WEBVTT 00:00:20.579 --> 00:00:21.865 Hola a todos. 00:00:21.865 --> 00:00:26.241 Estoy aquí para despertarles porque les hablaré en inglés sobre el chino. 00:00:26.241 --> 00:00:29.565 Puede que resulte lioso, pero... 00:00:29.565 --> 00:00:35.016 Quiero que busquen conmigo rastros de cultura en la lengua, 00:00:35.016 --> 00:00:38.005 porque creo que esto puede ayudarnos a superar 00:00:38.005 --> 00:00:42.244 los límites exteriores de la diferencia cultural. 00:00:44.541 --> 00:00:46.872 He elegido el chino porque estudio chino, 00:00:46.872 --> 00:00:48.806 y normalmente se piensa que el chino, 00:00:48.806 --> 00:00:51.045 que los caracteres chinos 00:00:51.045 --> 00:00:55.780 son imágenes muy simples que representan aquello a lo que se refieren, 00:00:55.780 --> 00:01:00.051 porque el chino no tiene un alfabeto fonético. 00:01:00.051 --> 00:01:01.828 Así que si miramos este signo, 00:01:01.828 --> 00:01:05.430 podemos intentar adivinar su significado, 00:01:05.430 --> 00:01:09.745 y quizá lo hayan acertado, es sólo un dibujo del agua. 00:01:09.745 --> 00:01:12.262 El signo que designa el agua se parece al agua. 00:01:12.262 --> 00:01:16.377 Sin embargo, hay muchos caracteres en la lengua china 00:01:16.377 --> 00:01:19.516 que tienen un significado mucho más profundo y poético 00:01:19.516 --> 00:01:24.555 porque en realidad remiten a su contexto cultural e histórico. 00:01:24.555 --> 00:01:27.658 Me gustaría poner como ejemplo la palabra "xiang", 00:01:27.658 --> 00:01:30.155 que significa "echar de menos a alguien". 00:01:30.155 --> 00:01:32.301 Se compone de tres caracteres distintos. 00:01:32.301 --> 00:01:34.334 Abajo tenemos corazón, 00:01:34.334 --> 00:01:38.147 que es obvio cuando echas de menos a alguien. 00:01:38.147 --> 00:01:44.487 Arriba tenemos, a la izquierda, un árbol y, a la derecha, un ojo. 00:01:44.487 --> 00:01:47.170 Es un poco raro. ¿Por qué tenemos un árbol y un ojo 00:01:47.170 --> 00:01:52.948 o madera y vista juntos en una palabra que significa echar de menos a alguien? 00:01:52.948 --> 00:01:57.655 Para averiguarlo, tenemos que viajar unos 3.000 años al pasado 00:01:57.655 --> 00:02:01.411 y consultar un libro oracular chino, el "I Jing", 00:02:01.411 --> 00:02:03.739 también llamado "libro de las mutaciones". 00:02:03.739 --> 00:02:06.474 Seguro que a todos les sonará, o por lo menos a algunos. 00:02:06.474 --> 00:02:10.271 Contiene una frase, bastante banal, 00:02:10.271 --> 00:02:12.343 que combina estas dos palabras. 00:02:12.343 --> 00:02:15.320 La frase dice algo así: 00:02:15.320 --> 00:02:18.757 Lo que más podemos ver en la Tierra son árboles. 00:02:18.757 --> 00:02:20.493 Es una frase bastante banal. 00:02:20.493 --> 00:02:25.832 Pero desde que se escribió, estos dos caracteres se han combinado 00:02:25.832 --> 00:02:30.247 en diferentes palabras chinas para obtener el significado de "ver". 00:02:30.247 --> 00:02:32.161 Si recuerdan esto, 00:02:32.161 --> 00:02:34.749 podemos mirar este carácter e imaginarnos una historia. 00:02:34.749 --> 00:02:37.150 Básicamente, en mi corazón, pienso en una persona 00:02:37.150 --> 00:02:38.895 a quien he echado de menos. 00:02:38.895 --> 00:02:41.045 Me levanto y miro por la ventana, 00:02:41.045 --> 00:02:42.664 esperando verla, 00:02:42.664 --> 00:02:44.755 pero lo único que veo son árboles. 00:02:48.578 --> 00:02:50.579 Antes de pasar al siguiente carácter, 00:02:50.579 --> 00:02:53.173 quisiera hablar sobre otra cosa: la memoria. 