0:00:04.423,0:00:05.513 Yo solo escribo las historias, 0:00:06.195,0:00:08.882 pero ellas nacen de algo en mí 0:00:08.922,0:00:10.492 que no entiendo 0:00:10.522,0:00:12.402 o que prefiero no hurgar. 0:00:13.312,0:00:16.422 «Podría debatirse si Madeleine se[br]había enamorado o no de Leonard 0:00:16.422,0:00:17.802 desde el primer instantes en que lo vio. 0:00:18.782,0:00:19.922 Entonces ni siquiera lo conocía,[br] 0:00:19.922,0:00:22.442 y por tanto lo único que sintió[br]fue atracción sexual, no amor. 0:00:23.370,0:00:25.530 Incluso después de haber[br]ido a tomar un café juntos, 0:00:25.530,0:00:29.160 no podía saber si lo que estaba sintiendo[br]era algo más que un encaprichamiento. 0:00:30.080,0:00:32.080 Pero desde la noche en que volvieron[br]paseando hasta la casa de Leonard 0:00:32.080,0:00:34.690 después de haber visto "Amarcord"[br]y empezaron a estar juntos, 0:00:35.670,0:00:38.900 y Madeleine supo que en lugar de enfriarse[br]ante el aspecto físico de la relación, 0:00:38.900,0:00:40.340 que era lo que solía[br]pasarle con los chicos, 0:00:40.640,0:00:43.120 en lugar de soportarlo o de[br]tratar de pasarlo por alto, 0:00:43.460,0:00:46.920 se pasó toda la noche temiendo que[br]era ella quien enfriaba a Leonard». 0:00:48.054,0:00:51.324 Creo que para ser escritor primero debes[br]saber cómo escribir una oración 0:00:51.324,0:00:53.454 de la misma manera que un músico[br]debe aprender a tocar las escalas. 0:00:53.894,0:00:57.894 Hay que aprender a tocar[br]los sonidos correctamente 0:00:57.984,0:01:00.514 antes de poder tocar la canción completa. 0:01:00.682,0:01:04.192 Muchas personas tienen[br]ideas para grandes libros 0:01:04.206,0:01:06.106 pero no saben cómo escribirlos 0:01:06.280,0:01:08.590 porque realmente no saben[br]cómo escribir una oración 0:01:08.684,0:01:10.474 así que creo que debes[br]empezar por el lenguaje. 0:01:10.610,0:01:12.505 Todos empiezan con pequeños relatos. 0:01:12.505,0:01:16.055 Debes aprender a escribir, así que debes[br]aprender en la escala más pequeña posible, 0:01:16.294,0:01:17.804 en efecto, la oración. 0:01:18.004,0:01:21.474 Y si tienes suficientes oraciones[br]juntas quizás eso sea un cuento. 0:01:21.745,0:01:25.305 Una vez que hayas escrito algunos cuentos[br]pensarás «Quizá pueda escribir una novela» 0:01:25.358,0:01:28.608 En el fondo pienso que es más[br]fácil escribir novelas que cuentos. 0:01:29.552,0:01:32.602 Durante un tiempo me costó mucho...[br]Todavía me cuesta mucho escribir cuentos. 0:01:33.909,0:01:36.689 Mi mente está naturalmente[br]acomodada para el formato largo, 0:01:38.032,0:01:42.072 aunque aprendí a escribir y aprendí lo que[br]necesitaba saber para escribir novela, 0:01:42.769,0:01:46.149 con los cuentos para mí fue como[br]montar bicicleta con rueditas. 0:01:47.124,0:01:51.594 Debes aprender con tus[br]cuentos a sugerir la totalidad 0:01:51.904,0:01:54.944 sin describirla específicamente. 0:01:55.844,0:01:59.844 Hace falta cierta dosis[br]de sabiduría y reserva 0:01:59.931,0:02:03.331 que creo solo llega luego de[br]muchos años de escritura. 0:02:03.427,0:02:07.487 Así que siempre regreso al cuento[br]para ver si soy capaz de hacerlo. 