Toi qui n'as pas su me reconnaitre, ignorant ma vie, ce monastère, j'ai, devant moi, une porte entrouverte sur un peut-être, même s'il me faut tout recommencer. Toi qui n'as pas cru ma solitude, ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai, dans le cœur, un fil minuscule, filament de lune qui soutient, là, un diamant qui s'use mais qui aime. Je n'ai pas choisi de l'être, [=AMOUREUSE] mais c'est là, « l'innamoramento ». L'amour, la mort peut-être, mais suspendre le temps pour un mot. Tout se dilate et cède à tout. Et c'est là, « l’innamoramento ». Tout son être s'impose à nous. Trouver enfin peut-être un écho. Toi qui n'as pas vu l'autre côté de ma mémoire aux portes condamnées, j'ai tout enfoui, les trésors du passé, les années blessées. Comprends-tu qu'il me faudra cesser ? Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai devant moi cette porte entrouverte. Mais l'inconnu a meurtri plus d'un cœur. Et son âme sœur, on l'espère, on l'attend, on la fuit même, mais on aime. Je n'ai pas choisi de l'être, [=AMOUREUSE] mais c'est là, « l'innamoramento ». L'amour, la mort peut-être, mais suspendre le temps pour un mot. Tout se dilate et cède à tout. Et c'est là, « l'innamoramento ». Tout son être s’impose à nous. Trouver enfin peut-être un écho. Je n'ai pas choisi de l'être, [=AMOUREUSE] mais c'est là, « l'innamoramento ». L'amour, la mort peut-être, mais suspendre le temps pour un mot. Tout se dilate et cède à tout. Et c'est là, « l'innamoramento ». Tout son être s’impose à nous. Trouver enfin peut-être un écho. Je n'ai pas choisi de l'être, [=AMOUREUSE] mais c'est là, « l'innamoramento ». L'amour, la mort peut-être, mais suspendre le temps pour un mot. Tout se dilate et cède à tout. Et c'est là, « l'innamoramento ». Tout son être s’impose à nous. Trouver enfin peut-être un écho. Je n'ai pas choisi de l'être, [=AMOUREUSE] mais c'est là, « l'innamoramento ». L'amour, la mort peut-être, mais suspendre le temps pour un mot. Tout se dilate et cède à tout. Et c'est là, « l'innamoramento ». Tout son être s’impose à nous. Trouver enfin peut-être un écho. Je n'ai pas choisi de l'être, [=AMOUREUSE] mais c'est là, « l'innamoramento », L'amour, la mort peut-être, mais suspendre le temps pour un mot. Tout se dilate et cède à tout. Et c'est là, « l'innamoramento ». Tout son être s’impose à nous. Trouver enfin peut-être un écho. Je n'ai pas choisi de l'être, [=AMOUREUSE]