0:00:01.345,0:00:05.928 ATENȚIE: acest film este rezervat [br]unui public avizat. 0:01:40.000,0:01:43.581 - Vrei să fii botezat în Isus Hristos?[br]- Da. 0:01:43.581,0:01:45.624 Atunci te botezăm în Isus Hristos. 0:01:55.208,0:01:57.458 Pregătită să fii botezată[br]după credința ta? 0:01:57.500,0:02:00.250 Ești gata să-l urmezi pe Isus [br]din toată inima? 0:02:00.250,0:02:02.916 Amin. Bine. Mori cu Hristos. 0:02:05.125,0:02:10.458 Romani 6:4 ” Noi, deci, prin botezul[br]în moartea Lui, am fost îngropaţi 0:02:10.458,0:02:14.999 împreună cu El, pentru ca după cum Hristos[br]a înviat din morţi, 0:02:15.000,0:02:20.208 prin slava Tatălui,[br]tot aşa şi noi să trăim o viaţă nouă.” 0:02:20.958,0:02:23.249 Învie împreună cu Hristos. 0:03:05.291,0:03:07.291 Sunt liberă! 0:03:08.708,0:03:10.583 Sunt liberă! 0:03:13.000,0:03:23.491 THE LAST REFORMATION - VIAȚA 0:04:43.541,0:04:46.707 Viața este ca o bătaie de inimă[br]când este sus, când este jos 0:04:46.708,0:04:51.833 și ai lupte mari și victorii mari[br]și continuă tot așa 0:04:51.875,0:04:58.166 și dacă este uniform, atunci ești mort. [br]Și mulți oameni trăiesc această viață 0:04:58.166,0:05:02.999 cotidiană, în aceeași rutină,[br]fără să trăiască cu adevărat. 0:05:03.000,0:05:05.916 Noi trăiam această viață, [br]fără să trăim cu adevărat... 0:05:05.916,0:05:11.457 fără să fim cu adevărat vii, pentru că [br]făceam mereu același lucru... 0:05:11.458,0:05:13.583 așteptând un rezultat diferit. 0:05:13.625,0:05:19.541 Ce am descoperit este că în[br]creștinismul obișnuit este siguranță. 0:05:19.541,0:05:21.791 Creștinismul tradițional este sigur. 0:05:21.833,0:05:24.874 Indiferent cât de radical vrem noi[br]să-l facem să pară, este sigur 0:05:24.875,0:05:27.291 Știm ce să facem,[br]știm care sunt pașii, 0:05:27.333,0:05:29.874 știm cum să promovăm ierarhic 0:05:29.916,0:05:35.041 și familia știe, că singura cale să ajungi[br]acolo este o cale evidentă de parcurs. 0:05:35.125,0:05:41.208 Dar când am început să merg călăuzit de [br]Duhul Sfânt, totul a devenit 0:05:41.291,0:05:45.457 nu nesigur, ci imprevizibil. Nu ai idee[br]cum va fi ziua de mâine. 0:05:45.541,0:05:49.374 Dar ești în siguranță, pentru că știi că [br]Dumnezeu Tatăl te ține în mâinile Lui. 0:05:52.916,0:05:58.457 În spatele meu avem biserica în care a [br]început Reforma lui Martin Luther. 0:05:58.458,0:06:06.291 Acum 500 de ani mai exact. În acele zile[br]Martin Luther a venit cu 95 de teze 0:06:06.333,0:06:08.624 și le-a pus pe această[br]ușă din spatele meu, 0:06:08.625,0:06:12.416 pentru că el a văzut că era ceva [br]greșit cu biserica, 0:06:12.416,0:06:17.374 ceva greșit cu biserica Catolică. [br]Și din aceasta am văzut începutul 0:06:17.416,0:06:23.499 a ce numim azi Reforma din care s-a [br]format biserica Luterană. 0:06:23.541,0:06:30.416 Dar Martin Luther nu a reformat biserica [br]la ceea ce vedem în Biblie. 0:06:31.000,0:06:33.750 Tot mai avem clădirea bisericii [br]în spatele meu 0:06:33.791,0:06:36.374 și nu poți vedea diferența [br]din exterior, 0:06:36.375,0:06:39.291 dacă e o biserică[br]catolică sau una luterană. 0:06:39.333,0:06:44.791 Încă mai avem întreg sistemul bisericesc, [br]dar unde este viața? 0:06:44.791,0:06:48.916 Viața lipsește.[br]Viața condusă de Duhul Sfânt, 0:06:49.000,0:06:53.000 viața acolo unde Isus conduce[br]prin Duhul Lui în noi, 0:06:53.041,0:06:55.499 în care vedem cum oamenii[br]sunt eliberați, 0:06:55.500,0:06:58.695 și vindecați și demonii sunt scoși afară. 0:07:00.109,0:07:03.229 CANADA [br]MONCTON 0:07:03.708,0:07:07.958 Acum nouă ani am fost diagnosticată[br]cu Nevralgie Occipitală. 0:07:07.958,0:07:10.833 Este o boală dureroasă[br]în care nervii din capul meu 0:07:10.875,0:07:12.833 sunt presați de mușchi. 0:07:12.833,0:07:15.708 Mi s-a dezvoltat în partea stângă [br]din spatele capului 0:07:15.708,0:07:18.666 și apoi și în partea dreaptă[br]din spatele capului. 0:07:18.708,0:07:22.291 Era foarte dureros și mi-a limitat[br]viața așa de mult. 0:07:22.291,0:07:26.957 Nu puteam să mă bucur de viață la maxim,[br]nu puteam să râd, 0:07:27.000,0:07:30.708 nu puteam să alerg sau să fac diverse[br]activități, pentru că dacă făceam asta, 0:07:30.708,0:07:32.833 mișcarea îmi declanșa durerea. 0:07:32.833,0:07:36.666 Așa că am mers de multe ori la doctor, [br]că să încerc să calmez durerea. 0:07:36.750,0:07:39.458 Și într-o zi acești oameni s-au rugat [br]pentru mine. 0:07:39.458,0:07:42.124 Am început să tremur[br]și să manifest ceva. 0:07:42.166,0:07:47.541 Acum ne rugăm Lui Dumnezeu și ne rugăm [br]pentru eliberare și pentru Duhul Sfânt. 0:07:47.541,0:07:52.416 Închide ochii și roagă-te după mine:[br]Doamne... Vin la tine... 0:07:52.458,0:07:57.583 Mă pocăiesc...și te rog...[br]să mă eliberezi... 0:07:57.583,0:08:05.208 vindecă-mi trupul... vindecă-mi [br]capul, vino cu Duhul Tău Sfânt... acum. 0:08:05.916,0:08:07.791 Pleacă, pleacă. 0:08:09.166,0:08:10.832 Ieși afară. 0:08:11.958,0:08:15.333 Ieși afară. Pleacă chiar acum. 0:08:16.083,0:08:18.903 Ieși afară. 0:08:19.333,0:08:26.166 Îmi amintesc că simțeam că nu pot [br]respira, ca și cum ceva a ieșit din mine. 0:08:26.208,0:08:28.999 Mi-a ieșit ceva pe gură la propriu. 0:08:29.000,0:08:32.082 Îmi amintesc cum tușeam[br]și mă sufocam și mă gândeam că 0:08:32.125,0:08:35.082 nu pot respira, ce se întâmplă? 0:08:35.291,0:08:38.582 Ieși. Ieși. Mai mult. 0:08:39.291,0:08:41.041 Ieși chiar acum. 0:08:45.000,0:08:48.208 Am fost condusă deoparte pentru [br]continuarea rugăciunii 0:08:48.291,0:08:52.249 și am simțit cum ceva [br]a ieșit la propriu din trupul meu 0:08:52.333,0:08:58.291 Și am simțit o durere intensă[br]care mi-a ieșit din urechi, 0:08:58.291,0:09:01.666 foarte dureroasă, [br]ca și cum mi-ar fi bubuit urechile. 0:09:01.666,0:09:05.624 După ce totul s-a terminat,[br]nu am mai avut nicio durere. 0:09:05.666,0:09:08.332 Am verificat făcând anumite[br]mișcări cu capul, 0:09:08.375,0:09:11.500 să văd dacă aș putea declanșa durerea,[br]dar nu mai aveam deloc. 0:09:12.208,0:09:13.999 A dispărut durerea. 0:09:16.333,0:09:17.999 Este bine, este bine. 0:09:18.000,0:09:21.125 Dar în ziua următoare după vindecare, 0:09:21.291,0:09:24.082 M-am trezit din nou cu durerea,[br]și eram foarte confuză 0:09:24.083,0:09:28.333 Cineva mi-a spus că este foarte[br]important să-mi reînnoiesc mintea. 