0:00:01.432,0:00:03.451 [Ovaj govor je snimljen 26. Oktobra 2020. 0:00:03.451,0:00:04.742 Razvoj vakcine za COVID-19 0:00:04.742,0:00:07.122 i etička razmatranja[br]kontrolisane ljudske infekcije 0:00:07.122,0:00:08.376 se neprestano razvijaju.] 0:00:08.376,0:00:09.878 Aprila 2020, 0:00:09.878,0:00:12.320 donela sam, kako su mnogi[br]mislili, rizičnu odluku. 0:00:13.245,0:00:16.765 Javila sam se da budem namerno[br]zaražena COVIDom-19. 0:00:17.109,0:00:20.800 Ova infekcija bi bila deo[br]studije kontrolisane ljudske infekcije 0:00:20.824,0:00:23.736 gde su mladim, zdravim[br]ljudima date vakcine 0:00:23.760,0:00:27.554 i namerno su izloženi[br]virusu koji izaziva COVID-19. 0:00:27.578,0:00:30.196 Ova ispitivanja pomažu[br]istraživačima da brže shvate 0:00:30.220,0:00:32.068 da li vakcina deluje. 0:00:33.585,0:00:35.466 Mislim da je ovo istraživanje ključno, 0:00:35.466,0:00:38.259 zato što ću vam danas govoriti 6 minuta. 0:00:38.283,0:00:39.434 Tokom tog vremena, 0:00:39.458,0:00:43.844 otprilike 1.250 ljudi će biti[br]zaraženo COVIDom-19. 0:00:44.481,0:00:46.425 Dvadeset jedna osoba će preminuti. 0:00:47.060,0:00:51.329 A onda će se ovaj obrazac ponoviti[br]iz sata u sat i iz dana u dan, 0:00:51.353,0:00:54.559 dok ne budemo u stanju da vakcinišemo[br]većinu od osam milijardi ljudi 0:00:54.559,0:00:56.526 pogođenih ovom globalnom krizom. 0:00:57.131,0:00:59.275 Naučnici su radili danonoćno 0:00:59.299,0:01:01.362 da te vakcine postanu stvarnost. 0:01:02.045,0:01:05.862 Ali šta bi mi trebalo da radimo[br]kada cena čekanja tih vakcina 0:01:05.886,0:01:07.338 raste dnevno? 0:01:07.362,0:01:09.973 Ovde nastupaju studije[br]kontrolisane ljudske infekcije. 0:01:10.458,0:01:13.514 One su drugačije od tradicionalnih[br]ispitivanja treće faze vakcine 0:01:13.538,0:01:14.720 koja se odvijaju sada, 0:01:14.744,0:01:16.934 gde se ljudima da vakcina ili placebo 0:01:16.958,0:01:19.497 i zatraži se da se vrate[br]svojim svakodnevnim životima. 0:01:19.521,0:01:23.283 Ovde, istraživači moraju da čekaju[br]da vide koliko ljudi u svakoj grupi 0:01:23.307,0:01:24.587 bude inficirano. 0:01:25.220,0:01:26.807 Dok se dovoljno njih ne zarazi, 0:01:26.831,0:01:30.298 nemamo dovoljno podataka[br]da znamo da li vakcina deluje. 0:01:30.322,0:01:32.418 Nalaženje efikasne vakcine ovom metodom 0:01:32.442,0:01:35.093 može trajati mesecima ili nekad godinama, 0:01:35.117,0:01:37.497 i potrebno je hiljade volontera. 0:01:38.624,0:01:40.974 Studije kontrolisane[br]ljudske infekcije deluju brže 0:01:40.974,0:01:42.650 jer istraživači nadziru izloženost, 0:01:42.650,0:01:44.569 umesto čekanja da se ljudi razbole. 0:01:44.593,0:01:46.680 Zato umesto jedne godine, 0:01:46.704,0:01:48.482 možemo znati za manje od mesec dana 0:01:48.506,0:01:50.532 da li je vakcina efikasna. 0:01:50.926,0:01:52.822 Umesto hiljade volontera, 0:01:52.846,0:01:55.902 studija kontrolisane ljudske[br]infekcije zavisi od samo 50 do 100. 0:01:56.385,0:01:57.712 Zato što znamo zasigurno 0:01:57.736,0:02:00.148 kada su ljudi izloženi i razviju bolest, 0:02:00.172,0:02:03.279 ova ispitivanja nam takođe dozvoljavaju[br]da skupimo podatke 0:02:03.279,0:02:06.053 o ranim fazama infekcije[br]i našem imunom odgovoru. 