00:02:53.173 --> 00:02:57.320 La memoria es muy importante en nuestra conexión con el pensamiento y el lenguaje 00:02:57.320 --> 00:03:00.289 y algo que he notado mientras estudiaba chino intensivamente 00:03:00.289 --> 00:03:02.358 es que mi memoria empezó a cambiar. 00:03:02.358 --> 00:03:04.949 Empecé a obtener memoria fotográfica. 00:03:04.949 --> 00:03:06.981 Cuando recordaba una palabra, 00:03:06.981 --> 00:03:10.011 recordaba cómo se veía en la página. 00:03:10.011 --> 00:03:13.235 Eso es algo que antes no podía hacer. 00:03:13.235 --> 00:03:15.843 Además, cuando empecé a soñar en chino, 00:03:15.843 --> 00:03:20.160 más o menos al año de estudiar la lengua y vivir en China, 00:03:20.160 --> 00:03:22.744 empecé a tener un escenario onírico distinto, 00:03:22.744 --> 00:03:25.584 que sentía y veía de forma diferente en mis sueños. 00:03:25.584 --> 00:03:27.823 Estos son distintos ejemplos 00:03:27.823 --> 00:03:30.936 del proceso psicológico y neurológico 00:03:30.936 --> 00:03:34.180 que nuestro cerebro sufre cuando aprendemos una nueva lengua. 00:03:34.180 --> 00:03:36.885 Se ha investigado mucho 00:03:36.885 --> 00:03:40.794 y se ha averiguado que la lengua es el fundamento de nuestra memoria. 00:03:40.794 --> 00:03:42.796 Cuando aprendemos una nueva lengua, 00:03:42.796 --> 00:03:46.589 estamos aprendiendo también una nueva manera de recordar cosas 00:03:46.589 --> 00:03:53.388 y ganamos una nueva perspectiva de lo que recordamos. 00:03:53.388 --> 00:03:55.296 El siguiente carácter que quiero comentar 00:03:55.296 --> 00:04:02.265 tiene que ver con la individualidad, ya que significa "yo". 00:04:02.265 --> 00:04:06.196 Antes de explicarlo me gustaría preguntar... 00:04:06.196 --> 00:04:08.899 Piensen en ello: ¿Por qué China, 00:04:08.899 --> 00:04:12.415 por qué los científicos, investigadores y artistas chinos 00:04:12.415 --> 00:04:14.789 han ganado tan pocos premios Nobel? 00:04:14.789 --> 00:04:19.452 Porque la realidad es que China ha ganado muy pocos premios Nobel 00:04:19.452 --> 00:04:21.415 con relación al tamaño de su población. 00:04:21.415 --> 00:04:23.827 Se pueden contar con los dedos de las manos. 00:04:23.827 --> 00:04:25.342 ¿Por qué es así? 00:04:25.342 --> 00:04:28.682 ¿Es porque China no es un país innovador? 00:04:28.682 --> 00:04:32.363 No creo que sea eso en absoluto. Hay una razón distinta. 00:04:32.363 --> 00:04:34.650 Pongamos un ejemplo: en la década de los 60, 00:04:34.650 --> 00:04:40.595 unos científicos chinos desarrollaron una nueva forma de producir insulina sintética 00:04:40.595 --> 00:04:44.244 y se esperaba que fueran nominados al premio Nobel. 00:04:44.244 --> 00:04:48.129 El Comité del Premio Nobel pidió al instituto chino 00:04:48.129 --> 00:04:51.361 que enviase los nombres exactos de los investigadores 00:04:51.361 --> 00:04:55.202 que habían realizado el descubrimiento. 00:04:55.202 --> 00:05:00.991 Al comité le llegó una lista de 230 nombres. 00:05:00.991 --> 00:05:03.740 Incluía todo el personal del instituto de investigación, 00:05:03.740 --> 00:05:06.945 desde el director hasta la señora de la limpieza. 00:05:06.945 --> 00:05:09.230 (Risas) 00:05:09.230 --> 00:05:12.729 Al final, no les nominaron y no ganaron. 00:05:12.729 --> 00:05:16.021 Pero la suya es una perspectiva diferente del logro individual 00:05:16.021 --> 00:05:20.390 y de la forma en la que este contribuye al grupo. 