Моё имя Джейн Эйр. Я родилась в 1820 году, это было тяжелое время перемен в Англии. Всё что имело значение - деньги и положение в обществе. Слово благотворительность было бессмысленным и пустым. Религия часто носила маску фанатизма и жестокости. Не было ни одного подходящего места для бедных или невезучих. У меня не было отца, матери, брата, сестры. Я жила с моей тётей будучи ребенком. Миссис Рид из Гейтшед холла Я не помню от неё ни одного доброго слова. Осторожней Бесси. Она кусается. Выходи наружу Джейн Эйр. Миссис Рид хочет тебя видеть в гостинной. Иди. Стучи. Не запугивай ребенка! Стучи. Войдите. Это мистер Бруклехарст ребенок под вопросом. Она дочь младшей сестры моего мужа. от неудачного союза, про который мы предпочитаем не вспоминать. Несколько лет она жила здесь. Насколько я вижу, нахлебница заботы своей благодетельницы. Подойди сюда, дитя. Как тебя зовут? Джейн Эйр сер. Итак Джейн Эйр, ты хороший ребенок? Чем меньше затрагивать эту тему тем лучше. Действительно. Только сегодня утром она ударила своего маленького кузена крайне жестоким образом и без всяких провокаций. Это не правда. Джейн! Он первый меня ударил! Тишина! Джон, дорогой, ты первый её ударил? Конечно нет, мама. Ты ты меня ударил. И ты знаешь это. Ты повалил меня и ударил по голове, так что пошла кровь. Я Нет!Я этого не делал! Делал! Делал! Делал! Тишина! Я не намерена слушать твою гнусную ложь. Вы видите мистер Бруклехарст, насколько она зла и неуправляема. Я вижу. Подойти сюда, дитя. Мы с тобой должны поговорить. Ничто так не печалит взгляд как злой ребенок. Ты знаешь куда отправляются злые люди после смерти? Они оправляются в ад. Что такое ад? Яма, полная огня. Ты хочешь упасть в эту яму и вечно гореть? Нет, сер. Что ты должна делать, чтобы этого избежать? Я должна оставатья здоровой и не умирать. Но дети моложе тебя умирают каждый день. Только на прошлой неделе мы похоронили 5 маленьких детей. Хороших маленьких детей, чьи души попадут на небеса. Что будет с твоей душой Джейн Эйр? Я не вижу почему она не должна попасть на небеса тоже. Ты не видишь, но другие видят это очень отчетливо, не правда ли миссис Рид? Ты слышала имя Лувуд? Нет сер. Это школа для несчастных сирот. Моя земля находится в пределах мили, и как председатель совета директоров я провожу много времени наблюдая за школой Ты хотела бы туда пойти дитя? Вы имеете ввиду, уехать отсюда? Я не знаю, что тетя Рид скажет на это. Твоя добрая благодетельница предложила это. Ты хотела бы пойти? Да сер. Ты сделала достойный выбор, больше чем можешь себе представить. И теперь я должен молить бога, чтобы он убрал камень из твоего сердца, и сделал тебя кроткой, смиренной и кающейся. Вы можете спать спокойно миссис Рид, мы должны сделать всё что в наших силах да поможет Всевышний. Бейся. Да, Джейн? Я даже не мечтала, что смогу выбраться отсюда до того как вырасту. Будешь ли ты когда -нибудь сожалеть о том, что оставляешь свою бедную старую Бейся? Что Бейся сделала для меня? Она только поучает и наказываетю Всё одно скорее сожалею, что оставляю тебя. Скорее сожалеешь? Это всё? Я полагаю, что если попрошу тебя поцеловать меня, ты скорее скажешь нет. Я поцелую тебя Бейси. Ты такое странное, одинокое, маленькое создание. Это будет хранить тебя Джейн. И будет напоминать обо мне. Ступай. Поторапливайся. Будь хорошей девочкой и я очень надеюсь, что ты будешь счастлива. Спасибо Бейси. До свидания. До свидания Джейн. До свидания миссис Рид. Я ненавижу вас и всё что с вами связано. Я никогда не приеду к вам