WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.783 [Grabado el 26 de octubre de 2020. 00:00:01.783 --> 00:00:03.969 Los desarrollos de la vacuna contra la COVID-19 00:00:03.969 --> 00:00:06.722 y las consideraciones éticas sobre los peligros en humanos 00:00:06.722 --> 00:00:08.172 están en constante evolución.] NOTE Paragraph 00:00:08.172 --> 00:00:09.854 En abril de 2020, 00:00:09.854 --> 00:00:12.576 tomé lo que muchos perciben como una decisión arriesgada. 00:00:13.245 --> 00:00:16.765 Fui voluntaria para contagiarme deliberadamente con COVID-19. 00:00:17.109 --> 00:00:20.800 Esta infección será parte de lo que se conoce como el ensayo humano, 00:00:20.824 --> 00:00:23.736 donde se vacuna a gente joven y saludable 00:00:23.760 --> 00:00:27.274 y deliberadamente están expuestos al virus que causa la COVID-19. 00:00:27.274 --> 00:00:30.250 Estos ensayos ayudan a los investigadores a conocer antes 00:00:30.250 --> 00:00:32.068 si una vacuna funciona. NOTE Paragraph 00:00:33.229 --> 00:00:35.236 Pienso que esta investigación es crucial, 00:00:35.236 --> 00:00:38.259 porque hoy, voy a hablar de esto durante seis minutos. 00:00:38.283 --> 00:00:39.434 Actualmente, 00:00:39.458 --> 00:00:43.844 aproximadamente 1250 personas darán positivo de COVID-19. 00:00:44.481 --> 00:00:46.425 21 personas morirán. 00:00:47.060 --> 00:00:51.329 Y este patrón se repetirá hora tras hora y día tras día, 00:00:51.353 --> 00:00:54.435 hasta lograr vacunar a la mayoría de estos 8 mil millones 00:00:54.435 --> 00:00:56.652 de personas afectadas por esta crisis global. NOTE Paragraph 00:00:56.965 --> 00:00:59.299 Los científicos han estado trabajando sin descanso 00:00:59.299 --> 00:01:01.362 para hacer posible estas vacunas. 00:01:02.045 --> 00:01:05.862 ¿Pero qué hacer cuando el coste humano de la espera de estas vacunas 00:01:05.886 --> 00:01:07.338 se incrementa cada día? 00:01:07.362 --> 00:01:09.713 Aquí es donde entran los ensayos humanos. 00:01:09.713 --> 00:01:13.179 Son diferentes de los ensayos de fase tres tradicionales de las vacunas 00:01:13.179 --> 00:01:14.361 que tiene lugar ahora, 00:01:14.361 --> 00:01:16.958 cuando se da a las personas una vacuna o un placebo 00:01:16.958 --> 00:01:19.497 y se les pide seguir con su día a día. 00:01:19.521 --> 00:01:23.283 Ahora, los investigadores tienen que esperar a ver cuántas personas 00:01:23.283 --> 00:01:24.943 de cada grupo se han contagiado. 00:01:24.943 --> 00:01:26.831 Hasta que no haya suficientes enfermos, 00:01:26.831 --> 00:01:30.298 no tendremos suficientes datos para saber si la vacuna funciona. NOTE Paragraph 00:01:30.322 --> 00:01:32.418 Encontrar una vacuna efectiva con este método 00:01:32.442 --> 00:01:35.093 puede llevar meses o incluso años, 00:01:35.117 --> 00:01:37.497 y requiere miles de voluntarios. 00:01:38.194 --> 00:01:39.960 Un ensayo normal funciona más rápido 00:01:39.960 --> 00:01:42.320 porque los investigadores controlan la exposición, 00:01:42.320 --> 00:01:44.569 en lugar de esperar a que la gente se enferme. 00:01:44.593 --> 00:01:46.680 Así pues, en lugar de un año, 00:01:46.704 --> 00:01:48.482 podríamos saber en un mes 00:01:48.506 --> 00:01:50.532 si la vacuna parece efectiva. 00:01:50.926 --> 00:01:52.822 En lugar de miles de voluntarios, 00:01:52.846 --> 00:01:55.902 un ensayo normal se centra en 50 a 100 personas. NOTE Paragraph 00:01:55.902 --> 00:01:57.179 Porque sabemos seguro 00:01:57.179 --> 00:02:00.095 que cuando la gente está expuesta y desarrolla una enfermedad, 00:02:00.095 --> 00:02:02.639 estos ensayos nos permiten también recoger información 00:02:02.639 --> 00:02:06.053 sobre las primeras etapas de la infección y su respuesta inmunológica. 