WEBVTT 00:00:01.087 --> 00:00:06.003 Dziś chcę omówić, 00:00:06.003 --> 00:00:10.011 dlaczego nie zrobicie zawrotnej kariery. (Śmiech) NOTE Paragraph 00:00:10.011 --> 00:00:14.089 Jestem ekonomistą. Dołujące zajęcie. 00:00:14.089 --> 00:00:19.036 Czas więc na dołujące uwagi. 00:00:19.036 --> 00:00:23.022 Mówię tylko do tych, którzy pragną zawrotnej kariery. 00:00:23.022 --> 00:00:24.098 Wiem, że niektórzy zdecydowali się 00:00:24.098 --> 00:00:27.011 na dobrą karierę. 00:00:27.011 --> 00:00:29.049 Wam też się nie uda. (Śmiech) 00:00:29.049 --> 00:00:32.057 Aż tak wam wesoło na myśl o porażce? (Śmiech) 00:00:32.057 --> 00:00:38.020 Pewnie Kanadyjczycy. (Śmiech) 00:00:38.020 --> 00:00:40.066 Ci, którzy chcą zrobić dobrą karierę, polegną, 00:00:40.066 --> 00:00:44.042 bo dobre posady odchodzą w przeszłość. 00:00:44.042 --> 00:00:47.067 Są świetne posady i zawrotne kariery. 00:00:47.067 --> 00:00:51.038 Są też zajęcia wymagające, stresujące, 00:00:51.038 --> 00:00:54.083 zabijające radość życia i niszczące duszę. 00:00:54.083 --> 00:00:56.017 I praktycznie nic pomiędzy. NOTE Paragraph 00:00:56.017 --> 00:00:58.052 Szukanie dobrej posady się nie uda. 00:00:58.052 --> 00:01:01.048 Pomówię o szukaniu wspaniałej pracy, 00:01:01.048 --> 00:01:05.050 i dlaczego wam się nie to uda. 00:01:05.050 --> 00:01:11.075 Po pierwsze, choćbyście nie wiem ile razy usłyszeli, 00:01:11.075 --> 00:01:15.028 że aby zrobić świetną karierę, 00:01:15.028 --> 00:01:18.031 trzeba podążać za pasją, za marzeniami, 00:01:18.031 --> 00:01:21.047 za największą fascynacją życia, 00:01:21.047 --> 00:01:23.079 i tak z tego zrezygnujecie. 00:01:23.079 --> 00:01:27.087 Choćbyście nie wiem ile razy objerzeli 00:01:27.087 --> 00:01:32.013 laudację akademicką Stevena Jobbsa, 00:01:32.013 --> 00:01:35.043 i tak się poddacie. NOTE Paragraph 00:01:35.043 --> 00:01:37.082 Nie jestem pewien dlaczego. 00:01:37.082 --> 00:01:39.082 Może jesteście za leniwi. Może to za trudne. 00:01:39.082 --> 00:01:42.031 Boicie się, że jeśli nie znajdziecie pasji, 00:01:42.031 --> 00:01:45.041 będziecie się czuć jak nieudacznicy. 00:01:45.041 --> 00:01:48.035 Szukacie więc wymówek, żeby tego nie robić. 00:01:48.035 --> 00:01:49.097 A są to nieliche wymówki. 00:01:49.097 --> 00:01:52.075 Przejdziemy przez całą listę wymówek, 00:01:52.075 --> 00:01:55.067 tworzonych tylko po to, żeby nie robić tego, 00:01:55.067 --> 00:01:58.064 co konieczne, żeby osiągnąć sukces. NOTE Paragraph 00:01:58.064 --> 00:02:04.069 Jedna świetna wymówka: 00:02:04.069 --> 00:02:09.070 "Większość ludzi zrobiło zawrotne kariery, 00:02:09.070 --> 00:02:13.018 bo dopisało im szczęście. Więc ja też spróbuję 00:02:13.018 --> 00:02:15.086 być szczęściarzem, i jeśli się uda, 00:02:15.086 --> 00:02:18.084 zrobię świetną karierę. A jak nie, to chociaż dobrą". 