WEBVTT 00:00:01.087 --> 00:00:06.003 Ik wil het met jullie hebben over 00:00:06.003 --> 00:00:10.011 waarom jullie geen fantastische carrière zullen hebben. (Gelach) NOTE Paragraph 00:00:10.011 --> 00:00:14.089 Ik ben een econoom. Ik handel in somber. 00:00:14.089 --> 00:00:19.036 Einde van de dag, dus tijd voor sombere opmerkingen. 00:00:19.036 --> 00:00:23.022 Ik praat alleen met hen die een fantastische carrière willen. 00:00:23.022 --> 00:00:24.098 Ik weet dat sommigen al besloten hebben 00:00:24.098 --> 00:00:27.011 dat ze een goede carrière willen. 00:00:27.011 --> 00:00:29.049 Jullie gaan daar ook in falen. (Gelach) 00:00:29.049 --> 00:00:32.057 want... Wat doen jullie vrolijk over falen! (Gelach) 00:00:32.057 --> 00:00:38.020 Canadese groep, duidelijk. (Gelach) 00:00:38.020 --> 00:00:40.066 Zij die een goede carrière willen, zullen falen, 00:00:40.066 --> 00:00:44.042 want goede jobs zijn aan het verdwijnen. 00:00:44.042 --> 00:00:47.067 Er zijn fantastische jobs en fantastische carrières. 00:00:47.067 --> 00:00:51.038 En er zijn jobs met hoge werkdruk, veel stress, 00:00:51.038 --> 00:00:54.083 jobs die je uitputten en leegzuigen. 00:00:54.083 --> 00:00:56.017 En vrijwel niets ertussenin. NOTE Paragraph 00:00:56.017 --> 00:00:58.052 Dus zij die goede jobs zoeken, zullen falen. 00:00:58.052 --> 00:01:01.048 Ik ga praten over hen die een fantastische job 00:01:01.048 --> 00:01:05.050 en carrière zoeken en waarom jullie zullen falen. 00:01:05.050 --> 00:01:11.075 Eerste reden: hoe vaak anderen ook zeggen: 00:01:11.075 --> 00:01:15.028 "Een fantastische carrière betekent 00:01:15.028 --> 00:01:18.031 je passie, dromen en 00:01:18.031 --> 00:01:21.047 je grootste fascinatie volgen." 00:01:21.047 --> 00:01:23.079 Je hoort het telkens opnieuw en dan beslis je om 00:01:23.079 --> 00:01:27.087 het niet te doen. Het maakt niet uit hoe vaak je 00:01:27.087 --> 00:01:32.013 Steve Jobs openingsspeech in Stanford downloadt. 00:01:32.013 --> 00:01:35.043 Je bekijkt hem en doet niets. NOTE Paragraph 00:01:35.043 --> 00:01:37.082 Ik weet niet echt waarom. 00:01:37.082 --> 00:01:39.082 Je bent te lui. Het is te moeilijk. 00:01:39.082 --> 00:01:42.031 Je bent bang dat als je je passie niet vindt, 00:01:42.031 --> 00:01:45.041 je voor schut staat. Je verzint excuses 00:01:45.041 --> 00:01:48.035 waarom je niet op zoek gaat naar je passie. 00:01:48.035 --> 00:01:49.097 En het zijn excuses. 00:01:49.097 --> 00:01:52.075 Je spit een hele lijst met creatieve excuses door. 00:01:52.075 --> 00:01:55.067 Excuses waarom je echt niet zou doen wat je 00:01:55.067 --> 00:01:58.064 moet doen voor een fantastische carrière. NOTE Paragraph 00:01:58.064 --> 00:02:04.069 Eén van jullie fantastische excuses is 00:02:04.069 --> 00:02:09.070 dat een fantastische carrière 00:02:09.070 --> 00:02:13.018 een kwestie van geluk is. 00:02:13.018 --> 00:02:15.086 En je staat te wachten op geluk. 00:02:15.086 --> 00:02:18.084 Heb je geluk, dan krijg je een fantastische carrière en anders een goede. 