WEBVTT 00:00:20.579 --> 00:00:21.855 Witam. 00:00:21.855 --> 00:00:26.211 To będzie pobudka dla wszystkich. Będę mówić po angielsku o chińskim, 00:00:26.211 --> 00:00:28.695 co może być trochę skomplikowane. 00:00:29.545 --> 00:00:34.786 Chcę opowiedzieć o śladach kulturowych w języku. 00:00:35.016 --> 00:00:38.005 Uważam, że może to pomóc 00:00:38.005 --> 00:00:40.314 przełamać barierę różnic kulturowych. 00:00:44.541 --> 00:00:46.872 Za przykład posłuży chiński, którego się uczę. 00:00:46.872 --> 00:00:50.966 Chińskiego uczymy się poprzez zapamiętywanie znaków. NOTE Paragraph 00:00:50.985 --> 00:00:55.780 Są to uproszczone symbole odnoszące się do rzeczywistości. 00:00:55.780 --> 00:01:00.051 Chiński nie ma fonetycznego alfabetu. 00:01:00.051 --> 00:01:01.828 Patrząc na ten znak, 00:01:01.828 --> 00:01:05.430 spróbujmy odgadnąć jego znaczenie. 00:01:05.430 --> 00:01:09.745 Może zgadliście. To jest symbol wody. 00:01:09.745 --> 00:01:12.262 Symbol wody przypomina fale. 00:01:12.262 --> 00:01:16.377 Jednak język chiński zawiera wiele znaków 00:01:16.377 --> 00:01:19.516 o głębokim, poetyckim znaczeniu. 00:01:19.516 --> 00:01:24.555 Odnoszą się do kulturowego i historycznego kontekstu. 00:01:24.555 --> 00:01:27.658 Na przykład słowo "xiang". 00:01:27.658 --> 00:01:30.155 Oznacza "tęsknić za kimś". 00:01:30.155 --> 00:01:32.301 Składa się z trzech różnych elemntów. 00:01:32.301 --> 00:01:34.334 Na dole mamy serce. 00:01:34.334 --> 00:01:38.147 Logiczne, kiedy się za kimś tęskni. 00:01:38.147 --> 00:01:43.607 U góry po lewej jest drzewo, a po prawej oko. 00:01:44.487 --> 00:01:47.170 Dziwne, że mamy drzewo i oko, 00:01:47.170 --> 00:01:52.948 albo drewno i wzrok w słowie oznaczającym tęsknotę za kimś. NOTE Paragraph 00:01:52.948 --> 00:01:57.655 Żeby to zrozumieć, musimy cofnąć się o 3000 lat 00:01:57.655 --> 00:02:01.411 do chińskiej księgi wróżb "Yijing" 00:02:01.411 --> 00:02:03.499 znanej jako "Księga przemian". 00:02:03.499 --> 00:02:06.474 Na pewno przynajmniej część z was słyszała o niej. 00:02:06.474 --> 00:02:10.271 Znajduje się w niej dosyć banalne zdanie, 00:02:10.271 --> 00:02:12.343 które łączy te dwa słowa. 00:02:12.343 --> 00:02:15.320 Całe zdanie brzmi mniej więcej tak: 00:02:15.320 --> 00:02:18.727 "Na Ziemi najczęściej widzimy drzewa". 00:02:18.727 --> 00:02:20.493 Banalne zdanie. 00:02:20.493 --> 00:02:25.832 Od tamtej pory te dwa znaki są łączone w różnych chińskich słowach 00:02:25.832 --> 00:02:30.247 dla wyrażenia słowa "widzieć". 00:02:30.247 --> 00:02:32.161 Pamiętając o tym, 00:02:32.161 --> 00:02:35.119 możemy spojrzeć na ten znak i pomyśleć o jakiej historii. 00:02:35.119 --> 00:02:37.150 Myślę w sercu o kimś, 00:02:37.150 --> 00:02:38.895 tęsknię za tą osobą. 00:02:38.895 --> 00:02:41.045 Wstaję, podchodzę do okna i patrzę. 00:02:41.045 --> 00:02:42.664 Mam nadzieję, że zobaczę tę osobę, 00:02:42.664 --> 00:02:44.755 ale widzę tylko drzewa. 00:02:48.578 --> 00:02:50.579 Zanim przejdziemy do następnego znaku, 00:02:50.579 --> 00:02:53.173 chcę powiedzieć parę słów o pamięci. 00:02:53.173 --> 00:02:57.320 Pamięć jest ważnym łącznikiem między myślami a językiem. 