0:09:28.375,0:09:30.708 Am făcut asta și mereu[br]când aveam durere, 0:09:30.708,0:09:33.666 o mustram în numele lui Isus[br]și apoi durerea pleca. 0:09:33.708,0:09:37.999 Am început să înțeleg [br]și să realizez că este o luptă. 0:09:38.000,0:09:40.791 De câte ori revenea, o mustram[br]și porunceam să plece. 0:09:40.791,0:09:43.166 Ca și cum ”nu o accept”, și aceasta pleca. 0:09:43.166,0:09:50.207 Azi, foarte rar mai simt durere și [br]când simt îi poruncesc să plece și pleacă. 0:09:50.250,0:09:53.541 Cum a fost să-l vezi pe [br]tatăl tău eliberat? 0:09:53.541,0:09:55.249 A fost minunat. 0:09:55.875,0:09:59.541 A fost o onoare pentru mine[br]să-mi botez tatăl, 0:09:59.541,0:10:02.707 să-l văd cum vorbește în limbi[br]pentru prima dată. 0:10:02.708,0:10:07.041 -Este o viață cu totul nouă.[br]-Este o viață cu totul nouă. 0:10:07.125,0:10:10.625 Ai fost vindecată, eliberată[br]ai primit Duhul Sfânt 0:10:10.625,0:10:15.791 Și tatăl tău a fost eliberat[br]și a primit Duhul Sfânt... 0:10:16.166,0:10:20.541 Uau, eu doar... Dumnezeu e așa de mare. 0:10:23.791,0:10:28.541 Un lucru greu în viața mea a fost frica.[br]Am avut multă frică în viața mea 0:10:28.583,0:10:33.583 și simțeam că nu puteam[br]să fac nimic pentru că eram prea speriat. 0:10:33.833,0:10:39.583 Era ca și cum aveam această bilă mare [br]în jurul gleznei și o purtam peste tot 0:10:39.583,0:10:42.499 eram prea speriat să am curaj[br]și să fac ceva. 0:10:42.541,0:10:45.166 Când am fost botezat am simțit[br]cum frica a plecat. 0:10:45.166,0:10:49.374 Am simțit cum această greutate mare [br]a căzut de pe umerii mei 0:10:49.375,0:10:53.875 și simt mult mai multă libertate acum. 0:10:54.208,0:11:00.208 Chiar de atunci am avut această dorință [br]să ies pe stradă și să mă rog. 0:11:00.541,0:11:03.124 Să mă rog pentru oameni și să [br]fiu un ucenic. 0:11:03.291,0:11:05.957 A devenit cu adevărat un mod [br]de viață pentru mine 0:11:06.041,0:11:11.624 Să caut oameni care au dureri și [br]să le arăt ce vrea să facă Dumnezeu cu ei 0:11:11.708,0:11:15.583 și cât de mult îi iubește Dumnezeu[br]și să le vestesc Evanghelia. 0:11:15.625,0:11:20.208 M-am maturizat așa de mult cu Dumnezeu[br]și El mi-a arătat așa de multe. 0:11:20.333,0:11:24.333 La început îmi era așa de frică să merg [br]pe stradă, mai ales singură, 0:11:24.333,0:11:28.166 dar apoi treci peste asta [br]și începe să-ți placă. 0:11:28.208,0:11:35.124 Am avut câțiva oameni[br]care nu mai vorbesc cu noi deloc. 0:11:35.166,0:11:40.999 Ei cred că suntem într-o sectă[br]sau foarte ciudați, sau diferiți. 0:11:41.041,0:11:45.666 Dar, înainte, când mergeam la biserică[br]și nu vesteam Evanghelia, 0:11:45.791,0:11:52.832 totul era bine. Dar, acum, de când ies [br]pe stradă și trăiesc cum vrea Isus, 0:11:52.833,0:11:57.083 oamenii par să se uite la noi[br]ca la niște ciudați. 0:11:57.083,0:12:02.708 Sunt o grămadă de oameni sceptici care[br]spun lucruri despre mine pe internet. 0:12:02.791,0:12:07.832 Este greu câteodată când intri pe[br]rețele de socializare 0:12:07.833,0:12:12.833 și vezi lucruri despre tine acolo.[br]Dar n-aș schimba asta pentru nimic în lume 0:12:12.875,0:12:17.666 pentru că acum trăiesc cu adevărat[br]ca un ucenic al lui Isus și merită. 0:12:17.666,0:12:23.916 Nu contează cât de multă persecuție [br]primesc, căci înseamnă că fac ce-i bine. 0:12:34.458,0:12:41.249 Când te decizi să faci un pas și să [br]trăiești viața călăuzit de Duhul Sfânt 0:12:41.500,0:12:45.375 și începi să vezi roade[br]și începi să crești, 0:12:45.458,0:12:49.833 unul din cele mai naturale semne [br]este că o să fii persecutat. 0:12:50.125,0:12:54.541 Și persecuția poate să ia multe forme,[br]dar sigur va veni 0:12:54.541,0:12:56.791 și trebuie să vină. 0:12:56.791,0:13:00.957 Biblia spune că oricine vrea să trăiască [br]o viață sfântă, va fi persecutat. 0:13:01.041,0:13:02.957 Deci nu există o scăpare din asta. 0:13:02.958,0:13:07.208 În mintea mea, persecuția însemna[br]să-mi pui o sabie la gât, 0:13:07.250,0:13:12.791 să-mi spui să-l neg pe Hristos,[br]iar dacă nu, atunci să fiu crucificat. 0:13:12.833,0:13:18.666 Ce este șocant pentru mulți creștini, [br]este de unde vine persecuția. 0:13:18.708,0:13:25.083 Desigur că vom experimenta persecuție din[br]partea celor ce nu-l cunosc pe Dumnezeu. 0:13:25.125,0:13:31.208 Dar foarte des persecuția vine [br]din sistemul religios. 0:13:31.250,0:13:36.958 Familia noastră, prietenii noștri, oamenii[br]apropiați. Oamenii din biserică. 0:13:37.041,0:13:41.832 Și asta este șocant pentru mulți oameni,[br]și ei nu sunt pregătiți pentru asta. 0:13:41.916,0:13:47.832 Nu m-am așteptat ca prietenii sau familia[br]să se uite la noi ciudat. 0:13:48.291,0:13:50.624 Să înceapă să ne bârfească [br]și să ne calomnieze. 0:13:50.625,0:13:55.458 Oamenii dragi, oameni pe care-i apreciezi[br]pe care-i consideri prieteni adevărați, 0:13:55.791,0:13:59.249 când îți întorc spatele, și încep[br]să mintă despre tine, 0:13:59.250,0:14:02.166 și încep să te persecute,[br]atunci te doare cu adevărat, 0:14:02.208,0:14:03.791 pentru că nu te așteptai la asta. 0:14:03.833,0:14:10.624 Cel mai trist lucru este că e așa ușor să [br]scapi de persecuție: fă un compromis. 0:14:10.625,0:14:15.250 Dacă ne amintim această opțiune,[br]de a compromite, persecuția va înceta. 0:14:15.333,0:14:18.083 Adevărul este că persecuția nu este [br]dușmanul nostru. 0:14:18.125,0:14:24.375 Persecuția este de fapt prietenul nostru.[br]Persecuția ne ajută să creștem. 0:14:24.875,0:14:31.166 Sunt două feluri de oameni: cei care [br]experimentează persecuția și cad. 0:14:31.250,0:14:33.333 Și noi nu vrem să fim ca ei. 0:14:33.375,0:14:36.791 Vrem să fim acei oameni care, [br]atunci când întâlnim persecuția, 0:14:36.791,0:14:39.566 nu vom cădea,[br]ci vom îngenunchea 0:14:39.566,0:14:43.124 și ne vom ruga și-l vom căuta [br]pe Dumnezeu. 0:14:43.125,0:14:47.583 Și din această cauză persecuția ne ajută[br]să ne apropiem de Dumnezeu. 0:14:47.583,0:14:53.208 Persecuția ne ajută să ne cercetăm pe noi[br]înșine. Persecuția ne ajută să murim, 0:14:53.333,0:15:00.374 pentru că nimănui nu-i place dar este[br]o unealtă pe care Dumnezeu o folosește. 