00:02:18.084 --> 00:02:22.032 Maar er zijn geen goede carrières, dus dat werkt niet. NOTE Paragraph 00:02:22.032 --> 00:02:26.019 Een ander excuus: "Er zijn mensen die 00:02:26.019 --> 00:02:30.016 hun passies volgen, maar zij zijn genieën. 00:02:30.016 --> 00:02:33.043 Zij zijn Steve Job. Ik ben geen genie. 00:02:33.043 --> 00:02:36.002 Toen ik vijf was, dacht ik van wel, 00:02:36.002 --> 00:02:38.004 maar op school sloegen ze dat idee 00:02:38.004 --> 00:02:41.022 er al snel uit." (Gelach) 00:02:41.022 --> 00:02:45.080 "Ik weet nu dat ik volledig competent ben." 00:02:45.080 --> 00:02:48.052 In 1950 00:02:48.052 --> 00:02:51.019 leverde volledig competent zijn 00:02:51.019 --> 00:02:53.042 je een fantastische carrière op. 00:02:53.042 --> 00:02:57.047 Maar nu, bijna in 2012, 00:02:57.047 --> 00:03:01.060 is "Ik ben volledig competent" 00:03:01.060 --> 00:03:05.085 niet genoeg. NOTE Paragraph 00:03:05.085 --> 00:03:08.018 Nog een excuus: 00:03:08.018 --> 00:03:11.055 "Ik zou dit willen maar, 00:03:11.055 --> 00:03:15.097 ik ben niet raar." 00:03:15.097 --> 00:03:18.051 Iedereen weet dat mensen die hun dromen najagen 00:03:18.051 --> 00:03:23.028 wat obsessief en een beetje vreemd zijn. 00:03:23.028 --> 00:03:26.049 De lijn tussen waanzin en genialiteit is dun. 00:03:26.049 --> 00:03:30.095 Ik ben niet raar. Ik heb Steve Jobs biografie gelezen. 00:03:30.095 --> 00:03:34.047 Zo ben ik niet. Ik ben aardig. 00:03:34.047 --> 00:03:37.051 Ik ben een normale en aardige mens. 00:03:37.051 --> 00:03:39.064 Aardige, normale mensen 00:03:39.064 --> 00:03:43.032 hebben geen passie. 00:03:43.032 --> 00:03:46.013 Maar ik wil nog steeds een fantastische carrière. 00:03:46.013 --> 00:03:48.037 Ik ga mijn passie niet volgen. Maar ik weet 00:03:48.037 --> 00:03:51.009 wat ik ga doen, want ik heb een oplossing. 00:03:51.009 --> 00:03:53.008 Ik heb een strategie. 00:03:53.008 --> 00:03:55.026 Het is die waar mama en papa over vertelden. 00:03:55.026 --> 00:03:58.053 Mama en papa zeiden dat als ik hard werkte, 00:03:58.053 --> 00:04:02.010 ik een goede carrière zou hebben. 00:04:02.010 --> 00:04:05.028 Als je dus heel, heel, heel hard werkt, 00:04:05.028 --> 00:04:07.048 moet je wel een fantastische carrière krijgen. 00:04:07.048 --> 00:04:09.010 Dat klinkt logisch, toch? 00:04:09.010 --> 00:04:10.060 Hmm. Nee. (Gelach) 00:04:10.060 --> 00:04:13.040 Maar dit heb je jezelf wijsgemaakt. NOTE Paragraph 00:04:13.040 --> 00:04:15.041 Weet je wat? Hier is een geheimpje. 00:04:15.041 --> 00:04:18.055 Wil je werken? Heel, heel, heel hard werken? 00:04:18.055 --> 00:04:20.069 Dan zul je slagen. De wereld zal je de 00:04:20.069 --> 00:04:25.059 mogelijkheid geven om heel hard te werken. 00:04:25.059 --> 00:04:30.032 Maar ben je zeker dat je er een fantastische 00:04:30.032 --> 00:04:34.065 carrière aan overhoudt, als al het bewijs iets anders zegt? NOTE Paragraph 00:04:34.065 --> 00:04:38.000 Laten we het hebben over diegenen 00:04:38.000 --> 00:04:40.017 die proberen hun passie te vinden. 