00:02:57.320 --> 00:03:00.289 Kiedy intensywnie uczyłam się chińskiego, 00:03:00.289 --> 00:03:02.358 moja pamięć zaczęła się zmieniać. 00:03:02.358 --> 00:03:04.949 Przekształciła się w pamięć fotograficzną. 00:03:04.949 --> 00:03:06.981 Zapamiętując słowa, 00:03:06.981 --> 00:03:10.011 pamiętałam, jak one wyglądają w książce. 00:03:10.011 --> 00:03:13.235 Coś, czego nie robiłam wcześniej. 00:03:13.235 --> 00:03:15.843 Ponadto zaczęłam śnić po chińsku. 00:03:15.843 --> 00:03:20.160 Zaczęło się to mniej więcej po roku mojego pobytu w Chinach. 00:03:20.160 --> 00:03:22.744 Nawet krajobraz moich snów się zmienił. 00:03:22.744 --> 00:03:25.584 Odczuwałam go inaczej i wyglądał inaczej. 00:03:25.584 --> 00:03:27.823 To tylko kilka przykładów 00:03:27.823 --> 00:03:30.936 zmian neurologicznych i psychologicznych, 00:03:30.936 --> 00:03:34.180 jakie dokonują się w naszym mózgu, kiedy uczymy się nowego języka. 00:03:34.180 --> 00:03:36.885 Naukowcy przeprowadzili wiele badań w tym zakresie. NOTE Paragraph 00:03:36.885 --> 00:03:40.794 Okazało się, że język jest fundamentem naszej pamięci. 00:03:40.794 --> 00:03:42.796 Kiedy uczymy się nowego języka, 00:03:42.796 --> 00:03:46.589 uczymy się także nowego sposobu zapamiętywania rzeczy. 00:03:46.589 --> 00:03:52.108 Mamy też nowe spojrzenie na zapamiętywane rzeczy. 00:03:53.388 --> 00:03:55.986 Następny znak, który chcę przedstawić 00:03:55.986 --> 00:04:01.615 dotyczy indywidualności, bo oznacza "ja" lub "mnie". 00:04:02.265 --> 00:04:06.039 Zanim to wyjaśnię, zadam wam pytanie. 00:04:06.039 --> 00:04:08.899 Zastanówcie się, dlaczego chińscy naukowcy, 00:04:08.899 --> 00:04:12.415 badacze i artyści 00:04:12.415 --> 00:04:14.789 otrzymali tak niewiele nagród Nobla? 00:04:14.789 --> 00:04:19.452 Prawdą jest, że Chiny mają zadziwiająco mało nagród Nobla 00:04:19.452 --> 00:04:21.415 w porównaniu do liczby obywateli. 00:04:21.415 --> 00:04:23.827 Można je policzyć na palcach jednej ręki. 00:04:23.827 --> 00:04:25.342 Dlaczego? 00:04:25.342 --> 00:04:28.682 Czyżby Chiny nie były krajem innowacyjnym? 00:04:28.682 --> 00:04:32.363 To nieprawda. Powód jest inny. 00:04:32.363 --> 00:04:34.650 Weźmy pod uwagę lata 60. 00:04:34.650 --> 00:04:40.595 Chińscy naukowcy opracowali sposób wytwarzania syntetycznej insuliny. 00:04:40.595 --> 00:04:44.244 Mieli szansę dostać nominację do nagrody Nobla. 00:04:44.244 --> 00:04:48.129 Komitet Noblowski poprosił Instytut Chiński 00:04:48.129 --> 00:04:51.361 o przesłanie dokładniej listy naukowców, 00:04:51.361 --> 00:04:55.202 którzy dokonali tego odkrycia. 00:04:55.202 --> 00:05:00.991 I co otrzymał Komitet Noblowski? Listę 230 nazwisk. 00:05:00.991 --> 00:05:03.740 Wszystkich pracujących w tym instytucie badawczym. 00:05:03.740 --> 00:05:06.945 Zaczynając od dyrektora, a kończąc na pani sprzątającej. 00:05:06.945 --> 00:05:09.230 (Śmiech) 00:05:09.230 --> 00:05:12.729 Wiadomo, że nie zostali mianowani i nie otrzymali nagrody. 00:05:12.729 --> 00:05:16.021 To jest inna perspektywa postrzegania dokonań osobistych 00:05:16.021 --> 00:05:20.390 i sposobu, w jaki przyczyniają się do sukcesu grupy. 