0:00:01.375,0:00:05.133 Hallgassuk meg a kardszárnyú delfinek[br]Vancouver partjainál felvett hangjait. 0:00:05.333,0:00:10.417 (Bálnák füttyögő, sípoló hangjai) 0:00:11.417,0:00:14.309 Csodálatos énekükkel[br]nemcsak kommunikálnak, 0:00:14.333,0:00:16.826 de a visszavert hangok segítségével 0:00:16.830,0:00:19.247 tájékozódnak is, és táplálékot keresnek. 0:00:19.277,0:00:21.340 Ez azonban nem mindig egyszerű, 0:00:21.350,0:00:24.351 mert hajók is közlekednek, [br]méghozzá zajosan. 0:00:24.414,0:00:25.654 Víz alól ez így hangzik. 0:00:25.958,0:00:31.042 (Csikorgó, rezgő motorhangok) 0:00:32.452,0:00:34.643 Amikor tengerszennyezésre gondolunk, 0:00:34.667,0:00:36.684 többnyire a műanyagok jutnak az eszünkbe. 0:00:36.708,0:00:38.449 Esetleg mérgező kemikáliák, 0:00:38.463,0:00:41.434 vagy az óceánok savasodása[br]a klímaváltozás miatt. 0:00:41.458,0:00:44.893 Tudományos újságíróként,[br]aki gyakran ír környezetvédelmi ügyekről, 0:00:44.917,0:00:47.059 sokszor találkoztam hasonló témákkal 0:00:47.083,0:00:49.059 az elmúlt 10 évben. 0:00:49.083,0:00:50.351 Mostanában azonban, 0:00:50.375,0:00:53.434 mikor cikket írtam a “Nature” című [br]tudományos folyóirat számára, 0:00:53.458,0:00:56.726 tudatosult bennem a zajszennyezés[br]kérdésének fontossága. 0:00:56.750,0:00:58.586 Erről gyakran megfeledkezünk. 0:00:59.375,0:01:02.393 Talán hallottak már [br]a sötétégbolt-mozgalomról, 0:01:02.417,0:01:05.613 amely nemcsak a fényszennyezés [br]problémájára hívja fel a figyelmet, 0:01:05.637,0:01:08.841 de a sötét éjszakai égbolt [br]megőrzését is szolgálja egyes helyeken, 0:01:08.841,0:01:13.152 hogy az emberek és az állatok is [br]élvezhessék a világosság és sötétség, 0:01:13.172,0:01:15.726 a nappal és az éjszaka[br]természetes ciklusait. 0:01:15.750,0:01:17.059 Ehhez hasonlóan vannak, 0:01:17.083,0:01:20.174 akik a zajszennyezés okozta gondokat[br]igyekeznek tudatosítani, 0:01:20.542,0:01:23.726 és olyan csendes térségeket próbálnak[br]biztosítani óceánjainkban, 0:01:23.750,0:01:27.583 ahol a tengeri élővilág sokkal[br]természetesebb hangkörnyezetet élvezhet. 0:01:28.500,0:01:29.953 Ez nagyon fontos. 0:01:29.987,0:01:32.298 A zaj nemcsak egy inger. 0:01:32.468,0:01:34.555 Krónikus stresszt, 0:01:34.555,0:01:36.346 sőt fizikai sérülést is okozhat. 0:01:36.346,0:01:39.843 Hatással lehet a tengeri élőlények[br]táplálék- és párkereső képességeire, 0:01:39.883,0:01:42.469 arra, hogy észlelik-e ragadozókat,[br]és még sorolhatnám. 0:01:43.903,0:01:47.337 Gondoljanak csak bele,[br]mennyi zajt keltünk mi az óceánokban. 