когда вырасту, и пока я жива, я никогда не назову вас тётей. И если кто-нибудь спросит, как вы со мной обращались, Я скажу, что вы плохая и бессердечная. Меня тошнит от одного вашего вида. В школе у меня должны быть уроки рисования, Французского, истории, музыки, и там будет сотня других девочек с которыми можно играть. И... как называется эта школа? Она называется Лувуд. Лувуд? Лувуд. (Институт Лувуд,Генри Бруклехарст Эсквайр, председатель совета попечителей) Держи девочку, она спит уже несколько часов. Уезжай Бил. Когда я проснулась утром , то обнаружила, что все мои мечты о Лувуд разрушены. На самом деле школа была больше похожа на тюрьму, под руководством сурового, жестокого и бескомпромиссного мистера Бруклехарста. Ученики осмотрели этого ребенка. Она ещё слишком юна. Она обладает первичными признаками невинности. Никаких знаков нарушения выделяющих её нет. Кто бы мог подумать, что дьявол уже сделал её своей прислужницей и агентом? К сожалению это так. Вы должны быть всегда настороже рядом с ней. Избегайте её. остарегайтесь её компании, исключите её из ваших игр, и вычеркните её из ваших разговоров. Учителя! Вы должны приглядывать за ней, взвешивать каждое её слово, и присекать ей действия. Карайте её тело, чтобы спасти душу. Это мой долг предостереч вас, мой язык дрожит когда я говорю это но эта девочка, это дитя нашей христианской общины ничуть не лучше маленьких язычников которые возносят молитвы Брахме или преклоняются перед Джаганнатха.. Эта девочка лгунья. Пусть она остается на этом стуле. И пусть ни один из вас не обмолвится с ней ни словом до конца дня. Я принесла тебе это с ужина. Ты не слышала , что он сказал? Он сказал, что ты не должна иметь ничего общего со мной. Давай. Возьми это. Я не плохая. Честное слово, я не плохая, но я ненавижу его. Я ненавижу его! Ненавидеть людей неправильно. Я ничего не могу с этим поделать! Я думала, что школа станет местом где люди будут любить меня. Я хочу чтобы люди любили меня, верили мне и были добры. Я бы дала сломать себе руку если бы от этого меня хоть кто-нибудь полюбил. или дала бы лягнуть себя лошади, сбить быку. Не говори так. Но я дала бы! Дала! Ешь свой хлеб Джейн. О милостивый Провидец, чья щедрость не знает границ подай нам плоды со своих владений для существования нашего чтобы мы могли со смирением и благодарностью вкушать пишу мирскую, чтобы наши сердца могли и дальше любоваться твоими вратами небесными. Аминь. Хелен, куда ведет эта дорога? Я уже говорила тебя. В Бредфорд А после Бредфорда? Полагаю что Дарби и Нотингем, а потом Лондон. Из Лондона в Довер , потом через море во Францию, а потом через горы и книзу в Италию. Фларенция, Рим, Мадрид и... Мадрид не в Италии Джейн. Эта дорога всё равно ведет туда. Настанет день и мы поедем по ней, когда мы вырастим Хелен, в уютной карете запряженной четверкой лошадей. А ещё у меня будут красивые вьющиеся волосы, прямо как у тебя. и я прочту все книги, какие есть на планете а ещё я научусь играть на пианино и говорить по Французски. Опять летаешь в облаках Джейн? О доктор Риверс Я знаю человека который может опоздать осмотр. Ни в этот раз. Я обгоню вас! А А А А А Этот кашель звучит ничуть не лучше Хелен. Мы должны позаботиться об этом. А А А А Спасибо. Вы не достаточно отапливаете комнаты мистер Броклехарст Это вопрос принципа доктор Риверс Наша задача не в том, чтобы потакать капризам тела, а в том, чтобы укреплять дух. Я не думаю что скверный кашель это путь к спасению, на я не богослов. Хорошего дня сер. Если