00:05:20.390 --> 00:05:23.866 Obecnie jest to widoczne chociażby w kontekście politycznym, 00:05:23.866 --> 00:05:25.926 gdzie podkreśla się współpracę. 00:05:25.926 --> 00:05:29.293 Widzimy to też w kontekście naukowym, 00:05:29.293 --> 00:05:33.264 kiedy mówi się o problemie własności intelektualnej 00:05:33.264 --> 00:05:36.667 i jej prawnych regulacjach w Chinach. 00:05:36.667 --> 00:05:40.434 Ten znak wyraża to wszystko. 00:05:40.434 --> 00:05:42.701 Składa się z dwóch elementów. 00:05:42.701 --> 00:05:45.716 Po lewej mamy chwytającą rękę, 00:05:45.716 --> 00:05:50.152 a po prawej siekierkę. 00:05:50.152 --> 00:05:53.043 Siekierka może być bronią, 00:05:53.043 --> 00:05:56.074 może być także narzędziem. 00:05:56.074 --> 00:06:01.313 Tłumaczę ten znak jako "ja" albo "mnie", 00:06:01.313 --> 00:06:04.084 ktoś, kto pomaga grupie, 00:06:04.084 --> 00:06:08.158 pracuje na jej rzecz albo jej broni. 00:06:10.137 --> 00:06:14.291 Żeby lepiej wytłumaczyć poczucie wspólnoty, użyję innego przykładu. 00:06:14.291 --> 00:06:16.328 Jedzenie. 00:06:17.374 --> 00:06:23.007 W kulturze azjatyckiej spożywanie posiłków jest bardzo ważne. 00:06:23.007 --> 00:06:24.966 Wybiorę najprostszy przykład. 00:06:24.966 --> 00:06:30.750 W Chinach nie spotyka się ludzi jedzących posiłki samotnie. 00:06:30.750 --> 00:06:34.246 My natomiast dość często jemy w samotności. 00:06:34.277 --> 00:06:38.270 Łapiemy kanapkę w przelocie i jemy ją samotnie. 00:06:38.270 --> 00:06:40.921 W Chinach jest takie powiedzenie: 00:06:40.921 --> 00:06:43.143 "吃獨食", [Pinyin: chī dú shí] 00:06:43.143 --> 00:06:46.808 znaczy "jeść samotnie", słowo w słowo "jeść samemu". 00:06:46.808 --> 00:06:48.876 Ale powiedzieć to o kimś, 00:06:48.876 --> 00:06:51.376 że "ta osoba je sama" oznacza, 00:06:51.376 --> 00:06:54.911 że ta osoba jest egotystą, 00:06:54.911 --> 00:06:57.895 myśli tylko o sobie. 00:06:57.895 --> 00:07:00.784 Kiedy się nad tym zastanowimy, 00:07:00.784 --> 00:07:04.032 to zauważymy, że jedzenie razem z innymi 00:07:04.032 --> 00:07:07.203 oznacza odpowiedzialność i dbanie o innych, 00:07:07.203 --> 00:07:11.797 a także warunek osiągnięcia przyjemności ze spożywania posiłku z innymi. 00:07:11.797 --> 00:07:15.120 Czyli żeby jedzenie nas zadowalało, należy je spożywać z inną osobą. 00:07:15.120 --> 00:07:18.457 Dlatego stoły w Chinach są często okrągłe. 00:07:18.457 --> 00:07:22.209 Kiedy przychodzi do płacenia za posiłek, 00:07:22.209 --> 00:07:25.462 a jadło się z grupą osób, 00:07:25.462 --> 00:07:30.031 zawsze znajdzie się ktoś, kto zapłaci za wszystkich. 00:07:30.031 --> 00:07:34.099 Bo następnym razem, ktoś inny zapłaci za tę osobę. 00:07:34.099 --> 00:07:37.919 Ktoś może uważać, że to nie jest ważne, że to banalne, 00:07:37.919 --> 00:07:41.424 ale to jest zakodowane w relacji między jednostką a grupą. 00:07:41.424 --> 00:07:43.998 Pozwala to na więź i ciągłość, 00:07:43.998 --> 00:07:46.816 zapewnia równowagę i trwałość 00:07:46.816 --> 00:07:50.586 tego związku jednostki z grupą. 00:07:52.690 --> 00:07:56.727 Na koniec chcę przedstawić znak "miłość". 00:07:56.727 --> 00:08:01.318 To słowo zawiera wszystkie emocje. 00:08:01.318 --> 00:08:05.589 O miłości mówi się, że jest uniwersalna. 