0:01:47.358,0:01:50.251 Talán az egyik legdrámaibb[br]a szeizmikus kutatás, 0:01:50.251,0:01:52.653 mellyel olaj- és gázmezőket derítenek fel. 0:01:52.653,0:01:54.898 A légrobbantások hangereje hatalmas, 0:01:54.986,0:01:57.025 melyet 10-15 másodpercenként alkalmaznak 0:01:57.025,0:01:58.631 gyakran hónapokon át. 0:01:58.636,0:02:01.165 Az ezek által kibocsátott hangok [br]visszaverődése révén 0:02:01.167,0:02:02.466 térképezik fel az aljzatot. 0:02:02.635,0:02:04.104 Mindez így hangzik. 0:02:05.924,0:02:09.109 (Robbanás hangjai) 0:02:11.899,0:02:15.036 Aztán jelen van az olaj- és [br]gázfúrás okozta zaj, 0:02:15.128,0:02:18.246 az olyan építmények kivitelezése,[br]mint a tengeri szélerőműparkok, 0:02:18.420,0:02:19.387 szonárok, 0:02:19.652,0:02:23.961 és persze a globális kereskedelmi flotta[br]több mint 50 000 hajójának 0:02:23.961,0:02:26.059 szinte folyamatos zúgása. 0:02:26.783,0:02:29.447 A természetes óceán[br]maga sem éppen csendes. 0:02:29.457,0:02:30.978 Ha a fejünkkel víz alá bukunk, 0:02:31.092,0:02:34.551 hallani lehet a recsegő jeget,[br]a szelet, az esőt, 0:02:34.658,0:02:36.886 az éneklő bálnákat, a morgó halakat, 0:02:36.910,0:02:38.431 még a csattogó rákokat is. 0:02:38.695,0:02:40.946 Mindez attól függően, 0:02:40.946,0:02:43.071 hogy hol vagyunk és mikor, 0:02:43.071,0:02:45.647 50-100 decibeles[br]hangkörnyezetet teremthet. 0:02:45.800,0:02:48.859 Az emberiség mindehhez[br]drámai mértékben járul hozzá. 0:02:48.859,0:02:52.605 Becslések szerint az utóbbi évtizedekben 0:02:52.605,0:02:55.763 a hajózás tízévente három decibellel[br]növelte az óceánok zaját. 0:02:55.997,0:02:57.756 Ez talán nem is hangzik olyan soknak. 0:02:57.756,0:02:59.930 A decibelskála azonban [br]logaritmikus alapú, 0:02:59.950,0:03:01.946 ahogy a földrengést mérő Richter-skála is. 0:03:01.946,0:03:05.369 Azaz egy alacsony szám a valóságban[br]nagy változást jelképez. 0:03:05.369,0:03:09.234 Három decibel az óceán zajintenzitásának[br]kétszereződését jelenti. 0:03:09.713,0:03:11.606 A megkétszereződését. 0:03:11.610,0:03:13.041 És ez csak egy becsült érték, 0:03:13.041,0:03:14.948 ugyanis nincs senki a világban, 0:03:14.975,0:03:17.725 aki az óceánok zajszintjét követné nyomon. 0:03:18.292,0:03:22.293 Van egy szervezet,[br]a "Nemzetközi Csendes Óceán Kísérlet", 0:03:22.323,0:03:23.659 amelynek egyik célja, 0:03:23.663,0:03:26.123 hogy ezt az adathiányosságot pótolják. 0:03:27.535,0:03:28.970 Így például tavaly 0:03:28.970,0:03:32.176 meg tudtak állapodni[br]a Globális Óceáni Megfigyelő Rendszerrel, 0:03:32.328,0:03:33.596 hogy kezdjék el a zaj 0:03:33.650,0:03:36.344 mint alapvető változó[br]folyamatos vizsgálatát 0:03:36.361,0:03:39.402 olyan jellemzők mellett,[br]mint a hőmérséklet és sótartalom. 0:03:40.220,0:03:41.544 Néhány dolgot azért tudunk. 0:03:41.544,0:03:45.272 Tudjuk, hogy a szonár közel olyan zajos,[br]ha nem éppolyan zajos, 0:03:45.292,0:03:46.871 mint egy tenger alatti vulkán. 