Así que hemos hablado de como cambia el clima puede interferir con el suministro de alimentos, pero el conflicto también puede hacerlo. Los granjeros huyen, los puertos quedan cortados, y las bombas pueden devastar los servicios públicos que riegan la tierra, y mantener el agua limpia. Eso es exactamente lo que sucedió en Irak. Y está cambiando la forma en que la gente obtiene el ingrediente clave en su plato nacional. (Tarek) Durante miles de años, estos pantanos han proporcionado la gente del sur de Irak con pescado. Montones, montones de pescado. La carpa ha sido la favorita aquí, regresando todo el camino a cuando esta área era parte de Babilonia. Se asa a la parrilla y se sazona hacer masgouf, que ahora se conoce como plato nacional de Irak. Décadas de guerra, invasión, e inestabilidad política han devastado las vías fluviales del país. Pero el lugar del pescado en la cultura iraquí es tan fuerte como siempre. Lo que ha cambiado es cómo la gente lo obtiene. SABOR DE UNA NACIÓN (Tarek) Estamos en los pantanos [poco claros], son las cuatro de la mañana, salimos con unos pescadores que usan electricidad para pescar. Es una forma ilegal de pesca, pero es una forma de que la gente gane dinero. (Samer) Este es el generador, y este es el convertidor. Da salida a dos cables, vivo y tierra. El cable de tierra va al agua. Y el cable en vivo se adjunta a mi red aquí. Entonces el poder aturde a los peces en mi red, y lo saco. (Tarek) Samer Kadhim llega a los pantanos cinco veces a la semana para la pesca eléctrica, un método que le enseñó su padre eso lo ayuda a atrapar rápidamente grandes cantidades de pescado a la vez. La pesca eléctrica es ilegal en la mayoría de los países, incluido Irak, porque puede destruir ecosistemas y poblaciones de peces ya frágiles. (Tarek) ¿Qué tipo de pez? agarras aqui? (Samer) Pescamos carpas, tilapia y boshbosh. Esta es la tilapia. Y esto es una tontería. Como es un trabajo ilegal, ¿No tienes miedo de que te arresten? No, no tengo miedo. La policía no tiene nada que ver con eso. No te arrestan. Así es como obtenemos nuestros ingresos diarios. Hay cuatro o cinco personas. en cada casa, una familia. Tenemos a Dios y la pesca. ♪ Y los afilo ♪ ♪ los cuchillos del tiempo, yo los afilo ♪ ♪ Los afilo, y mi padre nunca tuvo piedad de mí ♪ (Tarek) Abu Haider es un pescador y un guía turístico. Creció en los pantanos, los vi cambiar, y en los años 90 lloran su pérdida. Fue entonces cuando el entonces presidente Saddam Hussein drenó los pantanos-- los humedales más grandes de Medio Oriente-- como estrategia militar para controlar su oposición. El agua volvió a los pantanos en 2003, pero no era lo mismo. (Abu Haider) Cuando vivíamos aquí, la zona no era así. El agua era dulce. No filtramos el agua, y bebió directamente del pantano. Si todo sigue como está, que crees que pasaria en los pantanos y su vida en el futuro? La primera escasez será de pescado. Los recursos pesqueros se secarán. (Tarek) La contaminación ha hecho perder peces, o al menos uno lo suficientemente seguro para comer, una amenaza muy real y inminente. Pero, por ahora, el pescado se saborea, especialmente cuando se trata de masgouf, y la preparación se toma muy en serio. (Abu Haider) Entonces, vamos a conseguirlos en los platos. Ten cuidado. No te quemes la mano. Gíralo boca abajo. Muévelo así. (Tarek) Este es un pez de los pantanos. (Abu Haider) Pez de las marismas. (Tarek) Muy sabroso. cuanto tiene el sabor de este pez cambió en comparación con los peces de antaño? Los días en el pasado eran mejores. En los 80s. En los años 80, el agua estaba limpio y claro. Era más sabroso que este pescado. (Tarek) El agua de los pantanos fluye hacia el sur hasta Basora, la capital pesquera de Irak. La calidad del agua aquí empeoró tanto que en 2018, más de 100.000 personas fueron hospitalizados con síntomas relacionados al agua contaminada. Estallaron protestas generalizadas contra lo que la gente cree que causó la crisis-- negligencia y corrupción del gobierno. La situación hizo poco para cambiar la reputación de Basora por el pescado, pero los restaurantes han tenido que adaptarse. [Mata'am Ma'a Shaari] es uno de los lugares más populares, y se especializa en masgouf. Solemos traer el pescado. y cada día es fresco. Esto en realidad se cría en estanques, no es realmente del río, ya sabes. (Tarek) Se han alejado de pescado salvaje a favor de los criados en granjas, que ven muchos propietarios como más seguro y más confiable. Este método de corte es específico de masgouf. Vas de la cabeza a la cola. (Tarek) En un día como hoy, que es viernes, ¿Cuántos pescados asas a la parrilla? Bueno, unos 80 o 70. (Tarek) Que importante es masgouf para los iraquíes? Masgouf tiene una importancia realmente específica, para ser franco contigo. Tiene un sabor especial, ¿sabes? como incluso el tiempo que pasan cuando crían los peces, le da valor al plato. Así que a la gente le encanta. (Tarek) Todos los factores que amenazan el pescado del pais no desaparecerán pronto. Pero de alguna manera, han hecho que el pescado sea más apreciado, una forma de sentirse conectado con lo que es Irak... y ha sido.