00:05:20.390 --> 00:05:23.866 Aún lo encontramos hoy, por ejemplo, en el contexto político, 00:05:23.866 --> 00:05:25.926 cuando se hace hincapié en la armonía. 00:05:25.926 --> 00:05:29.293 O en el contexto científico, 00:05:29.293 --> 00:05:33.264 cuando hablamos de la dificultad de los derechos de propiedad intelectual 00:05:33.264 --> 00:05:36.667 que está implantando China. 00:05:36.667 --> 00:05:40.434 Ese signo refleja, fundamentalmente, todos estos pensamientos 00:05:40.434 --> 00:05:42.701 porque se compone de dos caracteres: 00:05:42.701 --> 00:05:45.716 a la izquierda, tenemos una mano en posición de agarrar y, 00:05:45.716 --> 00:05:50.152 a la derecha, no sé si lo reconocen, un hacha. 00:05:50.152 --> 00:05:53.043 Básicamente, un hacha puede ser un arma, 00:05:53.043 --> 00:05:56.074 pero también puede ser un instrumento, una herramienta. 00:05:56.074 --> 00:06:01.313 Mi interpretación de este signo es que un individuo, yo, 00:06:01.313 --> 00:06:04.084 es alguien que contribuye al grupo, 00:06:04.084 --> 00:06:08.158 ya sea trabajando para él o protegiéndolo. 00:06:10.137 --> 00:06:14.291 Para explicar el sentido de comunidad, me gustaría mostrar otro ejemplo, 00:06:14.291 --> 00:06:16.328 el de comer. 00:06:17.374 --> 00:06:23.007 La comida es muy importante en la cultura asiática. 00:06:23.007 --> 00:06:24.966 Voy a poner este simple ejemplo: 00:06:24.966 --> 00:06:30.750 nunca verán a nadie comiendo solo en China. 00:06:30.750 --> 00:06:32.836 Es cierto. Si piensan en ello, 00:06:32.836 --> 00:06:34.277 nosotros sí que lo hacemos. 00:06:34.277 --> 00:06:38.270 Tomamos un sándwich, un tentempié, y nos lo comemos solos. 00:06:38.270 --> 00:06:40.921 Pero en China hay una expresión, 00:06:40.921 --> 00:06:43.143 "吃獨食", [Pinyin: chī dú shí] 00:06:43.143 --> 00:06:46.808 que significa "comer solo", palabra por palabra. 00:06:46.808 --> 00:06:48.876 Pero si se dice sobre una persona, 00:06:48.876 --> 00:06:51.376 si se dice "esta persona come sola", 00:06:51.376 --> 00:06:54.911 significa que esa persona es muy egoísta 00:06:54.911 --> 00:06:57.895 y sólo piensa en sí misma. 00:06:57.895 --> 00:07:00.784 Si reflexionan sobre ello, 00:07:00.784 --> 00:07:04.032 se darán cuenta de que comer acompañados 00:07:04.032 --> 00:07:07.203 es una responsabilidad, una manera de cuidar al resto, 00:07:07.203 --> 00:07:11.797 pero también un requisito para experimentar los placeres culinarios. 00:07:11.797 --> 00:07:15.120 Así que, para disfrutar de la comida, se debe comer con los demás. 00:07:15.120 --> 00:07:18.457 Por eso casi todas las mesas chinas son redondas. 00:07:18.457 --> 00:07:22.209 E incluso el acto de pagar la comida. 00:07:22.209 --> 00:07:25.462 Cuando coman en grupo, 00:07:25.462 --> 00:07:30.031 habrá alguien que dirá: "yo les invito, 00:07:30.031 --> 00:07:34.099 porque sé que la próxima vez otro nos invitará". 00:07:34.099 --> 00:07:37.919 Pueden pensar que esto no guarda relación o que es banal, 00:07:37.919 --> 00:07:41.424 pero en realidad inscribe la relación entre yo y el grupo 00:07:41.424 --> 00:07:43.998 en una continuidad, en el tiempo, 00:07:43.998 --> 00:07:46.816 y aporta estabilidad y sostenibilidad 00:07:46.816 --> 00:07:50.586 a la relación que tengo con este grupo. 00:07:52.690 --> 00:07:56.727 Por último, este es el tercer carácter que quiero presentar, 00:07:56.727 --> 00:08:01.318 amor, para representar todas las emociones. 