0:00:01.432,0:00:02.823 [Opgenomen op 6 oktober 2020. 0:00:02.823,0:00:04.258 COVID-19 vaccin ontwikkeling 0:00:04.258,0:00:07.046 en ethische beschouwingen [br]rond menselijke uitdagingstests 0:00:07.046,0:00:08.148 evolueren constant.] 0:00:08.172,0:00:09.854 In april 2020 0:00:09.878,0:00:12.320 nam ik een volgens velen [br]nogal roekeloos besluit. 0:00:12.796,0:00:14.215 Ik gaf me op als vrijwilliger 0:00:14.215,0:00:16.925 om opzettelijk met COVID-19[br]besmet te worden. 0:00:17.109,0:00:18.603 Deze besmetting was onderdeel 0:00:18.603,0:00:20.800 van wat een menselijke [br]uitdagingstest heet, 0:00:20.824,0:00:23.736 waarbij aan jonge, gezonde mensen [br]een vaccin wordt gegeven 0:00:23.760,0:00:27.554 waarna ze opzettelijk besmet worden [br]met het virus dat COVID-19 veroorzaakt. 0:00:27.578,0:00:30.196 Deze tests helpen onderzoekers [br]om sneller uit te maken 0:00:30.220,0:00:32.068 of een vaccin werkt. 0:00:33.585,0:00:35.212 Ik vind dit onderzoek cruciaal. 0:00:35.236,0:00:38.259 Daarom wil er jullie [br]in de volgende 6 minuten over vertellen. 0:00:38.283,0:00:39.434 Gedurende die tijd 0:00:39.458,0:00:41.305 zal van ongeveer 1.250 mensen 0:00:41.305,0:00:43.844 een besmetting met COVID-19 [br]worden vastgesteld. 0:00:44.481,0:00:46.505 Eenentwintig mensen zullen eraan sterven. 0:00:47.060,0:00:50.984 En dat patroon zal zich uur na uur [br]en dag na dag blijven herhalen, 0:00:50.984,0:00:54.305 totdat we vaccins verstrekken [br]aan de meesten van de 8 miljard mensen 0:00:54.305,0:00:56.586 die door deze mondiale crisis [br]worden getroffen. 0:00:57.131,0:00:59.275 Wetenschappers werken de klok rond 0:00:59.299,0:01:01.362 om deze vaccins te realiseren. 0:01:02.045,0:01:03.260 Maar wat moeten we doen 0:01:03.260,0:01:05.886 als de menselijke kost [br]door het wachten op deze vaccins 0:01:05.886,0:01:07.338 met de dag toeneeemt. 0:01:07.362,0:01:09.973 Daarvoor dienen [br]de menselijke uitdagingstests. 0:01:10.458,0:01:14.332 Ze verschillen van de traditionele [br]fase 3-vaccintests die nu gaande zijn, 0:01:14.470,0:01:16.774 waarbij mensen een vaccin [br]of een placebo krijgen 0:01:16.774,0:01:19.641 en men ze vraagt om door te gaan [br]met hun leven van alledag. 0:01:19.641,0:01:21.760 Hierbij moeten onderzoekers wachten 0:01:21.760,0:01:24.667 om te zien hoeveel mensen in elke groep [br]geïnfecteerd worden. 0:01:25.220,0:01:26.807 Totdat er genoeg ziek worden, 0:01:26.831,0:01:30.298 hebben we onvoldoende data [br]om te weten of een vaccin werkt. 0:01:30.322,0:01:32.522 Een effectief vaccin vinden [br]met deze methode 0:01:32.522,0:01:35.093 kan maanden of zelfs jaren duren 0:01:35.117,0:01:37.497 en benodigt duizenden vrijwilligers. 0:01:38.624,0:01:40.260 Een uitdagingstest werkt sneller, 0:01:40.260,0:01:42.400 omdat onderzoekers [br]de blootstelling beheren 0:01:42.400,0:01:44.569 en niet wachten tot mensen ziek worden. 0:01:44.593,0:01:46.680 Dus in plaats van in een jaar 0:01:46.704,0:01:48.482 kunnen we binnen de maand weten 0:01:48.506,0:01:50.532 of een vaccin effectief is. 0:01:50.926,0:01:52.822 In plaats van duizenden vrijwilligers 0:01:52.846,0:01:55.902 heeft een uitdagingstest [br]er slechts 50 tot 100 nodig. 