0:15:00.458,0:15:07.541 Și vedem azi, în lume, că în țările unde [br]persecuția este cea mai mare, 0:15:07.541,0:15:12.707 acestea sunt țările unde[br]vedem biserica crescând. 0:15:12.833,0:15:16.791 Și avem 2000 de ani de istorie[br]care ne arată că persecuția 0:15:16.833,0:15:20.583 nu a fost niciodată dușmanul bisericii. 0:15:20.625,0:15:24.708 Când lucrurile merg bine, [br]atunci păcatul pătrunde încet înăuntru. 0:15:24.750,0:15:29.041 Când lucrurile merg bine,[br]oamenii încep să adoarmă. 0:15:29.333,0:15:33.541 Dar când începe persecuția, [br]oamenii se trezesc 0:15:33.541,0:15:38.291 și încep să-l vadă pe Dumnezeu ca [br]niciodată și Împărăția Domnului crește. 0:16:12.000,0:16:14.458 GERMANIA, BERLIN. 0:16:14.458,0:16:18.458 Sunt în Berlin chiar acum și [br]mă voi întâlni cu Lou Bega. 0:16:18.458,0:16:22.041 El și-a făcut apariția cu cântecul [br]”Mambo No.5” acum câțiva ani 0:16:22.083,0:16:26.583 și este un om al păcii acum. [br]Este ca în cartea Fapte în capitolul 10. 0:16:26.583,0:16:29.499 Petru a fost călăuzit să meargă la[br]Corneliu și casa lui 0:16:29.541,0:16:32.249 și toți s-au pocăit și au [br]primit Duhul Sfânt. 0:16:32.250,0:16:36.041 Vom vedea același lucru acum. [br]Este ca în Fapte în capitolul 19, 0:16:36.083,0:16:40.333 unde Pavel a venit în Efes și a întâlnit [br]pe cineva care deja credea în Dumnezeu, 0:16:40.333,0:16:43.166 Dar nu fusese încă botezat[br]în Isus Hristos 0:16:43.208,0:16:45.708 și nu era încă botezat cu Duhul Sfânt. 0:16:45.708,0:16:49.791 Lou Bega a venit la credința în Hristos, 0:16:49.833,0:16:54.291 dar n-a fost încă botezat în apă[br]și încă n-a primit Duhul Sfânt. 0:16:54.291,0:16:56.207 Dar lucrul acesta se va întâmpla acum. 0:16:56.208,0:16:58.583 Nu știu prea mult ce se va [br]întâmpla aici, 0:16:58.625,0:17:02.833 dar știu că Dumnezeu este prezent. Deci,[br]bine ați venit: să vedem ce va face El. 0:17:02.916,0:17:08.499 Salut! Iată-l aici, [br]cu toată familia lui. 0:17:08.875,0:17:12.458 Vino. Este minunat să te văd. 0:17:12.625,0:17:15.208 - Drumul a fost lung?[br]- Da 0:17:15.540,0:17:19.749 - Salut! Torben. [br]- Jenieva. Îmi pare bine să te cunosc. 0:17:19.790,0:17:25.124 Soția mea, eu și fetița mea, [br]am mers în Maldive, 0:17:25.125,0:17:28.415 o insulă tropicală superbă în mijlocul [br]Oceanului Indian. 0:17:28.458,0:17:35.624 Vroiam să ne relaxăm șapte zile,[br]la soare, să lenevim și să nu facem nimic. 0:17:35.666,0:17:38.499 Poți înconjura însula[br]în cinci minute. 0:17:38.708,0:17:44.333 Cu ce ne-am ales însă, a fost[br]șapte zile jumătate de furtună. 0:17:44.375,0:17:48.333 S-au deschis cerurile, [br]și ploua cu găleata. 0:17:48.375,0:17:53.000 Nu era nimic altceva de făcut,[br]eram blocați în cabanele noastre. 0:17:53.041,0:17:59.207 Mă plimbam prin cameră și am intrat în [br]depresie, cel puțin așa am simțit. 0:17:59.250,0:18:05.333 Apoi am găsit o carte. Am deschis Biblia[br]și am început să o citesc. 0:18:05.416,0:18:09.582 Îmi amintesc cum, după câteva pagini, [br]am început să înțeleg 0:18:09.583,0:18:12.958 că acesta era adevărul[br]pe care l-am căutat întotdeauna. 0:18:12.958,0:18:16.624 M-am uitat în diferite tipuri [br]de religii înainte. 0:18:16.666,0:18:19.874 Tot ce era la modă și mișto, [br]cum ar fi budismul 0:18:19.875,0:18:24.625 și niște chesti new age.[br]Am încercat cel puțin să le înțeleg. 0:18:24.666,0:18:27.124 Nu s-au lipit de mine niciuna, [br]dar am încercat. 0:18:27.125,0:18:33.333 Dar Isus Hristos, pe El l-am ocolit mereu,[br]spre regretul meu, atâția ani. 0:18:33.375,0:18:36.166 Și El era acolo, mă striga. 0:18:36.166,0:18:40.791 Ne oferea ocazia să-l căutăm [br]și să-l găsim. 0:18:40.791,0:18:44.707 Și nu puteam să fug,[br]eram într-o cabană pe o insulă. 0:18:44.708,0:18:47.833 Deci am început să citesc [br]și mă simțeam atât de condamnat. 0:18:47.833,0:18:50.083 M-am simțit condamnat după câteva secunde. 0:18:50.083,0:18:53.958 Am căzut în genunchi și [br]am început să plâng, 0:18:54.958,0:18:58.833 și acum știu că era Duhul Sfânt. 0:18:58.833,0:19:01.833 Deci i-am contactat pe ei[br]și nu-mi stă în fire să fac asta, 0:19:01.833,0:19:05.166 nu puteam face asta înainte [br]din cauza mândriei. 0:19:05.166,0:19:07.791 Să-i sun pe oameni[br]și să le cer o favoare. 0:19:07.791,0:19:11.249 Dar în acest caz[br]era ceea ce trebuia să fac. 0:19:11.250,0:19:15.208 Știam că eu, familia mea și toți[br]din jurul meu 0:19:15.416,0:19:19.707 trebuiau să fie botezați,[br]trebuiau să se apropie de Isus. 0:19:19.916,0:19:24.166 Casa lui Corneliu este întâmplarea unde[br]un om pe nume Corneliu, 0:19:24.166,0:19:29.166 care era un om drept, îl căuta pe [br]Dumnezeu, dar nu știa ce să facă. 0:19:29.166,0:19:33.624 El îl căuta pe Dumnezeu și într-o zi[br]Dumnezeu l-a trimis pe Petru la el. 0:19:33.625,0:19:36.708 Și toată casa lui au venit la credință. 0:19:36.708,0:19:39.874 Și am simțit că vom vedea [br]același lucru aici. 0:19:39.875,0:19:44.041 Nu era vorba doar de David Lou Bega. 0:19:44.041,0:19:47.999 Era vorba de toată casa lui,[br]de ceea ce vroia Dumnezeu să facă. 0:19:48.166,0:19:51.332 Și am ajuns acolo[br]și am intrat în casa aceea 0:19:51.375,0:19:54.500 după cum citim în Luca capitolul 10: 0:19:54.500,0:19:57.208 "Când găsești un om al păcii, [br]mergi în casa lui 0:19:57.208,0:19:59.666 și manânci și bei ceea ce ți se dă." 0:19:59.666,0:20:03.124 Duhul Sfânt lucrează prin [br]pocăință. 0:20:03.125,0:20:07.541 Nimeni nu poate veni la Dumnezeu,[br]decât dacă îl atrage Duhul Sfânt. 0:20:07.541,0:20:12.082 Deci când începem să-l căutăm pe Dumnezeu,[br]înseamnă că Duhul Sfânt ne atrage spre El. 0:20:12.125,0:20:16.083 Primul pas este pocăința.[br]Pocăința înseamnă o inimă nouă, 0:20:16.083,0:20:19.791 când primești o conștiință nouă,[br]devii conștient de lucruri. 0:20:19.833,0:20:26.791 Dar acesta este începutul salvării[br]și nu imaginea completă. 0:20:26.791,0:20:30.957 Pentru că acum o viață nouă[br]a început în interiorul tău. 0:20:30.958,0:20:34.666 Dar corpul este mort.[br]Și ce facem cu un corp mort? 0:20:34.666,0:20:37.957 Trebuie să-l îngropăm. Pentru că [br]dacă nu îngropi acest cadavru, 0:20:37.958,0:20:41.916 acesta îți va omorî viața. 