[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:00:12.17,0:00:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Dame i gospodo, Dialogue: 0,0:00:13.35,0:00:15.47,Default,,0000,0000,0000,,ovo pred vama je ljudski genom. Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:19.38,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Hromozom jedan, u gornjem levom\Ni donjem desnom uglu, Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:24.78,Default,,0000,0000,0000,,to su polni hromozomi. Dialogue: 0,0:00:24.78,0:00:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Žene imaju dve kopije\Novog velikog X hromozoma Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:30.36,Default,,0000,0000,0000,,muškarci imaju jedan X\Ni, naravno, malu kopiju hromozoma Y. Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Izvinite momci, ali samo ova jedna\Nmala stvar vas čini drugačijim. Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko zumirate u genom, Dialogue: 0,0:00:38.91,0:00:42.81,Default,,0000,0000,0000,,ono što ćete videti, naravno,\Nje ova struktura duplog heliksa - Dialogue: 0,0:00:42.81,0:00:45.94,Default,,0000,0000,0000,,kod života koji je ispisan\Nuz pomoć četiri biohemijska slova, Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:47.52,Default,,0000,0000,0000,,ili kako ih mi zovemo baza: Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:48.89,Default,,0000,0000,0000,,A, C, G i T. Dialogue: 0,0:00:48.89,0:00:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Koliko ovih baza ima u ljudskom genomu?\NTri milijarde. Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Da li je to veliki broj? Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Pa, svako može da se razmeće\Nvelikim brojevima. Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Činjenica je da ukoliko bih postavio\Njednu bazu Dialogue: 0,0:00:57.32,0:01:00.35,Default,,0000,0000,0000,,na svaki piksel ovog ekrana\Nrezolucije 1280 puta 800, Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:04.33,Default,,0000,0000,0000,,trebalo bi nam 3000 ekrana\Nkako bismo sagledali genom. Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Dakle zaista je veliki. Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:08.04,Default,,0000,0000,0000,,I možda baš zbog njegove veličine, Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:11.11,Default,,0000,0000,0000,,grupa ljudi - koja uzgred budi rečeno\Nima Y hromozom - Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:13.43,Default,,0000,0000,0000,,je odlučila da želi da sekvencira genom. Dialogue: 0,0:01:13.43,0:01:15.10,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je nakon 15 godina\Ni oko 4 milijarde dolara kasnije, Dialogue: 0,0:01:19.19,0:01:21.50,Default,,0000,0000,0000,,genom sekvenciran i javno objavljen. Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Prva verzija genoma je objavljena\N2003. godine i na njoj se i dalje se radi. Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Sve je to urađeno na mašini\Nkoja izgleda ovako. Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Košta otprilike dolar\Npo sekvenciranoj bazi - Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:31.74,Default,,0000,0000,0000,,veoma spor način\Nza završavanje ovog posla. Dialogue: 0,0:01:31.74,0:01:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Pa narode, ovde sam kako bih vam saopštio Dialogue: 0,0:01:34.05,0:01:35.63,Default,,0000,0000,0000,,da se svet potpuno promenio, Dialogue: 0,0:01:35.63,0:01:37.28,Default,,0000,0000,0000,,a niko od vas ne zna za to. Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Ono što mi sada radimo\Njeste da uzmemo genom, Dialogue: 0,0:01:39.41,0:01:41.26,Default,,0000,0000,0000,,napravimo otprilike 50 kopija istog, Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:43.69,Default,,0000,0000,0000,,isečemo sve te kopije na deliće\Nod 50 baznih parova, Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:46.29,Default,,0000,0000,0000,,i onda ih sekvenciramo\Nmasivnim paralelnim reakcijama. Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:48.35,Default,,0000,0000,0000,,A onda podatke prebacimo u softver Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:50.87,Default,,0000,0000,0000,,i sastavimo ceo genom\Ni ispričamo vam njegovu priču. Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Sve sa namerom da vam dam to dočaramo, Dialogue: 0,0:01:52.100,0:01:55.60,Default,,0000,0000,0000,,vidite ovde Projekat Humani Genom\Nod 3 gigabaza. Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:57.37,Default,,0000,0000,0000,,A na ovim mašinama jedna reakcija Dialogue: 0,0:01:57.37,0:01:59.78,Default,,0000,0000,0000,,čita 200 gigabaza nedeljno. Dialogue: 0,0:01:59.78,0:02:02.48,Default,,0000,0000,0000,,A tih 200 će se promeniti u 600 ovog leta Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:05.75,Default,,0000,0000,0000,,i ne postoji nijedan znak koji ukazuje\Nda će se ovaj trend usporiti. Dialogue: 0,0:02:07.15,0:02:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Cena sekvenciranja jedne baze Dialogue: 0,0:02:09.100,0:02:12.39,Default,,0000,0000,0000,,je pala 100 miliona puta. Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,,To je isto kao da napunite\Nrezervoar kola 1998. Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:17.60,Default,,0000,0000,0000,,sačekate do 2011. Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:20.38,Default,,0000,0000,0000,,i onda možete da se odvezete\Ndo Jupitera i nazad dva puta. Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:23.46,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Svetska populacija, Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:29.32,Default,,0000,0000,0000,,rasprostranjenost ličnih računara, Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,arhive sve medicinske literature, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Murov zakon, Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:37.39,Default,,0000,0000,0000,,stari način sekvenciranja,\Ni ovde su prikazana nova otkrića. Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi, ovo je logaritamska skala, Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:42.26,Default,,0000,0000,0000,,i uobičajeno ne vidimo na njoj\Ntrend koji ide tako strmo na gore. Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je svetski kapacitet\Nza sekvenciranje ljudskih genoma Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:48.82,Default,,0000,0000,0000,,otprilike od 50.000 do 100.000\Nljudskih genoma godišnje. Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Mi imamo tu informaciju\Nna osnovu mašina koje su u upotrebi. Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Očekujemo da će se broj udvostručiti,\Nutrostručiti ili možda učetvorostručiti Dialogue: 0,0:02:55.37,0:02:57.37,Default,,0000,0000,0000,,iz godine u godinu u bliskoj budućnosti. Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:59.27,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, postoji jedna laboratorija Dialogue: 0,0:02:59.27,0:03:01.52,Default,,0000,0000,0000,,koja sama ima 20% tog kapaciteta. Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Zove se Pekinški institut za genom. Dialogue: 0,0:03:04.15,0:03:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Kinezi apsolutno pobeđuju u ovoj trci\Nza novi Mesec, uzgred budi rečeno. Dialogue: 0,0:03:07.77,0:03:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Šta ovo znači u svetu medicine? Dialogue: 0,0:03:09.100,0:03:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Žena ima 37 godina. Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Pokazuje simptome raka dojke\Ndrugog stepena koji je pozitivan Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:16.60,Default,,0000,0000,0000,,za receptor estrogena. Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Tretman: operacija,\Nhemoterapija i zračenje. Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Ona odlazi kući. Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Dve godine kasnije, vraća se u bolnicu\Nsa rakom jajnika trećeg stepena. Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, terapija su ponovo\Noperacija i hemoterapija. Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Vraća se ponovo tri godine kasnije\Nu svojoj 42. godini Dialogue: 0,0:03:31.07,0:03:33.32,Default,,0000,0000,0000,,i ima opet rak jajnika, još hemoterapije. Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Šest meseci kasnije, Dialogue: 0,0:03:34.73,0:03:38.60,Default,,0000,0000,0000,,vraća se obolela\Nod akutne mijeloidne leukemije. Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Razvija kolaps disajnih organa\Ni umire 8 dana nakon toga. Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Prvo, način na koji je ova žena lečena,\Nza samo 10 godina od sada, Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:47.62,Default,,0000,0000,0000,,će izgledati kao krvoproliće. Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:50.69,Default,,0000,0000,0000,,A to je zahvaljujući ljudima\Nkao što je moj kolega, Rik Vilson, Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:53.51,Default,,0000,0000,0000,,koji radi na Institutu za Genom\NUniverziteta u Vašingtonu, Dialogue: 0,0:03:53.51,0:03:56.04,Default,,0000,0000,0000,,i koji je odlučio da analizira\Novu ženu nakon smrti. Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:58.86,Default,,0000,0000,0000,,On je sekvencirao, uzeo je uzorak\Nćelija kože, zdrave kože, Dialogue: 0,0:03:58.86,0:04:01.61,Default,,0000,0000,0000,,i koštane srži žene obolele od raka Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:03.67,Default,,0000,0000,0000,,i sekvencirao je potpuni genom oba uzorka Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:05.45,Default,,0000,0000,0000,,za par nedelja, to nije velika stvar. Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:08.04,Default,,0000,0000,0000,,A potom je uporedio ova dva genoma\Nuz pomoć softvera, Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:09.91,Default,,0000,0000,0000,,i ono što je između ostalog pronašao Dialogue: 0,0:04:09.91,0:04:12.50,Default,,0000,0000,0000,,je suzbijanje dugo 2000 baznih parova Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.64,Default,,0000,0000,0000,,između tri milijarde baznih parova Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:16.63,Default,,0000,0000,0000,,u tačno određenom genu koji se zove TP53. Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko imate ovako štetnu mutaciju\Nu tom genu, Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:21.93,Default,,0000,0000,0000,,imate 90 odsto šanse\Nda obolite od raka u svom životu. Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, to nije pomoglo ovoj ženi, Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:25.79,Default,,0000,0000,0000,,ali ima veoma ozbiljne, veoma značajne Dialogue: 0,0:04:25.79,0:04:28.26,Default,,0000,0000,0000,,posledice za njenu porodicu. Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, ukoliko oni imaju istu mutaciju Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:33.58,Default,,0000,0000,0000,,i urade ovaj genetički test,\Ni razumeju ga, Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:37.41,Default,,0000,0000,0000,,onda mogu redovno odlaziti na preglede,\Ni mogu ustanoviti rak u ranom stadijumu Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:39.79,Default,,0000,0000,0000,,i potencijalno mogu živeti\Nznatno dužim životom. Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Upoznajte Biri blizance, Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:43.05,Default,,0000,0000,0000,,kojima je dijagnostikovana\Ncerebralna paraliza Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:44.34,Default,,0000,0000,0000,,kada su imali dve godine. Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Njihova majka je veoma hrabra žena Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:48.68,Default,,0000,0000,0000,,koja nije verovala u to,\Nsimptomi se nisu podudarali, Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:51.41,Default,,0000,0000,0000,,i nakon herojske borbe\Ni mnogo istraživanja na internetu, Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:54.54,Default,,0000,0000,0000,,uspela je da ubedi doktore\Nda njena deca boluju od druge bolesti. Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Bolovali su od distonije\Nmišića osetljive na dopamin. Dialogue: 0,0:04:57.46,0:04:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Tako da im je dat L-Dopamin, Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:01.54,Default,,0000,0000,0000,,i njihovi simptomi se se poboljšali, Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:03.60,Default,,0000,0000,0000,,ali nisu svi simptomi bolesti nestali. Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Značajni problemi su ipak ostali. Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se da je gospodin\Nna ovoj fotografiji, Džo Biri, Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:10.04,Default,,0000,0000,0000,,imao sreće da bude Direktor informacija Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:12.17,Default,,0000,0000,0000,,kompanije koja se zove\N"Žvotne tehnologije". Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:13.53,Default,,0000,0000,0000,,To je jedna od dve kompanije Dialogue: 0,0:05:13.53,0:05:16.41,Default,,0000,0000,0000,,koja proizvodi mašine za masivno\Nsekvenciranje celih genoma. Dialogue: 0,0:05:16.41,0:05:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Rešio je da sekvencira genom svoje dece. Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:22.08,Default,,0000,0000,0000,,I pronašli su čitav niz mutacija\Nu genu koji zovemo SPR, Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:24.97,Default,,0000,0000,0000,,koji, između ostalog,\Ndiktira proizvodnju serotonina. Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Tako da su deca pored L-Dopamina\Ndobila i lek koji je prethodnik serotonina Dialogue: 0,0:05:28.92,0:05:30.98,Default,,0000,0000,0000,,i oni su potpuno zdravi sada. Dialogue: 0,0:05:30.98,0:05:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi, ovo se nikada ne bi desilo\Nda nije bilo sekvenciranja celog genoma. Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:37.08,Default,,0000,0000,0000,,I tada, pre nekoliko godina,\Nje to koštalo 100,000$. Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Danas košta 10,000$.\NSledeće godine 1,000$. Dialogue: 0,0:05:39.21,0:05:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Godinu nakon sledeće koštaće 100 $,\Nplus minus koja godina. Dialogue: 0,0:05:42.09,0:05:43.84,Default,,0000,0000,0000,,To je brzina kojom se sve ovo kreće. Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je mali Nik, Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:46.60,Default,,0000,0000,0000,,voli Betmena i vodene pištolje. Dialogue: 0,0:05:47.69,0:05:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se da je Nik\Ndošao u dečju bolnicu Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:52.16,Default,,0000,0000,0000,,sa nadutim stomakom\Nkao kod žrtava gladovanja. Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:53.79,Default,,0000,0000,0000,,I nije da on ne jede, Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:57.06,Default,,0000,0000,0000,,već je stvar u tome da kada jede,\Nnjegova creva se bukvalno otvore Dialogue: 0,0:05:57.06,0:05:59.30,Default,,0000,0000,0000,,i izmet se izlije u njegov stomak. Dialogue: 0,0:05:59.30,0:06:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Tako da, stotinu operacija kasnije Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:04.37,Default,,0000,0000,0000,,on pogleda u svoju majku i kaže joj:\N"Mama, molim te moli se za mene. Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Toliko me sve boli." Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Njegov pedijatar je igrom slučaja\Nznao dosta o kliničkoj genetici Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:11.18,Default,,0000,0000,0000,,i nije imao predstavu\Nšta se dešava sa dečakom, Dialogue: 0,0:06:11.18,0:06:13.79,Default,,0000,0000,0000,,ali on reče: "Hajde da sekvenciramo\Ngenom ovog deteta." Dialogue: 0,0:06:13.79,0:06:15.54,Default,,0000,0000,0000,,I pronašli su mutaciju u jednoj bazi Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:17.92,Default,,0000,0000,0000,,u genu koji kontroliše\Nprogramiranu ćelijsku smrt. Dialogue: 0,0:06:17.92,0:06:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Tako da su došli do teorije\Nda dete razvija neku imunološku reakciju Dialogue: 0,0:06:21.39,0:06:23.50,Default,,0000,0000,0000,,na ono što se dešava -\Nna hranu u principu, Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:26.79,Default,,0000,0000,0000,,a to je prirodna reakcija, koja uzrukuje\Nprogramiranu ćelijsku smrt. Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Ali gen koji reguliše taj proces\Nnije funkcionalan. Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:31.61,Default,,0000,0000,0000,,To znači da je, između ostalog naravno, Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:34.65,Default,,0000,0000,0000,,neophodno uraditi transplantaciju\Nkoštane srži, što se i desilo. Dialogue: 0,0:06:34.65,0:06:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Nakon devet meseci napornog oporavka, Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:39.33,Default,,0000,0000,0000,,dete sada jede šnicle sa sosom. Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:40.63,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Mogućnost korišćenja genoma Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:44.61,Default,,0000,0000,0000,,kao opšteg dijagnostičkog sredstva Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:46.20,Default,,0000,0000,0000,,je tu pred nama danas. Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Danas, tu je, sada. Dialogue: 0,0:06:48.69,0:06:50.47,Default,,0000,0000,0000,,I ono što to znači za sve nas Dialogue: 0,0:06:50.47,0:06:53.64,Default,,0000,0000,0000,,jeste da svako ovde prisutan\Nmože živeti dodatnih 5, 10, 20 godina Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:55.73,Default,,0000,0000,0000,,samo zahvaljujući sekvenciranju genoma. Dialogue: 0,0:06:55.73,0:06:56.91,Default,,0000,0000,0000,,To je fantastična priča, Dialogue: 0,0:06:56.91,0:07:00.24,Default,,0000,0000,0000,,osim ukoliko porazmislite\No uticaju čovečanstva na planetu Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:02.80,Default,,0000,0000,0000,,i našim mogućnostima\Nda proizvedemo dovoljno hrane. Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se da se ista ta tehnologija Dialogue: 0,0:07:05.43,0:07:08.21,Default,,0000,0000,0000,,koristi takođe za proizovdnju novih sorti Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:10.99,Default,,0000,0000,0000,,kukuruza, žita, soje i drugih žitarica Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:13.16,Default,,0000,0000,0000,,koje su veoma otporne na sušu, poplave, Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:14.91,Default,,0000,0000,0000,,na štetočine i pesticide. Dialogue: 0,0:07:16.38,0:07:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Sve dok mi nastavljamo\Nda povećavamo svetsku populaciju, Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:22.59,Default,,0000,0000,0000,,moraćemo i da nastavimo da gajimo\Ni jedemo genetički modifikovanu hranu, Dialogue: 0,0:07:22.59,0:07:24.68,Default,,0000,0000,0000,,i to je jedini stav\Nkoji ću danas izložiti. Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Osim ukoliko ima nekoga u publici Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:28.64,Default,,0000,0000,0000,,ko bi želeo da volontira\Nda prestane da jede? Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Niko, baš niko. Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je pisaća mašina, Dialogue: 0,0:07:32.07,0:07:34.48,Default,,0000,0000,0000,,bila je obeležje svakog\Nradnog stola decenijama. Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:38.66,Default,,0000,0000,0000,,A činjenica je da je pisaću mašinu\Nzamenila ova naprava. Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:43.31,Default,,0000,0000,0000,,A potom su se pojavile\Nveć opšte verzije procesora reči. Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju, ono što je dovelo\Ndo promena nad svim promenama Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:48.42,Default,,0000,0000,0000,,je Bob Metkalf koji je izumeo Eternet Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:50.35,Default,,0000,0000,0000,,i način povezivanja svih tih kompjutera Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:51.94,Default,,0000,0000,0000,,što je suštinski promenilo sve. Dialogue: 0,0:07:51.94,0:07:54.74,Default,,0000,0000,0000,,I odjednom smo dobili\N"Netscape" i "Yahoo" Dialogue: 0,0:07:54.74,0:07:57.92,Default,,0000,0000,0000,,i dobili smo, u principu,\Ncelu "dotcom" propast. Dialogue: 0,0:07:57.92,0:08:00.86,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:01.80,0:08:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Ali bez ikakvih briga, Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:05.81,Default,,0000,0000,0000,,sve to je dovoljno brzo zamenjeno\NAjpodima, Fejsbukom Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:08.67,Default,,0000,0000,0000,,i, svakako, ljutim pticama. Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:10.62,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:10.62,0:08:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Shvatite, ovo je mesto\Ngde se mi nalazimo danas. Dialogue: 0,0:08:13.31,0:08:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je genomska revolucija danas.\NBaš tu se nalazimo. Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Tako da bih ja voleo\Nda obratite pažnju na ovo: Dialogue: 0,0:08:18.52,0:08:21.40,Default,,0000,0000,0000,,šta bi značilo ukoliko ove tačke Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:23.72,Default,,0000,0000,0000,,ne predstavljaju pojedinačne baze\Nvašeg genoma, Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:26.78,Default,,0000,0000,0000,,već povezane genome na celoj planeti? Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam nedavno morao da kupim\Nživotno osiguranje. Dialogue: 0,0:08:29.09,0:08:31.35,Default,,0000,0000,0000,,I zahtevano je od mene\Nda odgovorim na pitanja: Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:35.08,Default,,0000,0000,0000,,A. Nikada nisam radio genetički test;\NB. Radio sam ga, evo izvolite rezultate; Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:37.29,Default,,0000,0000,0000,,C. Radio sam test,\Nali neću vam reći rezultat. Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Na sreću, mogao sam da odgovorim pod A,\Ni zaista sam iskren, Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:42.67,Default,,0000,0000,0000,,za slučaj da me agent\Nživotnog osiguranja sluša. Dialogue: 0,0:08:42.67,0:08:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali šta bi se desilo\Nda sam odgovorio opcijom C? Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:46.100,Default,,0000,0000,0000,,Korisničke primene genomike će procvetati. Dialogue: 0,0:08:46.100,0:08:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Želite da saznate da li ste\Ngenetički kompatibilni sa svojom devojkom? Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Naravno. Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Sekvenciranje DNK na telefonu?\NPostoji aplikacija za to. Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:54.94,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:54.94,0:08:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Lična genetička masaža? Dialogue: 0,0:08:57.71,0:08:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Danas već postoji laboratorija\Nu kojoj se radi Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:02.53,Default,,0000,0000,0000,,test za prisustvo alela 334 gena AVPR1, Dialogue: 0,0:09:02.53,0:09:04.68,Default,,0000,0000,0000,,poznatog i kao gen varanja. Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ko god je ovde danas\Nsa svojim partnerom, Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:10.80,Default,,0000,0000,0000,,samo uzmite bris iz njihovih usta Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:13.69,Default,,0000,0000,0000,,i pošaljite to laboratoriji na analizu\Ni znaćete zasigurno. Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:14.62,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Da li zaista želite\Nda izaberete predsednika Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:19.18,Default,,0000,0000,0000,,čiji genom sugeriše\Nda će razviti kardiomiopatiju? Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Sada zamislite da je 2016. godina Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:22.97,Default,,0000,0000,0000,,i vodeći kandidat obelodanjuje Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.64,Default,,0000,0000,0000,,ne samo svoj izveštaj о porezima\Nza poslednje 4 godine, Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:26.90,Default,,0000,0000,0000,,već i svoj lični genom. Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:28.19,Default,,0000,0000,0000,,I izgleda veoma dobro. Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:30.50,Default,,0000,0000,0000,,A potom poziva sve svoje suparnike\Nda urade isto. Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Da li mislite da se to neće desiti? Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Da li mislite da je to moglo\Nda pomogne Džonu Mekejnu? Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Koliko ljudi u publici\Nse preziva Reznik kao ja? Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Podignite ruke. Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Bilo ko? Niko. Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Obično bude jedno ili dvoje ljudi. Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Moj deda je bio jedan\Nod desetorice braće Reznik. Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Oni se međusobno nisu podnosili\Ni raselili su se širom planete. Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Tako da postoji mogućnost\Nda sam u srodstvu Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:54.60,Default,,0000,0000,0000,,sa svakim Reznikom kojeg upoznam,\Nali to ne znam. Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite sada da je moj genom dekodiran,\Ni da se nalazi u nekom softveru, Dialogue: 0,0:09:58.13,0:10:00.48,Default,,0000,0000,0000,,i da je tu i genom mog daljeg rođaka Dialogue: 0,0:10:00.48,0:10:04.10,Default,,0000,0000,0000,,i postoji softver koji može da uporedi\Nta ova genoma i uspostavi takve veze. Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:05.31,Default,,0000,0000,0000,,To nije teško zamisliti. Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Moja firma ima softver\Nkoji već radi upravo to. Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,I zamislite još jednu stvar, Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,da je taj softver u stanju da upita\Nobe strane za uzajamnu saglasnost, Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:14.63,Default,,0000,0000,0000,,"Da li želite da upoznate\Nsvog daljeg rođaka?" Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:16.29,Default,,0000,0000,0000,,I ukoliko obojica kažemo da, juhu! Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Dobrodošli na hromozomski "LinkedIn". Dialogue: 0,0:10:18.14,0:10:21.01,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:10:21.59,0:10:23.52,Default,,0000,0000,0000,,To je verovatno i dobra stvar, zar ne? Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Dolazi do okupljanja\Nvećeg klana i tako dalje. Dialogue: 0,0:10:25.76,0:10:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Ali možda je to i loša stvar. Dialogue: 0,0:10:27.17,0:10:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Koliko ima očeva ovde?\NPodignite svoje ruke. Dialogue: 0,0:10:30.04,0:10:32.81,Default,,0000,0000,0000,,U redu, stručnjaci misle\Nda 1 do 3 odsto očeva Dialogue: 0,0:10:32.81,0:10:35.25,Default,,0000,0000,0000,,u stvari nisu očevi svoje dece. Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:36.63,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte. Dialogue: 0,0:10:39.32,0:10:42.57,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Ovi genomi, ovih 23 hromozoma, Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:48.98,Default,,0000,0000,0000,,ne predstavljaju ni na koji način\Nkvalitet naših odnosa Dialogue: 0,0:10:48.98,0:10:52.04,Default,,0000,0000,0000,,ili prirodu našeg društva,\Nbarem još uvek ne čine to. Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:53.94,Default,,0000,0000,0000,,I kao svaka druga nova tehnologija, Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:55.57,Default,,0000,0000,0000,,zaista je u rukama čovečanstva Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:58.66,Default,,0000,0000,0000,,da njome upravlja u smeru\Nnjegovog poboljšanja ili pogoršanja. Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Tako da vas ja podstičem\Nda se probudite i uključite Dialogue: 0,0:11:01.63,0:11:04.68,Default,,0000,0000,0000,,i utičete na genomsku revoluciju\Nkoja se dešava svuda oko vas. Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:07.26,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)