0:01:56.385,0:01:57.712 Omdat we zeker weten 0:01:57.736,0:02:00.148 wanneer mensen [br]zijn blootgesteld en ziek worden, 0:02:00.148,0:02:02.639 laten deze tests ons ook toe [br]om data te verzamelen 0:02:02.639,0:02:06.053 over de vroege stadia van de besmetting [br]en onze immuunreactie erop. 0:02:06.514,0:02:09.737 Deze data kunnen onmogelijk [br]op een andere manier verkregen worden, 0:02:09.737,0:02:13.346 vooral dan bij mensen die besmet worden [br]maar nooit symptomen vertonen. 0:02:14.307,0:02:16.759 Deze kennis is belangrijk [br]om methodes te ontwerpen 0:02:16.783,0:02:18.983 die de overdracht van COVID-19 beperken. 0:02:19.497,0:02:22.823 De gewonnen tijd vertaalt zich [br]in een voorsprong van kostbare maanden 0:02:22.847,0:02:24.259 bij de productie 0:02:24.283,0:02:27.581 en geeft ons sneller COVID-19 vaccins. 0:02:27.805,0:02:29.148 Deze tests zijn nuttig, 0:02:29.148,0:02:32.042 ook al klinken de recente [br]fase 3-resultaten bemoedigend. 0:02:32.737,0:02:36.673 De komst van het eerste vaccin [br]gaat een monumentale doorbraak zijn. 0:02:36.893,0:02:38.941 Maar het gaat niet [br]de mirakeloplossing zijn 0:02:38.941,0:02:40.461 waar we allemaal op hopen. 0:02:41.102,0:02:43.283 We gaan meerdere vaccins nodig hebben, 0:02:43.283,0:02:45.449 want we hebben niet [br]de nodige infrastructuur 0:02:45.449,0:02:49.322 om alle acht miljard mensen op de planeet [br]met slechts één soort te immuniseren. 0:02:49.743,0:02:53.385 Elk type vaccin benodigt[br]een eigen speciale procedure en materiaal 0:02:53.506,0:02:55.937 om het te maken, [br]te bewaren en af te leveren. 0:02:56.680,0:02:59.403 Als we meerdere werkende [br]COVID-19 vaccins hadden, 0:02:59.427,0:03:02.537 konden we heel onze uitrusting [br]tegelijkertijd gebruiken. 0:03:03.390,0:03:06.482 Sommige leidende kandidaten [br]moeten extreem koud worden gehouden 0:03:06.506,0:03:08.370 vooraleer ze kunnen worden afgeleverd. 0:03:08.370,0:03:09.744 Dat kan echt moeilijk zijn, 0:03:09.744,0:03:13.067 vooral dan in landen met een[br]onbetrouwbare elektriciteitsvoorziening 0:03:13.067,0:03:15.064 of geen zekere manier om ze op te slaan. 0:03:15.301,0:03:17.855 Wetenschappers gebruiken [br]menselijke uitdagingstests 0:03:17.855,0:03:19.571 al honderden jaren lang. 0:03:19.595,0:03:23.413 Ze hebben de ontwikkeling verhaast [br]van vaccins tegen tyfus en cholera 0:03:23.437,0:03:26.310 en ze hielpen ons beter begrijpen [br]hoe immuniteit ontstaat 0:03:26.334,0:03:29.214 tegen zaken als griep, malaria en dengue. 0:03:29.810,0:03:33.581 We hebben ze ook al eerder toegepast [br]tegen andere types van het coronavirus. 0:03:34.731,0:03:36.080 Er was een hoop discussie 0:03:36.104,0:03:38.341 over de veiligheid van uitdagingstests. 0:03:39.096,0:03:42.135 Ik denk dat het de moeite waard is [br]om het risico te nemen. 0:03:42.625,0:03:46.027 Een uitdagingstest rekruteert alleen maar[br]jonge en gezonde deelnemers -- 0:03:46.135,0:03:48.952 zowat van de leeftijd van 20 tot 29. 0:03:49.858,0:03:52.205 Minder dan één procent [br]in die leeftijdsgroep 0:03:52.229,0:03:55.908 moet naar het hospitaal [br]na infectie met COVID-19. 0:03:56.500,0:03:58.894 Dus waarschijnlijk minder [br]in een uitdagingstest, 0:03:58.894,0:04:01.208 omdat de onderzoekers zeker willen zijn 0:04:01.208,0:04:03.793 dat de deelnemers [br]al niets anders mankeerden. 0:04:04.143,0:04:07.754 De kans dat een gezond jong persoon [br]sterft aan COVID-19 0:04:07.778,0:04:10.267 is zowat 0,005 percent. 