0:03:46.995,0:03:50.920 Egy szupertanker olyan hangos, [br]mint egy kék bálna hívása. 0:03:51.207,0:03:54.398 A zajok, melyeket mi keltünk az óceánban,[br]különböző frekvenciájúak, 0:03:54.398,0:03:56.324 és hosszú utat tudnak megtenni. 0:03:56.372,0:03:59.398 Az USA keleti partjainál végzett[br]szeizmikus kutatások 0:03:59.432,0:04:01.836 az Atlanti-óceán közepén is hallhatóak. 0:04:02.770,0:04:04.785 Az 1960-as években[br]végeztek egy kísérletet. 0:04:04.785,0:04:07.891 Ausztráliában, Perth partjainál[br]hangos zajt keltettek, 0:04:07.917,0:04:10.390 amit olyan messze is érzékeltek, [br]mint Bermuda, 0:04:10.498,0:04:13.479 20 000 kilométernyi távolságban. 0:04:15.918,0:04:19.349 Szóval mit is hall akkor[br]a tengeri élővilág? 0:04:19.349,0:04:21.407 Nehéz ezt leírni. 0:04:21.407,0:04:24.593 A hang a vízben messzebbre[br]és gyorsabban terjed, mint a levegőben, 0:04:24.673,0:04:27.107 és máshogy hat a környezetre. 0:04:27.319,0:04:30.613 A hangnyomásnak más az intenzitása 0:04:30.613,0:04:33.501 attól függően, hogy a levegőben[br]vagy a víz alatt vizsgáljuk. 0:04:33.925,0:04:38.127 Tudjuk azt is, hogy a bálnák füle[br]nem egészen olyan, mint az embereké. 0:04:38.127,0:04:40.770 Az olyan teremtményeknek,[br]mint az állati planktonoknak 0:04:40.770,0:04:43.401 nincs is olyan testrészük,[br]amit fülnek lehet tekinteni. 0:04:43.401,0:04:44.598 Akkor mit is jelent ez, 0:04:44.598,0:04:47.253 milyen hatással van a hang[br]a tengeri élővilágra? 0:04:48.045,0:04:50.555 Talán, amit a legegyszerűbben[br]felmérhetnek a tudósok, 0:04:50.555,0:04:52.215 azok az éles hangok, 0:04:52.215,0:04:54.394 a nagyon erős és váratlan[br]robbanások hatásai, 0:04:54.394,0:04:57.391 melyek fizikai sérülést [br]vagy halláskárosulást is okozhatnak. 0:04:57.461,0:05:00.872 A csőröscetek például [br]pánikszerű merülésbe fognak, 0:05:00.922,0:05:02.654 ha hangos zajoknak vannak kitéve, 0:05:02.754,0:05:06.110 ami a keszonbetegséghez hasonló[br]tüneteket is okozhat náluk. 0:05:07.183,0:05:11.616 Az 1960-as években, az erőteljesebb[br]szonártechnológia bevezetését követően 0:05:11.616,0:05:15.463 a csőröscetek tömeges[br]partra vetődésének előfordulása 0:05:15.463,0:05:17.344 drasztikusan megemelkedett. 0:05:17.348,0:05:19.891 De nemcsak a tengeri emlősök érintettek. 0:05:19.891,0:05:23.889 Ha a halak közel kerülnek[br]egy erős zajforráshoz, 0:05:23.912,0:05:26.554 úszóhólyagjuk akár szét is repedhet. 0:05:27.208,0:05:29.198 A szeizmikus kutatások légrobbanásai 0:05:29.278,0:05:31.879 a tápláléklánc alját képviselő[br]apró teremtmények, 0:05:31.879,0:05:34.605 az állati planktonok tömegeit[br]tudja eltüntetni, 0:05:34.705,0:05:38.238 de a fejlődésben lévő kagylólárvákat[br]is eldeformálhatja. 