00:02:18.084 --> 00:02:22.032 Ale dobre kariery nie istnieją, więc nic z tego. NOTE Paragraph 00:02:22.032 --> 00:02:26.019 Kolejna wymówka: "Niektórzy podążają za pasją, 00:02:26.019 --> 00:02:30.016 ale to geniusze, 00:02:30.016 --> 00:02:33.043 jak Steven J. Ja nie jestem geniuszem. 00:02:33.043 --> 00:02:36.002 Łudziłem się jeszcze mając 5 lat, 00:02:36.002 --> 00:02:38.004 ale nauczyciele wybili mi to z głowy 00:02:38.004 --> 00:02:41.022 już dawno temu". (Śmiech) 00:02:41.022 --> 00:02:45.080 "Za to jestem fachowcem". 00:02:45.080 --> 00:02:48.052 Gdyby to były lata 50. 00:02:48.052 --> 00:02:51.019 bycie świetnym fachowcem 00:02:51.019 --> 00:02:53.042 gwarantowałoby zawrotną karierę. 00:02:53.042 --> 00:02:57.047 Ale mamy już prawie rok 2012, 00:02:57.047 --> 00:03:01.060 i powoływanie się na solidne kompetencje 00:03:01.060 --> 00:03:05.085 może wzbudzić tylko pusty śmiech. NOTE Paragraph 00:03:05.085 --> 00:03:08.018 Kolejna wspaniała wymówka: 00:03:08.018 --> 00:03:11.055 "Zrobiłbym to, ale... 00:03:11.055 --> 00:03:15.097 cóż, przecież nie jestem dziwakiem". 00:03:15.097 --> 00:03:18.051 Wiemy, że ludzie podążający za swoimi pasjami 00:03:18.051 --> 00:03:23.028 są nieco obsesyjni. Nieco dziwaczni. 00:03:23.028 --> 00:03:26.049 To ta cienka linia między geniuszem a szaleńcem. 00:03:26.049 --> 00:03:30.095 Nie jestem szaleńcem. Czytałem biografię Stevena J. 00:03:30.095 --> 00:03:34.047 Dzięki Bogu, nie mamy nic wspólnego. 00:03:34.047 --> 00:03:37.051 Jestem normalnym, miłym człowiekiem. 00:03:37.051 --> 00:03:39.064 A normalni, mili ludzie 00:03:39.064 --> 00:03:43.032 nie mają pasji. 00:03:43.032 --> 00:03:46.013 Ale nadal chcę zrobić karierę. 00:03:46.013 --> 00:03:48.037 Nie jestem gotów podążać za pasją, 00:03:48.037 --> 00:03:51.009 ale wiem, co zrobię. 00:03:51.009 --> 00:03:53.008 Mam plan. 00:03:53.008 --> 00:03:55.026 Przejąłem go od rodziców. 00:03:55.026 --> 00:03:58.053 Powiedzieli, że jeśli będę ciężko pracował, 00:03:58.053 --> 00:04:02.010 znajdę dobrą posadę. 00:04:02.010 --> 00:04:05.028 Jeśli ciężka praca daje dobrą posadę, 00:04:05.028 --> 00:04:07.048 to ekstra ciężka harówka da świetną karierę. 00:04:07.048 --> 00:04:09.010 Czysta, niepodważalna logika. 00:04:09.010 --> 00:04:10.060 Hmm... Nie. (Śmiech) 00:04:10.060 --> 00:04:13.040 Ale i tak to sobie wmówiłeś. NOTE Paragraph 00:04:13.040 --> 00:04:15.041 Zdradzę wam sekret. 00:04:15.041 --> 00:04:18.055 Naprawdę chcecie się zaharować? 00:04:18.055 --> 00:04:20.069 Uda się wam. 00:04:20.069 --> 00:04:25.059 Świat da wam szansę pracować ponad siły. 00:04:25.059 --> 00:04:30.032 Ale skąd pewność, że da wam to upragnioną karierę, 00:04:30.032 --> 00:04:34.065 skoro wszystkie przesłanki temu przeczą? NOTE Paragraph 00:04:34.065 --> 00:04:38.000 Zajmijmy się teraz tymi, 00:04:38.000 --> 00:04:40.017 którzy szukają swojej pasji. 