00:08:05.589 --> 00:08:08.257 Nie powinniśmy mieć problemu z jej rozpoznaniem. 00:08:08.257 --> 00:08:11.549 Ma też moc pokonania wszystkich ograniczeń. 00:08:11.549 --> 00:08:16.416 Zastanówmy się, jak miłość jest przeżywana i postrzegana 00:08:16.416 --> 00:08:20.372 przez ludzi i różne kultury. 00:08:20.372 --> 00:08:24.267 Okazuje się, że istnieją ogromne różnice w sposobie rozumienia miłości. 00:08:24.267 --> 00:08:31.066 Na przykład na Zachodzie 83% Amerykanów uważa, 00:08:31.066 --> 00:08:36.424 że prawdziwa miłość jest możliwa bez aktu fizycznego. 00:08:36.424 --> 00:08:42.418 Tylko 34% Francuzów zgadza się z tym twierdzeniem. 00:08:42.418 --> 00:08:46.734 Widzimy, że we Francji romantyczne słowa, język, literatura 00:08:46.734 --> 00:08:50.997 są bardzo ważne w odniesieniu do miłości. 00:08:50.997 --> 00:08:56.297 W Chinach prawie wszystko jest tego przeciwieństwem, 00:08:56.297 --> 00:08:59.397 bo tam wiele par, także par małżeńskich, 00:08:59.397 --> 00:09:04.230 nigdy nie powiedziało sobie: "kocham cię". 00:09:05.490 --> 00:09:07.328 Popatrzmy jeszcze raz na ten znak. 00:09:07.328 --> 00:09:11.866 W Chinach bycie zbyt romantycznym uważane jest za coś obłudnego. 00:09:11.866 --> 00:09:16.302 Pamiętajcie o tym. To może się wam przydać. 00:09:16.302 --> 00:09:18.303 (Śmiech) 00:09:18.303 --> 00:09:22.066 Wróćmy do tego znaku. 00:09:22.066 --> 00:09:24.629 Rozróżniamy tu dwa elementy. 00:09:24.629 --> 00:09:27.328 Ten znak ma na górze rękę 00:09:27.328 --> 00:09:29.770 umieszczoną pod dachem. 00:09:29.770 --> 00:09:33.941 Pod dachem możemy rozpoznać serce, 00:09:34.614 --> 00:09:37.960 a pod nim mamy znak przyjaźni 00:09:37.960 --> 00:09:42.660 wyrażony przez splecione ze sobą dłonie. 00:09:42.660 --> 00:09:44.898 Jeśli potraktujemy to poważnie, 00:09:44.898 --> 00:09:48.277 to zrozumiemy, że chińskie pojęcie miłości, 00:09:48.277 --> 00:09:50.927 które jest wbudowane w ten znak, 00:09:50.927 --> 00:09:55.926 jest pojęciem poczucia wspólnoty i więzi rodzinnych. 00:09:55.926 --> 00:09:58.993 Wartości, które nabierają znaczenia w miarę upływu czasu. 00:09:58.993 --> 00:10:03.118 To jest istotne, bo idea miłości romantycznej jest tego przeciwieństwem. 00:10:03.118 --> 00:10:06.060 Początek miłości jest wyjątkowy. 00:10:06.060 --> 00:10:08.960 Dlatego w Chinach młode pary 00:10:08.960 --> 00:10:12.476 szybko się pobierają, zaraz po tym, jak się poznają. 00:10:12.476 --> 00:10:15.650 Czasem nawet dwa albo trzy miesiące po pierwszej randce. 00:10:15.650 --> 00:10:19.477 W Chinach nie uświadczy się par dzielących się rachunkiem, 00:10:19.477 --> 00:10:22.063 gdzie każdy płaci za siebie. 00:10:22.063 --> 00:10:23.064 Dlaczego? 00:10:23.064 --> 00:10:29.289 Bo idea miłości jest powiązana z ideą rodzinnej wspólnoty. 00:10:32.086 --> 00:10:35.280 Zanim podsumuję, chcę porozmawiać o kłótniach, 00:10:35.280 --> 00:10:39.057 bo wyrażają one ważne emocje. NOTE Paragraph 00:10:39.057 --> 00:10:41.204 Wiele emocji. 00:10:42.834 --> 00:10:46.613 Wiele par w Chinach kłóci się w osobliwy sposób. 00:10:46.613 --> 00:10:49.759 Nazywa się to "几天不说话". 