IZDRŽI SRCE MOJE, EPIZODA 12 Vi ste moj život uništili! Vi ste moj život*** Od početka ste znali ko je Seraj. I to ste sakrili od mene... Sakrili ste od mene. Sine... Začepi svoja usta. Zaveži....ja ću da sada da govorim, a vi ćete da slušate... Prvog dana... Prvog dana kada sam imao udes...da se vi niste mešali... ...da ste dozvolili da odležim svoju kaznu, ne bih bio prinuđen da živim sa tom laži... Imao bih pravi život. Vaš sin bi imao pravi život. Posle mog povratka iz inostranstva, odveli ste me kod nekog nepoznatog deteta. Rekli ste mi da se oporavio i odveli ste me kod nepoznatog deteta. Atife... To dete se nije oporavilo... To dete je još uvek u invalidskim kolicima. Taj dečak je Serajin brat... Taj dečak je još uvek paralizovan, oče.... Sine, sve što sam uradila bilo je za tvoje dobro... Jel ovo moje dobro? Jel ovo dobro za vašeg sina? Ovo je dobro? Ovo? Kako da pogledam u lice svojoj ženi? Dole je moja žena, žena koju volim, dole je. Šta da joj kažem? Ha? Kako da pogledam u lice voljenoj ženi? Za šta da se uhvatim? Zbog vas, za šta ja sada da se uhvatim? Ja sam danas umro mama! A moje ubice ste VI! Atife... Atife... Sine, vidi.. Ne zovi me sinom! Odlazi! Ne zovi me... Skloni se... Atife... Atife šta se dešava? Molim te kaži mi šta se dešava ljubavi? Dušo moja, oprosti mi molim te... Mnogo se izvinjavam dušo.. Mnogo se izvinjavam... Ništa nije bilo...ništa...u redu, živote moj.. Ništa nije bilo... Idemo, dušo moja... Idemo... Sine... Atife... Atife... Zašto si se toliko uznemirio? Ko te je uznemirio? Ostavio si me tamo i otišao. Zašto si me ostavio? Jel te mama naljutila? Mama te je uznemirila? Ništa mi drugo ne pada na pamet. Ne, dušo moja. Mama sa tim nema nikakve veze. Kamo sreće da je moja majka časna (stoji uspravno) kao tvoja. Kako? Dušo, idem da popijem malo vode, pa ću doći... Dobro? Ne može! Ja ću ti doneti. Seraj, stani... Popiću vodu i dolazim... Stani dušo moja, stani... Mnogo te volim, živote moj. Nemoj to nikada da zaboraviš..važi? Atife... Moja Seraj, dušo moja, sve moje... ...ja Atif Sinan Šanal kojeg si upoznala na zabavi.... ..i koji se u tebe zaljubio na prvi pogled... ...čovek koji je danima i noćima bez prestanka izgovarao tvoje ime... ...spreman da za tvoj osmeh dam život.... ..moja Seraj, ja nisam takav čovek kojeg ti poznaješ... ..uopšte nisam dostojan tvoje ljubavi... ...oprosti mi ljubavi moja... ...oprosti mi... ...ja, Atif Sinan Šanal sam pre 3 godine, 10 meseci i 14 dana imao udes... ...udario sam na ulici dečaka koji se igrao s loptom... ...tvog brata Selima... .. ja sam uzrok svemu što se dogodilo... ne mogu čak ni da ti kažem - oprosti mi... ...zbog toga što sam sebi ne mogu oprostiti... Pokušao sam da "očistim" sebe pomoću laži... ali sam pronašao svoje srce u tebi... ..i pomislio sam... ...da sam počeo ponovo da živim... ...ali sve je bila laž... Seraj nemoj mi oprostiti... Idem da zaboravim na sebe... I ti me zaboravi... Bilo je za očekivati da se ovo desi... Nemoj toliko da se nerviraš... Barem jednom razmisli o tome šta si uradila i prihvati to što se desilo. Dobro, u redu, prihvatam. Jesi li sad srećan? Atif je saznao istinu i sada će me mrzeti..mene, svoju majku. Jesi li srećan? Čak i ako priznajem da sam kriva... nisam samo ja kriva, Ekrem Šanal. I ti imaš udela u tome. Da, i ja imam udela u tom zlu. Zaslužili smo to što nam se desilo. I ja sam kriv. Iii? Jesi li zadovoljna? Jesi li zadovoljna što si to čula? Je li ti sada lakše? Bože....Bože molim te da ne kaže istinu Seraj. Samo da joj ne kaže istinu, molim te... Inđi, prestani da pričaš gluposti... Naravno da će joj reći. Seraj... Seraj, gde ideš? Seraj, kćeri... Šta je bilo? Gde ideš? Do đavola, gde ide sada? Očigledno je da ide da razgovara sa Atifom. Pusti, neka razgovaraju o onome što treba.. Ovde sve može biti lažno... ...ali postoji jedna istina... ...ja te mnogo volim... ...mi nismo na istoj strani u ovoj priči, ljubavi... (u ovom slučaju) Ti si nevina, ja sam kriv... Taksi!!! Kunem se da nisam znao. Nisam znao da si ti sestra dečaka kojeg sam udario. Da li želiš da unajmiš advokata? Ne. Ne treba mi advokat. Ujutru ćeš razgovarati sa tužiocem. Odatle ćeš ići na sud. Nekoliko sati ćeš biti u pritvoru. Slušam, Yaman... Dao je izjavu, prihvatio je svoju krivicu. Noć će provesti u pritvoru. Dobro, razumem. - Hoćeš li ti reći Elvan? Da, evo krećem... To što kažem da nisam znao... ..ne umanjuje moju krivicu. Svestan sam toga. Ima mnogo toga što moram da kažem... ...ali ne mogu da kažem, stojeći pred tobom. Ne mogu da te pogledam u lice. Ne opraštaj mi Seraj, idem da zaboravim sebe. I ti mene zaboravi... Ne gledaj na to da je već kasno da odgovaram za svoju krivicu.. Idem, da nestanem, Seraj. Ne sada, ne odmah, ali jednog dana, budi srećna. Sestro, a da platiš taksi? Šta je ovo? Ne znam da li molitva može da očisti čoveka kao što sam ja. Ali dok god budem disao, to će biti ono što želim u životu. Zbogom ljubavi. Imate 2 minuta. Posle toga te vodimo u pritvor. Atif... Seraj... Pogledaj me u lice i kaži mi... Gledaj me u lice! Reci mi "Ja to nisam uradio". Moj voljeni čovek za kojeg sam se udala, nije to napisao... Nije mogao to da uradi... Kaži "Ja to nisam uradio". Kaži "To je laž". Kaži da su to sve namestili ... Molim te, preklinjem, molim, te reci mi da je sve to laž! Ti? Ti si to uradio? Ti si nas uništio? Ti si mom bratu to uradio? (ti si ga doveo u takvu situaciju?) Kako si me našao? Kako si se ti pojavio preda mnom? Namerno si se pojavio? Kako ćeš smiriti svoju savest, prišao si mi da bi se zaljubila u tebe? Ja sam tebe volela! Volela sam te! Kako si to mogao da mi uradiš? Kunem se da nisam znao. Kunem se da nisam znao Seraj, kunem se da nisam znao. Ne laži me! Ne laži me. Kako si mogao to da mi uradiš? Kako si mogao? Kako? Kako si mogao? Kako? Idemo, idemo. Hajde... Kako si mogao? Kako? Kako si mogao? Seraj. Hajde dođi, ustani. Hajde, idemo malo na svež vazduh. Znači Atif je sve saznao? Šta ćeš sada da radiš? Mahmut nije problem, to znaš. Fuat neće ništa uraditi. Postavio sam ga na mesto. Samo, ti, .. šta ti misliš da uradiš? Bez Ekrema si gotova. Možda ni Atif neće hteti da te vidi... Ne.. Ne, tako nešto nije moguće. Neću dopustiti tako nešto. Naći ću način da mu se izvinim. Ako treba, voleću Seraj ceo život, ali to neću dopustiti. Ali sada je bitna Atifova bezbednost. Da li me razumeš? Ako on ne bude bezbedan, ti i ja ćemo biti uništeni Taner. Atif je bezbedan, ne brini. Rekao sam ti da sam smirio Fuata. Ne može viša ništa da uradi. Problem su Atif i Seraj. Nemoj da vršiš pritisak na njih. Vratiće se sutra ujutru, ali... Kada sutra dođe, potrudi se da se pomiriš sa njim. Dobro. Uradiću sve što je u mojim rukama. Sada moram da prekinem vezu. Ekrem? Ne odustaješ od gadosti, jel tako? Ekrem, pogrešno si me razumeo. - Šta sam pogrešno razumeo? Šta ja mogu pogrešno da razumem? O sinu nema novosti... Ti nastavljaš sa gadostima. Muka mi je od tebe. Osećam odvratnost prema tebi. Ekreme, stvarno si me pogrešno razumeo. Htela sam da pitam za Atifa. Zvala sam da pitam gde mi je sin. Možda