00:04:40.017 --> 00:04:42.041 Teraz jest jasne, że trzeba ją znaleźć. 00:04:42.041 --> 00:04:46.037 Koniec z wymówkami. Szukacie jej 00:04:47.078 --> 00:04:49.087 i jesteście szczęśliwi. 00:04:49.087 --> 00:04:52.021 Znaleźliście coś, co was interesuje. NOTE Paragraph 00:04:52.021 --> 00:04:55.015 Mam zainteresowanie! 00:04:55.015 --> 00:04:57.048 To świetnie! 00:04:57.048 --> 00:05:00.062 A co tak dokładnie masz? 00:05:00.062 --> 00:05:02.017 Zainteresowanie. 00:05:02.017 --> 00:05:03.062 A czy masz pasję? 00:05:03.062 --> 00:05:06.009 Mam zainteresowanie. 00:05:06.009 --> 00:05:07.090 A jakie jeśli można spytać? 00:05:07.090 --> 00:05:10.035 "No, takie i takie". 00:05:10.035 --> 00:05:13.098 A co zresztą ludzkich działań? 00:05:13.098 --> 00:05:15.098 "Nie obchodzą mnie". 00:05:15.098 --> 00:05:17.097 Czyli spróbowałeś wszystkiego? 00:05:17.097 --> 00:05:20.074 "Nie do końca". NOTE Paragraph 00:05:20.074 --> 00:05:23.035 Pasja to twoja największa miłość. 00:05:23.035 --> 00:05:28.030 To pasja pozwoli ci 00:05:28.030 --> 00:05:30.069 zrealizować największe marzenia. 00:05:30.069 --> 00:05:33.015 Pasja i zainteresowanie to nie to samo. 00:05:33.015 --> 00:05:35.062 Przecież nie powiesz ukochanej: 00:05:35.062 --> 00:05:42.001 "Wyjdź za mnie! Jesteś interesująca". (Śmiech) 00:05:42.001 --> 00:05:47.032 Dostaniesz kosza i umrzesz w samotności. (Śmiech) NOTE Paragraph 00:05:47.032 --> 00:05:50.077 Potrzebujesz prawdziwej pasji. 00:05:50.077 --> 00:05:54.035 Czegoś więcej, niż zainteresowanie. 00:05:54.035 --> 00:05:57.094 Miej 20 zainteresowań, a może jedno z nich 00:05:57.094 --> 00:06:00.095 naprawdę porwie cię bardziej niż inne. 00:06:00.095 --> 00:06:03.046 To może właśnie być 00:06:03.046 --> 00:06:07.055 ta największa miłość. 00:06:07.055 --> 00:06:10.096 I to właśnie będzie ta pasja. NOTE Paragraph 00:06:10.096 --> 00:06:14.000 Znajomy oświadczył się kiedyś ukochanej. 00:06:14.000 --> 00:06:16.098 Był pełnym racjonalistą. 00:06:16.098 --> 00:06:20.059 Powiedział jej: "Weźmy ślub. 00:06:20.059 --> 00:06:23.059 Połączmy interesy". NOTE Paragraph 00:06:23.059 --> 00:06:25.053 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:06:25.053 --> 00:06:27.045 Tak było. 00:06:27.045 --> 00:06:31.079 "Kocham cię na zabój" - powiedział. 00:06:31.079 --> 00:06:35.031 "Bardziej niż którąkolwiek z moich byłych. 00:06:35.031 --> 00:06:39.082 Bardziej niż Mary, Jane, Susie, Penelope, 00:06:39.082 --> 00:06:41.085 Ingrid, Gertrude, Gretel... 00:06:41.085 --> 00:06:44.025 Byłem na wymianie w Niemczech". (Śmiech) 00:06:44.025 --> 00:06:47.000 "Kocham cię bardziej niż..." 00:06:47.000 --> 00:06:53.036 Dość! Wyszła w połowie tego wyliczania. 00:06:53.036 --> 00:06:55.040 Dość! Wyszła w połowie tego wyliczania. 00:06:55.040 --> 00:06:58.019 Kiedy już doszedł do siebie po szoku, 00:06:58.019 --> 00:07:03.075 zrozumiał, że o włos uniknął 00:07:03.075 --> 00:07:07.060 małżeństwa z irracjonalną osobą. 