бы вы захотели знать мое мнение.... Когда мне понадобится знать ваше мнение мадам, вы первая об этом узнаете. Джонсон, вы задираете свой подбородок слишком высоко. Опустите. Едвардс, я настаиваю чтобы вы держали голову выше Я не позволю вам стаять перед собой подобным образом. Мисс Скатчорд, немедленно подайте мне ножницы. Что всё это означает, позвольте вас спросить. Почему вопреки всем заповедям и принципам этого учреждения эта молодая особа позволяет себе носить такие массивные кудри? Её волосы вьются сами сир. Мисс Скатчерд, сколько раз я должен говорить вам, разве мы здесь не для того чтобы бороться с природой? Я хочу чтобы эта девочка была благочестивым ребенком. Пожалуйста, молю сер, не делайте этого! Отрежьте лучше мои как вам будет угодно, но... ТИШИНА! Так вот какой дух господствует в Лувуде. Вначале тщеславие, а затем мятеж. Он должен быть искоренен. Тщеславие Мятеж. Доктор Риверс. Я принес это масло для Хелен. Я хочу чтобы масло втиралось ей в грудь. Хелен доктор? Да, меня беспокоят её легкие. Я говорил с мистером ... Господи праведный, мадам! Что эти дети делают под дождем? Это был приказ мистера Броклехарста. Что ж, немедленно приведите их внутрь. Что я должна сказать мистеру Броклехарсту? Отправьте его ко мне. С вашим уходом доктор Риверс я должен вознести ещё одну молитву. Господь Всемогущий, взгляни на эту ничтожную грешницу И позволь ей понять свои слабости придай силу её вере и заставь покаяться Аминь. Пути Господни неисповедимы , доктор. Разве это Всевышний послал эту бедную девочку мокнуть под дождем? Доктор Риверс! Неужели это Всевышний приказал ей умереть? Да умереть, мистер Бруклехарст! Хелен, Хелен! О, я так рада что ты жива. Я слышала что сказал доктор Риверс. Я очень испугалась. Я не боюсь Джейн. Хелен,Хелен! Тебе должно быть холодно. Ложись рядом и накрой себя. Не плач Джейн. Я не хочу чтобы ты плакала. Теперь тебе теплее? Да. Спокойной ночи Джейн. Спокойной ночи Хелен. Я так сожалею, что они отрезали твои воллосы Хелен. Хелен Ты спишь? Уже утро. Хелен! ААААААААААААААААА!!! Джейн. Пойдем Джейн. Нет! Я хочу остаться здесь! Я хочу остаться с Хелен. Хелен больше нет с нами, она с Богом. Джейн, ты помнишь, что ты говоришь во время молитвы каждый день... Да будет воля твоя? Ты думаешь что ты выполняешь его волю поддавшись отчаянию? Бог хочет, чтобы дети были смелыми и сильными. Разве ты не будешь делать то, что хочет Господь? Я попытаюсь. Умница. И помни, что чем сильнее ты стараешься, тем больше Господь поможет тебе. А теперь , позволь мне отвезт тебя обратно. НЕТ! Я не могу вернуться в школу! Я никогда не вернусь! Я убегу! Я... Джейн, ты знаешь что такое долг, не так ли? Долг это то, что ты должен делать даже когда не хочешь. Я могу не хотеть выходить из дома в снежную бурю, чтобы приехать к больному ребенку. но я знаю, что я должен идти. Потому что это мой долг. Какой у тебя долг Джейн? Я не знаю. Ты знаешь Джейн. Глубоко в сердце ты всё прекрасно знаешь. Твой долг подготовить себя помогать выполнять работу Господа. Не так ли? И кто сможет выполнять работу Господа невежественная женщина или образованная? Да, ты знаешь правильный ответ. И где ты можешь получить образование Джейн? Где? В школе. Верно. Ты знаешь, что ты должна вернуться в школу, даже если сама мысль об этом ненавистна тебе. Не так ли? Думаю так. Хорошо Джейн. Очень хорошо. Лувуд - атестат Джейн Эйр, Принята 18 апреля 1829г. При поступлении- нерасполагающий характер,- плохой адрес Представитель- мисис Рид, гейтшед Хол Учение - Джейн