0:02:08.263,0:02:12.273 Eso significa dejar por fuera muchas cosas[br]que ciertamente disfrutaría poniéndolas. 0:02:13.001,0:02:15.121 Y a veces en una novela incluir esas cosas 0:02:15.138,0:02:16.508 es realmente [...] 0:02:18.381,0:02:21.231 Así que me considero un novelista[br]y no un escritor de cuentos. 0:02:21.802,0:02:23.782 «preocupándose de que su cuerpo[br]no fuera lo bastante deseable, 0:02:23.814,0:02:26.004 o que el aliento le olía[br]a la ensalada César 0:02:26.064,0:02:27.904 que tan desacertadamente[br]había pedido para cenar; 0:02:28.757,0:02:31.607 preocupándose, también, por haber[br]sugerido que pidiesen unos martinis, 0:02:31.697,0:02:34.497 ya que Leonard había[br]dicho sarcásticamente: 0:02:34.592,0:02:38.592 "Claro, martinis. Podemos hacer que[br]somos unos personajes de Salinger"». 0:02:39.469,0:02:41.629 En el libro "Middlesex" al principio pensé 0:02:42.221,0:02:43.771 que sería un libro regularmente corto, 0:02:44.604,0:02:48.604 una autobiografía ficcional de una persona intersexual, 0:02:48.690,0:02:51.420 alguien que nace chica y se vuelve chico. 0:02:51.793,0:02:53.493 Pero al investigar el material 0:02:53.493,0:02:55.443 y pensar más en ello, 0:02:55.564,0:02:58.204 descubrí que ciertas condiciones genéticas 0:03:00.537,0:03:04.557 originaron este estado en que el narrador se encuentra. 0:03:05.237,0:03:08.707 Y cuando empecé a pensar en la genética,[br]empecé a considerar toda una familia, 0:03:08.707,0:03:12.927 un gen que circula a través de[br]diferentes generaciones familiares, 0:03:13.450,0:03:16.560 eso trajo una historia, hasta culminar en Asia menor 0:03:16.688,0:03:18.968 y muchas otras cosas. 0:03:19.683,0:03:23.363 Entonces, de una pequeña idea muchas otras ideas llegaron 0:03:23.363,0:03:25.528 y se pegaron al concepto original. 0:03:25.667,0:03:27.052 Así es como trabaja mi mente, 0:03:27.052,0:03:30.258 siempre trabaja por medio de conexiones metafóricas 0:03:30.258,0:03:34.098 entre varias cosas que lucen disímiles al principio 0:03:34.098,0:03:37.028 a los cuales les encuentro un punto en común. 0:03:37.539,0:03:41.219 De repente, tengo una relato muy largo[br]largo, una gran historia que contar. 0:03:41.495,0:03:44.615 Comencé a interesarme en la idea de[br]"La trama nupcial" al leer novelas 0:03:45.138,0:03:46.678 que tienen una verdadera[br]trama matrimonial. 0:03:46.694,0:03:49.604 Mi libro no lo tiene, mi libro no es una novela victoriana, 0:03:49.668,0:03:52.618 es una novela contemporánea. Pero la gran historia, 0:03:52.728,0:03:57.611 la gran trama de... ciertamente, de la novela inglesa, 0:03:57.692,0:04:01.082 pero de la novela en general es la trama matrimonial, 0:04:01.119,0:04:04.499 una novela sobre una joven en busca de esposo 0:04:04.567,0:04:06.847 quien tiene cierto número de pretendientes para escoger. 0:04:08.670,0:04:12.670 Comenzó con Jane Austen, en aquellos libros era más sencillo, 0:04:12.756,0:04:16.156 se centran en encontrar un esposo, 0:04:16.183,0:04:19.403 cuando la heroína encuentra un esposo el libro se acaba. 