00:07:07.060 --> 00:07:09.085 Choć zanotował sobie w myślach, 00:07:09.085 --> 00:07:13.095 żeby przy następnych oświadczynach 00:07:13.095 --> 00:07:19.093 nie wyliczać wszystkich poprzednich kandydatek. NOTE Paragraph 00:07:19.093 --> 00:07:23.019 Co nie zmienia faktu, że trzeba próbować, 00:07:23.019 --> 00:07:24.094 aż znajdzie się przeznaczenie. 00:07:24.094 --> 00:07:27.083 A może nie lubicie słowa "przeznaczenie"? 00:07:27.083 --> 00:07:30.064 Może się go boicie? 00:07:30.064 --> 00:07:32.083 Tylko że jeśli nie dacie wyrazu największym talentom, 00:07:32.083 --> 00:07:35.059 jeśli zgodzicie się na "zainteresowania", 00:07:35.059 --> 00:07:38.018 cokolwiek to znaczy, 00:07:38.018 --> 00:07:41.045 wiecie co was czeka na starość? 00:07:41.045 --> 00:07:44.060 Rodzina i przyjaciele na pogrzebie 00:07:44.060 --> 00:07:47.088 będą mogli przeczytać na nagrobku 00:07:47.088 --> 00:07:50.075 wygrawerowane złotymi literami: 00:07:50.075 --> 00:07:57.093 "Tu spoczywa wybitny inżynier, który wynalazł rzepy". 00:07:57.093 --> 00:08:02.046 Podczas gdy napis ten mógłby głosić, 00:08:02.046 --> 00:08:05.029 w alternatywnym życiu 00:08:05.029 --> 00:08:08.096 w którym znaleźliście całkowite spełnienie, 00:08:08.096 --> 00:08:14.026 "Tu spoczywa ostatni laureat Nobla w fizyce, 00:08:14.026 --> 00:08:17.057 który sformułował Teorię Wielkiej Unifikacji, 00:08:17.057 --> 00:08:21.040 i zastosował w praktyce prędkość ponadświetlną". NOTE Paragraph 00:08:21.040 --> 00:08:23.075 (Śmiech) 00:08:23.075 --> 00:08:27.085 Prawie to samo co rzep. (Śmiech) NOTE Paragraph 00:08:27.085 --> 00:08:31.070 Oto różnica między zawrotną karierą, 00:08:31.070 --> 00:08:35.070 a zmarnowaną szansą. 00:08:35.070 --> 00:08:37.070 Są jednak tacy, 00:08:37.070 --> 00:08:41.033 którzy pomimo tych wymówek 00:08:41.033 --> 00:08:45.005 znajdą swoja pasję. 00:08:45.005 --> 00:08:48.029 Ale im też się nie uda. NOTE Paragraph 00:08:48.029 --> 00:08:51.069 Nie uda się, 00:08:51.069 --> 00:08:54.071 bo nie podejmiecie działań, 00:08:54.071 --> 00:08:58.056 bo wymyślicie nową wymówkę. 00:08:58.056 --> 00:09:03.083 Cokolwiek, byle tylko nie musieć działać. 00:09:03.083 --> 00:09:06.038 Słyszałem tę wymówkę tyle razy. 00:09:06.038 --> 00:09:18.014 "Mógłbym gonić za karierą, 00:09:18.014 --> 00:09:23.034 ale cenię ludzkie związki bardziej niż osiągnięcia. 00:09:23.034 --> 00:09:28.015 Chcę być wspaniałym przyjacielem, mężem, żoną. 00:09:28.015 --> 00:09:31.082 Chcę być świetnym rodzicem i nie poświęcę tego 00:09:31.082 --> 00:09:35.074 na ołtarzu wielkich osiągnięć". NOTE Paragraph 00:09:35.074 --> 00:09:37.077 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:09:37.077 --> 00:09:39.038 I co ja mam na to powiedzieć? 