on nešto zna. Umukni. Što manje pričaš, to je bolje. Ali ja sam za sve kriv. Ne znam kako sam svog sina mogao da poverim Taneru i tebi. Sve što nam se desilo je zbog toga. Ali, u svakom slučaju smo u igri. Oni će se jednom pomiriti i živeće u svojoj kući. (bravo Ekreme) Posle toga, bolje da te nikada više ne vidim. Razumeš li? Nikada! Seraj. Seraj. Mama! Mama! Ne mogu da dišem, mama! Mama... Prokletstvo...prokletstvo.... Seraj se ne javlja na telefon. Atifov telefon je i dalje isključen. Gde su oni? Skrenuću s uma, poludeću, gde mogu da budu? Verovatno je Atif rekao Seraj celu istinu. Sada ni jedno ni drugo ne znaju šta da rade. Gđa Seraj je ovde zaboravila telefon, gospođo. Sačekajmo, videćemo... Pogledaj! Zar to nije Atif Šanal? Da on je. Uključi kameru i snimaj. Javićemo našima. Izvinite. Molim vas, oprostite mi. Zapravo, oprosti ti meni. Šta? Desilo se ono što je trebalo da se desi na početku. Blagoslovi. Dobro, hajde, idemo. Smirite se malo. Pomerite se. Smirite se. Pomerite se malo. Kažite nam detalje. Vaša žena je ovde, g Atife. Atife, da li je istina da ste priznali da ste izazvali udes? Gospodo, smirite se. Šta o tome kaže vaša supruga, g. Atife? Gospodo, molim vas, smirite se. Smirite se, molim vas. Ona ništa nije znala. On vam ništa nije rekao? Seraj... Prijatelji, prijatelji, sklonite se. Seraj. Gulsum, skloni taj telefon. Hajde, tata će doći. Hajde... Postavljamo doručak... Mama, ta podmukla zmija Seraj se udala i sada je u svim novinama. Skrenuću s uma od muke. A ti pričaš o telefonu i čaju. Bože moj... Pogledaj..pogledaj, pogledaj, pogledaj je... To je sve laž. Veruj mi. Zapamti moje reči. Bomba će tek eksplodirati. Zašto je laž? Gulsum, hajde kćeri...tata treba da dođe. Hajde, donesi čaj. Opet mi ništa nisi rekla.. Gospode...Bože moj... Mama, slušaj šta ću ti reći.. Ta porodica Šanal...nije ona porodica o kojoj je pričala strina Elvan? Od kojih su uzimala "pare za krv"? Iz te porodice je vozač koji je udario Selima i pobegao.. Da vozač nije bio... Šta tebe briga Gulsum? Idi i donesi čaj. Odmah! - Iiiih bre... Najnovije vesti poštovani gledaoci.. Jedini naslednik vlasnika hotela Ekrema Šanala, njegov sin Atif Sinan Šanal, priznao je svoju krivicu posle nekoliko godina i predao se policiji. Izgleda veoma iscrpljeno i uznemireno.Svedočenje Atifa Sinana Šanala je šokiralo različite društvene krugove. Zašto na takav dan otac Atifa Šanala, biznismen i njegova majka Inđi Šanal nisu... Molim.. Inđi, uključi televizor. Šta se desilo? Šta je bilo? Pogledaj vesti...Atif... Atif... Posebno pitanje je zašto je Atif Sinana Šanal, koji se juče oženio, čekao 4 godine da prizna krivicu. Pažnju je privuklo to što od porodice Šanal niko nije bio prisutan a prisustvo njegove žene nije ostalo nezapaženo. Prema informacijama.. - Atife... ..koje je dao Atif Sinan Šanal, pre 4 godine udario je dečaka i pobegao. Kćeri, malo pre sam sklonila sto. Mama, oglednela sam. - Gospode Bože... Kćeri stavi parče hleba u tanjir i tako jedi. Mama, hoće li tata doći već jednom? Zašto kćeri? Jesi li se nekim svađala? Meral! Evo, spomenula si ga i došao je. Meral. - Kćeri, otvori mu vrata. Meral. Tata, dobro došao. Kćeri... Jel mama kući? Jeste. Zar te nisam izbacila iz kuće? Kako možeš ponovo da dolaziš? Kako se to ponašaš pred detetom? Da nema Džengiza, ništa ne biste znali. Video sam Seraj na televiziji. Svadbu? Hajde da idemo i mi. Kakva svadba kćeri? Ispred suda kćeri, ispred suda. Njemu su na rukama bile lisice a Seraj je stajala i gledala. Kada? Malo pre sam video na televiziji. Idi, pogledaj. Uključi, kćeri. Još uvek je nepoznato, koliku kaznu će dobiti Atif Sinan Šanal. Dečak po imenu Selim Andač, koji je nastradao u nesreći... Šta je to? Šta je to? On je kriv za nesreću? Ili?? Ti si znala? Dobro,..da vam kažem... Jesi li znala? Sestra ti je rekla? Ovaj tip..njihov sin je to uradio? Momak od Seraj? Zato su davali toliko para Suzan... Bože mili, a mi nismo znali...Toliko godina smo gledali dete a oni su uzimali pare. Napravi sebi drugi, kćeri. Ostaješ??? Ostajem lepo moja kćeri. Zar bi mogao tebe da ostavim i da odem? Hajde, donesi tati nešto da popije. Dobro. Wayyy beee... Vidi ti to...život... Zbog griže savesti, priznao je svoju krivicu. Mama, jel ovo bomba o kojoj si pričala? Ućuti, kćeri. Ućuti, da čujemo. Zna se da je dečak po imenu Selim Andač, koji je nastradao u nesreći, još uvek vezan za krevet. Pogledajte, pogledajte... To je Seraj, ona je tamo. Ćuti, ćuti, da čujem. Njegova mlada žena, preživela je teške momente koji su privukli pažnju novinara. Žena Atifa Sinana Šanala, Seraj Andač, i dečak koji je stradao u nesreći su iz iste porodice. Žena Atifa Sinana Šanala je Seraj Andač. - Seko.. Dečak koji je stradao u nesreći je Selim Andač. Selime, hajde da jedemo. Pošto nije bilo nikakavih izjava od strane advokata, neizvesno je šta će biti. Selim., janje moje.. Seko... Atif... Gol...gol... Hajde, hajde... Idi, donesi loptu. Doneću, ti bolje nemoj.. Ustani sine..ustani... Šta je bilo, šta pričaš. Zar ne vidiš da spavam? Sine, onaj bogati tip za kojeg se udala tvoja sestra do strica... kad bi znao šta se desilo...pogledaj vesti. Šta pričaš sine, kakve vesti? Ima veze sa Selimom. On je udario Selima i pobegao. Boga mi, tip za kojeg se udala tvoja sestra od strica. Upaliću da vidim. Sine, vesti su prošle... Nisu sasvim sigurni, možda nije on. Zašto je čekao toliko vremena i sada je otišao da svedoči? Vidi ti kakav je život... Kako se sve okrenulo tom tipu.. Eeee Gospod je veliki... Zaljubiš se u čoveka koji je udario tvog brata i posle jedne noći postaneš udovica. Eee..vidiš kćeri. Takve su i majka i ćerka... Ti si nas osramotila i ni malo se ne stidiš, nego i dalje ćaskaš... Ponosna si na sebe. Ti idi i budi ponosan na svoju plemenitost. Uzela sam te pare, pa šta? I opet ih nemamo... Pobogu mama, šta to to radiš? Ako te čuje, šta će uraditi? Jel ovde da čekam, brate? Idi odavde, tako će biti sigurnije. Policija može doći svakog trenutka. Moramo biti spremni na sve. Razumljivo, brate. Budi obazriv. Obaveštavaj me o svemu. Dobro, ti ne brini. Bože, zar je i ovo moralo da nam se desi? Desilo nam se ono čega smo se bojali. Šta ćemo sada da radimo, Ekreme? Reci, šta ćemo da radimo? Šta ćemno da radimo? Zar ćemo da sedimo skrštenih ruku i da čekamo dok je naš sin u zatvoru? Ne ne. Ići ćemo tamo i izvućićemo nekako Atifa odande. Ne, ništa nećeš uraditi. Zar ne razumeš? Atif je otišao sam i svedočio. Utuvi to sebi u glavu. Sve je gotovo. Gotovo je. Zar ne razumeš? Ni ti ga ne možeš spasiti. Jedini sin. Jedino dete. Sve ovo se desilo zbog tebe. Bolje da sam umro i da nisam video sve ovo. Razumeš? Nemoguće..nemoguće..nemoguće... Moramo nešto da uradimo. Sigurno možemo nešto da uradimo. - Umukni! Dosta je više! Sve što nam se desilo, desilo se zbog tebe. Zbog tvojih groznih planova. Zar ne razumeš? Izgubili smo našeg sina. Do đavola. Bog će me kazniti što to nisam sprečio. Morali smo da intervenišemo. Dosta je više. Smučilo mi se da sve vreme samo mene kriviš. Odavno bi odslužio kaznu i izašao. Ali je