0:02:06.624,0:02:09.553 Ove podatke je nemoguće skupiti[br]na bilo koji drugi način, 0:02:09.577,0:02:13.346 pogotovo inficirane ljude[br]koji nikad ne pokazuju simptome. 0:02:14.346,0:02:16.759 Ovo znanje je važno za određivanje pravila 0:02:16.783,0:02:18.983 koja ograničavaju prenos COVIDa-19. 0:02:19.497,0:02:22.823 Sačuvano vreme se prevodi[br]u dragocene mesece prednosti 0:02:22.847,0:02:24.259 na proizvodnju, 0:02:24.283,0:02:27.581 tera nas da brže pravimo[br]efikasne COVID-19 vakcine. 0:02:27.885,0:02:29.124 Ova ispitivanja su korisna 0:02:29.148,0:02:32.042 iako skorašnji rezultati treće faze[br]zvuče obećavajuće. 0:02:32.737,0:02:36.673 Dolazak prve vakcine[br]će biti važno otkriće. 0:02:37.094,0:02:40.221 Nije baš bajkoviti završetak[br]kojem se svi nadamo. 0:02:41.102,0:02:43.283 Trebaće nam brojne vakcine, 0:02:43.307,0:02:45.759 zato što nemamo[br]potrebnu infrastrukturu 0:02:45.783,0:02:49.322 da imunizujemo svih osam milijardi ljudi[br]na planeti sa samo jednom vrstom. 0:02:49.743,0:02:53.482 Svaki tip vakcine zahteva[br]svoj specijalni proces i opremu 0:02:53.506,0:02:55.937 da se napravi, skladišti i isporuči. 0:02:56.680,0:02:59.403 Kad bismo imali više[br]osposobljenih COVID-19 vakcina, 0:02:59.427,0:03:02.537 mogli bismo upotrebiti[br]svu našu opremu u isto vreme. 0:03:03.570,0:03:06.482 Neki od vodećih kandidata[br]moraju biti čuvani ekstremno hladni 0:03:06.506,0:03:08.530 pre nego što se isporuče ljudima. 0:03:08.554,0:03:09.720 Ovo može biti vrlo teško 0:03:09.744,0:03:12.998 pogotovo u zemljama[br]gde ne postoji pouzdana struja 0:03:13.022,0:03:14.784 ili sigurna metoda da se skladište. 0:03:15.421,0:03:18.035 Naučnici koriste studije[br]kontrolisane ljudske infekcije 0:03:18.035,0:03:19.571 stotinama godina. 0:03:19.595,0:03:23.413 Ubrzali su razvoj[br]vakcina protiv tifoida i kolere, 0:03:23.437,0:03:26.310 i pomogli su nam da bolje razumemo[br]kako se razvija imunitet 0:03:26.334,0:03:29.214 na stvari kao što su grip,[br]malarija i denge. 0:03:29.810,0:03:33.071 Takođe smo ih koristili[br]za druge tipove korona virusa u prošlosti. 0:03:34.731,0:03:36.080 Bilo je dosta razgovora 0:03:36.104,0:03:38.801 o tome da li su "izazov[br]ispitivanja" previše rizična. 0:03:39.096,0:03:42.135 Slučajno mislim[br]da su ti rizici vredni pokušaja. 0:03:42.745,0:03:46.555 Studije kontrolisane ljudske infekcije[br]bi bile samo za mlade i zdrave učesnike - 0:03:46.555,0:03:48.952 između 20 i 29 godina. 0:03:49.858,0:03:52.205 Manje od jednog procenta ljudi[br]u toj ciljnoj grupi 0:03:52.229,0:03:55.908 mora biti odvedeno u bolnicu[br]nakon infekcije COVIDom-19. 0:03:56.500,0:03:59.608 Znači da bi čak bilo niže u studiji[br]kontrolisane ljudske infekcije 0:03:59.608,0:04:01.219 zato što istrazivači proveravaju 0:04:01.219,0:04:03.515 da učesnici nemaju već postojeće bolesti. 0:04:04.143,0:04:07.754 Rizik da mlada zdrava osoba[br]umre od COVIDa-19 0:04:07.778,0:04:10.267 je oko 5 hiljaditih delova procenta. 