0:04:10.857,0:04:13.309 Dat betekent dat [br]voor 100.000 twintigjarigen 0:04:13.309,0:04:15.762 die besmet worden met COVID-19 0:04:15.786,0:04:17.694 er ongeveer vijf sterven. 0:04:18.611,0:04:20.739 Als ik beval in de Verenigde Staten, 0:04:20.763,0:04:23.225 is mijn kans op doodgaan groter dan dat. 0:04:24.088,0:04:26.681 Of bekijk het zo. 0:04:27.110,0:04:29.317 Mocht mijn kleine zus [br]een nier nodig hebben, 0:04:29.317,0:04:32.389 zou ik geen moment twijfelen [br]om haar een van mij aan te bieden. 0:04:32.920,0:04:36.277 Als ik dat risico kan nemen [br]voor een bemind iemand, 0:04:36.301,0:04:39.670 is het zinvol om mensen toe te laten [br]een gelijkaardig risico te lopen 0:04:39.670,0:04:41.981 om de ontwikkeling [br]van een vaccin te versnellen 0:04:41.981,0:04:44.649 dat niet alleen je beminden [br]ten goede zou komen, 0:04:44.673,0:04:46.577 maar ook iedereen. 0:04:46.601,0:04:48.246 Er is nog veel dat we niet weten, 0:04:48.270,0:04:51.470 vooral dan de langetermijneffecten [br]van een COVID-19 besmetting. 0:04:51.898,0:04:53.947 Ik gaf me op ondanks die onzekerheid 0:04:53.947,0:04:56.535 want ik ben gefrustreerd, [br]net zoals velen van jullie, 0:04:56.535,0:04:59.340 omdat honderdduizenden sterven. 0:04:59.364,0:05:02.517 En dan spreek ik nog niet [br]over de miljoenen die vechten, 0:05:02.517,0:05:05.029 terwijl de maatregelen [br]om de verspreiding te stoppen 0:05:05.029,0:05:08.540 hun tol eisen van hun fysieke, [br]emotionele en mentale welbevinden. 0:05:08.564,0:05:11.421 Het blijkt dat ik niet[br]de enige ben die zo denkt. 0:05:12.111,0:05:15.718 Sinds mei hebben 39.000 mensen [br]van over heel de wereld 0:05:15.742,0:05:19.388 zich opgegeven om deel te nemen [br]aan mogelijke COVID-19 uitdagingstests 0:05:19.388,0:05:22.673 door een nonprofit die ik hielp stichten [br]en die 1 Day Sooner heet. 0:05:22.900,0:05:25.314 Wij ijveren voor deelnemers [br]aan de uitdagingstest 0:05:25.314,0:05:28.936 en moedigen belanghebbenden aan [br]om zich voor te bereiden op deze tests. 0:05:29.881,0:05:32.930 Al in mei, toen aan uitdagingstests [br]nog maar werd gedacht 0:05:32.930,0:05:35.675 voor hun rol in de strijd tegen COVID-19, 0:05:36.000,0:05:39.655 vernoemde de Wereldgezondheidsorganisatie[br]1 Day Sooner al als voorbeeld 0:05:39.655,0:05:43.261 van het soort publiek engagement[br]dat nodig was voor een uitdagingstest. 0:05:43.261,0:05:46.142 Half oktober kondigde de regering [br]van het VK formeel aan 0:05:46.142,0:05:50.944 dat ze een uitdagingstest wilde doen[br]in het begin van 2021. 0:05:51.420,0:05:55.217 Het is duidelijk dat de COVID-19 pandemie [br]een mondiale crisis is. 0:05:55.494,0:05:58.295 Ze heeft tot record brekende [br]vernieuwingen geïnspireerd 0:05:58.319,0:06:01.828 en de heldhaftige daden [br]van frontlijn werkers in de kijker gezet, 0:06:01.852,0:06:04.365 maar ook een catastrofale tol geëist. 0:06:04.389,0:06:06.306 De komst van elk nieuw vaccin 0:06:06.306,0:06:08.960 brengt ons één stap dichter[br]bij de heropbouw. 0:06:08.984,0:06:11.032 Maar de echt mondiale oplossing 0:06:11.056,0:06:14.963 ligt in het verstrekken van deze vaccins [br]aan de mensen over heel de wereld. 0:06:14.987,0:06:17.661 Uitdagingstests kunnen deel zijn[br]van deze oplossing. 0:06:18.311,0:06:19.462 Bedankt.