đó không phải là một sao? Đó không phải là chính bạn sao? 00:13:46.262 --> 00:13:49.412 Làm sao bạn có thể trở thành một mà thiếu những thứ khác. 00:13:49.412 --> 00:13:51.031 Nhưng bạn sợ. NOTE Paragraph 00:13:52.166 --> 00:13:57.020 Và đó là lí do bạn sẽ không có một sự nghiệp vĩ đại. 00:13:59.401 --> 00:14:01.768 Trừ khi -- 00:14:01.768 --> 00:14:06.955 "trừ khi", đó là từ gợi nhớ nhiều nhất trong tiếng Anh -- 00:14:06.955 --> 00:14:08.418 "trừ khi" 00:14:09.371 --> 00:14:13.804 Nhưng từ "trừ khi" cũng gắn chặt với 00:14:13.804 --> 00:14:18.756 một cụm từ vô cùng đáng sợ khác, 00:14:18.756 --> 00:14:20.645 "Giá như tôi đã..." 00:14:21.463 --> 00:14:24.167 "Giá như tôi đã..." 00:14:24.167 --> 00:14:29.413 Nếu bạn đã từng bật lên suy nghĩ đó trong đầu, 00:14:29.413 --> 00:14:31.770 sẽ thật sự rất đau. NOTE Paragraph 00:14:33.007 --> 00:14:35.635 Vậy, có rất nhiều lí do 00:14:35.635 --> 00:14:37.611 tại sao bạn rồi sẽ thất bại 00:14:37.611 --> 00:14:39.253 trong việc có một đại nghiệp. 00:14:41.198 --> 00:14:42.590 Trừ khi -- NOTE Paragraph 00:14:46.698 --> 00:14:47.857 Trừ khi. NOTE Paragraph 00:14:49.912 --> 00:14:51.064 Cảm ơn. NOTE Paragraph 00:14:51.064 --> 00:14:52.091 (Vỗ tay).