[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:12.34,Default,,0000,0000,0000,,[Janine Antoni: Milagros] Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, muita gente não sabe Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.15,Default,,0000,0000,0000,,como o cóccix se parece, Dialogue: 0,0:00:31.15,0:00:34.50,Default,,0000,0000,0000,,mas na verdade, é o lugar de nossa cauda decepada. Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Adoro a concha do sacrum e a mão em concha, Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:45.22,Default,,0000,0000,0000,,como se estivessem em um aperto de mãos. Dialogue: 0,0:00:46.91,0:00:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Então este é um muito incomum - e impossível - Dialogue: 0,0:00:50.25,0:00:53.65,Default,,0000,0000,0000,,encontro de duas partes do corpo. Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:58.79,Default,,0000,0000,0000,,A ideia em torno deste trabalho é sobre o enxerto. Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Quando você enxerta uma planta a outra, Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Então elas se fundem juntas. Dialogue: 0,0:01:09.74,0:01:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Por anos, estive fascinada com Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:13.92,Default,,0000,0000,0000,,estas coisas chamadas "Milagros". Dialogue: 0,0:01:14.18,0:01:16.75,Default,,0000,0000,0000,,São encontradas em Portugal, Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:19.11,Default,,0000,0000,0000,,na Espanha, no México Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:20.54,Default,,0000,0000,0000,,e no Brasil. Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:22.91,Default,,0000,0000,0000,,As mais familiares para as pessoas são Dialogue: 0,0:01:22.91,0:01:25.75,Default,,0000,0000,0000,,estas medalhas pequenas que tem a forma como Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.48,Default,,0000,0000,0000,,um braço, ou uma perna, Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:28.91,Default,,0000,0000,0000,,ou um coração. Dialogue: 0,0:01:28.91,0:01:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas também tem em três dimensões. Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:34.86,Default,,0000,0000,0000,,O modo como são usados é Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:36.42,Default,,0000,0000,0000,,caso você tenha uma doença, Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:37.68,Default,,0000,0000,0000,,se você tem um problema com o seu pé, Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,você poderia ir e comprar um desses, Dialogue: 0,0:01:39.54,0:01:41.15,Default,,0000,0000,0000,,e o levar para a igreja. Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Eles os penduram no teto da igreja, Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:46.43,Default,,0000,0000,0000,,então o teto todo fica cheio de partes de corpos. Dialogue: 0,0:01:48.09,0:01:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei bem inspirada por estes milagros mais simples Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,que são mais generalizados. Dialogue: 0,0:01:53.85,0:01:57.42,Default,,0000,0000,0000,,De um modo, aquele pé se torna o pé de alguém. Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Comecei com um pareamento muito específico \Nno qual estava interessada Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:07.11,Default,,0000,0000,0000,,e então eu tomei estes gestos Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:09.62,Default,,0000,0000,0000,,e eu fiz milagros a partir deles. Dialogue: 0,0:02:19.24,0:02:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, todas as peças tem sido polidas Dialogue: 0,0:02:21.31,0:02:23.18,Default,,0000,0000,0000,,por dias e dias e dias. Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Sente-se como se estivessem desgastado Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:33.39,Default,,0000,0000,0000,,por algo que parece familiar, Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:35.82,Default,,0000,0000,0000,,como um pedaço de vidro do mar no oceano. Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:39.19,Default,,0000,0000,0000,,O fato de você sentir que esta coisa tem uma história, Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:40.91,Default,,0000,0000,0000,,eu penso que é importante. Dialogue: 0,0:02:42.43,0:02:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, aqui estou eu, cortando o corpo em\Npartes, Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:47.94,Default,,0000,0000,0000,,e não pensando a respeito da separação. Dialogue: 0,0:02:48.31,0:02:51.65,Default,,0000,0000,0000,,e então reconhecer que a separação era, penso eu, Dialogue: 0,0:02:51.65,0:02:53.62,Default,,0000,0000,0000,,crucial para toda a instalação. Dialogue: 0,0:02:53.62,0:02:54.80,Default,,0000,0000,0000,,['Within' - Janine Antoni] Dialogue: 0,0:02:54.80,0:02:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, a primeira coisa que você testemunha Dialogue: 0,0:02:57.54,0:02:58.54,Default,,0000,0000,0000,,quando entra no espaço Dialogue: 0,0:02:58.54,0:02:59.59,Default,,0000,0000,0000,,é uma separação, Dialogue: 0,0:02:59.59,0:03:02.11,Default,,0000,0000,0000,,e uma separação muito dramática, Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:05.28,Default,,0000,0000,0000,,e esta ascensão rumo ao teto. Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Inicialmente, eu queria pendurar as raízes no teto, Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:16.11,Default,,0000,0000,0000,,e pendurar os milagros a partir delas. Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Este tronco está como que enxertado ao edifício, Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:25.04,Default,,0000,0000,0000,,e então quando o tronco passa através do teto, Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:28.53,Default,,0000,0000,0000,,está enxertado a uma mesa no segundo andar Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:30.07,Default,,0000,0000,0000,,com os milagros. Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era pequena, Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:44.44,Default,,0000,0000,0000,,eu tinha uma tia, Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:45.90,Default,,0000,0000,0000,,seu nome era tia Eileen. Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Ela vinha toda terça para o chá, Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:49.93,Default,,0000,0000,0000,,ela era inglesa. Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:52.47,Default,,0000,0000,0000,,E, eu sentava e tomava chá com ela, Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:56.50,Default,,0000,0000,0000,,e ela me ensinou como tomar chá como uma dama. Dialogue: 0,0:03:56.80,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Parte disso era ensinar-me a cruzar minhas pernas. Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei que seria engraçado tirar o osso de uma perna Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:07.31,Default,,0000,0000,0000,,e cruzá-lo com a pele de outra perna. Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu fundi este osso bem na coxa Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:14.90,Default,,0000,0000,0000,,então eles estão realmente fundidos juntos. Dialogue: 0,0:04:15.51,0:04:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Assim, na peça, não há nenhuma chance Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:20.47,Default,,0000,0000,0000,,de descruzar minhas pernas. Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Quando você está diante de um objeto, Dialogue: 0,0:04:27.26,0:04:31.10,Default,,0000,0000,0000,,eu quero que você imagine como isso foi feito. Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:32.67,Default,,0000,0000,0000,,E a realidade é que Dialogue: 0,0:04:32.67,0:04:35.17,Default,,0000,0000,0000,,nós estamos em contato com um monte de objetos Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:37.40,Default,,0000,0000,0000,,e não temos a menor ideia de como foram feitos. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Fazer qualquer dos meus trabalhos é uma \Nforma de cura Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:47.97,Default,,0000,0000,0000,,que, na fabricação, eu posso de algum modo\Nme localizar Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:51.11,Default,,0000,0000,0000,,em relação aos outros Dialogue: 0,0:04:51.11,0:04:52.83,Default,,0000,0000,0000,,e meu entorno. Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Se alguém vem Dialogue: 0,0:04:55.47,0:04:57.63,Default,,0000,0000,0000,,e meu trabalho tem uma ressonância para si Dialogue: 0,0:04:58.19,0:05:00.60,Default,,0000,0000,0000,,é quando eu me sinto menos sozinha Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:05.07,Default,,0000,0000,0000,,e que não sou tão estanha como eu me sinto.\N(risos) Dialogue: 0,0:05:08.98,0:05:12.98,Default,,0000,0000,0000,,traduzido por (@MMati)