Atif sada u takvoj situaciji. I ti si odgovoran. Zbog toga, nisi trebao da ostaviš samo meni da nađem rešenje za ovaj problem. Nisi trebao sve ostaviti meni. Da si bio čovek, zaštitio bi mene i svog sina. Prokletstvo... Ekrem. Ekrem. Ekreme, Ekreme, šta se dešava? Dođi sebi. Veliki Ekreme Šanal, pogledaj u kakvom si stanju. Tvoj život visi o koncu. Danas te ima, sutra te nema. Sada zavisiš od mene. Tvoj život je u mojim rukama. U međuvremenu sam ti dala svoj život. Tebi, Atifu... Pravila sam greške, ali to nisam zaslužila Ekreme. Pogledaj šta je ostalo u mojim rukama. Ništa. Prvo sam izgubila snagu, a onda i sina. Iscpljena sam Ekreme. I ti postao niko za mene. Znači, nema te više. Razumeš li? Ne, ne. Rekla sam ti devojko. Ne znam. Samo minut. Ni ja ništa ne znam. Zvala sam teta Inđi, ali nije se javljala. Došla sam kod njih kući. Šta drugo da radim? Hteo si da me uništiš? Ha? Hteo si da me ostaviš? Sada je tvoj život u mojim rukama. I uopšte te ne žalim. Uopšte mi te nije žao, Ekreme. Dobro došli, gđice Melis. Dobar dan. Da li je gđa Iđi kući? Da, kući je. - Pomozite! Pomozite! Ekrem! Ekrem! Pomozite! Teta Inđi?? Zovite hitnu pomoć. - Idite, zovite hitnu pomoć! Dođi sebi, dušo... Sve metalno što imaš na sebi, skini i stavi na sto. Onda prođi. Skini cipele i ponovo prođi. Podigni ruke. Skini to, skini. Dozvolite da ostane, to mi je jedina uspomena na moju ženu. Očemu si razmišljao pre nego što si došao ovde? Molim vas, dozvolite mi da ostane, to mi je jedina uspomena. Ne boj se, neću ga staviti u svoj džep. Biće deponovano i potpisano. ATIF SINAN ŠANAL Seko, seko.. Seko moja... Seraj, kćeri... Šta mi se desilo? Stani, stani, stani... Nemoj da ustaješ, lezi još malo. Jesi li dobro, lepa moja? Ha Seraj? Bilo ti je loše ispred suda, doveli smo te kući. Selim.. Selime, nisam znala... Kunem se da nisam znala. Nisam znala da je taj čovek Atif. Da sam znala, zar bi se udala za njega? Zar bi bila s njim? Da sam znala da je on nesavesni vozač koji te je udario i pobegao, zar bi disala i jednu sekundu pored njega? Zar bi mogla? Oprosti mi. Molim te, oprosti mi. Nemoj da si tužna seko, nemoj da si tužna seko moja. Ekreme, Ekreme molim te ne ostavljaj nas, Ekreme. Ekreme dušo, izdrži. Ekreme, otvori oči, molim te. Adrenalin je spreman. Ekreme... Šta se dešava? Nema pulsa. Halo? - Inđi? Šta se dešava? Gde si? Tanere, desilo se nešto jako loše. Ekrem je imao srčani udar. Idemo u bolnicu. Molim te, odmah dođi. Brzo dođi, preklinjem te. Dobro, da li je dolazila policija? Da li su nešto pitali... Zar je vreme za to pitanje sada? Borimo se za njegov život. Dobro, dobro, dolazim. U koju bolnicu idete? Ne, ništa nije mogla da mi kaže. Kada sam stigla kod njih, čika Ekrem je imao srčani udar. Sada smo na putu, vodimo ga u bolnicu Valjda mu se neće nešto desiti. (????) Dobro, pozvaću te. Tetkino, gde si krenula? Mama ti je spremila alvu, to ti najviše voliš. Seraj kćeri, šta je bilo? Gde si krenula? Ne znam Seraj, kćeri, gde ideš sada? Opet nećeš da pogledaš u lice? Šta hoćeš da uradim? Da tražim utehu u tebi, zbog onoga što mi se desilo? Da smo ponovo zajedno, u zagrljaju? Zašto sam uvek ja kriva za sve? Prestani da kriviš mene za svaku svoju bol. Svi će biti kažnjeni. Kako sam ja patila, tako će i oni patiti, i tvoj stric, i Atif i njegova porodica. Niko neće izbeći svoju odgovornost. Molim te, ja sam tvoja majka Seraj. Čak i da želiš, ne možeš da me se odrekneš. Ne mogu da dozvolim da ideš u tu kuću. Niko od tebe ne traži rešenje. Ostavite me na miru. Sestro, nemoj sada da vršiš pritisak na nju. Sada je ljuta...krila su joj slomljena.... Sestro, zar je malo sve što je preživela? Znam, preživela je teške trenutke. Ali ne mogu više da izdržim da se zbog svega meni sveti, Meral. Kada to radi, duša me boli. Sestro moja, proći će, sve će proći. Videćeš, ona će se vratiti. Vidiš, došla je. G. Fuat, to ste vi... Šta se desilo? Očekivali ste nekog drugog? Ne, ne, hajde, uđi unutra. Elvan, jesi li dobro? Dobro sam, dobro, uđi. Hajde... Brate... Brate... Molim Seraj.... Htela sam da te pozovem..moramo da razgovaramo, znam... Ali sada moram da idem, zvaću te kasnije i razgovaraćemo, važi? Nema potrebe. Kako nema potrebe? Brate..nemoj sa mnom tako da razgovaraš, molim te... Preživela sam mnogo teških trenutaka, nemoj i ti da budeš takav, molim te... Jel vredelo Seraj? Šta? Da li je vredelo? Svima si se suprotstavila zbog tog tipa. Sve si uništila zbog tog bogataša. Nemoj tako da govoriš, molim te... A kako da govorim, ha? Kako da govorim? U stvari ti treba da govoriš Seraj... Ako me bar malo poštuješ, ako sam barem nešto uradio za tebe, reći ćeš mi istinu Stvarno ću ti sve reći. Ali ne mogu sada. Posle ćemo razgovarati. Molim te. Da li si znala, Seraj? Šta to govoriš, brate? Da li znala nešto, seraj? Ha? Da li si znala da je taj tip udario tvog brata? Da li si to znala, kad si se udala? Zar me uopšte ne poznaješ? Da sam znala da li bi otišla s njim? Zar bi se udala za njega da sam znala? Pogrešila sam. - Dobro, dobro, dobro... Sve ću ti ispričati. Sve ću ti reći, jedno po jedno... Dobro, vidimo se... Ah brate Remzi, ah...šta nam se to desilo? Brate, zar tako savesnom, dostojanstvenom i čestitom čoveku, to da se desi... Ništa ne razumem... Posao ti dobro ide... Drugi bi se slomili brate, slomili.. Hvala Džengiz, hvala... Brate, ako ti treba nešto, bio šta, ne ustručavaj se... I onako smo porodica, zar ne? Da..da.. Pošto je tako, imam malu molbu za tebe.. Kakvu Džengiz? Brate, tvoj sin je sišao s uma... Došao je, uništio mi auto, porazbijao je stakla... Kod mene u poslednje vreme ima problema, ne mogu da ih rešim. Hoću da kažem, da platiš popravku mog auta , brate... Jel ti to ozbiljno govoriš? O čemu pričaš, životinjo? Brate, brate... - Idi... Kako možeš? - Hajde... Šta je bilo tata? Šta hoće? Pitaš me, kao da ne znaš? Šta znam, tata? Došao je da traži pare za štetu koju si ti napravio. Pusti ga, platiće od ukradenih... Ne razumeme, šta to pričaš? Ništa tata, ukrao je, odavno je ukrao... Stvarno te nerazumem, sta pricas ti to? Nista tata. Nista. Budi dobro, srećan rad... G. Fuhat, pozvali smo vas na čaj. Zaboravila sam dok smo razgovarali. Ne morate se mučiti.. - Ma ne, zar može tako...Hvala Meral. Nema na čemu, sestro, idem po čaj. - Hvala. Fuat, šta si hteo da mi kažeš? Pusti sad mene. Šta se desilo? Zbog čega si takva? Ne Fuat, ništa novo se nije desilo. Kako? - Seraj... Razumem sada. Još uvek ti nije oprostila? Nije stvar u oproštaju, ona me uopšte ne razume. Najbitnije je da zna da sam sve uradila sa dobrim namerama Fuat. Znam šta je sve preživela, kao i uvek, želim da budem uz nju. Ona me i dalje odbija, a ja se iz sve snage trudim da je ne ostavim samu. Želim da mi oprosti. Znam, ja sam krivi što joj je otac umro. Možda je sebično da tražim da mi oprosti. Ali u isto vreme, bila sam prinuđena da zaštitim sebe kada me je napao. Zar to ne razume, ne želi razume? Zar zaista ne razume? Ne želim više da živim bez moje ćerke. Ne mogu više, Fuat. Nemam snage. Ne, Elvan.. razumem te, ali molim te, ne odustaj. Vidi, ti