WEBVTT 00:00:00.160 --> 00:00:04.037 L'editor per sottotitoli di Amara è una piattaforma semplice e divertente. 00:00:04.950 --> 00:00:08.068 In questo video mostriamo come usarlo per fare le traduzioni. 00:00:09.137 --> 00:00:11.476 Prima di cominciare, ti preghiamo di consultare le 00:00:11.476 --> 00:00:13.606 Linee Guida per sottotitolare, che trovi qui. 00:00:14.044 --> 00:00:18.463 In generale, le linee guida impongono di non superare i 42 caratteri, 00:00:18.463 --> 00:00:20.303 di non superare le due righe 00:00:20.303 --> 00:00:23.118 e di restare visibili abbastanza da consentire la lettura. 00:00:23.882 --> 00:00:26.401 Altre informazioni sulle Linee Guida si trovano qui. 00:00:27.887 --> 00:00:29.157 Nella modalità di traduzione 00:00:29.157 --> 00:00:31.903 la lingua d'origine è in basso a sinistra nella finestra 00:00:32.319 --> 00:00:34.632 e la lingua di destinazione è a destra. 00:00:35.124 --> 00:00:37.786 Scrivere la traduzione nel riquadro sotto il video. 00:00:38.459 --> 00:00:40.465 Se del caso, ricordarsi di tradurre 00:00:40.465 --> 00:00:42.852 anche il titolo e la descrizione, quassù. 00:00:43.785 --> 00:00:46.751 Al termine della traduzione, cliccare su inizia a sincronizzare 00:00:46.751 --> 00:00:48.050 così comparirà la timeline. 00:00:48.778 --> 00:00:52.319 I codici temporali della traduzione vengono copiati dalla lingua d'origine, 00:00:52.492 --> 00:00:54.980 ma si possono modificare usando la sincronizzazione. 00:00:55.445 --> 00:00:59.703 I tempi si possono copiare, cancellare o spostare sulla timeline. 00:01:00.885 --> 00:01:04.815 L'icona del lucchetto mantiene lo scorrimento sincronizzato delle due lingue 00:01:04.815 --> 00:01:07.622 e sbloccandolo la lingua di destinazione 00:01:07.622 --> 00:01:09.294 scorrerà in modo indipendente, 00:01:09.294 --> 00:01:12.067 se serve riallineare i codici temporali. 00:01:12.457 --> 00:01:15.360 Questo è particolarmente utile se il numero di caratteri 00:01:15.360 --> 00:01:16.742 nella lingua di destinazione 00:01:16.742 --> 00:01:19.760 è molto diverso da quello della lingua d'origine. 00:01:20.827 --> 00:01:23.316 Per ultimo, ma non meno importante, fa' la revisione! 00:01:23.941 --> 00:01:26.187 Cerca tutti gli avvisi in arancione per trovare 00:01:26.187 --> 00:01:29.395 la non conformità dei sottotitoli alle linee guida. 00:01:29.601 --> 00:01:32.134 Per sapere di più sull'uso dell'editor di Amara 00:01:32.434 --> 00:01:34.918 consulta i link nel riquadro sottostante 00:01:34.918 --> 00:01:36.201 o lascia un commento. 00:01:36.834 --> 00:01:39.535 Grazie per l'attenzione e Buona Sottotitolazione! 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999