00:04:40.017 --> 00:04:42.041 Je begrijpt dat je het echt moet doen, 00:04:42.041 --> 00:04:46.037 ondanks de excuses. Je probeert je passie te vinden 00:04:47.078 --> 00:04:49.087 en dan ben je zo blij. 00:04:49.087 --> 00:04:52.021 Je hebt gevonden wat je interesseert. NOTE Paragraph 00:04:52.021 --> 00:04:55.015 "Ik heb een interesse!" vertel je me, 00:04:55.015 --> 00:04:57.048 "Ik heb een interesse!". Ik zeg: "Dat is super! 00:04:57.048 --> 00:05:00.062 En wat probeer je me te vertellen?" 00:05:00.062 --> 00:05:02.017 "Wel, ik heb een interesse." 00:05:02.017 --> 00:05:03.062 Dan vraag Ik: "Heb je een passie?" 00:05:03.062 --> 00:05:06.009 "Ik heb een interesse," zeg je. 00:05:06.009 --> 00:05:07.090 In verhouding tot wat? 00:05:07.090 --> 00:05:10.035 "Hierin ben ik geïnteresseerd." 00:05:10.035 --> 00:05:13.098 En wat met alle andere menselijke activiteiten? 00:05:13.098 --> 00:05:15.098 "Daar ben ik niet in geïnteresseerd." 00:05:15.098 --> 00:05:17.097 Je hebt ze allemaal geëvalueerd? 00:05:17.097 --> 00:05:20.074 "Nee. Niet echt." NOTE Paragraph 00:05:20.074 --> 00:05:23.035 Passie is je grootste liefde. 00:05:23.035 --> 00:05:28.030 Passie is datgene wat je zal helpen je 00:05:28.030 --> 00:05:30.069 talent maximaal in te zetten. 00:05:30.069 --> 00:05:33.015 Passie, interesse -- het is niet hetzelfde. 00:05:33.015 --> 00:05:35.062 Ga je echt tegen je lief zeggen: 00:05:35.062 --> 00:05:42.001 "Trouw met mij! Ik vind je interessant." (Gelach) 00:05:42.001 --> 00:05:47.032 Zal niet gebeuren, en je zult alleen sterven. (Gelach) NOTE Paragraph 00:05:47.032 --> 00:05:50.077 Wat je écht wil... 00:05:50.077 --> 00:05:54.035 is passie. Dat is veel meer dan interesse. 00:05:54.035 --> 00:05:57.094 Van 20 interesses zal er ééntje 00:05:57.094 --> 00:06:00.095 jou grijpen, jou aantrekken. 00:06:00.095 --> 00:06:03.046 Meer dan wat ook. Dan heb je misschien je 00:06:03.046 --> 00:06:07.055 grootste liefde gevonden, vergeleken met alles 00:06:07.055 --> 00:06:10.096 wat je interesseert. Dat is passie. NOTE Paragraph 00:06:10.096 --> 00:06:14.000 Een vriend vroeg zijn vriendin ten huwelijk. 00:06:14.000 --> 00:06:16.098 Hij was een zuinige, rationele persoon. 00:06:16.098 --> 00:06:20.059 Hij zei tegen haar: "Laten we trouwen. 00:06:20.059 --> 00:06:23.059 Laten we onze interesses samenvoegen." NOTE Paragraph 00:06:23.059 --> 00:06:25.053 (Gelach) NOTE Paragraph 00:06:25.053 --> 00:06:27.045 Ja, dat deed hij. 00:06:27.045 --> 00:06:31.079 "Ik hou van jou," zei hij: "ik hou zoveel van jou. 00:06:31.079 --> 00:06:35.031 Meer dan van welke vrouw ook die ik ontmoet heb. 00:06:35.031 --> 00:06:39.082 Meer dan van Mary, Jane, Susie, Penelope, 00:06:39.082 --> 00:06:41.085 Ingrid, Gertrude, Gretel--" 00:06:41.085 --> 00:06:44.025 Ik zat toen in Duitsland. (Gelach) 00:06:44.025 --> 00:06:47.000 "Ik hou meer van jou dan van ..." 00:06:47.000 --> 00:06:53.036 Ze verliet de ruimte halverwege zijn opsomming 00:06:53.036 --> 00:06:55.040 van zijn liefde voor haar. 00:06:55.040 --> 00:06:58.019 Nadat hij over de verrassing van de afwijzing 00:06:58.019 --> 00:07:03.075 heen was, besloot hij dat hij maar net 00:07:03.075 --> 00:07:07.060 ontsnapt was aan een irrationeel persoon. 