si najstabilnija, najsigurnija , borbena osoba koju znam u svom životu. Ne. Molim te ne odustaj. Ne, Fuat. U meni stvarno više nije ostalo snage. Stvarno. Teta Inđi, jesi li dobro? Nisam Melisa dušo, uopšte nisam. Kako mogu da budem dobro kada Ekrem leži unutra? I ne mogu ništa da uradim. Doktor kaže, da će ispitivanja trajati dugo. Ne znam kako će moje srce izdržati. A još nisam otišla da vidim Atifa. Teta Inđi draga, ako želite, ja ću da ostanem ovde. Vi idite kod Atifa. Ako bude nekih novosti u vezi g. Ekrema, ja ću vam javiti. Jel može? Ne znam..jel može? Naravno da može. Ahh, doktore.. Gđi Inđi uradili smo prve analize. Ali stanje gdina Ekrema je i dalje kritično. Šta to znači? U hitnoj pomoći, srce je dva puta prestalo da radi. Povratio se posle kardio-plućne reanimacije Znam., znam, bila sam pored njega. Sada je na aparatima. Pratimo njegovo stanje. Možda ćemo morati da ugradimo baj pas. Ali pošto mu je srce sada umorno, bilo bi rizično raditi operaciju. Dobra i šta sada? Zar ćemo samo da čekamo? Po nadzorom je. Kada mu bude bio bolje, ići će na operaciju. Dobar dan gđo Melis, zvali ste me. Da. Htela sam da vas zamolim da se pobrinete za štampu.(novinare) Nemojte nikoga da obaveštavate o ovom slučaju. Dobro, gđice Melis, kako želite. - Hvala. Draga teta Inđi, idite vi, ja ću biti ovde. Ako se nešto desi, pobirnuću se. Melis dušo, kako ću ti se odužiti za sve? Kako da ti se zahvalim? Ne govorite tako, ne treba ništa. Da li mogu još nešto da uradim za vas? U stvari možeš. - Recite.. Izašli smo iz kuće u žurbi, Nismo uzeli lične stvari. Možeš li da ih uzmeš iz kuće i da ih doneseš. Uzeću ih i odmah ću doći. Hvala Inđi Šanal? Izvolite, ja sam. Dolazimo iz stanice, treba sa vama da razgovaramo. Gospođo Inđi, moramo vam postaviti nekoliko pitanja, u vezi sudskog procesa vezanog za vašeg sina. Sada sam u bolnici. Možemo li o tome malo kasnije? Želimo vam brz oporavak, trebalo bi sada da razgovaramo. U ostalom, moramo da razgvaramo i sa Tanerom Tunčom. Da li znate gde je on? Slušajte, ne znam gde je gdin Taner. I nije mi važno. Moj sin je u zatvoru. Muž mi je ima srčani udar. Sada je na odeljenju, ozbiljno je bolestan. Pokušavaju da ga spasu. U veoma lošem je stanju. Zar je neophodno sada postavljati pitanja? Zar nemate ni malo savesti? Razumemo. Dobro, gđo Inđi. Sada ste zauzeti sa bolesnikom. Kasnije ćemo sa vama razgovarati. Dobro, hvala. - Brzo se oporavite - Brzo se oporavite. Taner, policija. Policija. Dobro, smiri se. Nisam nikoga ubio. Niko me nije tražio. Bio sam pažljiv. Ne brini. Da li možeš da veruješ... šta se sve desilo? Za samo jedan dan, moj mir je razrušen. Kako je Ekrem? Stanje mu je stabilno. To što je Ekrem u takvom stanju, za nas je dobro. To znaš, zar ne? Tanere, ne zanima me Ekrem. Dobro? Moram da vidim sina. Moram da ide i nekako da vidim sina. Smiri se. Dobro? Ta žena nas je pobedila. Pobedila nas je. Uništila nas je. Razdvojila nas je. Rasturila nas je. Možeš li to da razumeš? Ali ja to ne mogu da prihvatim. Ne mogu da prihvatim. Moramo nešto da uradimo. Ne mogu to tek tako da ostavim. Moram se osvetiti Elvan. Ne mogu to da da ostavim. Moramo nešto da uradimo. Dobro. - Molim te. Dobro. Ne brini, dobro? Gdjo Seraj.. Dobar dan. Došla sam da uzmem svoje stvari. Naravno, izvolite gđo Seraj. Jeste li dobro? Nismo dobro gđo Seraj. Veoma smo zabrinuti za g. Ekrema. Šta se desilo sa g. Ekremom? - Zar ne znate? Ne.. - Imao je srčani udar. Nije mogao da podnese, kada je saznao za situaciju svoga sina. Sada su u bolnici. Stanje mu je ozbiljno. Mnogo mi je žao. Je li dobro sada? - Još uvek ne znamo, hvala. Ali da se nešto loše desilo, verovatno bi znali. Neću da vas zadržavam..Izvolite... Gđo Seraj, samo trenutak. Ovo je vaše. stvari gospodina Atifa. Mislim da želite da ih uzmete. Ti si unutar mene, svakog trenutka, dok dišem Ti si lepota koju želim da vidim pored sebe, svako jutro, Seraj. Ti si mi sve... Neko sa kime želim da podelim svoj život. .. neko, za koga sa radošću mogu da žrtvujem svoj život, Seraj. Pruži nam šansu... Biću spreman na sve poteškoće i prepreke. Hoćeš li se udati za mene? Seraj. Mesli? Šta ti radiš ovde? U stvari, šta ti radiš ovde? Došla sam da uzmem svoje stvari. Bravo, odlično si to uradila. Šta to pričaš? hoću da kažem, uspela si. Čestitam ti. Bravo. Šta sam uspela? Kakve gluposti pričaš? Kako želiš, ali nije potrebno da glumiš da si nevina. I ako si znala da je Atif udario tvog brata, udala si se za njega. Zaludela si ga. Uradila si sve da bi ga dobila. Uništila si veliku podoricu Šanal. Ispunila si svoj cilj. Mislim..uspela si da se osvetiš. Slušaj me. Uopšte me ne zanima šta vi mislite. Aa.. da li bi ti to uradila? Da li bi se udala za čoveka koji ti je udario brata i doveo ga u takvo stanje? Izvini...možda bi se i udala... Naši pogledi na moral su različiti. Ti si jurila za Atifom. Radila si sve da bi nas rastavila. Ali nisi uspela. Znaš šta? Uopšte me ne zanimaš. Od samog početka me nije bilo briga za tebe. Sada idem. U mom životu nema više ni Atifa ni porodice Šanal. Na tebe je red. Ali samo gubiš vreme. Jer za Atifa nisi ni malo drugačija od svih ostalih devojaka. Bestidnice. Ne znaš sa kime razgovaraš. Ne zanimaš me Melis. Uopšte me ne zanimaš. Ni ti ni porodica Šanal. Nemoj da mi stojiš na putu. Pokajaćeš se. Sine...Atife.. Dobro sam, dobro...Ne brini..Prođi, sedi, hajde..Prođi... Sine, zašto si to uradio? Zašto si to uradio? Šta ćeš ovde da radiš? Uništio si nas, sine. Mene i svog oca si uništio. Gde je tata? Mama, gde je tata? Nije došao? Tata je u bolnici. - Mama, šta se desilo da tatom? Zašto je u bolnici? Imao je srčani udar. Šta? U bolnici je, stanje je ozbiljno. Doktori ga prate. Kada je video na televiziji da si dao izjavu u policiji... Nije izdržao. Sve je zbog mene. Sve se zbog mene desilo. Sve je zbog mene. Sine, molim te, ne krivi sebe. Dobro? Dosta više... Uništio si sebe... Desilo se ono što je moralo da se desi. Ne možemo ništa da uradimo. Ali obećavam ti. Videćeš, sve će biti kao pre. Sve će biti dobro. Tata će se oporaviti. Ja ću sve uraditi da te izvučem odavde. Ne spašavaj me odavde. Ne želim. Ne želim pomoć od tebe. Hoću da odgovaram za svoju krivicu. Ne želim ništa od tebe. Atife... Ostavi me na miru. Ostavi me već jednom. Ostavi me na miru. Atife... Sine... Sine... Upravo smo čuli loše vesti... Ekrem Šanal, vlasnik mnogih hotela,.. Nakon što je saznao da mu je sin priznao krivicu, dobio je infarkt. Znamo da je Ekrem Šanal sada u bolnici. U bolnici je, stanje mu je ozbiljno. - Da gđo Suzan. Meni kao i uvek. Kilogram mesa i kosku za supu. Nije ostalo za supu. Ima samo malo parče mesa za tebe. Bolje je da ti dam parče bifteka. Pomaže kad su modrice u pitanju. Pazi šta pričaš. Udarila sam u vrata. Proći će za dva dana. Znam ja ta vrata. Cela mahala, zna gđo Suzan. Ako uzmeš pare za dete i zgrešiš... Pu na tebe, bre. I posle kažu da žene ogovoraju. Šta to pričaš? Nije te sramota? Dobar dan komišije. Kako je u prodavnici g. Musa? Hoću da spremim dolmu. Gde god da odem ujutru... Ne znam Suzan. Posle onoga što si uradila, misliš kako ćeš da spremaš dolmu. Kako te nije sramota. Kako te nije sramota. Daj Bože da imaš svoje probleme i da zaboraviš na mene, Pakize. Ja sam kriva šta sam vam se javila. Mislite da je magarac čovek, pa ste obukli mu odelo. Suzan. Do skoro smo bile sestre, a sada sam postala samo Suzan? Vala, ne želim da izgovaram tvoje ime, ali čak i psi i mačke ga imaju. Neka ga imaš i ti Suzan. Slušaj..