0:04:19.585,0:04:21.565 Al acabarse el siglo XIX 0:04:22.516,0:04:25.616 las novelas comenzaron a seguir a[br]estas mujeres en su matrimonio. 0:04:26.016,0:04:29.106 Así, tenemos novelas más profundas, más trágicas 0:04:29.237,0:04:31.437 como Anna Karenina o Madame Bovary 0:04:32.292,0:04:35.522 donde podemos ver lo que ocurre en el[br]matrimonio y el adulterio, por supuesto, 0:04:36.166,0:04:39.896 esto se vuelve importante y[br]se hace central en la novela. 0:04:40.387,0:04:44.237 Todos esos libros son de las más[br]grandes novelas algunas vez escritas 0:04:45.467,0:04:47.220 no puedes evitar 0:04:47.982,0:04:50.122 querer escribir uno si eres novelista. 0:04:50.756,0:04:53.646 El problema ahora es que se hacen imposibles escribir 0:04:54.020,0:04:55.880 porque las condiciones sociales han cambiado demasiado 0:04:57.245,0:04:59.397 de tal manera que esas tramas ya no funcionan. 0:04:59.397,0:05:01.885 Así que reflexioné sobre esto, y pensé 0:05:01.885,0:05:05.515 ¿Cómo se puede escribir una trama[br]matrimonial que sea verídica hoy día? 0:05:06.411,0:05:11.031 Lo que concluí es que no se puede, pero[br]que todos esos libros, libros ancestrales, 0:05:12.894,0:05:16.894 aún funcionan en nuestras mentes e[br]influencian nuestro comportamiento; 0:05:16.928,0:05:19.398 todavía tenemos muchos sueños[br]románticos sobre el matrimonio, 0:05:19.536,0:05:21.636 la gente todavía se casa y cría hijos; 0:05:22.207,0:05:25.237 muchas de esas novelas fueron[br]las que nos dieron esas ideas 0:05:25.638,0:05:27.808 de quiénes debemos llegar a ser 0:05:27.977,0:05:29.827 y de que podemos encontrar[br]nuestro verdadero amor. 0:05:30.218,0:05:33.518 «después de, a causa de toda esa ansiedad, 0:05:34.013,0:05:35.713 no haber obtenido mucho placer sexual, 0:05:35.795,0:05:37.985 pese a la más que respetable sesión 0:05:37.985,0:05:39.955 que ambos habían dedicado a este fin; y después de que Leonard 0:05:39.955,0:05:43.545 (como todos los chicos) se hubiera quedado dormido de inmediato, 0:05:44.019,0:05:47.199 dejándola a ella despierta en la cama, acariciándole la cabeza 0:05:47.308,0:05:49.988 y esperando vagamente no haber contraído ninguna infección en el tracto urinario, 0:05:50.008,0:05:54.198 Madeleine se preguntó si el hecho de haber pasado toda la noche preocupada no era, 0:05:54.304,0:05:55.064 de hecho, 0:05:55.610,0:05:59.610 una señal inequívoca de que estaba enamorándose». 0:06:00.392,0:06:03.482 Siempre fue difícil, no puedo decir[br]que se haya hecho más difícil. 0:06:04.073,0:06:05.883 Con el tiempo se hizo más fácil. 0:06:06.123,0:06:09.163 Cuando escribía "Las vírgenes suicidas"[br]tenía un trabajo a tiempo completo, 0:06:09.386,0:06:10.366 así que fue arduo, 0:06:11.463,0:06:13.865 debía escribir solo de noche y los fines de semana, 0:06:13.865,0:06:15.195 así que tengo mucho más tiempo ahora. 0:06:17.885,0:06:20.825 Se siente igual en cuanto a dificultad, 0:06:22.214,0:06:24.064 ni más fácil ni más difícil. 0:06:25.215,0:06:28.105 Me alegra que se haya hecho más fácil,[br]pienso que ya estoy suficientemente mayor. 