0:05:39.422,0:05:41.593 Mi a helyzet a krónikus zajjal, 0:05:41.617,0:05:43.800 például a hajózásból is eredő háttérzaj 0:05:43.855,0:05:45.768 egyre meghatározóbbá váló problémájával? 0:05:45.792,0:05:49.198 Ez a háttérzaj elnyomja vagy el is fedi[br]a természetes hangkörnyezetet. 0:05:49.662,0:05:53.351 Vannak bálnák, amelyek szó szerint[br]megváltoztatták a hangjukat emiatt, 0:05:53.375,0:05:57.263 mint ahogy az emberek is kiabálni kezdenek[br]egy hangos szórakozóhelyen. 0:05:57.790,0:06:01.754 Némelyik hal pedig sokkal több időt kezd[br]tölteni a területe határának cirkálásával, 0:06:01.754,0:06:04.125 és kevesebbet ivadékai nevelésére – 0:06:04.125,0:06:06.383 mintha állandó készültségben lennének. 0:06:07.755,0:06:11.043 Az állandósult zaj természetesen[br]az emberekre is hatással van. 0:06:11.217,0:06:14.509 Tanulmányok szerint azok az emberek,[br]akik forgalmas repülőterek 0:06:14.509,0:06:16.042 vagy autópályák közelében élnek, 0:06:16.042,0:06:18.816 komolyabb szív- és érrendszeri[br]betegségekkel is küzdhetnek. 0:06:18.836,0:06:21.525 Azok a diákok, akik forgalmas[br]légi folyosó alatt élnek, 0:06:21.525,0:06:24.422 rosszabbul teljesíthetnek [br]a tanulmányi felméréseken. 0:06:24.422,0:06:27.253 Amikor ezt a témát kutattam, 0:06:27.253,0:06:32.715 épp egy háromméteres gránittömböt zúztak[br]az otthoni irodámmal szembeni telken, 0:06:32.715,0:06:34.721 hogy helyet csináljanak egy új épületnek. 0:06:34.728,0:06:36.738 A légkalapács folyamatos rezgése 0:06:36.738,0:06:38.952 teljesen az őrületbe kergetett. 0:06:39.450,0:06:42.343 Mindig, amikor a munkások [br]egy pillanatra abbahagyták, 0:06:42.343,0:06:44.544 éreztem, hogy kiengednek[br]a befeszített vállaim. 0:06:45.242,0:06:47.655 Ez a hatás a bálnáknál is megfigyelhető. 0:06:48.170,0:06:50.783 A 9/11-es terrortámadást követően 0:06:50.783,0:06:52.191 az USA keleti partjai mentén 0:06:52.191,0:06:56.626 a nemzetközi hajózás[br]többnyire leállt egy rövid időre. 0:06:56.967,0:06:59.305 Az átmeneti nyugalom alatt[br]a kutatóknak feltűnt, 0:06:59.305,0:07:02.063 hogy a régió veszélyeztetett [br]simabálnáinak ürülékmintáiban 0:07:02.063,0:07:06.015 a stressz kémiai markerei[br]alacsonyabb értékűek. 0:07:06.330,0:07:09.219 Ahogy az egyik kutató, akivel beszéltem,[br]szokta mondani: 0:07:09.219,0:07:12.881 "Mi stresszesek voltunk, de a bálnák nem." 0:07:13.502,0:07:15.148 Nos, arról sem feledkezhetünk meg, 0:07:15.148,0:07:17.314 hogy mi vizuális fajjá fejlődtünk. 0:07:17.314,0:07:19.268 Nagymértékben hagyatkozunk a látásunkra. 0:07:19.268,0:07:21.619 A tengeri élet azonban[br]a hangokra támaszkodik úgy, 0:07:21.619,0:07:23.607 ahogy mi a szemünkre. 