[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.75,0:00:17.83,Default,,0000,0000,0000,,L'entraînement des astronautes prend \Nnormalement environ une année entière, Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:20.02,Default,,0000,0000,0000,,il comprend des sujets tels que Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,l'astronomie, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:21.99,Default,,0000,0000,0000,,l'astrophysique, Dialogue: 0,0:00:21.99,0:00:23.30,Default,,0000,0000,0000,,la physiologie du vol, Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:24.97,Default,,0000,0000,0000,,les trajectoires orbitales, Dialogue: 0,0:00:24.97,0:00:26.49,Default,,0000,0000,0000,,ou la gestion orbitale. Dialogue: 0,0:00:26.49,0:00:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Une autre partie de l'entraînement de base \Nde l'astronaute est l'entraînement à la survie. Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:31.86,Default,,0000,0000,0000,,À l'époque de Gemini, Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:34.77,Default,,0000,0000,0000,,on ne savait jamais avec certitude \Noù un vaisseau spatial pouvait atterrir Dialogue: 0,0:00:34.77,0:00:37.44,Default,,0000,0000,0000,,en cas d'urgence, de désorbitation. Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons dû suivre\Ndes entraînements dans le désert, Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:41.15,Default,,0000,0000,0000,,dans l'eau, Dialogue: 0,0:00:41.15,0:00:44.20,Default,,0000,0000,0000,,et dans la jungle. Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Il a fallu apprendre à cuisiner et manger du serpent Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:48.37,Default,,0000,0000,0000,,et plein d'autres bonnes choses comme ça, Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:50.24,Default,,0000,0000,0000,,à obtenir de l'eau dans le désert. Dialogue: 0,0:00:50.24,0:00:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Après cette année et demi \Nde formation de base des astronautes, Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:54.66,Default,,0000,0000,0000,,nos noms étaient inscrits sur une liste Dialogue: 0,0:00:54.66,0:00:57.33,Default,,0000,0000,0000,,qui était plutôt longue à cette époque, Dialogue: 0,0:00:57.33,0:00:58.66,Default,,0000,0000,0000,,enfin il y a eu des places. Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:01.38,Default,,0000,0000,0000,,On nous a donc confié d'autres tâches Dialogue: 0,0:01:01.38,0:01:03.59,Default,,0000,0000,0000,,pour nous occuper Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:06.26,Default,,0000,0000,0000,,et nous permettre de poursuivre l'entraînement. Dialogue: 0,0:01:06.26,0:01:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Cinq d'entre nous ont été assignés\Nau module lunaire, Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:13.19,Default,,0000,0000,0000,,notre travail consistait à être \Navec ces modules lunaires Dialogue: 0,0:01:13.19,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,pendant leur construction. Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons donc passé beaucoup de temps là-bas. Dialogue: 0,0:01:17.06,0:01:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Je dois admettre que j'ai passé \Nprobablement plus de temps Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:22.29,Default,,0000,0000,0000,,à dormir sur le plancher du Module lunaire n°6 Dialogue: 0,0:01:22.29,0:01:24.63,Default,,0000,0000,0000,,que l'équipage qui l'a piloté sur la Lune. Dialogue: 0,0:01:24.63,0:01:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Eh bien, ma mission suivante était\Ndans l'équipe d'assistance d'Apollo 8, Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Apollo 8 fut le vaisseau \Nqui s'est envolé pour la Lune Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:33.46,Default,,0000,0000,0000,,et est revenu, sans y atterrir. Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Quand ils sont passés derrière la Lune, Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:37.29,Default,,0000,0000,0000,,ils étaient supposés faire une manœuvre de poussée Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,pour les ralentir, Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:40.79,Default,,0000,0000,0000,,et ainsi être capturés en orbite lunaire. Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Nous devions simplement rester assis et poireauter Dialogue: 0,0:01:42.80,0:01:44.50,Default,,0000,0000,0000,,alors ils passeraient derrière la lune, Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:47.84,Default,,0000,0000,0000,,nous savions que, s'ils sortaient \Nun peu trop tôt de l'autre côté, Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:51.27,Default,,0000,0000,0000,,ils n'auraient pas assez brûlé, Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:52.35,Default,,0000,0000,0000,,pas ralenti suffisamment, Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:54.18,Default,,0000,0000,0000,,et qu'ils iraient se perdre dans l'espace, Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:55.81,Default,,0000,0000,0000,,sans avoir été capturés en orbite. Dialogue: 0,0:01:55.81,0:01:57.85,Default,,0000,0000,0000,,S'ils sortaient un peu trop tard, Dialogue: 0,0:01:57.85,0:01:59.52,Default,,0000,0000,0000,,ça signifierait qu'ils étaient allés trop loin, Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils n'iraient pas en orbite, Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,mais qu'ils se mettraient à tomber en spirale\Nvers la surface de la Lune. Dialogue: 0,0:02:04.86,0:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Et, bien sûr, sans un module lunaire, Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.45,Default,,0000,0000,0000,,on peut dire que ça gâche votre journée. Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Vous imaginez combien nous avons été soulagés Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:13.53,Default,,0000,0000,0000,,à l'instant où ils étaient censés Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:15.90,Default,,0000,0000,0000,,apparaître de l'autre côté de la Lune Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:17.24,Default,,0000,0000,0000,,et qu'ils sont apparus ! Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Ma mission suivante a été à nouveau \Nune affectation en équipe d'assistance sur Apollo 12, Dialogue: 0,0:02:20.83,0:02:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Apollo 12 a été frappé par la foudre Dialogue: 0,0:02:23.34,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,alors qu'on l'amenait sur la rampe de lancement. Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Un orage proche, Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:28.17,Default,,0000,0000,0000,,il y a eu un éclair qui s'est déclenché Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:30.59,Default,,0000,0000,0000,,et a frappé la pointe de la fusée. Dialogue: 0,0:02:30.59,0:02:33.26,Default,,0000,0000,0000,,La charge a traversé la fusée, Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:34.32,Default,,0000,0000,0000,,a traversé le booster, Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:35.90,Default,,0000,0000,0000,,est descendue dans les tuyaux d'échappement, Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:38.77,Default,,0000,0000,0000,,et est ressortie au sol sur la rampe de lancement. Dialogue: 0,0:02:38.77,0:02:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Ça a grillé le système d'alimentation électrique Dialogue: 0,0:02:41.35,0:02:44.02,Default,,0000,0000,0000,,et tous les ordinateurs. Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Vous imaginez ce qu'ils ont dû ressentir Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:48.45,Default,,0000,0000,0000,,à l'intérieur parce que tout à coup \Ntoutes les lumières se sont éteintes. Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Elles se sont rallumées Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:51.34,Default,,0000,0000,0000,,quand les batteries ont pris le relais. Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Toutes les alarmes lumineuses Dialogue: 0,0:02:53.70,0:02:56.04,Default,,0000,0000,0000,,à l'intérieur étaient allumées et clignotaient, Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:58.87,Default,,0000,0000,0000,,toutes les sonneries, alarmes, buzzers Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:00.40,Default,,0000,0000,0000,,et tout ce qui était là-dedans, Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:02.42,Default,,0000,0000,0000,,tous se sont déclenchés en même temps. Dialogue: 0,0:03:02.42,0:03:03.88,Default,,0000,0000,0000,,L'équipage n'avait pas la moindre idée Dialogue: 0,0:03:03.88,0:03:05.42,Default,,0000,0000,0000,,de ce qui se passait. Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque nous étions installés en orbite, Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:10.17,Default,,0000,0000,0000,,nous testions tous les systèmes Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:11.55,Default,,0000,0000,0000,,et tout se passait bien. Dialogue: 0,0:03:11.55,0:03:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Donc, j'ai pensé que c'était la bonne, Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:15.76,Default,,0000,0000,0000,,et bien sûr, j'ai eu une mission, Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:16.73,Default,,0000,0000,0000,,une affectation de vol. Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:20.44,Default,,0000,0000,0000,,J'ai été affecté à l'équipage de secours d'Apollo 16, Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:23.99,Default,,0000,0000,0000,,ce qui signifiait que je serais dans \Nl'équipage d'Apollo 19. Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Après quelques semaines de formation, Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:27.100,Default,,0000,0000,0000,,la NASA a fait l'annonce surprise Dialogue: 0,0:03:27.100,0:03:31.95,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils allaient annuler Apollo 18, 19 et 20. Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Nous étions au milieu de la guerre du Vietnam, Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:34.99,Default,,0000,0000,0000,,le budget était en mauvaise santé, Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:36.95,Default,,0000,0000,0000,,vous imaginez donc qu'il y avait trois Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:40.24,Default,,0000,0000,0000,,pauvres chiens battus très, très tristes \Nqui se morfondaient au bureau Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:42.90,Default,,0000,0000,0000,,parce que nous avons perdu notre vol vers la Lune. Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Mais, quelques semaines plus tard, \Nj'ai reçu un appel de Tom Stafford, Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:49.88,Default,,0000,0000,0000,,le doyen des astronautes à l'époque, Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:52.38,Default,,0000,0000,0000,,qui me voulait dans son bureau. Dialogue: 0,0:03:52.38,0:03:52.92,Default,,0000,0000,0000,,J'y suis allé, Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:54.53,Default,,0000,0000,0000,,il m'a dit qu'il était désolé Dialogue: 0,0:03:54.53,0:03:57.01,Default,,0000,0000,0000,,que j'aie raté ma chance pour la Lune, Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.56,Default,,0000,0000,0000,,mais il a dit : « J'ai une autre affectation pour vous. » Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Il m'a dit : « Je veux que vous soyez le commandant Dialogue: 0,0:04:01.81,0:04:05.100,Default,,0000,0000,0000,,de la troisième et dernière mission Skylab. » Dialogue: 0,0:04:05.100,0:04:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Il a ajouté : « Pensez-vous\Nque vous pourrez le faire ? » Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai répondu : « Oui, bien sûr ! » Dialogue: 0,0:04:09.86,0:04:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Et, je dois l'avouer, Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:15.36,Default,,0000,0000,0000,,j'avais une boule dans la poitrine et dans l'estomac, Dialogue: 0,0:04:15.36,0:04:16.41,Default,,0000,0000,0000,,parce que j'étais un bleu, Dialogue: 0,0:04:16.41,0:04:19.73,Default,,0000,0000,0000,,et normalement on n'affecte pas un bleu\Nà un poste de commandant. Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Habituellement, il faut avoir \Nau moins un vol à son actif, Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:24.30,Default,,0000,0000,0000,,mais ils m'ont confié cette mission, Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:26.04,Default,,0000,0000,0000,,ça m'a fait un choc Dialogue: 0,0:04:26.04,0:04:32.89,Default,,0000,0000,0000,,parce que le dernier bleu commandant,\Nc'était Neil Armstrong sur Gemini 8.