0:06:28.356,0:06:31.056 Debo llegar a un libro que sea así de fácil, 0:06:31.793,0:06:33.483 siempre espero que el próximo sea ese libro, 0:06:35.028,0:06:37.188 porque escuchas escritores diciendo: 0:06:37.249,0:06:39.396 "Ese lo escribí en seis meses, fue increíble, 0:06:39.396,0:06:41.176 no sé cómo pasó, simplemente lo escribí". 0:06:42.031,0:06:45.021 Estoy siempre esperando que me[br]suceda a mí pero no ha ocurrido aún. 0:06:45.592,0:06:49.542 Me gustaría volver atrás, o mantenerme 0:06:50.413,0:06:53.233 en las condiciones originales[br]de cuando empecé a escribir, 0:06:54.254,0:06:56.204 como no ser profesional, 0:06:56.204,0:06:58.814 no pensar que estoy escribiendo[br]una novela que todos van a leer, 0:06:59.606,0:07:03.606 no entendiendo que me pagan como[br]parte de una industria comercial; 0:07:04.946,0:07:07.326 solo un joven, solo en su habitación, 0:07:07.785,0:07:10.075 quien quiere escribir algo solo[br]por la emoción de hacerlo. 0:07:10.949,0:07:13.199 Esas son las condiciones que trato 0:07:14.415,0:07:16.865 de pretender que existen a mi alrededor. 0:07:17.450,0:07:21.180 Mudarme a Berlín desde Nueva York me[br]ayudó a pretender que ese era el caso 0:07:21.211,0:07:22.871 porque no conocía a nadie en la ciudad, 0:07:23.213,0:07:27.583 me alejé de todos y me sentí otra vez[br]como un escritor comenzando de cero. 0:07:28.165,0:07:32.448 Esa forma de anonimato, inocencia y[br]emoción juvenil, que creo siempre deseas 0:07:32.816,0:07:35.666 incluso si eres viejo o adulto,[br]siempre quieres sentirla. 0:07:36.667,0:07:39.486 "Y, ciertamente, después de haberse pasado los tres días siguientes 0:07:39.486,0:07:41.918 en el cuarto de Leonard haciendo el amor y comiendo pizza, 0:07:41.918,0:07:43.983 después de haberse relajado lo bastante para ser capaz de correrse 0:07:43.983,0:07:46.588 al menos de vez en cuando, y de finalmente haber dejado 0:07:46.588,0:07:48.321 de preocuparse por alcanzar el orgasmo, 0:07:48.321,0:07:51.730 ya que su hambre de Leonard se veía satisfecha en cierto modo 0:07:51.730,0:07:52.740 con la satisfacción de este". 0:07:53.252,0:07:56.892 No creo que sea especial[br]ser un artista o ser escritor, 0:07:57.484,0:08:01.221 no creo que haya una manera[br]culturamente distinta de ver el mundo, 0:08:01.221,0:08:02.661 obviamente, tratamos de ser... 0:08:03.151,0:08:04.803 Tratamos de ser testigos atentos 0:08:04.974,0:08:06.434 de lo que ocurre en el mundo; 0:08:06.834,0:08:09.954 pero cualquier idea o valoración de eso, 0:08:09.994,0:08:12.784 de que es especial o es como un sacerdote, 0:08:13.684,0:08:15.414 no veo que sea ese el caso, 0:08:17.377,0:08:21.277 es más una hermandad profesional[br]en vez de un sacerdocio. 0:08:22.030,0:08:26.809 Eres empujado a ese rol, en ocasiones. 0:08:27.009,0:08:29.359 Me pasó más cuando viví en Berlín. 0:08:30.299,0:08:33.781 Es un papel natural. Y una[br]vez que regresas a EEUU 0:08:34.541,0:08:37.171 nunca te preguntan tu[br]opinión le preguntamos a 0:08:39.462,0:08:40.852 Leonardo Dicaprio. 0:08:40.952,0:08:44.952 si necesitamos resolver algo espinoso[br]le preguntamos a las celebridades, 0:08:45.182,0:08:46.547 nunca al escritor realmente. 