0:20:42.333,0:20:45.333 Doamne... cred în Tine... 0:20:45.333,0:20:51.583 Cred în tine, Isuse...[br]Mă pocăiesc...de păcatele mele... 0:20:51.583,0:20:58.583 Și te rog... vino, Isuse...[br]salvează-mă... eliberează-mă... 0:20:58.708,0:21:06.166 vino cu Sfântul Tău Duh...[br]umple-mă... botează-mă... chiar acum... 0:21:06.250,0:21:08.708 în numele lui Isus. 0:21:09.958,0:21:13.374 Pleacă! Libertate, chiar acum. 0:21:13.375,0:21:16.083 Libertate. Părăsește-l! Pleacă chiar acum. 0:21:18.126,0:21:21.366 Frică, pleacă. 0:21:21.750,0:21:23.833 Pleacă chiar acum. În numele lui Isus, 0:21:23.833,0:21:26.541 poruncesc fiecărui spirit de dependență[br]să plece! Acum. 0:21:26.541,0:21:28.666 Pleacă. Părăsește-l. Pleacă. 0:21:31.458,0:21:33.874 Duhule Sfânt, umple-l. Mai mult. 0:21:34.000,0:21:37.125 Iubirea ta, Sfântule Duh. 0:21:39.208,0:21:41.541 Umple-l. Mai mult. 0:21:41.541,0:21:45.916 Este eliberare.[br]Duhul Sfânt este peste tine acum. 0:22:24.125,0:22:27.333 Îți mulțumesc încă o dată[br]pentru un nou început, Tată. 0:22:27.375,0:22:29.916 O putere nouă în el. O viață nouă. 0:22:29.916,0:22:32.249 O viață nouă. 0:22:32.250,0:22:36.333 Este libertate în interiorul tău.[br]Duhul Sfânt, duhul tău, Doamne. 0:22:43.000,0:22:44.875 Isuse, îți mulțumim. 0:22:46.250,0:22:48.541 Sfântule Duh, mulțumesc. 0:22:54.250,0:22:58.708 - Cum a fost?[br]- Ciudat. Minunat, totuși. 0:22:58.708,0:23:01.458 O, este Duhul Sfânt! Haide! 0:23:03.541,0:23:06.457 Un nou început.[br]Doamne, mulțumesc pentru prietenul meu. 0:23:06.541,0:23:10.457 Îți mulțumesc pentru un nou început.[br]Duhule Sfânt, tu ești cel care l-a chemat. 0:23:10.583,0:23:14.124 Tu l-ai apropiat. 0:23:14.125,0:23:17.291 Doamne, e un nou început. 0:23:17.291,0:23:20.249 Este libertate. 0:23:20.458,0:23:23.916 Pot să îmi amintesc [br]că m-am simțit ca un prunc. 0:23:23.916,0:23:25.999 Nu o pot exprima în alte cuvinte. 0:23:26.000,0:23:31.083 M-am simțit ca un nou-născut. De aceea [br]termenul "născut din nou" este potrivit. 0:23:31.083,0:23:34.624 Pentru că te simți ca un nou-născut.[br]Ești proaspăt. 0:23:34.625,0:23:40.250 Fărădelegea, inechitatea, păcatul tău,[br]dispar cumva, sunt uitate. 0:23:40.250,0:23:46.166 Știi în acel moment că Tatăl[br]a uitat de păcatele tale. 0:23:46.500,0:23:52.916 Eram atât de vesel și curat,[br]încât totul în jurul meu, soția mea... 0:23:52.916,0:23:55.999 ea n-a prea putut să mă recunoască[br]vreo 30 de minute, 0:23:56.041,0:23:57.874 până a fost rândul ei. 0:23:57.875,0:24:01.208 Pentru că eram pe două frecvențe[br]diferite în acel moment. 0:24:01.250,0:24:05.458 Eu eram născut din nou în Duh.[br]Nu încă în apă, dar în Duh 0:24:05.458,0:24:09.749 și ea nu era încă acolo,[br]așa că mă privea suspicios, 0:24:09.791,0:24:11.624 de parcă "ce s-a întâmplat cu el?" 0:24:11.791,0:24:14.624 Pentru că spiritele noastre [br]nu se potriveau în acel moment. 0:24:22.750,0:24:28.666 Frumos. Isuse, îți mulțumesc [br]pentru tot ce mi-ai dat. 0:24:31.708,0:24:37.583 Chiar și în zilele în care am fost rebel[br]și nu te ascultam, nu mă supuneam ție, 0:24:37.583,0:24:41.166 Tu nu m-ai lăsat niciodată,[br]mi-ai dat o familie, mi-ai dat iubire. 0:24:41.208,0:24:46.499 Mi-ai dat tot ce am.[br]Este timpul să îți dau înapoi. 0:24:52.458,0:24:56.666 E de parcă... Este ciudat,[br]vrei să cânți, vrei să dansezi, 0:24:56.708,0:25:01.541 dar în același timp, nu vrei decât să...[br]O, Doamne. 0:25:03.291,0:25:07.541 Tocmai am fost îmbrățișat pe deplin[br]în Împărăția Sa. 0:25:07.750,0:25:12.000 Cred că așa se simțea[br]Adam când se plimba prin grădină. 0:25:12.000,0:25:14.958 Aceasta e singura noțiune[br]la care mă pot gândi. 0:25:14.958,0:25:17.416 Ești conectat complet cu Dumnezeu. 0:25:17.416,0:25:22.166 Știi, tu mergi în gloria Lui și El[br]te privește cu dragoste. 0:25:22.208,0:25:26.416 Și ești cu El.[br]Chiar dacă nu este decât o fracțiune, 0:25:26.416,0:25:29.832 pentru că încă ești într-un corp uman, 0:25:30.166,0:25:33.749 pot spune că a fost cel mai bun moment[br]din viața mea. 0:25:33.750,0:25:35.458 Pot spune aceasta, da. 0:25:35.458,0:25:38.624 A fost cu mult mai bine decât[br]o nominalizare Grammy 0:25:38.625,0:25:43.250 sau să ajungi campion mondial de fotbal[br]sau altceva. Asta e chestia care contează. 0:25:43.500,0:25:46.458 La finalul zilei, această libertate,[br]această salvare e ceva 0:25:46.458,0:25:48.624 ce vrei să împărtășești cu toți. 0:25:48.625,0:25:52.375 Și este un cadou gratuit.[br]Nu trebuie decât să accepți. 0:25:52.583,0:25:56.749 Dumnezeu nu este problema.[br]Noi suntem problema. 0:25:57.125,0:26:03.500 Dar în loc să ne trimită pe toți în iad,[br]El a făcut ceva minunat. 0:26:03.666,0:26:08.957 Ne-a dat o șansă. Ceea ce a făcut este[br]că și-a trimis fiul Isus Hristos. 0:26:09.416,0:26:15.332 El n-a trăit în păcat. El a venit [br]pe pământ pur ca Adam și Eva, fără păcat. 0:26:15.666,0:26:20.749 Și a mers printre noi,[br]ca și Adam și Eva. 0:26:22.125,0:26:27.458 Dar deși noi toți am păcătuit,[br]El era singurul care n-a făcut-o. 0:26:27.500,0:26:31.083 Ca singurul fără de păcat. 0:26:31.541,0:26:35.791 L-au luat și l-au răstignit pe o cruce[br]de parcă ar fi fost un criminal. 0:26:36.416,0:26:38.291 Și a fost îngropat. 0:26:38.291,0:26:41.874 Dar pentru că El era singurul[br]fără de păcat, 0:26:42.375,0:26:44.833 El a înviat din morți. 0:26:46.125,0:26:48.666 Apoi El a plecat în ceruri, 0:26:49.125,0:26:53.000 și L-a trimis pe Duhul Sfânt[br]aici, pe Pământ. 0:26:53.875,0:26:56.208 Ce trebuie să facem acum? 0:26:56.500,0:27:01.083 Trebuie să credem în Isus[br]și să credem în cuvintele Sale. 0:27:02.083,0:27:06.499 Și El a spus că trebuie să ne pocăim[br]față de Dumnezeu 0:27:07.083,0:27:13.666 și apoi a spus că trebuie să ne naștem [br]din nou, din apă și din Duh. 0:27:13.916,0:27:18.207 Am împărtășit Evanghelia cu ei toți[br]și apoi am început să ne rugăm pentru ei. 0:27:18.250,0:27:22.250 A fost așa puternic. Unul câte unul [br]au fost eliberați de demoni. 0:27:22.291,0:27:27.749 Toți au fost vindecați și prezența[br]Domnului era puternică în acea casă. 0:27:27.791,0:27:35.041 Doamne... mă pocăiesc...[br]și te rog... eliberează-mă... 0:27:35.625,0:27:37.583 Durere, pleacă. Părăsește-o. 0:27:39.791,0:27:42.582 Comand acestui spirit, [br]las-o imediat. Pleacă! 