0:04:10.857,0:04:15.762 To znači na svakih 100.000 20-godišnjaka[br]koji se inficiraju COVIDom-19, 0:04:15.786,0:04:17.359 oko petoro njih umre. 0:04:18.611,0:04:20.739 Da se porađam u Americi, 0:04:20.763,0:04:23.225 moj rizik od umiranja bi bio viši od toga. 0:04:24.088,0:04:26.681 Ili možete izabrati da razmišljate ovako. 0:04:27.110,0:04:29.317 Da je mojoj mlađoj sestri potreban bubreg, 0:04:29.341,0:04:32.269 ne bih oklevala ni trenutka[br]da joj ponudim svoj. 0:04:32.920,0:04:36.277 I ako mogu da rizikujem na taj način[br]da pomognem voljenom, 0:04:36.301,0:04:39.720 ima smisla dozvoliti ljudima[br]da rizikuju na sličan način 0:04:39.744,0:04:41.807 da bi se ubrzao razvoj vakcine 0:04:41.831,0:04:44.649 koja bi doprinela[br]ne samo njihovim voljenima, 0:04:44.673,0:04:46.577 već svima oko njih takođe. 0:04:46.601,0:04:48.270 Ima puno toga što i dalje ne znamo, 0:04:48.270,0:04:51.470 pogotovo o dugoročnim[br]efektima infekcije COVIDom-19. 0:04:52.088,0:04:54.191 Javila sam se uprkos toj neizvesnosti 0:04:54.215,0:04:56.411 zato što se kao mnogi, osećam frustrirano 0:04:56.435,0:04:59.340 znajući da stotine hiljada ljudi umire. 0:04:59.364,0:05:02.927 I to ne računajući milione koji se muče 0:05:02.951,0:05:06.278 jer su mere za suzbijanje širenja[br]uticale na njihovo psihičko, 0:05:06.302,0:05:08.540 emocionalno i mentalno zdravlje. 0:05:08.564,0:05:11.421 Izgleda da nisam jedina[br]koja se oseća tako. 0:05:12.111,0:05:15.718 Od maja, preko 39.000 ljudi iz celog sveta 0:05:15.742,0:05:19.480 se javilo da učestvuje[br]u potencijalnim ispitivanjima COVIDa-19 0:05:19.504,0:05:22.873 preko neprofitne organizacije "Dan ranije"[br]čije osnivanje sam pomogla. 0:05:22.900,0:05:26.114 Zalažemo se za učesnike u studijama[br]kontrolisane ljudske infekcije 0:05:26.114,0:05:29.656 i ohrabrujemo zainteresovane strane[br]da započnu pripreme ispitivanja. 0:05:29.881,0:05:31.087 Još u maju, 0:05:31.111,0:05:34.458 kada su studije kontrolisane[br]ljudske infekcije i dalje bile razmatrane 0:05:34.458,0:05:36.551 zbog njihove uloge u borbi[br]protiv COVIDa-19, 0:05:36.551,0:05:39.134 Svetska zdravstvena organizacija[br]navela je "Dan ranije" 0:05:39.134,0:05:41.076 kao primer vrste javnog angažovanja 0:05:41.076,0:05:44.471 koji je potreban da bi se počela[br]studija kontrolisane ljudske infekcije. 0:05:44.471,0:05:45.511 Sredinom oktobra, 0:05:45.511,0:05:47.975 britanska vlada formalno[br]je najavila svoje namere 0:05:47.975,0:05:51.420 da sprovede studiju kontrolisane[br]ljudske infekcije početkom 2021. godine. 0:05:51.420,0:05:55.217 Jasno je da je pandemija[br]COVIDa-19 globalna kriza. 0:05:55.614,0:05:58.295 Inspirisala je rekordne inovacije, 0:05:58.319,0:06:01.828 i naglasila je herojska dela[br]mnogih ključnih radnika, 0:06:01.852,0:06:04.365 ali isto uzela i kastrofalne žrtve. 0:06:04.389,0:06:08.960 Dolazak svake nove vakcine[br]nas dovodi korak bliže ponovnoj izgradnji. 0:06:08.984,0:06:11.032 Ali pravo globalno rešenje 0:06:11.056,0:06:14.963 leži u tim vakcinama koje su[br]u rukama ljudi širom sveta. 0:06:14.987,0:06:18.311 Studije kontrolisane ljudske infekcije[br]bi mogle biti deo rešenja. 0:06:18.311,0:06:19.462 Hvala vam.