00:09:39.038 --> 00:09:42.037 Oczekujecie teraz, żebym przysiągł, 00:09:42.037 --> 00:09:45.070 że nie biję dzieci? (Śmiech) 00:09:45.070 --> 00:09:49.092 Hmm? Popatrz na swój światopogląd. 00:09:49.092 --> 00:09:54.095 Jesteś bohaterem wbrew przeciwnościom losu, 00:09:54.095 --> 00:09:58.025 a skoro ja sugeruję, że możesz chcieć zrobić karierę, 00:09:58.025 --> 00:10:01.026 to muszę nienawidzić dzieci. Nieprawda. Nie biję ich. 00:10:01.026 --> 00:10:04.003 Plątał się tu po budynku jakiś bachor, 00:10:04.003 --> 00:10:08.032 ale go nie kopnąłem. (Śmiech) NOTE Paragraph 00:10:08.032 --> 00:10:11.040 Oczywiście powiedziałem, że to miejsce dla dorosłych 00:10:11.040 --> 00:10:12.082 i żeby stąd zmykał. 00:10:12.082 --> 00:10:14.082 Bąkał coś o matce, ale powiedziałem, 00:10:14.082 --> 00:10:18.066 że pewnie czeka na niego na zewnątrz. 00:10:18.066 --> 00:10:22.012 Odchodząc widziałem, jak płakał na schodach. (Śmiech) 00:10:22.012 --> 00:10:24.058 Mięczak. (Śmiech) NOTE Paragraph 00:10:24.058 --> 00:10:27.003 Czegoś takiego się po mnie spodziewaliście. 00:10:27.003 --> 00:10:29.027 Naprawdę wydaje się wam, 00:10:29.027 --> 00:10:32.012 że jest w dobrym stylu 00:10:32.012 --> 00:10:35.094 używać dzieci jako tarczy? 00:10:35.094 --> 00:10:37.079 Wiecie, co przydarzy się pewnego dnia 00:10:37.079 --> 00:10:41.088 takim idealnym rodzicom jak wy? 00:10:41.088 --> 00:10:45.016 Dzieciak przyjdzie i powie: 00:10:45.016 --> 00:10:47.037 "Wiem, kim chcę zostać. 00:10:47.037 --> 00:10:49.040 Wiem, co zrobię ze swoim życiem". 00:10:49.040 --> 00:10:51.079 Rozsadza was szczęście. Czekaliście na tą rozmowę, 00:10:51.079 --> 00:10:54.068 bo dzieciak jest dobry z matematyki 00:10:54.068 --> 00:10:57.080 i wiecie już co zaraz usłyszycie. 00:10:57.080 --> 00:10:59.096 Ale dziecko mówi: "Zdecydowałem, 00:10:59.096 --> 00:11:02.063 że zostanę magikiem. 00:11:02.063 --> 00:11:06.076 Będę robił magiczne sztuczki na scenie". 00:11:06.076 --> 00:11:08.079 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:11:08.079 --> 00:11:11.025 I co wy na to? 00:11:11.025 --> 00:11:13.072 Odpowiadacie: 00:11:13.072 --> 00:11:17.002 "To ryzykowne. 00:11:17.002 --> 00:11:19.084 Może ci się nie udać. Mało się na tym zarabia. 00:11:19.084 --> 00:11:21.000 No nie wiem, 00:11:21.000 --> 00:11:22.092 może powinieneś to przemyśleć. 00:11:22.092 --> 00:11:24.045 Jesteś dobry z matmy, więc może..." NOTE Paragraph 00:11:24.045 --> 00:11:25.093 Ale dziecko przerywa wam i mówi: 00:11:25.093 --> 00:11:30.037 "Ale to jest moje marzenie". 00:11:30.037 --> 00:11:32.027 I co na to powiecie? 00:11:32.027 --> 00:11:33.093 Wiecie co? 00:11:33.093 --> 00:11:39.040 "Wiesz mały, ja też miałem kiedyś marzenie, ale..." 00:11:39.040 --> 00:11:42.027 Jak wtedy zakończycie zdanie? 00:11:42.027 --> 00:11:48.022 "Też miałem marzenie, ale bałem się je zrealizować". 