0:27:45.791,0:27:48.624 Duhule Sfânt, umple-o.[br]Mai mult. Eliberare. 0:27:54.375,0:27:57.541 Liberate, chiar acum.[br]Duhule Sfânt, umple-o mai mult. 0:28:01.583,0:28:06.833 Libertate chiar acum. Umple-o,[br]Duhule Sfânt. E iubirea Ta. 0:28:07.583,0:28:10.083 E iubirea Ta, Duhule Sfânt. 0:28:10.333,0:28:16.708 Orice rană interioară... Comand acestei [br]dureri, pleacă acum! Durere, pleacă acum. 0:28:17.125,0:28:19.375 Pleacă! Pleacă! 0:28:22.708,0:28:24.458 Cum a fost? 0:28:28.125,0:28:30.375 - A plecat?[br]- Nu mai e nicio durere. 0:28:30.541,0:28:32.332 A plecat. 0:28:39.500,0:28:44.333 A plecat. Nicio durere. [br]O aveam de mulți ani. 0:28:44.666,0:28:50.124 Fiul meu știe. Mergeam mereu la doctor[br]și aveam o mulțime de medicamente. 0:28:50.125,0:28:54.375 - A plecat.[br]- A plecat! Aleluia! 0:28:54.416,0:28:56.291 Este Duhul Sfânt. 0:29:09.250,0:29:11.458 Ultimul lucru, pleacă. 0:29:12.041,0:29:14.291 Vorbește. Ultimul lucru rămas, pleacă! 0:29:15.333,0:29:17.874 Comandăm acestui spirit, pleacă acum. 0:29:17.916,0:29:26.124 - Aleluia! Un nou început.[br]- Sunt liberă! O, îți mulțumesc, Doamne! 0:29:27.750,0:29:29.500 Mulțumesc, Isuse! 0:29:29.500,0:29:33.333 Și după cum spuneai, mulți nu cred [br]în acestea în zilele noastre. 0:29:33.458,0:29:36.416 Dar aceasta este atât de biblic,[br]este ceea ce citim în Biblie. 0:29:36.458,0:29:41.666 Este biblic, prietene, este puternic.[br]Oameni, este adevărat. 0:29:41.666,0:29:44.957 Da, este adevărat și oamenii [br]trebuie să vadă aceasta. 0:29:45.041,0:29:48.541 Aveam atacuri bizare,[br]ca voci și gânduri. 0:29:48.625,0:29:52.625 Nu, aceasta nu este bine, nu o face.[br]Este o sectă. 0:29:54.166,0:29:57.416 M-am apropiat de soțul meu și i-am spus:[br]"Să oprim asta! 0:29:57.625,0:30:01.541 Nu vreau asta. Este ciudat."[br]Mi se părea ciudat. 0:30:01.583,0:30:05.041 El mi-a răspuns: "Nu. Nu. "[br]Zâmbea și era plin de iubire. 0:30:05.041,0:30:10.082 El îmi spunea: "E frumos. Nu gândi[br]astfel. Este frumos. Crede-mă." 0:30:10.125,0:30:14.833 "Când vei fi botezată cu Sfântul Duh,[br]te vei simți la fel." 0:30:14.875,0:30:18.541 Și eu: "Nu, nu te cred.[br]Hai să oprim asta." 0:30:18.875,0:30:23.500 Nu știu. Am avut un atac [br]mare în acel moment. 0:30:23.750,0:30:28.708 Apoi el s-a rugat pentru mine[br]și eu mă simțeam de parcă "wow". 0:30:28.708,0:30:36.416 Doamne, vin la Tine...[br]și îți cer iertare pentru ce am făcut... 0:30:36.458,0:30:44.833 și iau această durere... și ți-o[br]dau Ție... Și îi iert pe toți... 0:30:44.875,0:30:52.875 Pe toți care m-au rănit...[br]Și te rog, eliberează-mă... 0:30:52.916,0:30:59.332 Vino cu Duhul Tău Sfânt...[br]și umple-mă... acum. 0:31:00.250,0:31:01.791 Eliberare! 0:31:06.041,0:31:09.166 Chiar acum, comand [br]acestei dureri: pleacă! Ieși! 0:31:09.208,0:31:12.291 Pleacă! Părăsește-o! Las-o! 0:31:12.750,0:31:14.291 Durere, pleacă! 0:31:15.708,0:31:17.916 Durere, ieși afară! Eliberare! 0:31:18.458,0:31:22.708 Spirit, acest spirit al fricii,[br]acest spirit necurat, părăsește-o! 0:31:24.875,0:31:28.083 Ieși! Ieși! Pleacă! 0:31:30.708,0:31:38.333 Îmi amintesc că am căzut jos[br]și am simțit că ceva m-a părăsit. 0:31:41.083,0:31:47.999 Apoi m-am ridicat. Duhul Sfânt a venit[br]în mine și m-am ridicat. Nu știu. 0:32:10.458,0:32:14.041 Vorbeam atât de tare. În același timp,[br]eram șocată 0:32:14.083,0:32:19.666 pentru că "Wow, vorbesc atât de tare acum"[br]Dar era puterea Duhului Sfânt. 0:32:46.666,0:32:51.916 - Cum a fost?[br]- Nu știu exact unde sunt acum. 0:32:52.375,0:32:54.541 Ești încă aici. 0:32:55.916,0:33:00.582 - Haide! Domnul să te binecuvânteze![br]- Mulțumesc! 0:33:00.583,0:33:04.041 - Este libertate chiar acum.[br]- Îți mulțumesc atât de mult. 0:33:04.291,0:33:05.916 Mulțumesc. 0:33:06.541,0:33:10.874 Isuse, vrem doar să îți mulțumim.[br]Îți mulțumim că ești aici. 0:33:10.916,0:33:13.749 Îți mulțumim pentru Duhul Tău Sfânt. 0:33:13.750,0:33:16.958 Isuse, totul este despre Tine[br]și Duhul Tău Sfânt. 0:33:16.958,0:33:19.583 Îți mulțumim, Isuse, pentru tot ce faci. 0:33:19.583,0:33:22.749 Mulțumesc pentru viețile [br]care sunt schimbate în această seară. 0:33:22.750,0:33:26.166 Vrem să te adorăm,[br]vrem să te onorăm. 0:33:26.416,0:33:30.624 Declarăm, Isuse, ca aceasta [br]să nu să se termine niciodată. 0:33:30.625,0:33:36.041 Aceasta este viața noastră, Isuse.[br]Despre asta este vorba. 0:33:36.041,0:33:39.582 Vrem să vedem Împărăția Ta venind, Isuse! 0:33:40.000,0:33:44.791 Te iubim, Isuse. Vrem să te servim.[br]Vino cu Duhul Tău Sfânt. 0:33:45.208,0:33:47.374 - Este rece?[br]- Da, dar nu contează. 0:33:47.375,0:33:53.250 Bine. Aleluia! David, nu te botezi[br]pentr-o biserică. 0:33:54.125,0:33:58.000 Nu este ca să fii membru a ceva.[br]Și nu este doar un simbol. 0:33:58.083,0:34:02.791 Aceasta este, cu adevărat, o îngropare [br]a vieții vechi și o spălare a păcatelor. 0:34:02.791,0:34:05.999 Și ești botezat întru Isus Hristos, 0:34:06.000,0:34:09.000 pentru că mori cu Hristos[br]și înviezi cu Hristos. 0:34:09.041,0:34:13.291 Precum Isus a făcut. Totul e despre[br]cruce. Isus a murit pe cruce. 0:34:13.291,0:34:15.791 El a fost îngropat. Și a înviat! 0:34:15.833,0:34:20.083 Trebuie să murim, să ne pocăim față de[br]Dumnezeu, trebuie să fim îngropați, 0:34:20.083,0:34:25.083 precum Isus a fost îngropat și apoi [br]ne înălțăm cu puterea Duhului Sfânt. 0:34:25.125,0:34:27.333 Așa că noi suntem acum în Hristos. 0:34:27.333,0:34:30.416 - Lasă mâinile jos. Ești pregătit?[br]- Sunt pregătit. 0:34:30.416,0:34:34.291 În baza propriei tale credințe, [br]să fii botezat în Isus Hristos? 0:34:34.291,0:34:36.081 Te vom apleca înainte. 0:34:36.083,0:34:39.873 După propria ta credință, David,[br]te botezăm în Isus Hristos. 0:34:39.875,0:34:43.208 Mori cu Hristos, învie cu Hristos! 0:34:44.333,0:34:48.748 Ești pregătită să fii botezată [br]în Isus Hristos? 0:34:49.291,0:34:52.206 Să îngenunchezi.[br]Te botezăm în Isus Hristos. 0:34:52.208,0:34:54.123 Acum du-te jos. 0:34:54.125,0:34:57.125 Mori cu Hristos, învie cu Hristos. 0:34:57.291,0:35:00.041 Când m-am rugat pentru ea în casă, 0:35:00.333,0:35:03.833 am știut imediat că a făcut un avort. 0:35:03.833,0:35:09.291 Și am simțit că peste ea era moarte [br]și rușine și vinovăție din această cauză. 