šta to govoriš? Pazi šta pričaš, da ti ne bi jezik odsekla. Pusti to..onaj ko se raspravlja s tobom, isti je kao ti. Vampiru, Suzan. Svi znaju kakva si. Svi. Cela mahala, svi trgovci, svi susedi. Svi! Ne razumem kako možeš da šetaš svuda. Brinula sam o tvojoj korparki, ona je živela kod mene u kući. Tada su svi susedi i trgovci kući spavali. Čim su saznali da sam uzela pare, ja sam ta koja je postala loša... Ako sam i uzela, to je bilo od porodice Šanal. Ako sam ih i uzela, uzela sam sa pretnjom i ucenama. Ali nisam kao tvoj muž ušla u tuđu kuću i ukrala pare. Prvo pogledaj malo sebe, dušo! Kako te nije sramota, po čemu se razlikuješ od Džengiza? Oboje ste isti. Pokvarenjaci. Povarenjaci. Hoću nešto od tebe Yaman. Reci brate. Moram da nađem Seraj. Onda ću da saznam gde može da bude Seraj. Javiću ti. Važi? Dobro. -- Vidimo se. Dobro, šta ćemo sada da radimo doktore? Izvršićemo operaciju. Ali rizik postoji. Jel ne postoji ništa drugo što možemo da uradimo? Vidite, novca imamo. Ako želite možete da ga operišete u nekoj drugoj bolnici. Možemo ga odvesti i u inostranstvo. Ne, ne, ja kao lekar to ne dozvoljavam. Ne brinite. Naša bolnica ima sve što je potrebno. Naravno, radite ovde. Pomozite mom mužu, doktore. Molim vas. Mi samo želimo da budete smireni . Molim vas. Hvala. Kakvo je stanje? Isto. Halo Buse? Sada sam došla u bolnicu. Hoću da vidim g. Ekrema. I hoću da kažem njegovoj majci da sam izašla iz kuće. Neću reći ništa loše da mu kažem. Želim da ga vidim. Ne znam Buse. Ne znam šta ću da radim, gde ću da živim, ne znam. Javiću ti. Ne brini. Zvaću te. Dobro? Zdravo... Na kom spratu je soba Ekrema Šanala? Stari vuk se trudi da ne umre. Nemoj tako da pričaš. Mene ne možeš da prevariš Inđi. Molim te reci mi istinu. Došla si da bi videla šta si uradila? Ja, u stvari.. Ti u stvari, šta? Došla sam da vam kažem da se neću vratiti u vašu kuću. I zbog g. Ekrema. Htela sam da mu poželim brz oporavak. Bilo mi je jako žao kad sam čula. Ali to je život. Svi živimo onako kako je napisano. Moj brat je 4 godine vezan za krevet. Moj otac je umro. I mi smo mnogo boli doživeli. I još uvek preživljavamo gđo Inđi. Cela vaša porodica, postala je prokletstvo za nas. Vi ste pustili dete samo na ulicu. I vi ste krivi za nesreću. Posle niste prestali da nas proganjate. Niste prestali. Sada smo mi krivi? Vidi, odgovri mi sad. Ko je kriv? Koje kriv? Moj sin je sad u zatvoru. Dobro? Moj muž se bori bori za život. Ko je kriv za sve to? Zašto nam se sve to desilo? Barem jednom slušajte svoju savest kada pričate gđo Inđi. Atif mi je napisao pismo. Sve mi je rekao. Sve znam. Nije vam dosta ono što ste uradili mom bratu i mom ocu, sada je na mene red? Rekla sam ti da se držiš dalje od Atifa. Zar nisam? Rekla sam da ti ne odgovaraš Atfu, jesam li ti rekla? Ali šta si ti uradila? Videla si da ima para i nisi odustala od njega. U pravu si. Niko ne propušta takvu priliku. Da, nisam vas poslušala. Na žalost, volela sam u Atifa. Volela? Na žalost? Nećeš uspeti da me obmaneš sa naivnošću, razumeš? Ali Atifov život si upropastila. Drži se dalje od nas. Ne približavaj nam se. Ubiću te. Uništiću te. Šta to radiš? Inđi. Ubiću vas. Razumete? - Inđi... Svojim rukama ću te zadaviti. - Inđi... Ne pojavljuj se preda mnom. Gubi se odavde. Smiri se. Seraj... Da li možeš da dođeš.. Zašto? Molim te... Moram nešto da ti ispričam. Seraj.. Ovo što ću da ti kažem ne umanjuje Atifovu krivicu i ne opravdava Inđi. Samo hoću da ti kažem istinu. Slušam... Poznavao sam tvog oca. Upoznao sam ga vrlo brzo posle nesreće. Znao je da nesreću nije izazvao vozač koji je radio u firmi, nego neko drugi. Došao je u firmu. I mi smo naravno, da bi zaštitili Atifa, dali njemu 20.000 lira da bi ćutao. Lično, u ruke. Moj tata... Moj tata ne bi tako nešto uradio. Dobro, razmisli malo bolje. Šta je imao tog dana? Ja ne zaboravljam. Imao je žuto-zelenu jaknu, sa ljubičastim štepom. Imao je crveni automobil. Da nije došao u firmu, kako bi ja to znao? Imam mutna sećanja na daj dan. Ne sećam se. Dobro, Suzan. Žena tvog strica, Suzan. Firma Šanal joj je godinama uplaćivala novac. Kako moj život može imati veze sa takvom ženom, kao što je Suzan? Kako mogu da je znam? Osim toga, kakve koristi ja imam što ti ovo pričam, osim što želim da znaš? Da, zašto mi sve to pričate? Pošto je Atif svedočio, vreme je da već jednom saznaš, ko je koristio tu nesreću i stanje tvoga brata. Tata, strina Suzan... I strina Suzan je tražila pare od vas? Dobro, a Džengiz? Tetkin muž. I on je hteo da im uzme pare. Ali nije dobio kao ostali. (hahaha Bela Sovica, Džengiz uvek izvisi) Priznajem da je Suzan bila veoma naporna žena. Kada sam te prvi put video sa Atifom, tražio sam od nje pomoć. Da bi vas razdvojila. Uzela ti je telefon, nije te puštala da izađeš iz kuće, nije ti dala ni da ideš na posao. Čak smo od nje saznali da treba da se udaš za drugoga. Odakle ja to mogu da znam, šta misliš? Koliko neprijatelja (dušmana) imamo? Hoću da kažem da nije kriva samo Inđi Šanal. U tome je svaku pružio svoju ruku. Hajde da vidimo, sada leva ruka...drži. Bravo, hajde da vidimo, sada desna ruka, drži. Puštam... Hajde sada sa obe. Šta je bilo jedini? Jesi li se umorio? Ne. Šta je bilo, reci... Mene je brat Atif..nesreća..brat Atif... Šššš dobro... Ne razmišljaj o tome. Priznao je. Dobiće svoju kaznu. Dobro? Idem da popijem malo vode, hoćeš li ti? Ne sekiraj se sestro. Šta da radim Selma? Kako sve da kažem malom detetu? Neće ništa biti, ali nemoj da plačeš pred njim. Kad bi Seraj bila ovde, kad bi došla. Najgore od svega je Selimova povreda. Atif je kriv, svedočio je, ispravno je uradio. A Seraj? Bol koji sada preživljava? Poludeću više. Ne znam kako da rešim sve probleme. Sestro... Selma... Seraj... Hajde ustani, idemo... Šta znaš o mom ocu? Reci mi sve što znaš. Molim te. Tog dana, kada ste svi bili u bolnici, čovek po imenu Hemi je došao sa novinama od tog dana u rukama... Bio je to stari komšija.. Video je tvog oca i prišao mu je. Rekao mu je da udes nije napravio onaj kojeg su zatvorili... Video sam to. Dobar dan Tahire... Ja sam Gordžanov rođak.... bio sam na svadbi. Tamo smo se videli. Zdravo brate.. Ne ponovilo se, kako vam je sin.. - Ne znam brate, čekam.. Imate veliku muku, ali ja sam sinoć video udes, bio sam tamo... Taj čovek nije čovek koji je sedeo za volanom. Šta to pričaš ? - U kolima je bio neko drugi.. Ovaj čovek nema nikakve veze. Kako to? Jesi li siguran brate? - Siguran sam Tahire, siguran..” Jedan prijatelj je sve to ispričao tvojoj majci.. Ona je saznala da je ta porodica bogata.. a još na sve to.... ...tvoj otac je imao ogromnu sumu novca.. Majka na to nije ni mogla da pomisli, ali je videla taj