Эйр 1833 г. Честная, внимательная, были трудности вначале. Очень упрямый и злой ребенок. Но Эйр была с нами 10 лет. И в течении 10 лет я смог направить её на путь спасения. Я полагаю мы все должны её увидеть. И намерен вас представить. Пригласите сюда Эйр. Думаю не стоит напоминать о преимуществах назначения наших бывших учеников учителями. Учителю со стороны мы должны будем платить в два раза больше. Эйр, это торжественный момент. Мог ли я представить, что строптивый ребенок которого я принял в школу за 10 лет превратится в учителя. Вы учитель. Эта честь оказана по моей рекомендации. и теперь дарована вам. Ваша заработная плата будет 20 гиней в год из которых 10 будут удерживаться на питание, проживание а также духовные наставления и стирку. Ваши обязанности начнутся с нового учебного года. Не смею вас больше задерживать господа. Хорошего дня, джентльмены. Сообщение сер. Это всё Эйр. Я не могу принять ваше предложение сер. Почему же нет? Я не желаю оставаться в Лувуде. Это неслыханно! Какая неблагодарность! За что я должна быть благодарна? 10 тягостных лет и... Молчать! Несгибаема как всегда. Вижу я жестоко ошибался в вас. И куда, позвольте спросить, вы намерены отправиться? Увидеть мир сер. Увидеть мир. Знаете ли вы как мир обходится с юными нищими, без друзей и связей? Я намерена найти работу гувернантки. Позвольте спросить как? Я дала объявление в газету. О. Несомненно вам сразу поступило множество предложений. Нет, сер. И они никогда не поступят. У вас не талантов, ваша позиция темна и мятежна. ваше появление незначительно. Мечтать о таком положении глупо. Мисс Джейн Эйр, школа Лувуд, Йоркшир. Эйр, я предупредил вас. Я готов пересмотреть ваше неблагодарное поведение, но должен предупредить Если вы будете настаивать на всяких глупостях, эта дверь никогда не откроется для вас больше. Я покидаю Лувуд, сер. Вот и вы мисс.. Правильно. Джейн, не каждая юная женщина можетвструтить внешний мир в одиночку, Но вы знаете, что такое правда и придерживаетесь её не смотря ни на что. Гостиница Джордж 1:20 фунтов мой предел. Нет, нет, нет. Пусть будет гинея Извините пожалуйста Не могли бы вы сказать м не есть ли здесь кто-нибудь для миссис Фейрфокс из Торнфилд Холла? Никого о ком вы я знал мем. Присядьте в комнате отдыха, я узнаю. Кто эта юная леди сер? Не знаю сер. Только что прибылав экипаже. Передайте ей мой поклон и спросите, не присоединится ли она ко мне на бокал Модера? Да сер. Джентльмен вон там, передает вам свой поклон и интересуется, не хотите ли вы разделить с ним бокал вина. О, нет. Спасибо. Я. Я никогда не пила вино. Ваше имя Эйр? Да. Я мисс Эйр. Вы из Торнфилда? Вы не новая гувернантка? Да, это я. Это весь ваш багаж? Да. Я поставлю в известность миссис Фаэрфокс, что вы здесь. Спасибо вам. Как поживаете, дорогая? Боюсь у вас было утомительное путешествие. Я мисс Фаэрфокс. Ваши руки словно лед. Пойдёмте. Я отведу вас в вашу комнату. У нас есть милый очаг для вас И Лиа подогрела простыни. Знаете ли дорогая, я так рада чты вы здесь. Жить здесь в одиночестве, только с прислугой это не слишком радостно скажу я вам. Могу заявить, что ни одна живая душа за исключением мясника и почтальона не была в этом доме очень давно. Увижу ли я сегодня мисс Фаэрфокс? Мисс Фаэрфокс? О, вы имеете в виду мисс Адель. Разве она не ваша дочь? О, боже милостивый,нет. Адель француженка. У меня нет семьи, совсем. Это комната мистера Эдварда. Он конечно за границей, но я всегда держу её готовой. Визиты Эдварда всегда так неожиданны и внезапны.