00:07:07.060 --> 00:07:09.085 Hij noteerde wel dat het de volgende keer 00:07:09.085 --> 00:07:13.095 misschien niet nodig was om alle vrouwen 00:07:13.095 --> 00:07:19.093 op te sommen die ooit in aanmerking kwamen. (Gelach) NOTE Paragraph 00:07:19.093 --> 00:07:23.019 Maar het punt blijft: kijk naar alternatieven, 00:07:23.019 --> 00:07:24.094 zodat je je lotsbestemming kan vinden. 00:07:24.094 --> 00:07:27.083 Of ben je bang voor dat woord 'lotsbestemming'? 00:07:27.083 --> 00:07:30.064 Beangstigt het woord 'lotsbestemming' je? 00:07:30.064 --> 00:07:32.083 Dat is waar we het over hebben. En als je de 00:07:32.083 --> 00:07:35.059 maximale ontplooiing van je talent niet vindt, 00:07:35.059 --> 00:07:38.018 als je genoegen neemt met 'interessant', wat dat ook is, 00:07:38.018 --> 00:07:41.045 weet je wat er zal gebeuren aan het einde van je leven? 00:07:41.045 --> 00:07:44.060 Je familie en vrienden zullen verzamelen op het kerkhof. 00:07:44.060 --> 00:07:47.088 En op de grafsteen die klaarligt, zal staan: 00:07:47.088 --> 00:07:50.075 En op de grafsteen die klaarligt, zal staan: 00:07:50.075 --> 00:07:57.093 "Hier ligt de ingenieur die Velcro uitvond." 00:07:57.093 --> 00:08:02.046 Er had moeten staan: 00:08:02.046 --> 00:08:05.029 -- had het leven anders gelopen, stond daar 00:08:05.029 --> 00:08:08.096 de maximale ontplooiing van je talent -- 00:08:08.096 --> 00:08:14.026 "Hier ligt de laatste Nobelprijswinnaar Fysica, 00:08:14.026 --> 00:08:17.057 die de Grote Veldentheorie van Alles formuleerde 00:08:17.057 --> 00:08:21.040 en de werking van de warpaandrijving heeft aangetoond." NOTE Paragraph 00:08:21.040 --> 00:08:23.075 (Gelach) 00:08:23.075 --> 00:08:27.085 Velcro, inderdaad. (Gelach) NOTE Paragraph 00:08:27.085 --> 00:08:31.070 Eén was een fantastische carrière. 00:08:31.070 --> 00:08:35.070 De ander was een gemiste kans. 00:08:35.070 --> 00:08:37.070 Maar dan... sommigen van jullie 00:08:37.070 --> 00:08:41.033 zullen, ondanks alle excuses, 00:08:41.033 --> 00:08:45.005 hun passie vinden. 00:08:45.005 --> 00:08:48.029 Jullie zullen nog steeds falen. NOTE Paragraph 00:08:48.029 --> 00:08:51.069 Jullie gaan falen, 00:08:51.069 --> 00:08:54.071 omdat jullie niet doorzetten, 00:08:54.071 --> 00:08:58.056 omdat jullie een nieuw excuus zullen bedenken, 00:08:58.056 --> 00:09:03.083 welk excuus dan ook om niets te doen. 00:09:03.083 --> 00:09:06.038 Dit excuus heb ik zo vaak gehoord. 00:09:06.038 --> 00:09:18.014 "Ik wil graag een fantastische carrière, maar ik vind 00:09:18.014 --> 00:09:23.034 persoonlijke relaties belangrijker dan iets bereiken. 00:09:23.034 --> 00:09:28.015 Ik wil een fantastische vriend zijn. Een fantastische partner. 00:09:28.015 --> 00:09:31.082 Ik wil een fantastische ouder zijn, en ik wil hen niet 00:09:31.082 --> 00:09:35.074 opofferen voor een fantastische prestatie. NOTE Paragraph 00:09:35.074 --> 00:09:37.077 (Gelach) NOTE Paragraph 00:09:37.077 --> 00:09:39.038 Wat wil je dat ik daarop antwoord? 