00:08:01.318 --> 00:08:05.589 Se considera que el amor es universal, 00:08:05.589 --> 00:08:08.257 que se reconoce en cualquier parte, 00:08:08.257 --> 00:08:11.549 y que tiene el poder de superar todos los límites. 00:08:11.549 --> 00:08:16.416 Pero, en realidad, si pensamos en la forma en que los individuos 00:08:16.416 --> 00:08:20.372 viven y perciben el amor en diferentes culturas, 00:08:20.372 --> 00:08:24.267 existe una gran diferencia en la manera en la que lo entendemos. 00:08:24.267 --> 00:08:31.066 Por ejemplo, en Occidente, el 83 % de los estadounidenses cree 00:08:31.066 --> 00:08:36.424 que el verdadero amor no puede darse sin la satisfacción física. 00:08:36.424 --> 00:08:42.418 Sin embargo, sólo el 34 % de los franceses está de acuerdo. 00:08:42.418 --> 00:08:46.734 En Francia, las palabras, la lengua y la literatura románticas 00:08:46.734 --> 00:08:50.997 son muy importantes con relación al amor. 00:08:50.997 --> 00:08:56.297 Volviendo a China, diría que es casi lo opuesto, 00:08:56.297 --> 00:08:59.397 porque en China muchas parejas, y también muchos matrimonios, 00:08:59.397 --> 00:09:05.490 nunca se han dicho las palabras mágicas: "te quiero". 00:09:05.490 --> 00:09:07.328 Si miramos este signo... 00:09:07.328 --> 00:09:11.866 Por cierto, ser demasiado romántico en China se percibe como engañoso, 00:09:11.866 --> 00:09:16.302 así que, chicos, recuerden esto, les puede ser útil. 00:09:16.302 --> 00:09:18.303 (Risas) 00:09:18.303 --> 00:09:22.066 Retomando el carácter, 00:09:22.066 --> 00:09:24.629 ya han visto dos distintos, 00:09:24.629 --> 00:09:27.328 este tiene la mano arriba, 00:09:27.328 --> 00:09:29.770 sobre el tejado. 00:09:29.770 --> 00:09:32.771 Y debajo del tejado tenemos uno que podemos reconocer, 00:09:32.771 --> 00:09:34.614 el corazón, otra vez. 00:09:34.614 --> 00:09:37.960 Y debajo del corazón tenemos el signo de la amistad, 00:09:37.960 --> 00:09:42.660 que son dos manos unidas. 00:09:42.660 --> 00:09:44.898 Si nos lo tomamos en serio, 00:09:44.898 --> 00:09:48.277 entendemos que la noción china del amor, 00:09:48.277 --> 00:09:50.927 que se encuentra integrada en esta palabra, 00:09:50.927 --> 00:09:55.926 es la noción de un sentimiento, el de vivir juntos en familia, 00:09:55.926 --> 00:09:58.993 algo que se vuelve más valioso con el tiempo. 00:09:58.993 --> 00:10:03.118 Esto es relevante porque nuestra idea del amor romántico es todo lo contrario, 00:10:03.118 --> 00:10:06.060 algo que sólo es especial al principio. 00:10:06.060 --> 00:10:08.960 Por esta razón, por ejemplo, las parejas jóvenes chinas 00:10:08.960 --> 00:10:12.476 intentan casarse lo antes posible tras haberse conocido, 00:10:12.476 --> 00:10:15.650 incluso tras dos o tres meses. 00:10:15.650 --> 00:10:19.477 Nunca verán a una pareja china pagando a medias, 00:10:19.477 --> 00:10:22.063 cada uno pagándose lo suyo. 00:10:22.063 --> 00:10:26.564 ¿Por qué? Porque ya han asociado el concepto de amor 00:10:26.564 --> 00:10:30.489 con el concepto de la familia como algo unido. 00:10:32.086 --> 00:10:35.280 Antes de concluir, me gustaría hablar sobre las discusiones, 00:10:35.280 --> 00:10:38.397 porque las discusiones son importantes en las emociones. 