novac u rukama tvog oca.. “Odakle si uzeo toliki novac? Prodali smo deo porodične zemlje..Zemlju smo prodali.. Kakvu zemlju? Elvan ? - Kakvu zemlju si prodao? Šta radiš ovde?..Idemo odavde.. - Pusti me! Šta si to imao da bi prodao? Ne teraj me da vičem među ljudima! Kreni! Pusti me! - Hoćemo li pričati u sred kafane? Kreni! Pusti me, pusti..odakle si uzeo toliki novac? Koračaj..i ne viči!! Ne viči, razumeš li? - Dobro... Ne mogu da poverujem.. Pitam te odakle si uzeo toliki novac? Sedi!!” Krenuli su kući a svađa se nastavila.. ...mama je krenula kod Šanalovih... ....ali nije uspela da dođe do njih, a kad se vratila kući susrela se sa gnevnim ocem... ..zbog toga što se Tanar već prethodno požalio na tvoju majku.. ..kad je majka rekla da to neće ostaviti, ...on je rekao da je bolje da nastavi da uzima novac, nego da okrivi Šanalove. Svađa je postajala sve veća…ostalo već znaš.. Slušaš li me Seraj? Kaži mi u čemu je bio otac tog dana? Izvini, nisam razumeo! A stric? Majka nikad nije okrivila tvog strica.. On se ljutio samo zbog toga što ga nisu poslušali i postao joj je neprijatelj.. On je bezrezervno verovao tvojoj strini. Posle smo saznali da je strina nekoliko godina uzimala novac od te porodice.. Imaš li mesta u kolima? Nemam snage da to krijem… Seraj! Gdine Taner, dobro došli.. - Bolje vas našao... Šta ima brate? Koji te vetar ovamo doneo? NIje vetar, Jagube..nego bura… Seraj, šta radiš ovde? Šta hoćeš? Zašto si došla? Jel ti majka kod kuće? Šta te briga? Nevaspitana devojka… Kako možeš da dođeš u moju kuću? Još si i obuvena ušla ..odlazi odavde ! Bila sam ti sluškinja! Svakog dana, svake noći, prekorevajući me zbog svakog zalogaja hleba, pokušavala si da od mene napraviš robinju! Davala sam ti svaku paru koju sam zaradila, čak mi je I džeparac bio najmanji mogući.. Ali ni stric ništa nije znao..ćutala sam I trpela. Samo da u ovoj porodici ne narušim mir i spokoj! Ćutala sam da ne bih uznemirila strica, da ne bih ostala na ulici..i to nije bilo dovoljno!! Jel te to majka nagovorila? Ne ..čovek koji se zove Taner..on te vrlo dobro poznaje. Čovek koji ti je davao novac.. Seraj ..dosta više.. Ti zaveži, da ti ne bih došla! Devojko, znaš li u čijoj si kući i na koga vičeš? U čijoj sam kući ? I na koga vičem? Pričala si da da se po ulici šetam sa bogatašima.. ...a znala si da je to u stvari čovek koji je udario mog brata! Vičem na tebe zbog toga što si to sakrila od mene..Je l razumeš? Na tebe vičem!! Jesi li čula? Vičem na tebe zato što si sakrivala pare koje su ti davali zbog toga! Vičem na tebe zato što si mi uništila 4 godine života! Kako si jeftina i zla žena! Zar je to laž? Govori već jednom..zar je to laž? Eee, dosta više..na mom mestu, svaka strina bi te odavno izbacila na ulicu. Sram te bilo..još smeš nešto da mi kažeš!! Bog te kaznio…Neka te Bog kazni!! Šta se ovde dešava? Zar ti nisam rekao da se ne pojavljuješ na moje oči i da ne dolaziš u moju kuću? Striče.. - Ne zovi me striče..nisam tvoj stric.. Uzimala je pare za krv ... Godinama je od te porodice uzimala krvave pare! A ti još uveč vičeš na mene.. Zar misliš da ja nisam znao za to? Ona je dobila lekciju zbog svog nemorala. I još uvek je kažnjena..pala je u mojim očima. Ali ti si narušila naš ugled.. Otišla si I legla u krevet sa nepoznatim muškarcem Zbog tebe sad ne smem izaći među ljude.. Zbog tebe sad ne smem nikome da pogledam u oči.. Ti si iz ove kuće pobegla kod drugog muškarca. A sad odlazi, isto kao kad si pobegla odavde.. Striče, onda nije trebalo da me udajete na silu. Svi ste krivi..svi ste me pritiskali.. I ja sam našla izlaz, pobegavši iz kuće.. da li si me bar jednom saslušao..bar jednom? Zvala sam te stricem..nazivala sam te delićem oca. Postavila sam te na očevo mesto… A vi ste me razočarali. Ostavili ste me samu a najviše me boli što sam saznala da je I moj otac takođe uzimao krvave pare.. Prekini! Nemoj klevetati mog brata! Odlazi odavde..napolje! Saslušaćeš me striče..saslušaćeš.. Rekao sam, izlazi napolje..Ne dolazi više ovde..Idi.. Striče..stani.. Napolje! Rekao sam da više ne dolaziš u ovu kuću! Jesi li me razumela? Ne dolazi više ovamo! Gubi se! Striče, moraš da poveruješ ! Uzeo je, uzeo je pare.. Umukni ! Sram te bilo, umukni! Sram te bilo..Ne nerviraj me… Pusti mi kćerku. Pusti je..da je nisi pipnuo.. Besramnice ..nepoštene.. Otišao si daleko. Kakav si ti pošten muškarac kad na ulici guraš devojku, Remzi? Nevaspitane..Napolje iz moje kuće ! Ulazi u kuću..ulazi.. Kako si? Mama.. Seraj.. Mamice..možeš li mi oprostiti ? Mame se ne ljute ..i ne čekaju da oproste. Ja se nikad nisam naljutila na tebe .. ..nikada.. Slušaj Jagube, može li se verovati tvojim ljudima? Ako ih slučajno uhapse, ne treba odmah da sve izbrbrljaju.. Brate, ne brini..to su provereni ljudi. Za pare će i u pakao da odu.. Pokaži se Jagube, nemoj da me izneveriš..ne mogu da verujem nikome osim tebi.. Hvala brate.. Sve sam saznala. Saznala sam i šta je otac uradio. Molim te da mi oprostiš mama.. Oprosti mi što ti nisam verovala. Ja bih poludela na tvom mestu, da nisam sve ispričala.. Psst..u redu..prošlo je..šta je bilo- bilo je Ali..možemo li sad da se još jače zagrlimo? Sve će biti kao pre, zar ne mama? - Hoće... biće.. Počeću da radim.. Ne Seraj..bez posla..prvo ćeš da završiš školovanje. Školovanje? Kakvo školovanje, ja sam već velika za to.. Baš lepo, već počinjemo da se svađamo? Seraj, završićeš školovanje, a posle ćeš na fakultet, u redu? Jesi li ozbiljna? - Da ..veoma.. Možda izađe na dobro..da sve zaboravim... Ujutro ću ići na časove, spremaću lekcije... Selim će ozdraviti..svađaćemo se... ..Jurićemo se po kući..onda ćeš ti da dođeš sa posla i ljutićeš se na nas.. Selim će isključivati svetlo u kupatilu..a ja ću sa pennom i ogrnuta peškirom izlaziti odatle. Onda će Selim otići u sobu..malo ćemo se smejati.. Ne pokazujem, ali mi se sviđaju njegove blesave šale.. Kuvaćemo zajedno..Ti ćeš sve da kontrolišeš.. Da li sam stavila peršun, da li sam očistila paradajz... Ići ćemo na pijacu, ti češ pitati za cene.. Meni će biti dosadno, ali neću ništa reći da ne bi sama vukla kese... Biće mi te žao....Kao pre.. Možda ću sve zaboraviti.. Atifa..zaboraviću da sam se udala.. Dođi ovamo.. Da li je Elvan pronašla Seraj? Čak i da je Ellvan nije pronašla, Seraj je pronašla Elvan.. Pozvao sam Elvan i rekao šta se desilo... A ona je rekla..koliko ja poznajem svoju kćerku – ona je otišla da „održi predavanje“ Suzan.. Stvarno, a kako si znao da bi Seraj mogla biti u bolnici? Pošao sam i pronašao devojku..kao da sam je tamo sam ostavio. Čekaj, čekaj..zaslužio si kafu, spremiću ti. Prvi put ćeš poiti kafu koju ću ti ja skuvati. Hajde da vidimo.. Poštuj to! - Jedna kašičica šećera.. Selime.. Sestro.. - Dušo moja.. Seko moja.. - Batice.. Hoćeš da ti kažem jednu tajnu? Zamolila sam mamu da mi oprosti ... ...sve što sam uradila. Trudiću se da mi oprosti.. Bravo.. Još mi kaže „bravo“ kao da je naučio... Šta si ti..majmun? Selime, i tebe molim da mi oprostiš. Zato što sam ražalostila našu mamu.. zato što nisam bila više sa tobom.. Zato što se nisam