00:02:06.624 --> 00:02:09.553 Estos datos son imposibles de recoger de otra forma, 00:02:09.577 --> 00:02:13.346 sobre todo para la gente que se infecta, pero no manifiesta síntomas. 00:02:14.280 --> 00:02:16.783 Esta información es importante para diseñar políticas 00:02:16.783 --> 00:02:18.983 que limiten la transmisión de la COVID-19. 00:02:19.497 --> 00:02:22.823 El tiempo ahorrado se traduce en meses preciosos de avance 00:02:22.847 --> 00:02:24.259 en la fabricación, 00:02:24.283 --> 00:02:27.581 proporcionando más vacunas efectivas contra la COVID-19 más deprisa. 00:02:27.581 --> 00:02:29.148 Estos ensayos son útiles... 00:02:29.148 --> 00:02:32.432 y aunque los resultados recientes de la fase tres suenan alentadores. NOTE Paragraph 00:02:32.737 --> 00:02:36.673 La llegada de la primera vacuna marcará un antes y después. 00:02:37.094 --> 00:02:40.221 No es el final de cuento de hadas que todos esperábamos. 00:02:40.492 --> 00:02:42.673 Necesitaremos muchos tipos de vacunas, 00:02:42.673 --> 00:02:45.844 porque simplemente no disponemos de las infraestructuras necesarias 00:02:45.844 --> 00:02:49.743 para inmunizar a todos los 8 mil millones de personas del planeta con un solo tipo. 00:02:49.743 --> 00:02:53.482 Cada tipo de vacuna requiere su propio proceso y equipamiento 00:02:53.506 --> 00:02:55.937 para hacerse, almacenarse y distribuirse. 00:02:55.937 --> 00:02:59.427 Si tuviéramos diferentes tipos de vacunas contra la COVID-19 funcionando, 00:02:59.427 --> 00:03:02.537 podríamos usar todo nuestro equipamiento a la vez. 00:03:02.537 --> 00:03:05.079 Algunos de nuestros mejores tipos de vacunas necesitan 00:03:05.079 --> 00:03:08.119 un almacenamiento extremadamente frío antes de ser distribuido. 00:03:08.119 --> 00:03:09.974 Esto puede suponer muchas dificultades, 00:03:09.974 --> 00:03:12.998 especialmente en países donde no hay electricidad fiable 00:03:13.022 --> 00:03:14.784 ni ningún método para almacenarlas. NOTE Paragraph 00:03:15.421 --> 00:03:17.831 Los científicos han usado ensayos humanos 00:03:17.855 --> 00:03:19.571 durante cientos de años. 00:03:19.595 --> 00:03:23.313 Han acelerado el desarrollo de vacunas contra la tifoidea y el cólera, 00:03:23.313 --> 00:03:26.334 y nos han ayudado a entender mejor el desarrollo de la inmunidad 00:03:26.334 --> 00:03:29.214 como en la gripe, la malaria y el dengue. 00:03:29.810 --> 00:03:33.071 Lo hemo usado incluso para otros tipos de coronavirus anteriormente. NOTE Paragraph 00:03:34.731 --> 00:03:36.080 Ha habido mucho debate 00:03:36.080 --> 00:03:38.477 sobre si estos ensayos son demasiado arriesgados. 00:03:39.096 --> 00:03:42.135 Yo creo que merece la pena correr estos riesgos. 00:03:42.745 --> 00:03:46.111 Un ensayo humano solo recrutaría participantes jóvenes y sanos, 00:03:46.135 --> 00:03:48.952 de entre unos 20 y 29 años. 00:03:49.858 --> 00:03:52.205 Menos de un 1% de este grupo de población 00:03:52.229 --> 00:03:55.908 requiere hospitalización tras contagiarse de COVID-19. 00:03:56.500 --> 00:03:59.024 Y sería todavía menos en el caso de un ensayo, 00:03:59.048 --> 00:04:00.905 porque los investigadores se aseguran 00:04:00.905 --> 00:04:04.041 de que los participantes no tienen ninguna condición preexistente. 00:04:04.143 --> 00:04:07.754 El riesgo de que una persona joven y sana muera de COVID-19 00:04:07.778 --> 00:04:10.267 se sitúa alrededor del 0,005 %. 