0:35:09.375,0:35:11.500 Noi nu ne ascundem, nu ne este rușine, 0:35:11.541,0:35:14.582 nu o lăsăm ca și cum: "Hei, n-ar trebui [br]să vorbim despre asta". 0:35:14.583,0:35:16.999 Haide, este libertate în Isus. 0:35:17.000,0:35:23.833 Și libertatea este să scoți lucrurile[br]la lumină. Iar ceea ce ai făcut e greșit. 0:35:23.833,0:35:28.708 Dar o vei spăla acum și va trebui[br]să te ierți pentru aceasta. 0:35:28.708,0:35:34.401 Isus a plătit prețul.[br]Mori cu Hristos, învie cu Hristos! 0:35:35.208,0:35:38.333 MAMA LUI JENIEVA[br]Mori cu Hristos, învie cu Hristos! 0:35:38.583,0:35:41.583 MĂTUȘA[br]Mori cu Hristos, învie cu Hristos! 0:35:41.916,0:35:44.166 GRĂDINARUL[br]Mori cu Hristos, învie cu Hristos! 0:35:44.458,0:35:46.958 NEPOTUL[br]Mori cu Hristos, învie cu Hristos! 0:35:46.958,0:35:49.791 Aleluia! Dumnezeu să te binecuvânteze. 0:35:56.875,0:35:59.000 Dumnezeu să te binecuvânteze. 0:36:05.416,0:36:08.916 Un început nou. Aleluia. 0:36:19.291,0:36:23.416 Este o viață nouă.[br]Iată de ce a venit Isus. Să ne elibereze. 0:36:23.500,0:36:26.458 A fost fantastic și vrei mai mult. 0:36:26.583,0:36:30.041 Și începi să înțelegi că Isus [br]este viu cu adevarat. 0:36:30.166,0:36:32.416 El nu ne-a părăsit. 0:36:32.583,0:36:34.583 Asta a fost o revelație mare pentru mine 0:36:34.583,0:36:39.499 pentru că 99% dintre creștini, [br]declarați creștini, 0:36:39.500,0:36:44.875 cred că El a murit și a înviat [br]și apoi a dispărut oarecum. 0:36:45.375,0:36:47.375 El este printre noi. 0:36:47.375,0:36:52.208 Dacă Îl căutăm, El este mai mult decât [br]dornic să fie cu noi, să locuiască cu noi. 0:36:52.208,0:36:58.333 Dar noi, nelegiuirile noastre și refuzul[br]nostru sunt cele care Îl împiedică. 0:36:58.916,0:37:03.291 Acesta a fost momentul în care[br]am început să înțeleg 0:37:03.291,0:37:10.207 că Isus poate și vrea să fie cu noi,[br]dacă Îl lăsăm, dacă Îl căutăm. 0:37:10.208,0:37:14.916 Și totul capătă sens. [br]Orice altceva în plus este religie. 0:38:16.541,0:38:20.024 ISRAEL, IERUSALEM 0:38:25.488,0:38:32.758 Tradiția spune că l-au pus chiar acolo[br]după ce a murit. 0:38:32.758,0:38:38.033 L-au pus acolo înainte să-l înmormânteze.[br]Privește aici. 0:38:42.666,0:38:46.541 Dacă oamenii l-ar cunoaște pe Isus[br]cu adevărat, n-ar avea nevoie să facă asta 0:38:48.611,0:38:56.582 Isus a spus că e vorba despre duh și [br]adevăr. Nu trebuie să fii aici să-L adori. 0:38:57.041,0:39:01.541 El a venit pe pământ pentru ca fiecare [br]creștin să poată să fie o piatră vie. 0:39:01.541,0:39:03.237 Dar acestea sunt pietre moarte. 0:39:03.237,0:39:07.374 Noi suntem acum pietrele, noi suntem acum [br]locul în care Isus Hristos trăiește. 0:39:07.416,0:39:12.666 Pentru mine a fost șocant să văd [br]cum oamenii în Israel 0:39:12.708,0:39:17.416 se închină la tot ce are legătură cu[br]Dumnezeu, dar nu se închină Lui direct. 0:39:17.458,0:39:21.666 Fiecare și-a creat sistemul său [br]de credințe și slujesc sistemului acesta, 0:39:21.666,0:39:26.128 regulilor, tradițiilor, învățăturilor, [br]ce li s-a spus, 0:39:26.128,0:39:30.291 dar ei nu se conectează ca să aibă[br]o relație directă cu Dumnezeu însuși. 0:39:30.333,0:39:33.490 Astăzi, mulți oameni din lume[br]au crescut într-o religie. 0:39:33.490,0:39:37.916 Au crescut cu creștinismul [br]ca și cu o religie, 0:39:38.416,0:39:43.791 fără să știe cine e Dumnezeu cu adevărat,[br]fără să-l cunoască pe Isus ca persoană. 0:39:44.083,0:39:47.958 Este o diferență colosală [br]între religie 0:39:47.958,0:39:50.999 și creștinismul pe care l-a adus Isus. 0:39:51.791,0:39:58.743 Am fost catolic până la 14 ani. Apoi am [br]fost mântuit și l-am întâlnit pe Dumnezeu. 0:39:58.833,0:40:02.749 Eram un mic grup de oameni care[br]chiar îl iubeau pe Dumnezeu. 0:40:02.791,0:40:05.791 Dar, cu timpul, grupul a crescut[br]și l-am făcut biserică. 0:40:05.833,0:40:11.124 L-am servit pe Dumnezeu în jur de 19 ani[br]în aceeași biserică, în același grup 0:40:11.208,0:40:15.708 din Peru unde m-am născut și, [br]mai târziu, în alte țări unde m-am mutat. 0:40:16.125,0:40:20.375 Am făcut tot ce am putut, fiindcă pentru [br]mine, singurul loc unde să-l slujesc pe El 0:40:20.416,0:40:25.457 unde puteam sa fac ceva folositor pentru [br]El, era în biserică. 0:40:25.500,0:40:28.125 Iar prietenul meu cel mai[br]bun era lider aici, eu acolo 0:40:28.166,0:40:29.832 iar fratele meu era pastorul. 0:40:29.833,0:40:33.583 Și am devenit doar un alt sistem de cult[br]unde concuram unul împotriva celuilalt 0:40:33.583,0:40:36.041 și voiam oamenii mântuiți spre [br]folosul nostru. 0:40:36.083,0:40:40.374 Desigur că nu era conștient, dar odată[br]cu timpul, Duhul Sfânt a plecat. 0:40:40.375,0:40:43.916 Păcatul vine înapoi și începe să se lupte [br]cu tine și spui: Ce-i asta? 0:40:43.958,0:40:47.833 Am fost lider de laudă și închinare, [br]de concert, de studiu biblic... 0:40:47.833,0:40:51.208 lider evanghelist și orice altceva. 0:40:51.250,0:40:54.750 Și am ajutat și la curațenie, la [br]organizare de evenimente, campanii. 0:40:54.791,0:40:58.577 Am facut cât de mult am putut. Fiindcă[br]am crezut: în acest fel îl slujesc pe El. 0:40:58.577,0:41:01.080 Ce altceva pot face pentru El? 0:41:01.080,0:41:06.250 Ciudat este că după acești 19 ani, [br]nu am văzut niciun suflet mântuit 0:41:06.291,0:41:08.999 și pe Dumnezeu folosindu-mă[br]să aduc oameni la Hristos. 0:41:59.375,0:42:02.708 EL NU ESTE AICI FIINDCĂ A ÎNVIAT 0:42:02.791,0:42:08.082 - Ce înseamnă că mormântul este gol?[br]- Înseamnă că El este viu. 0:42:08.083,0:42:12.541 Deci, dacă El este viu, [br]atunci putem avea o relație. 0:42:12.708,0:42:16.161 Nu poți avea o relație cu cineva [br]care nu este viu. 0:42:16.161,0:42:21.082 El trebuie să fie viu, că să poți avea[br]o relație. Înseamnă că-l poți cunoaște. 0:42:21.125,0:42:25.166 - Și acesta este scopul.[br]-Este o diferență între a citi despre El 0:42:25.166,0:42:30.041 a studia despre El, despre cum a trăit[br]și cum a fost El 0:42:30.041,0:42:32.582 și apoi să-l cunoști pe El și [br]cum este El azi. 0:42:32.583,0:42:36.583 Isus... te chem... vino acum... 0:42:36.583,0:42:41.541 arată-mi că ești real...[br]vino cu Duhul Tău Sfânt... 0:42:41.583,0:42:44.999 umple-mă...chiar acum... 0:42:47.708,0:42:50.708 - Mai mult... Simți?