1 00:00:01,584 --> 00:00:07,919 Кот Феликс жирным шрифтом Кинг Коул 2 00:00:11,601 --> 00:00:16,801 ♪ Сегодня днем, мы прямо в унисон. Природа и меня. ♪ 3 00:00:16,513 --> 00:00:21,917 ♪ Мы смеяться и играть, он держит нас гей. Природа и меня. ♪ 4 00:00:22,035 --> 00:00:27,324 ♪ Счастливый парень вроде меня как-то относится, где птички поют свои песни. ♪ 5 00:00:27,334 --> 00:00:32,763 ♪ Небо голубое весь день через для,[бр]природа и меня. ♪ 6 00:01:16,056 --> 00:01:17,624 Но обстоятельства были против меня. 7 00:01:17,651 --> 00:01:19,944 Гиганты шли на меня со всех сторон. 8 00:01:20,096 --> 00:01:23,029 Но я боялся? Не Старый Король Коул! 9 00:01:23,102 --> 00:01:26,393 Одним могучим взмахом мой верный меч,[бр]я убил их всех! 10 00:01:26,421 --> 00:01:29,688 [стук в дверь] 11 00:01:39,820 --> 00:01:43,815 Дверь! Открой дверь! 12 00:01:43,949 --> 00:01:49,402 По-моему, мои верные подданные не[бр]как храбрый, как их храбрый король. 13 00:01:50,193 --> 00:01:52,722 Я открою дверь. 14 00:02:04,272 --> 00:02:05,330 Кто там? 15 00:02:05,449 --> 00:02:08,779 Помогите! Помогите! Впусти меня! Помогите! 16 00:02:16,996 --> 00:02:19,477 [смеется] 17 00:02:24,224 --> 00:02:25,793 Ну, как тебя зовут? 18 00:02:25,899 --> 00:02:28,336 Я Кот Феликс. Кто ты? 19 00:02:28,441 --> 00:02:33,511 Я старый Король Коул", " веселая старая душа.[бр]и ничего не боится! 20 00:02:33,533 --> 00:02:35,795 Даже не молния? 21 00:02:35,815 --> 00:02:37,324 Даже не молния! 22 00:02:37,337 --> 00:02:41,095 Почему я помню, когда была гроза[бр]десять тысяч молний... 23 00:02:41,104 --> 00:02:45,945 Мне кажется Йон королевский хвастун является[бр]необычно ветрено сегодня. 24 00:02:46,081 --> 00:02:49,402 Он должен быть королевский боли в шее. 25 00:02:49,456 --> 00:02:54,920 Но я боялся? Не Старый Король Коул.[бр]я ничего не боюсь! 26 00:02:54,779 --> 00:02:56,452 Выйдете на воздух. 27 00:02:56,501 --> 00:02:57,857 Ч, Ч, ч-что это было? 28 00:02:57,878 --> 00:02:59,100 Г, Г, Г, Призраки! 29 00:02:59,128 --> 00:03:01,808 [смеется] я не верю в призраков. 30 00:03:01,837 --> 00:03:05,329 [смеется] у нас тоже. 31 00:03:05,332 --> 00:03:09,033 То, что говоришь берем ветра[бр]из нечетных пустозвон? 32 00:03:09,143 --> 00:03:13,904 Давайте работать. Ну, вальщик леса! 33 00:03:23,026 --> 00:03:26,890 ♪ Говорить, говорить, говорить. Хвастаться, хвастаться, хвастаться. ♪[бр]34[бр]00:03:26,919 --> 00:03:31,243[бр]♪ говорил, говорил. Хвастовство, бахвальство.[бр]всегда кукарекать. Всегда дует. ♪ 34 00:03:31,079 --> 00:03:34,920 Да, да, да, да,[бр]да, да, да, да. ♪ 35 00:03:35,064 --> 00:03:39,020 ♪ Ты слишком много болтаешь. Ты слишком много говоришь.[бр]Вы никогда не заткнуться. Ты слишком много говоришь. ♪ 36 00:03:39,055 --> 00:03:42,710 Да, да, да, да. ♪ 37 00:03:42,724 --> 00:03:46,957 Ты говоришь, и говорить, и говорить, и говорить,[бр]и говорим все время. ♪ 38 00:03:47,076 --> 00:03:50,709 * Ты слишком много хвастаться. Вы слишком много хвастаться.[бр]Вы никогда не заткнуться. Вы слишком много хвастаться. ♪ 39 00:03:50,827 --> 00:03:54,690 Да, да, да, да. ♪ 40 00:03:54,716 --> 00:03:58,511 ♪ Вы хвастовство, а хвастовство, а хвастовство, а хвастовство,[бр]и хвасты все время. ♪ 41 00:03:58,512 --> 00:04:00,235 [смеется] 42 00:04:00,270 --> 00:04:03,790 Мы будем лишит этот пустозвон! 43 00:04:11,338 --> 00:04:19,677 ♪ Ты слишком много болтаешь. Ты слишком много говоришь.[бр]Вы никогда не заткнуться. Ты слишком много говоришь. ♪ 44 00:04:22,106 --> 00:04:27,843 Я была окружена тысячами львы.[бр]но я боялся? Не меня! 45 00:04:33,920 --> 00:04:35,716 Сейчас мы увидим, что произойдет. 46 00:04:35,775 --> 00:04:38,199 Да! Посмотрим, сможет ли он принять его. 47 00:04:39,741 --> 00:04:43,792 Сейчас, мы дадим вам дозы[бр]собственное Лекарство. 48 00:04:45,493 --> 00:04:49,629 Но я боялся? Не Старый Король Коул! 49 00:04:53,189 --> 00:04:54,886 [смеется] 50 00:04:54,936 --> 00:04:57,181 Отнять ее! Отнять ее! 51 00:04:57,227 --> 00:04:58,724 Я никогда не сделаю этого снова! 52 00:04:58,750 --> 00:05:02,427 Отнять ее! Я не могу это терпеть! 53 00:05:15,311 --> 00:05:18,957 Отпусти меня! Убери свои руки от меня! Прекрати! 54 00:06:01,254 --> 00:06:04,439 Ура! Мы победим! 55 00:06:13,179 --> 00:06:15,544 Я ничего не боюсь! 56 00:06:16,485 --> 00:06:19,039 Ты сам это сказал! 57 00:06:21,092 --> 00:06:25,896 Ну, мы показали им, кто в доме хозяин[бр]здесь! [смеется] 58 00:06:25,954 --> 00:06:30,181 ♪ Мы ничего не боимся.[бр]мы не боимся вообще. ♪ 59 00:06:30,323 --> 00:06:34,968 ♪ Мы ничего не боимся.[бр]мы не боимся вообще. ♪ 60 00:06:52,453 --> 00:06:56,317 Кстати, за смелость[бр]в защиту своего короля, 61 00:06:56,390 --> 00:06:59,989 Я короновал тебя, Принц Феликс. 62 00:07:00,170 --> 00:07:01,740 Мы не боимся! Мы? 63 00:07:01,797 --> 00:07:04,595 Не Старый Король Коул! 64 00:07:04,665 --> 00:07:09,245 Не кот Феликс!