00:09:39.038 --> 00:09:42.037 Wil je echt dat ik zeg: 00:09:42.037 --> 00:09:45.070 "Ik zweer dat ik geen kinderen schop." (Gelach) 00:09:45.070 --> 00:09:49.092 Kijk eens naar het wereldbeeld dat je geschetst hebt. 00:09:49.092 --> 00:09:54.095 Je bent in ieder geval een held. Door te suggereren 00:09:54.095 --> 00:09:58.025 dat je misschien een fantastische carrière zou willen, 00:09:58.025 --> 00:10:01.026 moet ik dus wel kinderen haten. Ik haat hen niet. 00:10:01.026 --> 00:10:04.003 Toen ik hier aankwam, liep er een kind rond, 00:10:04.003 --> 00:10:08.032 en ik heb het niet geschopt. (Gelach) NOTE Paragraph 00:10:08.032 --> 00:10:11.040 Ik vertelde wel dat dit gebouw alleen voor 00:10:11.040 --> 00:10:12.082 volwassenen bedoeld was en dat hij weg moest. 00:10:12.082 --> 00:10:14.082 Hij mompelde iets over zijn moeder, en 00:10:14.082 --> 00:10:18.066 ik zei dat ze hem waarschijnlijk wel buiten zou vinden. 00:10:18.066 --> 00:10:22.012 Laatste keer dat ik hem zag, zat hij op de trap te huilen. (Gelach) 00:10:22.012 --> 00:10:24.058 Wat een mietje. (Gelach) NOTE Paragraph 00:10:24.058 --> 00:10:27.003 Wat? Dit is wat je verwacht dat ik zeg. 00:10:27.003 --> 00:10:29.027 Denk je echt dat het juist is 00:10:29.027 --> 00:10:32.012 een kind te nemen 00:10:32.012 --> 00:10:35.094 en het als een schild te gebruiken? 00:10:35.094 --> 00:10:37.079 Weet je wat er op een dag zal gebeuren, 00:10:37.079 --> 00:10:41.088 jij ideale ouder? 00:10:41.088 --> 00:10:45.016 Het kind zal op een dag tegen je zeggen: 00:10:45.016 --> 00:10:47.037 "Ik weet wat ik wil worden. 00:10:47.037 --> 00:10:49.040 Ik weet wat ik ga doen met mijn leven." 00:10:49.040 --> 00:10:51.079 Je bent zo gelukkig. Dit is wat ouders 00:10:51.079 --> 00:10:54.068 willen horen, want je kind is goed in wiskunde, 00:10:54.068 --> 00:10:57.080 en je weet dat je graag gaat horen wat hierna komt. 00:10:57.080 --> 00:10:59.096 Je kind zegt: "Ik heb besloten 00:10:59.096 --> 00:11:02.063 dat ik een goochelaar wil worden. 00:11:02.063 --> 00:11:06.076 Ik wil goocheltrucs uitvoeren op het podium." 00:11:06.076 --> 00:11:08.079 (Gelach) NOTE Paragraph 00:11:08.079 --> 00:11:11.025 Wat zeg jij? 00:11:11.025 --> 00:11:13.072 Je zegt: 00:11:13.072 --> 00:11:17.002 "Euh... Dat is riskant, kind. 00:11:17.002 --> 00:11:19.084 Kan misgaan. Zal niet veel geld opbrengen. 00:11:19.084 --> 00:11:21.000 Ik weet het niet, kind, 00:11:21.000 --> 00:11:22.092 denk er eens opnieuw over na. 00:11:22.092 --> 00:11:24.045 Je bent zo goed in wiskunde, waarom word je ..." NOTE Paragraph 00:11:24.045 --> 00:11:25.093 Het kind onderbreekt je en zegt: 00:11:25.093 --> 00:11:30.037 "Maar het is mijn droom." 00:11:30.037 --> 00:11:32.027 Wat ga jij dan zeggen? 00:11:32.027 --> 00:11:33.093 Weet je wat je gaat zeggen? 00:11:33.093 --> 00:11:39.040 "Kijk, kindje. Ik droomde ook ooit, maar ..." 00:11:39.040 --> 00:11:42.027 Hoe ga je die zin eindigen met je 'maar'? 00:11:42.027 --> 00:11:48.022 Ik had ook een droom, maar ik was te bang om hem te volgen." 