[br]-Da. 0:42:50.708,0:42:53.083 Cum este asta?[br]-Minunat. 0:42:53.125,0:42:55.250 - Ai mai simțit așa ceva?[br]-Nu. 0:42:55.250,0:42:59.666 Dar ce ai experimentat acum este mai[br]puternic decât ce ai experimentat aici? 0:42:59.666,0:43:01.916 - Da.[br]-Fiindcă Isus este viu. 0:43:01.916,0:43:08.374 Și Dumnezeu mi-a deschis ochii[br]și acum am lăsat totul în urmă. 0:43:08.375,0:43:11.083 Și în fiecare săptămână [br]Duhul Sfânt îmi vorbește, 0:43:11.083,0:43:16.249 îmi conduce viața, renunță la asta,[br]oprește-te, mergi pe aici, pe acolo. 0:43:16.250,0:43:20.375 Este nebunesc. De parcă viața mea [br]nu mai e mea. 0:43:20.416,0:43:23.207 I-am spus lui Dumnezeu:[br]"Tot ce vrei, este al tău" 0:43:23.208,0:43:27.501 Și dintr-odată, viața mea arăta exact [br]ca ceea ce citeam în Faptele Apostolilor. 0:43:27.501,0:43:32.707 A fost un moment șocant pentru mine[br]când am înțeles că ce făceam în biserică 0:43:32.750,0:43:35.958 nu era în niciun fel [br]o amenințare pentru diavol. 0:43:35.958,0:43:39.624 Nu înțelegeam puterea Sfântului Duh[br]și de aceea nu mergeam în ea, 0:43:39.666,0:43:43.666 vindecând bolnavii, alungând demoni,[br]arătând puterea Domnului, cum spunea Pavel 0:43:43.666,0:43:46.499 Dar a venit timpul în care[br]am început să am această viață 0:43:46.500,0:43:50.833 și Dumnezeu a început să trimită rod.[br]Nu trebuia sa ies și să fug după oameni. 0:43:50.833,0:43:53.749 Dumnezeu trimitea oameni.[br]Dumnezeu trimitea oamenii flămânzi, 0:43:53.750,0:43:56.916 Dumnezeu trimitea oamenii nevoiași.[br]Le puteam da ceea ce le lipsea. 0:43:56.958,0:44:00.499 Și să îi botez, și să îi învăț,[br]să-i instruiesc și să-i fac eficienți. 0:44:00.541,0:44:04.207 Durere, pleacă chiar acum, în numele [br]lui Isus. Cum e durerea acum? 0:44:04.208,0:44:06.306 - Simți durerea?[br]- Un pic. 0:44:06.306,0:44:09.246 - Unde e durerea rămasă?[br]- Aici? 0:44:09.246,0:44:14.094 Bine. Durere, pleacă! 0:44:15.500,0:44:17.833 În numele lui Isus,[br]comand durerii să plece. 0:44:17.833,0:44:20.374 -Simt o diferență foarte mare.[br]-Te simți diferit acum? 0:44:20.375,0:44:22.916 Durere, pleacă. Doamne,[br]mulțumesc pentru putere. 0:44:22.916,0:44:26.916 Putere prietenului meu de aici,[br]putere în tot trupul său. 0:44:26.916,0:44:31.749 Mulțumesc pentru putere în mușchi.[br]Mulțumesc pentru putere, Doamne. 0:44:31.750,0:44:33.708 - Cum este?[br]- Tocmai a plecat. 0:44:33.708,0:44:37.583 - A plecat acum?[br]- Aici un pic. 0:44:37.583,0:44:42.499 Durere, pleacă. Doamne, îți mulțumesc că[br]durerea rămasă va pleca în numele lui Isus 0:44:42.500,0:44:47.875 - Cum este să mergi?[br]- Cu mult mai bine ca înainte, ți-o spun 0:44:48.166,0:44:51.832 - Cum este? O, trebuie să plecăm.[br]- Bine, plecăm. 0:44:51.875,0:44:56.166 Da, haide. Domnul să te binecuvânteze. Vin[br]și eu. Doamne, mulțumesc pentru libertate. 0:44:56.166,0:45:01.874 Mulțumește Domnului pentru aceasta,[br]mulțumește lui Isus și mișcă-ți corpul. 0:45:05.285,0:45:10.250 Iată, ce face Dumnezeu. Acum suntem [br]în Capernaum, unde a trăit Isus. 0:45:10.416,0:45:13.845 Și acest om a stat în scaunul cu rotile[br]timp de un an. 0:45:13.845,0:45:17.708 Avea o problemă cu un nerv [br]în spate și în picior. 0:45:17.708,0:45:22.749 L-am oprit și am vorbit cu el[br]și am început să merg cu el. 0:45:22.791,0:45:25.291 Și se făcea tot mai bine și mai bine. 0:45:25.291,0:45:28.666 Ei chiar au venit acum [br]și mi-au propus bani. 0:45:28.666,0:45:31.416 Dar nu, noi nu vrem bani,[br]pentru că am primit gratuit asta 0:45:31.416,0:45:34.874 și o vom oferi gratuit.[br]Este Isus Hristos. 0:45:34.875,0:45:38.500 Încercați să vă imaginați aici,[br]pe unde Isus mergea, 0:45:38.500,0:45:43.291 vindecând bolnavii și anunțând[br]Evanghelia în acest loc. 0:45:43.333,0:45:47.291 Dar Isus este același azi,[br]El nu s-a schimbat. 0:45:47.333,0:45:51.208 Noi suntem acum corpul Său, pe pământ.[br]Noi suntem acum corpul lui Hristos. 0:45:51.208,0:45:55.666 Suntem chemați să mergem aici, pe Pământ,[br]și să facem ce a făcut și Isus. 0:45:55.666,0:45:58.416 Aceasta este viața. 0:45:59.625,0:46:03.875 Dacă ne uităm azi la religie,[br]și puteți lua ca exemplu orice religie, 0:46:03.916,0:46:10.291 catolicism sau iudaism sau islamul[br]sau orice religie existentă. 0:46:11.440,0:46:16.041 În oricare dintre acestea noi trebuie [br]să depunem efort ca să fim destul de buni. 0:46:16.125,0:46:19.875 Trebuie să lucrăm pentru salvarea noastră. 0:46:20.708,0:46:27.208 Când privim la ce a făcut Isus...[br]El a venit și a făcut totul pentru noi. 0:46:27.541,0:46:32.749 Vezi, chestia este că suntem sclavi.[br]Și un sclav nu se poate elibera singur. 0:46:32.791,0:46:37.457 Dacă ești captiv,[br]nu te poți elibera singur. 0:46:37.500,0:46:40.375 Și noi suntem captivi. [br]Suntem sclavi ai păcatului: 0:46:40.458,0:46:44.958 Deci nu ne putem elibera singuri.[br]Nu contează cât de mult efort depunem. 0:46:45.041,0:46:49.416 De aceea Dumnezeu ne-a dat Legea,[br]ca să ne arate păcatul, 0:46:49.416,0:46:51.916 și faptul că nu ne putem salva singuri. 0:46:51.958,0:46:56.791 Apoi Isus a venit și a împlinit Legea.[br]El a venit pentru a ne elibera de păcat. 0:46:56.958,0:47:02.186 El a plătit prețul perfect, sacrificiul[br]fără de pată pentru libertatea noastră, 0:47:02.186,0:47:04.243 pentru ca astfel să putem fi liberi. 0:47:04.243,0:47:09.041 El a devenit păcat, pentru ca noi să putem[br]fi îmbrăcați în neprihănirea Sa. 0:47:48.083,0:47:51.541 PETRA, IORDANIA 0:48:28.125,0:48:34.666 Unul dintre ghizi avea vreo 18-20 de ani.[br]El mâna unul dintre cai. 0:48:34.750,0:48:40.083 În final, am rămas doar cu puștiul acesta,[br]și am început să coborâm muntele cu el 0:48:40.083,0:48:42.624 și astfel i-am putut împărtăși[br]ceea ce noi facem. 0:48:42.666,0:48:45.416 - Simți vreo durere?[br]- Eu? 0:48:47.708,0:48:53.374 - Te putem ajuta. Simți vreo durere?[br]- Serios? Simt. Uite. 0:48:55.416,0:49:00.124 - Bine. Cum s-a întâmplat asta?[br]-Un cal cobora de acolo și... 0:49:00.166,0:49:05.332 Okay. Îți poți ridica brațul?[br]-Da, dar când țin ceva în mână, 0:49:05.375,0:49:09.208 brațul îmi cade singur. 0:49:09.291,0:49:13.249 - Poți încerca să-ți ridici brațul?