00:10:38.397 --> 00:10:43.223 Lo cierto es que 00:10:43.223 --> 00:10:46.613 muchas parejas chinas discuten de una forma especial, 00:10:46.613 --> 00:10:49.759 llamada "几天不说话", [Pinyin: jǐ tiān bù shuō huà] 00:10:49.759 --> 00:10:53.653 que significa no hablar durante varios días, 00:10:53.653 --> 00:10:55.976 es decir, no hablarse entre ellos. 00:10:55.976 --> 00:10:58.553 Es la aplicación del silencio. 00:10:58.553 --> 00:11:01.701 He sido testigo de ello con una pareja de mediana edad, 00:11:01.701 --> 00:11:06.197 no se hablaron durante los siete días posteriores a una discusión. 00:11:06.197 --> 00:11:09.347 Durante esos siete días cocinaban, le hacían la comida a los niños, 00:11:09.347 --> 00:11:12.441 todo normal, pero en silencio. 00:11:12.441 --> 00:11:15.421 Y, tras siete días, volvieron a hablarse 00:11:15.421 --> 00:11:17.077 como si todo volviera a ser normal 00:11:17.077 --> 00:11:23.130 y no hablaron sobre el tema de la discusión. 00:11:23.130 --> 00:11:26.690 A partir de este tipo de fenómenos 00:11:26.690 --> 00:11:31.030 reconocemos que, en realidad, las palabras y la lengua 00:11:31.030 --> 00:11:35.797 influyen en la manera en la que nosotros, los individuos, sentimos las emociones. 00:11:35.797 --> 00:11:40.769 Y también que las palabras son tan importantes como los objetos, 00:11:40.769 --> 00:11:43.938 que tienen tanto significado para los demás, tanto peso, 00:11:43.938 --> 00:11:47.649 que deberíamos de ser cuidadosos a la hora de usarlas, 00:11:47.649 --> 00:11:54.340 tal y como lo somos al usar objetos materiales. 00:11:54.340 --> 00:11:57.654 Para concluir, he escogido esta imagen. 00:11:57.654 --> 00:12:03.196 Es el pictograma del símbolo chino "tú", 00:12:03.196 --> 00:12:04.567 es sólo parte del signo 00:12:04.567 --> 00:12:09.161 y representa, quizá con un poco de imaginación, 00:12:09.161 --> 00:12:15.019 hebras en un telar 00:12:15.019 --> 00:12:17.810 cruzadas en un patrón. 00:12:17.810 --> 00:12:22.389 Quisiera tomar esta imagen como símbolo de nuestras personalidades, 00:12:22.389 --> 00:12:25.588 nuestras propias personalidades compuestas por diversas hebras, 00:12:25.588 --> 00:12:28.247 tejidas en un patrón distintivo, 00:12:28.247 --> 00:12:32.504 tal y como nos criamos en nuestra familia y cultura. 00:12:32.504 --> 00:12:34.792 Fundamentalmente, aprender una lengua distinta 00:12:34.792 --> 00:12:38.152 nos da la oportunidad de desenhebrar estas hebras 00:12:38.152 --> 00:12:42.651 y de volverlas a enhebrar para tejer nuestro nuevo y auténtico patrón. 00:12:42.651 --> 00:12:46.829 Me gustaría que recordásemos que aprender una lengua 00:12:46.829 --> 00:12:49.939 no es aprender una nueva habilidad profesional, 00:12:49.939 --> 00:12:53.676 sino darnos a nosotros mismos la oportunidad de cambiar. 00:12:53.676 --> 00:12:56.652 Por ejemplo, yo soy germano-estadounidense 00:12:56.652 --> 00:12:58.895 y vivo en Francia y en China, 00:12:58.895 --> 00:13:01.773 y cada vez que cambio de lengua o de lugar 00:13:01.773 --> 00:13:06.631 muestro un lado un poco nuevo de mi personalidad. 00:13:06.631 --> 00:13:10.299 Así que, básicamente, aprender una cultura o lengua diferentes 00:13:10.299 --> 00:13:12.253 es una oportunidad para el cambio, 00:13:12.253 --> 00:13:16.888 y quiero que piensen que aprender una lengua exótica 00:13:16.888 --> 00:13:18.853 puede ser su puerta de entrada 00:13:18.853 --> 00:13:22.421 a una forma diferente de soñar, comer y amar. 00:13:22.421 --> 00:13:23.562 Gracias. 00:13:23.562 --> 00:13:25.562 (Aplausos)