1 00:00:07,388 --> 00:00:12,345 [Janine Antoni: Milagros] 2 00:00:25,691 --> 00:00:28,115 Usted sabe, mucha gente no conoce 3 00:00:28,804 --> 00:00:31,146 a qué se parece el cóccix 4 00:00:31,146 --> 00:00:34,502 pero realmente, es el sitio de nuestra cola separada. 5 00:00:37,779 --> 00:00:42,977 Me encanta la copa del sacro y la copa de la mano, 6 00:00:42,977 --> 00:00:45,218 es como si estuvieran a punto de darse las manos. 7 00:00:46,913 --> 00:00:50,251 Esto es una muy inusual -- e imposible -- 8 00:00:50,251 --> 00:00:53,650 unión de dos partes del cuerpo. 9 00:00:55,018 --> 00:00:58,789 La idea entorno a este trabajo fue realmente sobre el injerto 10 00:01:00,882 --> 00:01:03,189 Cuando usted injerta una planta a otra, 11 00:01:03,189 --> 00:01:05,144 entonces se funden juntas. 12 00:01:09,743 --> 00:01:12,144 Por años, he estado fascinada con 13 00:01:12,144 --> 00:01:13,915 estas cosas llamadas 'milagros'. 14 00:01:14,175 --> 00:01:16,746 Se encuentran en Portugal, 15 00:01:16,746 --> 00:01:19,113 en España, en México, 16 00:01:19,113 --> 00:01:20,544 y en Brasil. 17 00:01:20,722 --> 00:01:22,912 Con los que la gente estan más familiarizadas son 18 00:01:22,912 --> 00:01:25,747 estos pequeños medallones que estan formados como 19 00:01:25,747 --> 00:01:27,484 un brazo, o una pierna, 20 00:01:27,484 --> 00:01:28,913 o un corazón. 21 00:01:28,913 --> 00:01:32,443 Pero también los tienen en tres dimensiones. 22 00:01:33,519 --> 00:01:34,863 La forma en que se utilizan es 23 00:01:34,863 --> 00:01:36,420 si usted tiene una dolencia - 24 00:01:36,420 --> 00:01:37,682 si usted tiene un problema con su pie - 25 00:01:37,682 --> 00:01:39,544 usted iría y compraría uno de éstos, 26 00:01:39,544 --> 00:01:41,150 y usted lo llevaría a la iglesia. 27 00:01:41,150 --> 00:01:43,031 Los cuelgan en los techos de la iglesia, 28 00:01:43,031 --> 00:01:46,434 así es que techo entero está lleno de partes del cuerpo. 29 00:01:48,090 --> 00:01:51,576 Estuve muy inspirada por estos milagros más simples 30 00:01:51,576 --> 00:01:53,418 que son más generalizados. 31 00:01:53,851 --> 00:01:57,419 De una manera, que el pie se convierte en el pie de cualquiera. 32 00:02:01,262 --> 00:02:05,421 Comencé con emparejamientos muy específicos en que estaba interesada, 33 00:02:05,421 --> 00:02:07,113 y entonces tomé esos gestos 34 00:02:07,113 --> 00:02:09,620 e hice milagros de ellos. 35 00:02:19,242 --> 00:02:21,313 Es decir, todas las piezas que han sido lijadas 36 00:02:21,313 --> 00:02:23,175 durante días y días y días. 37 00:02:26,033 --> 00:02:29,945 Se siente como que se han desgastado 38 00:02:30,445 --> 00:02:33,388 por algo que parece familiar, 39 00:02:33,388 --> 00:02:35,820 como un trozo de vidrio del mar en el océano. 40 00:02:36,189 --> 00:02:39,189 El hecho de que usted siente que esta cosa tiene una historia 41 00:02:39,189 --> 00:02:40,913 pienso que es importante. 