interesovala za vas. I tebe molim da mi oprostiš, dušo moja, batice.. Zagrli me.. Bravo..hteo sam da popijem kafu, ali na žalost nigde nikoga nema .. Izvinite gospodine.. Šta to gledate? - Ništa..onako.. Onako... Dobro, onda ću i ja da pogledam.. Dođavola.. Gospodine, toga ima na mnogim internet sajtovima, i nastavlja da se širi.. Seraj me je nazvala majkom. Sad se više ničega ne plašim. Veoma mi je drago Elvan, i zbog tebe, i zbog Seraj. Mnogo si joj potrebna, jel znaš? I ona je meni mnogo potrebna... Da nije bilo tebe, nikad ne bismo bili ponovo zajedno.. Znaš to, zar ne? Zar je to moguće? Moguće, kao što sam sigurna kako se zovem. Fuat, nikad neću moći da otplatim tvoj dug.. Zaboravi na dug..pred nama su prelepi dani.. Znam, Selim će ozdraviti, doći će Nazli, zagrliti te i reći TATA. Svi ćemo biti veoma srećni.. Ali, ja ne govorim samo o deci.. Selim me zove, možemo li kasnije da razgovaramo Fuate.. Elvan, ne umeš da lažeš..uopšte ne umeš Gdine Muhsine, sad nije vreme..uopšte nije .. Kćeri, kad si se okupala? Da sam znala dala bih ti tvoj peškir.. Ma ne..našla sam ovo i rešila sam.. A i za mene ovde nema peškira mama.. To ti tako misliš. Bila ti ovde ili ne..ovo je i tvoj dom. Kupila sam za tebe neke stvari, ako nekad iznenada dođeš.. Zahvaljujem. Iiii moja lutka ..Meloš.. - Da ..tvoja Meloš Mama, ja bez nje nisam mogla da zaspim... Pronašla je tvoja tetka, kad smo skupljali stvari Sačuvala je da bi ti je dala, a posle je zaboravila.. Ali ti nisi zaboravila.. Kako da zaboravim? Hajde, daj da ti rasčešljam kosu. Ah, moja prelapa kćeri.. Mama, znaš li da nema ništa lepše od svog doma i svoje porodice.. Kako da ne znam.. Dobro si, nemoj da se naprežeš. Hvala..sama ću.. Doktor je rekao da ćeš se veoma brzo sabrati...Ekreme..ozdravićeš.. Indži, ne mogu da te podnesem. Izađi , molim te.. Majstore dragi, evo dva stakla i dve ogrebotine. Koliko treba da ih popraviš svojim veštim rukama? - 750 lira.. Majstore, nemoj da se svađamo stojeći. 200 lira može..jel pošteno? Nemaš drugor posla? Ne sviđaju vam se pare? Vidim, pronašla svoje mesto znači? Bila sam izbačena na ulicu. Više ne mogu da živim sa strinom u jednj kući.. Al sa ubicom svoga oca možeš da živiš u jednoj kući? Svi, svi ste našli pravo mesto za sebe.. Svi ste našli pravo mesto za sebe.. Striče... Potpuno si u pravu...blagoslovi... Selma, draga, u frižideru ima sveže nane.. stavi je, Seraj je mnogo voli.. U redu sestro.. Kupila sam sveže đevreke u pekari.. A zajedno sa belim sirom i svežom nanom.. Kako je čudno biti mama. Zar nikad ne može da zaboravi da voli decu.. Veoma je teško shvatiti dok ne postaneš majka. Možda ćeš u budućnosti, kad budeš imala dete i ti shvatiti.. Veoma je daleko..sada je to veoma daleko od mene.. Hoćeš li da odeš da ga vidiš? Ne znam.. Majstore, vala..stvarno je veoma lako. Dva stakla i dve malecke ogrebotine..sve minimalno.. Sačekaj dva minuta, videćemo. Zašto je taj vuk došao ovde? Tata, kako si? - Sine, ne razmišljaj tamo o meni. Dobro sam..dobro..veruj mi, biću još bolje, ne brini .. Bolje da nije bilo tako, tata. Ali, morao sam to da uradim.. Sine, veruj mi da ne znam šta da kažem.. Budi pažljiv, čuvaj se, u redu? Tata, ne brini za mene.. Brinuću o sebi..ne brini za mene.. Čim ozdravim, prvo ću kod tebe da dođem i posetim te, sine moj, dušo moja.. Daj da i ja porazgovaram sa sinom, da mu čujem glas Atife, dušo moja, sine, kako si? Atife? Prekinuo je.. Dobro jutro.. Gdine Fuat, mogu li da vas pozovem na minut? Unutra sam.. Ovo se sinoć pojavilo na internetu.. Odmah pripremite naredbu da to uklone..U redu? Već sam pripremila godpodine.. Hvala.. U redu Ajsun..radim već na tome... Slušaj, radi bilo šta, smo da Nazli ne vidi. Ne znam, ubaci joj u vodu notbuk i telefon, izbaci kroz prozor, kaži da su ga ukrali. Ha! Najbolje, pošto je SIM kartica na tvoje ime, blokiraj je na nekoliko dana .. Uvrediće se i naljutiti, ali Ajsun,molim te, nađi način da zaštitiš Nazli, da ne vidi.. Gde si ti od jutros? Fuat, zašto ne odgovaraš na moje poziv? Gdine Muhsin.. - Šta je bilo? Znam šta se dešava..hajde da razgovaramo u sobi.. Majstore, zar to nije gdin Taner? - Jeste, odakle ga poznaješ? Ne poznajem ga.. Imaju firmu, pa sam bio na intervjuu za posao, za čuvara, odatle ga poznajem.. Vi ste u dobrim odnosima, baš blisko komunicirate? Šta te to briga brate.. Mi ćemo se gledati naša posla..dobro... U redu, gledaćemo.. Gde smo stali? Pogledaj, dva stakla i dve male ogrebotine... ..Veoma jednostavno..minimalno.. Izaći će te 800 lira. - 800? Za 250 rade na puno mesta, odakle 800? Brate, idi i sa njima se dogovori..ne zamaraj me više. Hajde..idi brate, hajde.. Opet imaš posetu..ustaj! Posetilac? Prvih dana bude mnogo posetilaca. Posle toga ostajemo nas dvojica. Ne gubi nadu, ustaj..hajde..hajde... Otvori vrata...ne želim susret.. Atife.. Otvori vrata, ne želim da se vidim ni sa kim. Otvori vrata.. Atife.. ! Pogledaj me! Došla sam..ovde sam.. Pogledaćeš me u lice i sve ispričati.. Sve ćeš mi objasniti!!! Upozorio sam vas.. - Dobro, dobro..jesi... Upozorio si me..ali , nisam se nadao da će to uraditi.. Kako god, sad moramo nešto da uradimo.. Jasno je da je to uradio Taner.. Saznaćemo ko je postavio fotografije i taj gad- podlac će biti kažnjen, ne brinite. Moramo to da uradimo zajedno.. Ako budem radio sam..neko može da pogrešno pomisli, kako sam ja poslovno vezan sa njim. Oni će sasvim drugačije da gledaju na sve to.. Ne brinite gdine Muhsin, uradiću sve što je pootrebno. Hvala Fuat.. - Nema na čemu. Gdine Muhsin, jeste li razgovarali sa Nazli? Jel dobro? Da razgovarali smo dok su putovale.. preko majčinog telefona. Rekla je da joj je majka polomila telefon ali da će joj kupiti. nov..dobro je, ne brini.. Odlično.. Gde bežiš Atife? Jel ti se umirila savest između ova četiri zida? Zar si mislio da možeš otići od svega, napisavši pismo? Zar su život mog brata i moja maštanja bila toliko jeftina? Zar je bilo toliko lako okrenuti se i otići? Kako mogu da se pojavim pred tobom, ako ne mogu mirno da te gledam u oči, Seraj? Sve mi se pomešalo u glavi. Sve ćeš da mi ispričaš Atif, sve do najsitnijeg detalja.. Sve sam ti napisao u pismu.. Tamo je cela istina.. Znaš li šta je istina? Nikad ti neću oprostiti.. Nikada neću oprostiti.. Fuat, šta se dogodilo? Pozvao si me .. Ne brini, ništa se nije dogodilo..postalo mi je zagušljivo u kancelariji. Jednostavno sam poželeo da se nadišem svežeg vazduha. ...A onda sam pomislio..zašto da se zajedno ne nadišemo svežeg vazduha? Zar nismo zaslužili? Samo zbog toga što je jedna žene prodavala.... mirisali su veoma lepo..pomislio sam da ti kupim.. Prijatno mirišu..hvala.. Zaslužuješ bolje Elvan, ali se sada zadovolji sa ovim.. JA odavno nisam ni od koga dobila sveće..hvala.. Snajka Suzan? Šta je bilo Džengiz? Zašto se pojavljuješ ispred mene? Ali snaho, stari drug ne može da bude neprijatelj..Uvrediću se.. Odlazi Džengiz, ili ćeš dobiti.. Ah snajka..od tebe se niko ne može spasiti ..to je tačno.. Šta to pričaš? Kaži direktno..kaži šta hoćeš .. Govorim da se Taner ovuda šeta. Šta se dešava, kakvi su vam planovi? Kakav Taner..kakav Taner bre.. Šta ja imam od njega? Pogledaj me Džengiz.. Gledaj me u oči..ne pričaj gluposti..Kunem se, neću gledati što te Bog stvorio.. Ubiću te..idiote.. Kada gledaš okolo možeš videti more. Fosforni odblesak, talase. Ja sam dugo godina, gledajući okolo, videla samo loše ..Umorila sam se. U svakom slučaju, biće bolje..mirnije.. - Mirnije.. Bilo je jako teško, ali, sam na kraju, ipak vratila Seraj.. Devojke su malo tvrdoglave..i moja je takva.. Stvarno, kako li je Nazli? Udaljeno.. Ništa ne znam, nisam razgovarao sa njom. Ona misli da sam je poslao da bih je udaljio od sebe. Mnogo se uvredila...