[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben, bu öğlen sizinle neden harika bir kariyer elde etmekte Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,başarısız olacağınızı tartışmak istiyorum. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Ben bir ekonomistim. Ve kasvetliyim. Dialogue: 0,0:00:14.09,0:00:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Günün sonu, üzücü yorumların zamanı. Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Ben aranızdan sadece harika bir kariyer isteyenlerle konuşmak istiyorum. Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Biliyorum ki, bazılarınız çoktan harika bir Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:27.01,Default,,0000,0000,0000,,kariyer istediklerine karar verdiler. Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Siz de başarısız olacaksınız -- (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,çünkü -- Aman tanrım, hepiniz başarısız olma konusunda ne kadar da neşelisiniz. Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Kanadalı grup, şüphesiz. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:40.07,Default,,0000,0000,0000,,İyi bir kariyer sahibi olmaya çalışanlar başarısız olacak Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:44.04,Default,,0000,0000,0000,,çünkü gerçekten de, iyi işler tükeniyor. Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Harika işler ve kariyerler var Dialogue: 0,0:00:47.07,0:00:51.04,Default,,0000,0000,0000,,ve bolca stres, yüksek oranda iş yükü, Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:54.08,Default,,0000,0000,0000,,kan emici, tekdüze ve can sıkıcı işler de var Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,ve işten başka neredeyse hiçbir şey yok. Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden iyi iş arayan insanlar başarısız olacaklar. Dialogue: 0,0:00:58.05,0:01:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Harika işler ile kariyer arayanlar ve neden Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:05.05,Default,,0000,0000,0000,,başarısız olacakları konusunda da konuşacağım. Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:11.08,Default,,0000,0000,0000,,İlk sebep, insanlar size defalarca şöyle diyecekler: Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:15.03,Default,,0000,0000,0000,,"Eğer harika bir kariyer istiyorsan, tutkunu sürdürmen, Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:18.03,Default,,0000,0000,0000,,hayallerinin peşinden gitmen, hayatında seni en cezbeden, Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:21.05,Default,,0000,0000,0000,,büyüleyen şeyi takip etmen gerek." Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:23.08,Default,,0000,0000,0000,,tekrar tekrar bunu duysanız da sonunda yapmamaya Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:27.09,Default,,0000,0000,0000,,karar vereceksiniz. Steven J.'nin Stanford'dan mezuniyet Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:32.01,Default,,0000,0000,0000,,konuşmasını kaç kez indirirseniz indirin, Dialogue: 0,0:01:32.01,0:01:35.04,Default,,0000,0000,0000,,yine ona bakacak ve yapmamaya karar vereceksiniz. Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Neden böyle yaptığınız konusunda çok emin değilim. Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yapmak için çok tembelsiniz. Bu çok zor. Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Tutkunuz için bakmaktan ve onu bulamamaktan korkuyorsunuz, Dialogue: 0,0:01:42.03,0:01:45.04,Default,,0000,0000,0000,,aptal gibi hissedeceksiniz, böylece neden tutkunuzu Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:48.04,Default,,0000,0000,0000,,aramayacağınız hakkında bahaneler yaratıyorsunuz. Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunlar sadece bahaneler, bayanlar ve baylar. Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, eğer harika bir kariyer istiyorsanız asıl yapmanız gereken Dialogue: 0,0:01:52.08,0:01:55.07,Default,,0000,0000,0000,,neden yapmadığınız hakkında yaratıcılığınızla oluşturduğunuz Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:58.06,Default,,0000,0000,0000,,bahanelerden oluşan uzun bir listenin üstünden geçeceğiz. Dialogue: 0,0:01:58.06,0:02:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Mesela, en büyük bahanelerinizden biri, Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:09.07,Default,,0000,0000,0000,,"Harika kariyerler çoğu insan için sadece bir şans meselesi, Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:13.02,Default,,0000,0000,0000,,o yüzden sadece bekleyeceğim ve şanslı olmayı deneyeceğim Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:15.09,Default,,0000,0000,0000,,ve eğer şanslıysam, harika bir kariyere sahip olacağım. Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Eğer değilsem, iyi bir kariyerim olacak." Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Ama iyi bir kariyer olanaksız, dolayısıyla bu karar işlemeyecek. Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,O zaman, diğer sebebiniz, "Evet, tutkularını takip eden özel Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:30.02,Default,,0000,0000,0000,,insanlar var, ama onlar dâhiler. Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Onlar Steven J. Ben bir dâhi değilim. Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Beş yaşımdayken, dâhi olduğumu düşünmüştüm, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ama öğretmenim bu fikri aklımdan çıkardığından Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,beri çok uzun zaman oldu." (Kahkalar) Hmm? Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:45.08,Default,,0000,0000,0000,,"Ve şimdi biliyorum ki şu an tamamen yeterliyim." Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, görüyorsunuz ki, eğer 1950'de olsaydık, Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:51.02,Default,,0000,0000,0000,,tamamen yeterli olmak, Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:53.04,Default,,0000,0000,0000,,size harika bir kariyer vermiş olurdu. Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Ama tahmin edin ne oldu? Yıl neredeyse 2012 ve Dialogue: 0,0:02:57.05,0:03:01.06,Default,,0000,0000,0000,,dünyaya "Ben bütünüyle, tamamen yeterliyim," demek Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:05.08,Default,,0000,0000,0000,,kendinizi övgülerin en sönüğüyle lanetlemektir. Dialogue: 0,0:03:05.08,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Ve sonrasında, tabii ki, bir başka bahane: Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:11.06,Default,,0000,0000,0000,,"Bunu yapardım, şunu yapardım, ama, ama Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:15.10,Default,,0000,0000,0000,,nihayetinde ben tuhaf değilim. Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Herkes bilir ki hayallerini takip eden insanlar Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:23.03,Default,,0000,0000,0000,,bir şekilde takıntılıdırlar. Biraz da garip? Hmm? Hmm? Oldu mu? Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Bilirsiniz, delilik ve zeka arasında ince bir çizgi. Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Ben garip değilim. Steven J.'nin biyografisini okudum. Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Aman aman. Ben bu insan değilim. Ben iyiyim. Dialogue: 0,0:03:34.05,0:03:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Ben normalim. Ben iyi, nomal bir insanım Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.06,Default,,0000,0000,0000,,ve iyi, normal insanlar Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:43.03,Default,,0000,0000,0000,,tutkuya sahip değillerdir. Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Ah. Ama hala harika bir kariyer istiyorum. Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Ama tutkumun peşinden gitmek için hazır değilim, bu yüzden Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:51.01,Default,,0000,0000,0000,,ne yapacağımı biliyorum, çünkü benim, benim bir çözümüm var. Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Bir stratejim var. Dialogue: 0,0:03:53.01,0:03:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Annemin ve babamın bana söylediği bir şey. Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Annem ve babam bana eğer sıkı çalışırsam, Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:02.01,Default,,0000,0000,0000,,iyi bir kariyer elde edeceğimi söylediler. Dolayısıyla, eğer sıkı çalışıp Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.03,Default,,0000,0000,0000,,iyi bir kariyere sahip oluyorsanız, eğer gerçekten çok çok sıkı çalışırsanız, Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:07.05,Default,,0000,0000,0000,,harika bi kariyere sahip olacaksınız. Matematiksel Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:09.01,Default,,0000,0000,0000,,olarak kulağa anlamlı gelmiyor mu?" Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Hmm. Hayır. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Ama kendinizi buna ikna etmeyi başardınız. Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Biliyor musunuz? İşte sizi küçük bir sır. Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Çalışmak mı istiyorsunuz? Gerçekten çok çok çok sıkı mı çalışmak istiyorsunuz? Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Biliyor musunuz? Başarılı olacaksınız. Dünya size gerçekten Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:25.06,Default,,0000,0000,0000,,çok çok çok sıkı çalışma şansını verecek, Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:30.03,Default,,0000,0000,0000,,ama bütün kanıtlar tersine olmasına rağmen dünyanın size Dialogue: 0,0:04:30.03,0:04:34.06,Default,,0000,0000,0000,,harika bir kariyer vereceğine emin misiniz? Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,O zaman varsayalım ve aranızdan tutkularını bulmaya Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.02,Default,,0000,0000,0000,,calışanları ele alalım. Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten de bunu yapmanın sizin için daha iyi olacağını anladınız Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:46.04,Default,,0000,0000,0000,,ve bahanelere aldırmadınız. Tutkunuzu bulmaya çalışıyorsunuz Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:49.09,Default,,0000,0000,0000,,ve çok mutlusunuz. Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,İlgilendiğiniz bir şey buldunuz. Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:55.02,Default,,0000,0000,0000,,İlgimi çeken bir şey var! İlgimi çeken bir şey var! Söyle bana. Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Diyorsunuz ki, "İlgimi çeken bir şey var." Diyorum ki, "Bu şahane!" Dialogue: 0,0:04:57.05,0:05:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Ve bana, bana neyi söylemeye çalışıyorsunuz? Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:02.02,Default,,0000,0000,0000,,"İlgilendiğim bir şey var." Dialogue: 0,0:05:02.02,0:05:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Ben diyorum ki. "Bir tutkun var mı?" Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Sizse "İlgilendiğim bir şey var" diyorsunuz. Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:07.09,Default,,0000,0000,0000,,İlginiz neye karşı? Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:10.04,Default,,0000,0000,0000,,"Şununla ilgileniyorum." Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Peki geri kalan diğer aktiviteler? Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,"Onlarla ilgilenmiyorum." Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Bütün hepsine baktın mı? Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:20.07,Default,,0000,0000,0000,,"Hayır, tam olarak sayılmaz." Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Tutku en büyük aşkınız. Dialogue: 0,0:05:23.04,0:05:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Tutku sizin yeteniğinizi en üst düzeyde ifade etmenize Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:30.07,Default,,0000,0000,0000,,yardım eden şeydir. Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Tutku, ilgi -- aynı şey değiller. Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten de sevgilinize gidecek ve Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Benimle evlen! İlginçsin." mi diyeceksiniz? (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekleşmeyecek. Gerçekleşmeyecek ve yalnız öleceksiniz. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:50.08,Default,,0000,0000,0000,,İstediğiniz şey, istediğiniz şey, istediğiniz şey: Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:54.04,Default,,0000,0000,0000,,tutku. İlginin ötesinde. Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:57.09,Default,,0000,0000,0000,,20 tane ilgiye ihtiyacınız var ve belki bunlardan biri Dialogue: 0,0:05:57.09,0:06:00.10,Default,,0000,0000,0000,,sizi yakalayabilir, içlerinden biri sizi başka her şeyden Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:03.05,Default,,0000,0000,0000,,daha çok bağlayıcı olabilir ve diğer şeylere kıyasla belki Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:07.06,Default,,0000,0000,0000,,hayatınızdaki en büyük aşkı bulmuşsunuzdur; Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:10.10,Default,,0000,0000,0000,,işte bu, sizin tutkunuz. Dialogue: 0,0:06:10.10,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Sevgilisine evlilik teklif eden bir arkadaşım var. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Ekonomik olarak mantıklı davranan bir insan. Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Sevgilisine "Evlenmemize ve ilgilerimizi Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:23.06,Default,,0000,0000,0000,,birleştirmize izin ver." dedi. Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:25.05,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Evet, bunu dedi. Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:31.08,Default,,0000,0000,0000,,"Seni içten seviyorum," dedi. "Seni derin bir sevgiyle seviyorum." Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:35.03,Default,,0000,0000,0000,,"Seni daha önce karşılaştığım herhangi bir kadından daha çok seviyorum. Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Seni Mary'den, Jane'den, Susie'den, Penelope'dan, Ingrid'den, Gertrude'dan, Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Gretel'den daha çok seviyorum -- Dialogue: 0,0:06:41.08,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,O zamanlar bir Alman değişim programındaydım." (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:06:44.02,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,"Seni --- dan da çok seviyorum" Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Pekâlâ. O, sevgilisine karşı olan aşkını sayarken Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:55.04,Default,,0000,0000,0000,,kız odayı terk etti. Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Reddedilmiş olmanın yaşattığı şoku atlattıktan sonra, Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:03.08,Default,,0000,0000,0000,,mantıksız bir insanla evlenmekten son anda ucuz Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:07.06,Default,,0000,0000,0000,,kurtulduğu sonucuna vardı. Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Buna rağmen, bir daha evlenme teklifi ettiğinde Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:13.10,Default,,0000,0000,0000,,önceden aynı rol için seçtiği kadınları tek tek saymanın Dialogue: 0,0:07:13.10,0:07:19.09,Default,,0000,0000,0000,,gerekli bir şey olmadığını aklının bir köşesine yazdı. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:23.02,Default,,0000,0000,0000,,İşin ana fikri ortada. Alternatifler için bakmalısıniz ki, Dialogue: 0,0:07:23.02,0:07:24.09,Default,,0000,0000,0000,,kaderinizi bulabilesiniz Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:27.08,Default,,0000,0000,0000,,ya da "kader" kelimesinden korkuyor musunuz? Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:30.06,Default,,0000,0000,0000,,"Kader" kelimesi sizi korkutuyor mu? Dialogue: 0,0:07:30.06,0:07:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Bahsettiğimiz şey bu ve eğer yeteneğinizinin en yüksek şekilde Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:35.06,Default,,0000,0000,0000,,ifade edilmiş halini bulmazsanız, sadece "ilgi çekici" olana Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:38.02,Default,,0000,0000,0000,,razı olursanız, artık ne demek oluyorsa bu, Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:41.04,Default,,0000,0000,0000,,uzun yaşamınızın sonunda ne olacağını biliyor musunuz? Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Aileniz ve arkadaşlarınız meazarlıkta toplanmış olacaklar Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.09,Default,,0000,0000,0000,,ve orada mezarınızın tepesinde bir mezar taşı olacak Dialogue: 0,0:07:47.09,0:07:50.08,Default,,0000,0000,0000,,ve üstüne şöyle bir yazı kazınmış olacak: Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:57.09,Default,,0000,0000,0000,,"Burada Velcro'yu icat eden seçkin mühendis yatıyor." Dialogue: 0,0:07:57.09,0:08:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Ama mezartaşının asıl söylemesi gereken, Dialogue: 0,0:08:02.05,0:08:05.03,Default,,0000,0000,0000,,alternatif bir hayatta, Dialogue: 0,0:08:05.03,0:08:08.10,Default,,0000,0000,0000,,eğer yeteneğinizin en yüksek şekilde ifade edilmiş halinde Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:14.03,Default,,0000,0000,0000,,olsaydınız yazması gereken "Burada Birleşik Alan Kuramı'nı Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:17.06,Default,,0000,0000,0000,,formülize eden Warp sürücülerinin pratikte uygulanabilirliğini Dialogue: 0,0:08:17.06,0:08:21.04,Default,,0000,0000,0000,,gösteren, Fizik dalında Nobel Ödülünü kazanmış biri yatıyor. Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:23.08,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Velcro, tabii ki. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Biri harika bir kariyerdi. Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Biri kaçırılmış bir fırsattı. Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Ama diğer tarafta, aranızda bazıları var ki, Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:41.03,Default,,0000,0000,0000,,bütün bu bahanalere rağmen, tutkunuzu, Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,tutkunuzu bulacaksınız Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.03,Default,,0000,0000,0000,,ve yine de başarısız olacaksınız. Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Başarısız olacaksınız, çünkü Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:54.07,Default,,0000,0000,0000,,tutkunuzu yapmayacaksınız, Dialogue: 0,0:08:54.07,0:08:58.06,Default,,0000,0000,0000,,çünkü yeni bir bahane icat edeceksiniz, Dialogue: 0,0:08:58.06,0:09:03.08,Default,,0000,0000,0000,,harekete geçmeyi başarısız kılacak bir bahane ve ben Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:06.04,Default,,0000,0000,0000,,bu bahaneyi çok defalar duydum. Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:18.01,Default,,0000,0000,0000,,"Evet, harika bir kariyer sürdürebilirdim ama ben Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:23.03,Default,,0000,0000,0000,,insan ilişkilerine başarıdan daha büyük önem veriyorum." Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Harika bir arkadaş olmak istiyorum. Harika bir eş olmak istiyorum. Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Harika bir ebeveyn olmak istiyorum ve ve bunları harika bir başarı Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:35.07,Default,,0000,0000,0000,,için kurban etmeyeceğim." Dialogue: 0,0:09:35.07,0:09:37.08,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Ne dememi istiyorsunuz? Dialogue: 0,0:09:39.04,0:09:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, gerçekten şu an size şunu söylememi mi istiyorsunuz? Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:45.07,Default,,0000,0000,0000,,"Gerçekten de, yemin ederim çocukları tekmelemiyorum." (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:09:45.07,0:09:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Hmm? Kendinize verdiğiniz dünya görüşüne bir bakın. Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Ne olursa olsun, siz bir kahramansınız ve ben, incelikle Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:58.02,Default,,0000,0000,0000,,öneriyorum ki, eğer ki harika bir kariyer istiyorsanız,çocuklardan Dialogue: 0,0:09:58.02,0:10:01.03,Default,,0000,0000,0000,,nefret etmelisiniz. Ben çocuklardan nefret etmiyorum. Onları tekmelemiyorum. Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Evet, buraya geldiğimde binanın etrafında gezinen küçük bir çocuk vardı Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:08.03,Default,,0000,0000,0000,,ve hayır, onu tekmelemedim. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:10:08.03,0:10:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Elbette, ona bu binanın sadece yetişkinler için olduğunu söylemek Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:12.08,Default,,0000,0000,0000,,ve onu dişarı çıkarmak zorundaydım. Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Annesi hakkında bir şeyler geveledi ve ben Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:18.07,Default,,0000,0000,0000,,ona büyük ihtimalle annesini dışarıda bir şekilde bulacağını söyledim. Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Onu son gördüğümde, merdivenlerde ağlıyordu. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Tam bir korkak kedi. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama ne demek istiyorsunuz? Bu sizin benden söylememi beklediğiniz şey. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten de düşünüyorsunuz ki, çocukları Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:32.01,Default,,0000,0000,0000,,bir kalkan gibi kullanmak, Dialogue: 0,0:10:32.01,0:10:35.09,Default,,0000,0000,0000,,yerinde ve uygun bir durum. Dialogue: 0,0:10:35.09,0:10:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Biliyor musunuz bir gün ne olacak, Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:41.09,Default,,0000,0000,0000,,size, ideal aileye, size? Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Bu çocuk bir gün size gelecek ve şöyle diyecek: Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.04,Default,,0000,0000,0000,,"Ne olmak istediğimi biliyorum. Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Hayatımla ne yapacağımı biliyorum." Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Çok mutlusunuz, Bu ailelerin duymak isteyeceği bir Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:54.07,Default,,0000,0000,0000,,sohbet, çünkü çocuğunuz matematikte iyi Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:57.08,Default,,0000,0000,0000,,ve biliyorsunuz ki söyleyeceği şeyi seveceksiniz. Dialogue: 0,0:10:57.08,0:10:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Çocuğunuz şunu diyor: "Karar verdim ki Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:02.06,Default,,0000,0000,0000,,ben bir sihirbaz olmak istiyorum. Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Sahnede sihir numaralarını sergilemek istiyorum." Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:08.08,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Ve ne diyorsunuz? Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Diyorsunuz ki, diyorsunuz ki, Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hmm, bu riskli, yavrum. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Olmayabilir. Bundan çok para kazanamayabilirsin. Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Gerçi sen bilirsin, ben karışmam, yavrum Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:22.09,Default,,0000,0000,0000,,ama bunun hakkında tekrar düşünmelisin çocuğum, Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:24.04,Default,,0000,0000,0000,,matematikte çok iyisin, başka alan seçmeye ne dersin? Dialogue: 0,0:11:24.04,0:11:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Ve çocuk sizin konuşmanızı keserek Dialogue: 0,0:11:25.09,0:11:30.04,Default,,0000,0000,0000,,"Ama bu benim hayalim. Benim hayalim bunu yapmak." diyor. Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Ve ne diyeceksiniz? Dialogue: 0,0:11:32.03,0:11:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Ne diyeceğinizi biliyor musunuz? Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:39.04,Default,,0000,0000,0000,,"Bak çocuğum. Bir zamanlar benimde bir hayalim vardı ama" Dialogue: 0,0:11:39.04,0:11:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Ve "ama"yla başlayan cümlenizi nasıl bitireceksiniz? Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:48.02,Default,,0000,0000,0000,,"Ama. Benimde bir hayalim vardı çocuğum ama onu takip etmeye korkuyordum." Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Ya da ona şunu mu söyleceksiniz? Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:54.06,Default,,0000,0000,0000,,"Bir zamanlar bir hayalim vardı çocuğum. Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Ama sonra sen doğdun." (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:01.05,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkalar) (Alkış) Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten de ailenizi kullanmak istiyor musunuz? Dialogue: 0,0:12:06.09,0:12:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Kocanıza ve çocuğunuza bakmak ve gardiyanlarınızı Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:14.01,Default,,0000,0000,0000,,görmek istiyor musunuz? Dialogue: 0,0:12:14.01,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Çocuğunuza, size "Bir hayalim var." dediğinde Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:22.01,Default,,0000,0000,0000,,söyleyebileceğiniz bir şey vardı. Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Bu çocuğun yüzüne bakabilir, ve diyebilirdiniz ki, Dialogue: 0,0:12:27.06,0:12:30.03,Default,,0000,0000,0000,,"Peşinden git, çocuğum, Dialogue: 0,0:12:30.03,0:12:34.06,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı benim yaptığım gibi." Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Ama bunu söyleyemezdiniz, çünkü Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:44.08,Default,,0000,0000,0000,,bunu yapmadınız. Dolayısıyla söyleyemezsiniz. (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Ve ailelerin günahları, Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:52.04,Default,,0000,0000,0000,,zavallı çocuklara musallat oluyor. Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Neden insan ilişkilerini tutkunuzun peşinden gitmemek için Dialogue: 0,0:12:57.07,0:13:03.04,Default,,0000,0000,0000,,bir bahane olarak kullanıp bir sığınak arayasınız ki? Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Neden olduğunu biliyorsunuz. Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Kalbinizin derinliklerinde nedenini biliyorsunuz Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:11.02,Default,,0000,0000,0000,,ve son derece ciddiyim. Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:13.08,Default,,0000,0000,0000,,İnsan ilişkileriyle içinizi ısıtıp kendinizi neden Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:16.08,Default,,0000,0000,0000,,bununla sarmaladığınızı biliyorsunuz. Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü siz bir --- Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Ne olduğunuzu biliyorsunuz. Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Tutkunuzu takip etmeye korkuyorsunuz. Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Komik duruma düşmekten korkuyorsunuz. Dialogue: 0,0:13:28.03,0:13:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Denemeye korkuyorsunuz. Başarısız olacağınızdan korkuyorsunuz. Dialogue: 0,0:13:34.09,0:13:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Harika arkadaş, harika eş, harika aile, harika kariyer. Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Bir bir paket değil mi? Bu olduğunuz şey değil mi? Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Biri olmadan nasıl diğeri olabilirsiniz ki? Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Ama korkuyorsunuz. Dialogue: 0,0:13:52.01,0:14:00.07,Default,,0000,0000,0000,,İşte bu yüzden harika bir kariyere sahip olmayacaksınız, ancak -- Dialogue: 0,0:14:00.07,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,İngilizce'de en davetkar sözlerden biri: ancak -- Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Ancak. Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama "ancak" sözü aynı zamanda Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:18.07,Default,,0000,0000,0000,,başka korkunç sözlere bağlı: Dialogue: 0,0:14:18.07,0:14:21.05,Default,,0000,0000,0000,,"Keşke ..." Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:24.03,Default,,0000,0000,0000,,"Keşke ..." Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Bu gibi sözler beyninizde dolanacak olursa, Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,çok acıtacaktır. Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar neden harika bir Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:37.03,Default,,0000,0000,0000,,kariyere sahip olmakta Dialogue: 0,0:14:37.03,0:14:40.05,Default,,0000,0000,0000,,başarısız olacağınızın nedenleri. Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:45.04,Default,,0000,0000,0000,,ancak ... Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Ancak. Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. (Alkışlar)