00:04:10.857 --> 00:04:15.762 Esto significa que por cada 100 000 veinteañeros infectados con COVID-19, 00:04:15.786 --> 00:04:17.159 mueren unos 5. 00:04:18.611 --> 00:04:20.739 Si tuviera yo que dar a luz en EE. UU. 00:04:20.763 --> 00:04:23.225 mi riesgo de muerte sería más alto que este. NOTE Paragraph 00:04:24.088 --> 00:04:26.681 O también puedes verlo así. 00:04:27.110 --> 00:04:29.317 Si mi hermana pequeña necesitara un riñón, 00:04:29.341 --> 00:04:32.269 no dudaría un segundo a ofrecerle el mío. 00:04:32.920 --> 00:04:36.277 Y si puedo correr ese riesgo para beneficiar a un ser querido, 00:04:36.301 --> 00:04:39.720 tiene sentido permitir a la gente correr un riesgo similar 00:04:39.744 --> 00:04:41.807 para acelerar el desarrollo de la vacuna 00:04:41.831 --> 00:04:44.649 que beneficiará no solo a sus seres queridos, 00:04:44.673 --> 00:04:46.517 sino también a todo su entorno. NOTE Paragraph 00:04:46.517 --> 00:04:48.270 Hay muchas cosas que no sabemos aún, 00:04:48.270 --> 00:04:51.720 sobre todo sobre los efectos a largo plazo de la infección de COVID-19. 00:04:51.720 --> 00:04:54.103 Me he hecho voluntaria más allá de la incertidumbre 00:04:54.103 --> 00:04:56.555 porque como muchos de Uds., me siento frustrada 00:04:56.555 --> 00:04:59.340 sabiendo que cientos de miles de personas están muriendo. 00:04:59.364 --> 00:05:02.927 Y eso sin mencionar que otros millones están sufriendo 00:05:02.951 --> 00:05:06.278 mientras las consecuencias del confinamiento perjudican 00:05:06.302 --> 00:05:08.540 su bienestar físico, emocional y psicológico. NOTE Paragraph 00:05:08.564 --> 00:05:11.421 Parece ser que no soy la única que se siente así. 00:05:12.111 --> 00:05:15.628 Desde mayo, más de 39 000 personas de todo el mundo 00:05:15.628 --> 00:05:19.504 se han hecho voluntarias para participar en los ensayos potenciales de la COVID-19 00:05:19.504 --> 00:05:22.543 a través de asociaciones benéficas como 1DaySooner. 00:05:22.684 --> 00:05:25.104 Defendemos los ensayos humanos 00:05:25.104 --> 00:05:28.936 y animamos a los interesados a comenzar a prepararse para ellos. 00:05:29.881 --> 00:05:31.087 Desde mayo, 00:05:31.111 --> 00:05:33.414 cuando estos ensayos todavía eran cuestionados 00:05:33.438 --> 00:05:36.087 por su rol en la lucha contra COVID-19, 00:05:36.111 --> 00:05:38.850 la Organización Mundial de la Salud citó a 1DaySooner 00:05:38.874 --> 00:05:41.635 como un ejemplo del tipo de compromiso público necesario 00:05:41.659 --> 00:05:43.237 para hacer un ensayo humano. 00:05:43.261 --> 00:05:44.437 A mediados de octubre, 00:05:44.461 --> 00:05:47.381 el gobierno británico anunció formalmente su intención 00:05:47.405 --> 00:05:50.944 de conducir un ensayo público a principios del 2021. NOTE Paragraph 00:05:51.420 --> 00:05:55.217 Está claro que la pandemia es una crisis global. 00:05:55.614 --> 00:05:58.245 Ha inspirado un nivel de innovación histórico, 00:05:58.245 --> 00:06:01.598 y ha destacado las labores heroicas de nuestros trabajadores primarios, 00:06:01.598 --> 00:06:04.389 pero también ha traído un nivel de mortalidad catastrófico. 00:06:04.389 --> 00:06:08.960 La llegada de cada tipo de vacuna nos acerca un paso más a la reconstrucción. 00:06:08.984 --> 00:06:11.032 Pero la verdadera solución global 00:06:11.056 --> 00:06:14.963 reside en que estas vacunas estén en manos de todas las personas del mundo. 00:06:14.987 --> 00:06:17.661 Los ensayos humanos pueden ser parte de la solución. NOTE Paragraph 00:06:18.311 --> 00:06:19.462 Gracias.