00:10:49.759 --> 00:10:52.473 [Pinyin: jǐ tiān bù shuō huà]". 00:10:52.473 --> 00:10:55.976 Tłumaczy się to jako: "nie rozmawiać ze sobą". 00:10:55.976 --> 00:10:58.553 To są ciche dni. 00:10:58.553 --> 00:11:01.701 Byłam świadkiem takiej sprzeczki między parą w średnim wieku. 00:11:01.701 --> 00:11:04.937 Nie rozmawiali ze sobą, bo byli na siebie źli, 00:11:04.937 --> 00:11:06.421 przez siedem dni. 00:11:06.421 --> 00:11:09.347 Przez siedem dni gotowali, przygotowywali posiłki dla dzieci, 00:11:09.347 --> 00:11:12.441 wszystko bez zmian z wyjątkiem rozmów. 00:11:12.441 --> 00:11:15.421 Po siedmiu dniach nagle zaczęli ze sobą rozmawiać, 00:11:15.421 --> 00:11:17.077 jak gdyby nic się nie stało. 00:11:17.077 --> 00:11:23.130 Nie rozmawiali też o tym, co ich zdenerwowało. 00:11:23.130 --> 00:11:26.690 Analizując takie zdarzenia, 00:11:26.690 --> 00:11:31.030 zdajemy sobie sprawę, że słowa i język 00:11:31.030 --> 00:11:35.797 wpływają na sposób, w jaki odczuwamy emocje. 00:11:35.797 --> 00:11:40.769 Słowa są na równi ważne z przedmiotami. 00:11:40.769 --> 00:11:43.938 Mają też znaczenie i wagę dla innych, 00:11:43.938 --> 00:11:47.649 dlatego musimy ostrożnie obchodzić się ze słowami, 00:11:47.649 --> 00:11:52.100 tak jak ostrożnie obchodzimy się z rzeczami materialnymi. 00:11:54.340 --> 00:11:57.654 Na zakończenie chcę pokazać jedno zdjęcie. 00:11:57.654 --> 00:12:01.896 To jest piktogram chińskiego znaku "dla ciebie". 00:12:03.196 --> 00:12:04.567 To jest tylko część znaku. 00:12:04.567 --> 00:12:09.161 Musimy tu wysilić wyobraźnię, 00:12:09.161 --> 00:12:15.019 bo wyraża nici z krosna w warsztacie tkackim 00:12:15.019 --> 00:12:17.810 skrzyżowane w określony wzór. 00:12:17.810 --> 00:12:22.389 Ten znak jest symbolem naszej osobowości, 00:12:22.389 --> 00:12:25.588 splecionej z wielu różnych włókien, 00:12:25.588 --> 00:12:28.247 które układają się w pewien wzór, 00:12:28.247 --> 00:12:32.504 zależnie od tego, jak dorastaliśmy w naszym domu i naszej kulturze. 00:12:32.504 --> 00:12:34.792 Uczenie się nowego języka 00:12:34.792 --> 00:12:38.152 pozwala na rozplecenie tych włókien 00:12:38.152 --> 00:12:42.651 i splecenie ich w nowy, oryginalny wzór. 00:12:42.651 --> 00:12:46.829 Chcę, żebyście zapamiętali, że uczenie się języka 00:12:46.829 --> 00:12:49.939 to nie zdobycie kolejnych profesjonalnych umiejętności, 00:12:49.939 --> 00:12:53.676 ale okazja do dokonania zmian. 00:12:53.676 --> 00:12:56.652 Na przykład ja pochodzę z niemiecko-amerykańskiej rodziny, 00:12:56.652 --> 00:12:58.895 mieszkałam we Francji i w Chinach. 00:12:58.895 --> 00:13:01.773 Za każdym razem, kiedy zmieniam język albo kraj, 00:13:01.773 --> 00:13:06.631 poznaję inną stronę mojej osobowości. 00:13:06.631 --> 00:13:10.299 Uczenie się o innej kulturze albo nowego języka 00:13:10.299 --> 00:13:12.253 jest szansą na zmianę. 00:13:12.253 --> 00:13:16.888 Pamiętajcie o tym, kiedy będziecie uczyć się egzotycznego języka. 00:13:16.888 --> 00:13:18.853 To może być szansa na wejście 00:13:18.853 --> 00:13:22.421 do innego świata snów, posiłków i miłości. 00:13:22.421 --> 00:13:23.562 Dziękuję. NOTE Paragraph 00:13:23.562 --> 00:13:25.562 (Brawa)