0:08:46.547,0:08:49.687 Ciertamente prefiero preguntar a[br]escritores en vez de celebridades, 0:08:49.687,0:08:53.519 creo que los escritores son mejores[br]discutiendo esto que las celebridades, 0:08:53.709,0:08:56.209 no conozco a nadie mejor que ellos. 0:08:57.109,0:09:00.579 Yo siempre... Una de las cosas que amo[br]de Europa y Alemania en particular 0:09:01.599,0:09:04.309 es la veneración que tiene[br]la cultura por el escritor, 0:09:06.046,0:09:10.146 cuando lo veo aquí me alegro y estoy[br]de acuerdo con ello de alguna manera, 0:09:10.686,0:09:16.606 pero pienso que, en mi opinión,[br]son identidades separadas, 0:09:17.210,0:09:22.420 el comentarista cultural del que tiene[br]la opinión correcta en política, 0:09:22.651,0:09:24.622 nunca me ha parecido, 0:09:25.962,0:09:27.502 puedo serlo para mí solo, 0:09:28.212,0:09:31.052 algunos escritores pueden hacerlo,[br]creo que es maravilloso, 0:09:31.534,0:09:33.704 pero no creo que vaya con[br]el trabajo, en particular. 0:09:34.994,0:09:38.024 El trabajo del novelista es entender[br]muchas personas distintas 0:09:39.243,0:09:42.543 posiblemente sin entender[br]la solución correcta 0:09:42.899,0:09:44.899 a cada dificultad o[br]problema político-económico; 0:09:45.180,0:09:49.660 mucho de eso está más allá[br]de mi entendimiento. 0:09:50.901,0:09:54.901 «después de haberse permitido estar sentada desnuda en su vasto sofá 0:09:55.151,0:09:59.151 y caminar hasta el cuarto de baño sabiendo que él estaba mirando su (imperfecto) trasero; 0:09:59.365,0:10:02.515 registrar su asqueroso frigorífico en busca de comida, 0:10:02.547,0:10:07.997 leer el brillante medio folio de filosofía que sobresalía de su máquina de escribir» 0:10:08.389,0:10:12.969 En cierta forma puedes decir que llegó a[br]su fin, que la literatura llegó a su fin, 0:10:12.969,0:10:13.843 porque 0:10:15.541,0:10:19.501 ya no dirige, como solía hacerlo, 0:10:21.895,0:10:24.385 ningún movimiento en la cultural, 0:10:26.520,0:10:29.730 está más que acabado y no tienes[br]que preocuparte por su ruina; 0:10:30.216,0:10:31.917 pero al mismo tiempo, como cosa rara, 0:10:33.117,0:10:34.807 están todos estos lectores por ahí, 0:10:35.117,0:10:37.737 así que es una extraña[br]contradicción donde sientes 0:10:39.883,0:10:42.622 que la literatura es menos significativa 0:10:43.872,0:10:47.022 globalmente al mismo tiempo que parece 0:10:49.265,0:10:51.285 sobrevivir extremadamente bien. 0:10:52.235,0:10:55.429 Las películas no mataron la[br]literatura ni la televisión tampoco, 0:10:55.969,0:11:02.729 la Internet es la que podría matarla más[br]que cualquier otro desarrollo tecnológico, 0:11:04.468,0:11:06.488 es la mayor amenaza hasta[br]ahora, pero ya veremos, 0:11:07.534,0:11:10.617 muchas Casandras han aparecido 0:11:12.027,0:11:14.297 dictando fieras predicciones[br]que no han ocurrido, 0:11:15.297,0:11:19.847 así que aún me cuento entre los[br]optimistas, pero cuidadosamente optimista. 0:11:20.773,0:11:24.773 «y de oírle hacer pis con la fuerza de un toro en la taza del inodoro, 0:11:24.799,0:11:29.519 ciertamente, al final de esos tres días Madeleine supo que estaba enamorada»