00:11:48.022 --> 00:11:50.082 Of ga je zeggen: 00:11:50.082 --> 00:11:54.056 "Ik droomde ook, kind. 00:11:54.056 --> 00:11:59.061 Maar toen werd jij geboren." (Gelach) NOTE Paragraph 00:11:59.061 --> 00:12:01.047 (Gelach) (Applaus) NOTE Paragraph 00:12:01.047 --> 00:12:06.089 Wil je echt je familie gebruiken? 00:12:06.089 --> 00:12:09.059 Wil je echt naar je partner en kinderen 00:12:09.059 --> 00:12:14.011 kijken en je cipiers zien? 00:12:14.011 --> 00:12:18.000 Er was iets dat je had kunnen antwoorden 00:12:18.000 --> 00:12:22.012 toen je kind zei: "Ik heb een droom." 00:12:22.012 --> 00:12:27.055 Je had het kind in de ogen kunnen kijken 00:12:27.055 --> 00:12:30.026 en zeggen: "Ga ervoor, kind, 00:12:30.026 --> 00:12:34.055 net zoals ik heb gedaan." 00:12:34.055 --> 00:12:37.029 Maar je zult dat niet kunnen zeggen, 00:12:37.029 --> 00:12:44.079 want je deed het niet. Dus dat kan niet. (Gelach) NOTE Paragraph 00:12:44.079 --> 00:12:47.034 Zo worden de zonden van de ouders 00:12:47.034 --> 00:12:52.035 overgedragen op de arme kinderen. 00:12:52.035 --> 00:12:57.071 Waarom gebruik je persoonlijke relaties 00:12:57.071 --> 00:13:03.045 als excuus om je passie niet te vinden en te volgen? 00:13:03.045 --> 00:13:05.065 Je weet waarom. 00:13:05.065 --> 00:13:08.092 Diep vanbinnen weet je waarom. 00:13:08.092 --> 00:13:11.016 Ik ben bloedserieus. 00:13:11.016 --> 00:13:13.079 Je weet waarom je ging overlopen van liefde 00:13:13.079 --> 00:13:16.082 en jezelf ging storten op je persoonlijke relaties. 00:13:16.082 --> 00:13:20.059 Het is omdat je ... 00:13:20.059 --> 00:13:22.040 Je weet wat je bent. NOTE Paragraph 00:13:22.040 --> 00:13:26.019 Je bent bang om je passie te volgen. 00:13:26.019 --> 00:13:28.032 Je bent bang om af te gaan. 00:13:28.032 --> 00:13:34.090 Om te proberen, om te falen. 00:13:34.090 --> 00:13:41.028 Fantastische vriend, partner, ouder, carrière. 00:13:41.028 --> 00:13:46.028 Is dat niet een totaalpakket? Is dat niet wie je bent? 00:13:46.028 --> 00:13:49.053 Hoe kun je het één zijn zonder het ander? 00:13:49.053 --> 00:13:52.012 Maar je bent bang. NOTE Paragraph 00:13:52.012 --> 00:14:00.073 Daarom zul je geen fantastische carrière hebben, tenzij ... 00:14:00.073 --> 00:14:07.003 Tenzij, het meest tot de verbeelding sprekende woord. 00:14:07.003 --> 00:14:08.091 Tenzij. 00:14:08.091 --> 00:14:13.003 Maar dat woord zit ook vast aan 00:14:13.003 --> 00:14:18.067 die andere, angstaanjagende zin. 00:14:18.067 --> 00:14:21.048 "Had ik maar..." 00:14:21.048 --> 00:14:24.032 "Had ik maar..." 00:14:24.032 --> 00:14:29.034 Als die gedachte ooit door je hoofd spookt, 00:14:29.034 --> 00:14:33.001 zal het veel pijn doen. NOTE Paragraph 00:14:33.007 --> 00:14:35.077 Dus, dit zijn de vele redenen 00:14:35.077 --> 00:14:37.028 waarom je geen 00:14:37.028 --> 00:14:40.047 fantastische carrière zult hebben. 00:14:40.047 --> 00:14:45.043 Tenzij... NOTE Paragraph 00:14:45.043 --> 00:14:49.081 Tenzij. NOTE Paragraph 00:14:49.081 --> 00:14:54.001 Dank je. (Applaus)