0:07:25.452,0:07:27.754 Számukra a zajos óceán 0:07:27.754,0:07:31.327 épp oly zavart keltő,[br]sőt veszélyes is lehet, 0:07:31.327,0:07:33.573 mint nekünk a sűrű köd. 0:07:34.608,0:07:38.501 Talán ez néha csak annyit jelent,[br]hogy egy kicsit idegesebbek vagyunk, 0:07:38.531,0:07:41.297 vagy kevesebb időt töltünk a gyerekekkel. 0:07:41.435,0:07:43.868 Talán vannak fajok,[br]amelyek alkalmazkodni tudnak. 0:07:43.868,0:07:46.654 Kutatók azonban aggódnak,[br]hogy a veszélyeztetett fajoknál, 0:07:46.654,0:07:48.466 melyek már így is kihalófélben vannak, 0:07:48.466,0:07:51.221 a zaj épp elég lehet ahhoz,[br]hogy el is tűnjenek. 0:07:51.933,0:07:54.745 Például, nézzük meg a délen honos[br]kardszárnyú delfineket, 0:07:54.745,0:07:57.513 amelyek szülővárosom, [br]Vancouver part menti vizeiben élnek. 0:07:57.593,0:08:00.886 Már csak 75, talán 76 állat él 0:08:00.952,0:08:02.203 ebben a populációban. 0:08:02.238,0:08:04.766 Ráadásul nagyon sok kihívással[br]kell szembe nézniük. 0:08:04.766,0:08:07.359 A vizekbe kémiai[br]szennyező anyagok kerülnek, 0:08:07.459,0:08:11.657 a fő táplálékforrást nyújtó[br]lazacok száma csökken. 0:08:11.747,0:08:13.291 Ezeken felül pedig ott a zaj. 0:08:13.315,0:08:16.506 A kutatók az említett és más hasonló[br]gyilkos bálnákat tanulmányozva 0:08:16.506,0:08:20.398 arra a megállapításra jutottak,[br]hogy a hajók erős zaja mellett 0:08:20.405,0:08:23.414 18-25 százalékkal kevesebb időt[br]töltenek táplálkozással. 0:08:23.460,0:08:26.663 Ez bizony sok egy olyan faj számára,[br]amely eleve azzal küzd, 0:08:26.673,0:08:29.490 hogy elegendő táplálékot találjon[br]a fennmaradáshoz. 0:08:29.578,0:08:32.149 A jó hír az, ahogy azt azoktól[br]a kutatóktól hallottam, 0:08:32.149,0:08:33.172 akikkel beszélgettem, 0:08:33.182,0:08:36.979 hogy viszonylag könnyedén tehetünk[br]az óceán zajterhelése ellen. 0:08:37.000,0:08:39.866 Nem úgy, mint az éghajlatváltozás[br]okozta borzasztó problémák 0:08:39.866,0:08:41.467 és az óceánok elsavasodása ellen. 0:08:41.467,0:08:44.311 Egyszerűen csak mérsékelni kell[br]az óceán zajait, 0:08:44.442,0:08:46.314 és szinte azonnal érzékelhető a hatás. 0:08:47.258,0:08:49.508 2017-ben például 0:08:49.518,0:08:51.907 a Vancouver Fraser Kikötői Hatóság 0:08:51.907,0:08:54.298 csupán csak annyit[br]kezdett el kérni a hajóktól, 0:08:54.298,0:08:56.752 hogy lassítsanak a Haro-szorosban, 0:08:56.752,0:09:00.200 ahol a délen honos gyilkos bálnák[br]a késő nyári időszakban táplálkoznak. 0:09:00.290,0:09:02.723 A lassabb hajók [br]egyben csendesebb hajók is. 0:09:02.857,0:09:04.919 És mivel ez Kanada, csak kérni kell, 0:09:04.968,0:09:06.364 a teljesítés önkéntes. 