42 00:02:42,429 --> 00:02:45,220 Usted sabe, estoy aquí, cortando el cuerpo en partes, 43 00:02:45,220 --> 00:02:47,942 y sin pensar en la importancia de la separación. 44 00:02:48,311 --> 00:02:51,651 Y así reconocer que tal separación era, pienso yo, 45 00:02:51,651 --> 00:02:53,621 crucial a la instalación entera. 46 00:02:53,621 --> 00:02:54,796 ['Dentro' -- Janine Antoni] 47 00:02:54,796 --> 00:02:57,545 Y por eso, la primera cosa que usted atestigua 48 00:02:57,545 --> 00:02:58,545 cuando usted entra en el espacio 49 00:02:58,545 --> 00:02:59,587 is una separación-- 50 00:02:59,587 --> 00:03:02,111 y una separación muy dramática-- 51 00:03:02,111 --> 00:03:05,279 y esta ascensión en el techo. 52 00:03:10,520 --> 00:03:13,989 Inicialmente, quería colgar las raíces del techo, 53 00:03:13,989 --> 00:03:16,114 y colgar los milagros de ellas. 54 00:03:17,784 --> 00:03:21,855 Este tronco está como injertado al edificio mismo, 55 00:03:21,855 --> 00:03:25,039 y entonces cuando el tronco pasa a través del techo, 56 00:03:25,039 --> 00:03:28,532 está injertado a una mesa en el segundo piso 57 00:03:28,532 --> 00:03:30,072 con milagros. 58 00:03:40,762 --> 00:03:42,841 Cuando era una niña pequeña, 59 00:03:43,165 --> 00:03:44,441 yo tenía una tía-- 60 00:03:44,441 --> 00:03:45,903 su nombre era tía Eileen. 61 00:03:45,903 --> 00:03:48,797 Ella venía todos los martes a tomar té-- 62 00:03:48,797 --> 00:03:49,933 ella era inglesa. 63 00:03:49,933 --> 00:03:52,472 Y, yo me sentaba y tomaba té con ella, 64 00:03:52,472 --> 00:03:56,502 y ella me enseñaba cómo tomar té como una dama. 65 00:03:56,800 --> 00:03:59,395 Parte de eso era aprender a cruzarme las piernas. 66 00:04:00,605 --> 00:04:03,985 Pensé que era divertido tomar el hueso de una pierna 67 00:04:03,985 --> 00:04:07,309 y cruzarlo con la piel de la otra pierna. 68 00:04:07,969 --> 00:04:10,281 Hundí ese hueso justo en el muslo 69 00:04:12,593 --> 00:04:14,905 para que realmente estuvieran fundidos juntos. 70 00:04:15,513 --> 00:04:17,673 Así que en la obra, no hay realmente un posibilidad 71 00:04:17,673 --> 00:04:20,474 de descruzar mis piernas. 72 00:04:25,597 --> 00:04:27,257 Cuando usted está parado delante del objeto, 73 00:04:27,257 --> 00:04:31,103 quiero que usted se imagine cómo se ha hecho. 74 00:04:31,103 --> 00:04:32,673 Y la realidad es que 75 00:04:32,673 --> 00:04:35,166 estamos en contacto con muchos objetos 76 00:04:35,166 --> 00:04:37,400 y no tenemos ninguna idea cómo se hacen. 77 00:04:40,000 --> 00:04:42,524 Haciendo cualquiera de mi trabajo es una forma de curación-- 78 00:04:43,223 --> 00:04:47,967 que, en la fabricación, pudiera de alguna manera localizarme 79 00:04:47,967 --> 00:04:51,106 en relación con los demás 80 00:04:51,106 --> 00:04:52,832 y mi entorno. 81 00:04:53,348 --> 00:04:55,472 Si alguien viene 82 00:04:55,472 --> 00:04:57,627 y mi trabajo resuena para ellos, 83 00:04:58,187 --> 00:05:00,596 ahí es cuando me siento menos sola-- 84 00:05:00,596 --> 00:05:05,074 que no soy tan extraña como me siento. [RISAS]