00:11:48.022 --> 00:11:50.082 Czy może powiecie: 00:11:50.082 --> 00:11:54.056 "Też miałem kiedyś marzenie, 00:11:54.056 --> 00:11:59.061 ale potem ty się urodziłeś". (Śmiech) NOTE Paragraph 00:11:59.061 --> 00:12:01.047 (Śmiech) (Oklaski) NOTE Paragraph 00:12:01.047 --> 00:12:06.089 Naprawdę chcecie użyć rodziny jako wymówki? 00:12:06.089 --> 00:12:09.059 Chcesz widzieć w żonie, mężu, czy dziecku 00:12:09.059 --> 00:12:14.011 strażnika więziennego? 00:12:14.011 --> 00:12:18.000 Mogliście powiedzieć dziecku co innego 00:12:18.000 --> 00:12:22.012 słysząc, że ma marzenie. 00:12:22.012 --> 00:12:27.055 Mogliście spojrzeć mu w oczy i powiedzieć: 00:12:27.055 --> 00:12:30.026 "Podążaj za marzeniami, 00:12:30.026 --> 00:12:34.055 tak jak ja". 00:12:34.055 --> 00:12:37.029 Ale nie będziecie mogli tak powiedzieć, 00:12:37.029 --> 00:12:44.079 bo tego nie zrobiliście. (Śmiech) NOTE Paragraph 00:12:44.079 --> 00:12:47.034 I tak grzechy ojców 00:12:47.034 --> 00:12:52.035 spadną na dzieci. 00:12:52.035 --> 00:12:57.071 Dlaczego używacie związków międzyludzkich, 00:12:57.071 --> 00:13:03.045 by wymigać się od podążania za pasją? 00:13:03.045 --> 00:13:05.065 Wiecie dlaczego. 00:13:05.065 --> 00:13:08.092 W głębi serca wiecie, 00:13:08.092 --> 00:13:11.016 i mówię to całkiem poważnie, 00:13:11.016 --> 00:13:13.079 dlaczego tak się chowacie pod pierzyną 00:13:13.079 --> 00:13:16.082 cieplutkich małżeńskich kołder. 00:13:16.082 --> 00:13:20.059 Dlatego, że jesteście... 00:13:20.059 --> 00:13:22.040 Dobrze wiecie kim. NOTE Paragraph 00:13:22.040 --> 00:13:26.019 Boicie się podążać za pasją. 00:13:26.019 --> 00:13:28.032 Boicie się ośmieszyć. 00:13:28.032 --> 00:13:34.090 Boicie się spróbować. Boicie się porażki. 00:13:34.090 --> 00:13:41.028 Wspaniały przyjaciel, małżonek, rodzic i zawrotna kariera. 00:13:41.028 --> 00:13:46.028 Czy to nie transakcja wiązana? Czy nie tym jesteś? 00:13:46.028 --> 00:13:49.053 Jak można mieć jedno bez pozostałych? 00:13:49.053 --> 00:13:52.012 Ale wy się boicie. NOTE Paragraph 00:13:52.012 --> 00:14:00.073 Dlatego nie zrobicie zawrotnej kariery, chyba że... 00:14:00.073 --> 00:14:07.003 "Chyba że", najbardziej sugestywny zwrot, 00:14:07.003 --> 00:14:08.091 "chyba że". 00:14:08.091 --> 00:14:13.003 Ale zwrot ten łączy się 00:14:13.003 --> 00:14:18.067 z tym tak przerażającym wyrażeniem: 00:14:18.067 --> 00:14:21.048 "Żałuję, że nie zrobiłem 00:14:21.048 --> 00:14:24.032 tego czy tamtego". 00:14:24.032 --> 00:14:29.034 Jeśli ta myśl obije się wam o mózg, 00:14:29.034 --> 00:14:33.001 będzie bolało i to bardzo. NOTE Paragraph 00:14:33.007 --> 00:14:35.077 Takie oto są powody, 00:14:35.077 --> 00:14:37.028 dla których nie uda wam się 00:14:37.028 --> 00:14:40.047 zrobić zawrotnej kariery, 00:14:40.047 --> 00:14:45.043 chyba że... NOTE Paragraph 00:14:45.043 --> 00:14:49.081 Chyba że. NOTE Paragraph 00:14:49.081 --> 00:14:54.001 Dziękuję. (Oklaski)