čak neće ni na poziv da odgovori. Ali Elvan..za ovako kratko vreme, svašta sam naučio od tebe.. Kad sam video kako se boriš za svoju decu, postao sam mnogo jači .. Zato kažem, kad si ti mogla, i ja ću moći.. Fuat, nisam ti potrebna, da bi bio snažan.. Tvoja ljubav je dovoljna i tebi i tvojoj kćerki.. Dobro je što postojiš.. Oprosti, ali podsećaš me na ono što sam zaboravio. Kao na poverenje..kako zaštititi jedno drugo.. Voleti neuzvraćeno.. Poverenje.. Živela sam verujući svojim roditeljima.. Sa 12 godina sam izgubila mamu.. tata se oženio drugom. Imala sam maćehu..a onda sam se, budući da sam pobegla, udala, iako mi nije bilo ni 18 godina. Mislila sam da ću verovati suprugu..ali nije išlo.. Trpela sam zbog dece..ali nije išlo. Kako čovek pravi mnogo grešaka.. mnogo puta padne i podigne se. Čini se da ponovo ustajem Fuat.. Selim će ozdraviti, Seraj je sa mnom... A još i ti..čini mi se da dišem.. Ponovo verujem.. Elvan? Pogledaj me molim te.. Fuat, to je nešto što ja nisam znala ni videla.. U stvari, samo u starim turskim filmovima.. Onda, kao u starim turskim filmovima.. Šta je govorio Izet Gunay? Trebali smo da se sretnemo ranije.. Ranije.. - Pusti.. Još nije kasno.. Izvini Fuat.. - Naravno.. Halo.. Daj i to..sledeće.. Šta se dešava, o čemu tako tužno razmišljaš? O udaju rođake? Koja priča...i .... Zaljubio si su u onu u koju ne smeš...ih bre.. Ljubav je duboka jama..ako upadneš u nju, ne možeš izaći. A ako si sam upao.. - Bože moj.. Šta se dešava..u neku si se zaljubio? Ako jesi, reci..rešićemo.. -Ne..ne.nema ništa.. Zove brat Ragip..ako se ništa nije desilo, on ne zove u ovo vreme.. ....daj Bože da novosti budu dobre.. .. Halo brate, zdravo..dobro brate..dobro brate.. Dobro brate, idemo..ustaj ..idemo.. - Kuda ? Ne znam, sigurno će nam reći kad stignemo. Rekao je da je veliki posao..biće dobrih para..jesi li razumeo? Loše se osećam..da kreneš samo ti ? - On je sad pozvao, ne možemo da ne odemo.. Hajde, ustaj..ustaj.. - Džaner.. Rifat..obećavam, kad ovo završimo ovaj posao, odvešću te negde. Veoma lepo mesto..dajem ti reč ..kunem se... Biće dobar posao..ne kao onaj put.. - Bolji? Da, hajde.. Seraj kćeri, jesi li dobro jedina? Sad mi je bolje .. Jesi li razgovarala sa Atifom? Dobro, ne razmišljaj o tom..sve će proći. Ja sam sa tobom..niko ne može da rastuži moju kćerku.. Mama..kako si mi nedostajala.. - Pitaj mene.. Razvešću se od Atifa.. Ta svadba nije trebala da se dogodi. Da bi se brže završilo... Neka bude onako kako ti želiš..ne razmišljaj o tome. Proći će..u redu? Sve će proći.. Srce boli i kad nije razbijeno na delove Hoće li izdržati, ili jednostavno reći „Svejedno je da li sam živ ili ne Jer ću biti daleko, ako izdrži srce“. Ne gledaj na druge Pričaju...misle da sve znaju Pojavljuju se iz lažni i krivi Uprkos godinama koje su prošle Sve što je bilo dobro. Postalo je zabranjeno Srce boli i kad nije razbijeno na delove Hoće li izdržati, ili jednostavno reći „Svejedno je da li sam živ ili ne Jer ću biti daleko, ako izdrži srce“. Ne gledaj na druge Oni pričaju o nečemu što ne znaju Pojavljuju se iz lažni i krivi Uprkos godinama koje su prošle Sve što je bilo dobro Postalo je zabranjeno. Jeste li spremni gdine Jagub? U redu.. Gde su oni, dečko? - Evo ih..stižu.. Vas dvojica ćete ovde da stojite i da osmatrate..javićete nam ako se pojavi policija ili neko drugi.. Kad vam budem dao znak..nestaćete odavde.. jeste li razumeli? Brate, kakav je to posao? Ništa ne znamo.. Dobro brate, dogovorili smo se.. - Vidimo se... Zašto tražiš publiku? Dečko, kakvo je to tajno delo, ne razumem.. O bože čoveče, kakva je razlika da li znaš ili ne.. Neko ima probleme sa nekim, a mi ćemo zahvaljujući tome imati posao..umukni.. Džaner, neću da ulazim u nešto što ne znam. Dobro brate, sam ću da radim..hvala ti brate..hvala.. Ššš..šta oni tamo rade? Dobro, smiri se..sad će da se vrate..ćuti.. Mamaaa... Tišina, ako se budeš javio, sve ću vas pobiti.. Odlazi! Ko si ti? Izlazi napolje! Izlazi napolje inače će te udariti.. Mama... Beži..beži.. Mama, šta se desilo? - Idi kod brata..brzo zovi policiju.. Mama..gde ćeš? Sestro..Seraj? Stani Neše, stani.. Mama.. Seraj, šta se događa? - Ne znam. Sestro, sestro gde si pošla? Sestro, ovde je nešto poliveno. - Zovi policiju. Šta se ovde dešava? - Telefon..gde je telefon? Brže..bežimo.. - Šta se desilo ? Bežimo.. Mama..seko.. Mama je izašla, ali će se vratiti, obećavam. Nemoj da plačeš Selime, molim te.. Gde je... - Evo, ja sam ovde, nemoj da plačeš.. Mama.. Ne vredi..obrisala sam, ali je miris ostao.. Mamice.. Brate, nismo uspeli..nismo mogli ništa da uradimo. Žena nas juri.. Koja žena? Elvan! - Prokleti bili! Odlazite odavde.., odlazite.. Rešili ste da nas zapalite, jel da? Završiću sa vama! Završiću sa svima vama! Svako ko je učestvovao u ovom, platiće za to.. Gđo Elvan , ne znam šta želite da kažete. Došao sam da vam prenesem poruku od gđe Indži.. Ne laži me..ne laži me..Ne smeš da me lažeš! Šta se dešava... Šta se dešava dečko, šta? Ne znam. Otkud znam..idemo odavde! Brate, u šta smo se umešali? - Ne znam brate, ne znam..hajde, dođi... polazi... Mama, mamice.. Selma sestro, pripazi na Selima .. idem ja za mamom..važi... Mama... Gde si..gde? Gde si Elvan? Gde? Mama.. Mama... Mama... Seraj... Šta je sa tobom....mama, šta se desilo? Seraj... -Šta...mama, šta ti se desilo? Ko ti je to uradio? Kaži..mama.. Seraj..uvek ću biti sa tobom. Biću u tvom srcu, u tvom dahu.. Ne mama..gde ideš? Tek smo se našle.. Ne zamaraj se..ne zamaraj.. ne govori, molim te..molim te.. Seraj..poveravam ti brata. Dobro pazi na njega. Mama. Mama, ne odlazi molim te!!! Mama, ne odlazi, molim te! Zovite hitnu!!! Mama..Mama.. Zovite hitnu!!! Zovite hitnu!!! Seraj, šta se dešava? Seraj? Seraj... Da li je neko pozvao hitnu? Mama, molim te, probudi se.. Mama.. Halo, hitno nam je potrebna hitna pomoć Ul Zvezdana br 3. Blizu smo starog parka...hitno.. Mama.. Seraj, Seraj! Mama.. Mamice..Mama..Mamice.. Jagnje, mili ..ne plači, važi? Mama će doći. ..molim te , molim te.. Mama.. Ko je to uradio? Hitnu..hitnu.. - Dolaze..dolaze.. Mamice.. Tata.. - Halo.. Tata.. - Šta je bilo? Zašto plačeš? Tata, ubili su strinu Elvan.. Seraj je takođe pošla za majkom. Gdine Fuat..ja zbog dece nisam mogla da izađem iz kuće.. Smirite se, odmah ću ih naći..ne brinite.. Još nešto..čula sam pucanj.. Dobro..ne misli o lošem.. Mama..Mama...Mama... Elvan..Elvan.. Elvan! Elvan! Ne, Elvan ne radi to.. Elvan!!!! Mama...