0:09:06.462,0:09:07.559 (Nevetés) 0:09:07.753,0:09:10.329 (Taps) 0:09:12.625,0:09:15.963 A 2017-es kísérlet során[br]a hajók többsége reagált a kérésre, 0:09:15.963,0:09:18.555 nagyjából fél órával növelve emiatt[br]az utazási idejüket 0:09:18.555,0:09:20.880 és körülbelül 1,2 decibellel[br]csökkentve a zajt, 0:09:20.880,0:09:23.542 ami a zajintenzitás 24 százaléka. 0:09:23.855,0:09:26.278 Idén úgy döntöttek, [br]meghosszabbítják az időtartamot 0:09:26.508,0:09:29.264 és a területet, amelyen belül[br]a hajókat lassításra kérik. 0:09:29.572,0:09:33.046 Remélhetőleg mindez pozitívan hat[br]ezekre a bálnákra. 0:09:34.553,0:09:37.096 2017-ben a Vancouver[br]Fraser Kikötői Hatóság 0:09:37.126,0:09:39.925 kedvezményes kikötői díjakat vezetett be 0:09:39.935,0:09:42.908 a halkabb működésre tervezett hajókra. 0:09:43.032,0:09:45.739 Tudják, furcsa módon,[br]egy ilyen hajó által keltett hangok 0:09:45.843,0:09:49.371 leginkább a propellerének hátuljáról[br]lepattanó apró buborékokból adódnak. 0:09:49.525,0:09:52.851 Így csupán olyan hajót kell tervezni,[br]amely kevésbé teszi ezt, 0:09:52.851,0:09:54.451 ezért csendesebb is. 0:09:54.523,0:09:58.051 A Nemzetközi Tengerészeti Szervezet[br]már egy hosszú listát is kiadott 0:09:58.051,0:10:01.170 a különböző módszerekről, [br]melyek révén a hajók halkabbá tehetők. 0:10:01.170,0:10:03.237 Kitűzött céljuk az is, 0:10:03.237,0:10:06.319 hogy a nemzetközi hajózás által[br]kibocsátott szén-dioxid mértékét 0:10:06.347,0:10:08.488 2050-ig 50 százalékkal csökkentsék. 0:10:08.518,0:10:11.374 Még jobb hír, hogy tulajdonképpen[br]ez a két dolog együtt jár. 0:10:11.438,0:10:15.350 Összességében egy hatékonyabb hajó[br]egyben csendesebb is. 0:10:17.165,0:10:21.231 Az emberek már az óriási szélturbinákhoz[br]szükséges hatalmas cölöpök leveréséhez 0:10:21.231,0:10:23.367 is találtak halkabb módszereket, 0:10:23.436,0:10:26.587 és a szeizmikus kutatások is [br]végezhetők kíméletesebb módon. 0:10:26.672,0:10:30.178 Néhány ösztönző is létezik már[br]a csendesebb technológiák alkalmazására. 0:10:30.178,0:10:32.244 Az Európai Unió például[br]2020-ra meghatározta 0:10:32.274,0:10:35.154 az egészséges [br]tengeri környezet direktíváját. 0:10:35.235,0:10:38.434 Az egészséges tengeri környezet[br]meghatározásának egyik módja pedig, 0:10:38.434,0:10:41.204 hogy mennyi zaj éri a vizeket. 0:10:41.522,0:10:45.249 A vizek többsége azonban[br]most is teljesen szabályozatlan, 0:10:45.278,0:10:47.233 ha az óceáni zajokról van szó. 0:10:47.850,0:10:50.824 Ennek ellenére, a legtöbb kutató,[br]akivel beszéltem, azt mondja: 0:10:50.824,0:10:53.120 politikai körökben ma[br]kifejezetten szorgalmazzák, 0:10:53.120,0:10:54.886 hogy oda kell figyelni erre az ügyre, 0:10:54.886,0:10:57.112 és cselekedni is kell. 0:10:57.112,0:10:59.099 Ahhoz már eleget tudunk, hogy kimondjuk: 0:10:59.099,0:11:01.283 a csendesebb tengerek [br]egészségesebb tengerek. 0:11:01.423,0:11:05.076 A kutatók most a részleteket[br]igyekeznek feltárni. 0:11:05.156,0:11:07.283 Pontosan milyen csendesek [br]kell hogy legyünk? 0:11:07.283,0:11:10.073 Melyek azok a területek, [br]amelyeket csendessé kell tenni, 0:11:10.083,0:11:12.312 vagy amelyeknek[br]fenn kell tartani a nyugalmát? 0:11:12.312,0:11:15.391 Hogyan tudjuk leginkább elhalkítani[br]az általunk keltett zajokat? 0:11:15.671,0:11:17.459 Tudják, ezzel nem azt akarom mondani, 0:11:17.459,0:11:20.503 hogy a zaj a legnagyobb [br]környezetvédelmi probléma a bolygónkon, 0:11:20.503,0:11:21.710 vagy akár az óceánokban. 0:11:21.814,0:11:23.158 Az azonban biztos, 0:11:23.208,0:11:27.789 hogy az emberiség számos formában[br]befolyásolja a környezetet. 0:11:28.150,0:11:30.258 A hatások pedig[br]nem izoláltan érvényesülnek. 0:11:30.328,0:11:32.608 Együttesen, megsokszorozódva[br]valósulnak meg. 0:11:32.872,0:11:35.806 Így még azokra a tényezőkre is,[br]amelyek kevésbé egyértelműek, 0:11:35.806,0:11:37.912 nagyon oda kell figyelni. 0:11:39.818,0:11:43.269 Még egy utolsó kísérletről szeretnék[br]beszélni, mert csodálatos történet. 0:11:43.493,0:11:47.758 Rob Williams, az egyik kutató, aki[br]délen honos gyilkos bálnákkal foglalkozik, 0:11:47.788,0:11:49.557 Balin is dolgozik. 0:11:49.775,0:11:52.114 Ott ünneplik a nyepi, 0:11:52.134,0:11:54.782 avagy az egy nap csend hindu hagyományát. 0:11:54.832,0:11:57.746 Ezt a napot ott szigorúan megtartják. 0:11:57.778,0:12:00.220 A repülők aznap nem szállnak fel[br]a repülőterekről, 0:12:00.220,0:12:01.790 a hajók nem indulnak halászatra, 0:12:01.790,0:12:05.716 a turistákat szelíden elvezetik[br]a tengerpartokról vissza a szállodáikba. 0:12:05.852,0:12:08.994 Rob Williams víz alatti mikrofonokat[br]helyezett el az óceánban, 0:12:08.994,0:12:10.404 hogy megfigyelje a hatást, 0:12:10.404,0:12:11.836 amely drámainak bizonyult. 0:12:11.851,0:12:14.484 6-9 decibellel csökkent a zajszint, 0:12:14.484,0:12:17.177 nagyjából ugyanarra a szintre,[br]mint 9/11 után. 0:12:17.662,0:12:20.503 Egy "akusztikus kincsvadász" számára - 0:12:20.562,0:12:22.418 ahogy saját magát nevezi - 0:12:22.440,0:12:24.566 a csend arany. 0:12:24.775,0:12:27.989 Most ő és más szakemberek is[br]visszamehetnek ide, 0:12:28.035,0:12:30.034 hogy megfigyeljék, mit is kezdenek a halak 0:12:30.034,0:12:32.252 ezzel az új hangvilággal otthonukban. 0:12:32.252,0:12:34.186 (Lágy buborékolás) 0:12:35.966,0:12:39.412 Szeretek úgy gondolni erre, [br]hogy a halak épp szabadságon vannak, 0:12:39.412,0:12:41.492 lakomáznak, és keresik a párjukat. 0:12:41.492,0:12:43.523 A nyugalom szigetét ünnepelve 0:12:43.603,0:12:45.963 egy egyébként hangos és zajos világban. 0:12:46.253,0:12:47.503 Köszönöm. 0:12:47.543,0:12:50.113 (Taps)