[br]- Încearcă să-l împingi. 0:49:13.250,0:49:15.000 Îl împing. Dar pentru puțin. 0:49:15.000,0:49:24.041 Atunci când țin ceva,[br]brațul va cădea de unul singur. 0:49:25.125,0:49:27.083 Va fi ceva de genul, iar apoi va cădea. 0:49:27.333,0:49:31.291 Dacă vei fi vindecat, poți verifica? 0:49:31.333,0:49:35.583 Sigur, pot verifica.[br]Am o problemă aici. Nu știu. 0:49:35.625,0:49:37.291 Mă pot ruga pentru tine? 0:49:37.333,0:49:38.833 - Uite.[br]- Da, văd. 0:49:38.875,0:49:42.375 - O să te ajute cu asta.[br]- Da, mă voi ruga. 0:49:42.458,0:49:47.916 Mă rog ca oasele să revină la locul[br]lor acum. În numele lui Isus. 0:49:47.958,0:49:51.124 Chiar acum, durere pleacă.[br]Vindecare acum, în numele lui Isus. 0:49:51.125,0:49:54.666 - Încearcă din nou. Verifică.[br]- Ridică o piatră. 0:49:57.250,0:49:59.250 Asta e bună? 0:50:05.291,0:50:07.999 Vezi, nu pot. 0:50:10.333,0:50:15.958 Vezi? Atinge-mi brațul.[br]Prinde-l de aici. Poți vedea? 0:50:15.958,0:50:22.308 Tată, eliberare chiar acum în mușchi.[br]Poruncim, fii vindecat chiar acum. 0:50:22.331,0:50:24.655 Oase, fiți vindecate acum,[br]în numele lui Isus, 0:50:24.655,0:50:27.106 Vindecare chiar acum în numele lui Isus. 0:50:27.106,0:50:31.374 - Încearcă din nou.[br]- Vezi? 0:50:31.416,0:50:34.666 E mai bine?[br]-Da, e mai bine. 0:50:34.666,0:50:38.957 Vindecare completă. Eliberare în[br]musculatură, la nivelul nervilor, oaselor. 0:50:39.000,0:50:42.291 Eliberare chiar acum în numele lui Isus.[br]Încearcă din nou. 0:50:43.500,0:50:45.583 - Este ușoară.[br]- Acum o poți ridica? 0:50:45.625,0:50:49.958 - Da. Serios.[br]- Hei! Ce crezi despre aceasta? 0:50:50.958,0:50:53.833 - Nu știu. Acesta e Dumnezeu pentru tine?[br]-Acesta e Dumnezeu. 0:50:53.833,0:50:56.791 - Serios?[br]- Da. Dumnezeu care tocmai te-a vindecat. 0:50:56.893,0:50:58.999 - Serios?[br]- Da. 0:50:59.556,0:51:01.541 - Acum e ușor.[br]- Acum e ușor? 0:51:01.541,0:51:04.457 Serios. Ai văzut cum era[br]atunci când mi-ai apucat brațul. 0:51:04.500,0:51:09.250 Acesta este Dumnezeu. Când aveam 18 ani...[br]Tu ai 18 ani acum? 0:51:09.291,0:51:13.124 Când aveam 18 ani,[br]M-am uitat sus la cer și am spus: 0:51:13.125,0:51:16.666 "Dumnezeule, dacă ești acolo,[br]vino și ia-mă. Vreau să te cunosc." 0:51:17.041,0:51:20.291 Apoi, câteva zile mai târziu,[br]Am aflat despre Isus. 0:51:20.291,0:51:23.082 Tu ai auzit despre Isus?[br]Îl cunoști? 0:51:23.125,0:51:28.208 Isa. Și când am spus: ”Isa, Isuse,[br]Am nevoie de tine. Vino și salvează-mă”, 0:51:28.250,0:51:35.250 L-am chemat și mi-a răspuns, mi-a iertat[br]păcatele și a venit în viața mea. 0:51:35.563,0:51:39.208 Da, și acum ne putem ruga[br]pentru oameni și îl putem urma pe Isus. 0:51:42.208,0:51:43.791 Wow, asta e tare. 0:51:44.708,0:51:49.249 Nu crezusem în nimic înainte.[br]Aveam 18 ani. 0:51:49.291,0:51:52.353 Aveam o grămadă de probleme.[br]Mama era bolnavă. 0:51:52.353,0:51:55.999 Dar apoi am spus: ”Doamne,[br]dacă exiști, vreau să te cunosc.” 0:51:56.041,0:52:01.999 Și apoi am aflat despre Isus.[br]Și mă gândeam: Oare o fi adevărat? 0:52:02.041,0:52:07.041 Dar apoi l-am întâlnit personal iar El[br]mi-a schimbat viața. Isa este minunat. 0:52:07.083,0:52:10.791 Isa a murit pe cruce.[br]Știi povestea? 0:52:10.833,0:52:13.749 Iar apoi a fost îngropat,[br]dar a înviat din morți. 0:52:13.791,0:52:19.082 Prin sacrificiul de la cruce, prin ceea[br]ce El a făcut, putem să primim iertare 0:52:19.125,0:52:21.458 pentru lucrurile greșite[br]pe care le-am făcut. 0:52:21.541,0:52:26.332 - Dar sunt mulți oameni care nu-L cunosc.[br]- Mulți oameni nu-L cunosc. 0:52:26.416,0:52:29.332 Dar felul în care[br]m-am rugat pentru tine... 0:52:29.333,0:52:33.083 Dacă îl cunoști pe Isa,[br]o poți face și tu pentru alții. 0:52:33.708,0:52:35.666 - Eu singur?[br]- Desigur, o poți face. 0:52:35.708,0:52:36.833 Dar eu nu-L cunosc. 0:52:36.833,0:52:40.499 Nu, dar dacă îl cunoști,[br]dacă spui: ”Isa, vreau să te cunosc, 0:52:40.541,0:52:43.707 vreau să trăiesc alături de tine...”[br]-Serios? Pot să vorbesc cu El? 0:52:43.750,0:52:48.458 Poți vorbi cu el și poți experimenta[br]viața pe care și eu o experimentez. 0:52:48.500,0:52:54.750 Dumnezeule... Cred în Tine...[br]Cred în Tine, Isa... 0:52:54.750,0:53:04.750 Isa... Îți cer... Vino... Arată-mi...[br]Că ești real... Chiar acum... 0:53:06.000,0:53:08.500 - Doar închide ochii.[br]- Chiar acum. 0:53:11.916,0:53:14.416 Umple-l. Mai mult. 0:53:15.500,0:53:17.583 Umple-l, chiar acum. 0:53:18.416,0:53:20.582 Eliberare chiar acum.[br]Putere în interior. 0:53:23.791,0:53:29.416 Fă-l să vadă, Isa, că ești real.[br]Că îl iubești, că ai murit pentru el. 0:53:32.833,0:53:35.333 Isa, îți mulțumesc pentru Duhul Tău Sfânt. 0:53:36.375,0:53:39.291 Mulțumesc, Duhule Sfânt.[br]Vino și atinge-l chiar acum. 0:53:39.333,0:53:42.833 Vino cu bucurie.[br]Eliberare în inima sa. 0:53:42.833,0:53:45.708 Ca să înțeleagă că tu ești Viața, Isuse. 0:53:45.791,0:53:49.916 Că tu ești viu astăzi și Duhul[br]Tău Sfânt se manifestă pe întreg Pământ. 0:53:50.000,0:53:52.208 Inclusiv aici, Doamne. 0:53:58.916,0:54:02.166 Cum ești? O poți simți? 0:54:03.500,0:54:06.708 - Cum a fost?[br]- Bine. 0:54:06.791,0:54:10.406 - Ai simțit Duhul lui Dumnezeu.[br]- Este real. 0:54:10.536,0:54:12.526 Da. 0:54:12.666,0:54:15.041 Vino aici, dă-mi o îmbrățișare. 0:54:18.458,0:54:22.541 Nu ai mai experimentat asta înainte. 0:54:25.125,0:54:27.625 - A fost Dumnezeu.[br]- Da. 0:54:37.666,0:54:41.166 Aleluia, prietene, treaba asta e reală. 0:54:42.083,0:54:46.708 E real. Iar eu aveam 18 ani, atunci când[br]am experimentat asta pentru prima dată. 0:54:46.791,0:54:52.541 Când am experimentat că Isa e real.[br]Aveam 18 ani, ca și tine. 0:54:52.666,0:54:55.749 Și cred că Dumnezeu ne-a adus aici,[br]în această zi, pentru tine. 0:54:56.583,0:54:59.874 Cred că Dumnezeu ne-a adus[br]tocmai din Danemarca pentru tine, 0:54:59.875,0:55:03.041 pentru a veni în acest loc.[br]Pentru a-ți împărtăși aceste cuvinte. 0:55:04.916,0:55:07.291 De fapt, ce e asta?[br]Ceva m-a încurajat. 0:55:07.333,0:55:10.333 Poate îi putem explica și lui[br]cum lucrează Duhul Sfânt. 0:55:10.333,0:55:13.708 Îi putem explica și lui[br]că Isus Cristos a avut Duhul lui Dumnezeu 0:55:13.750,0:55:17.250 și că Duhul pe care El l-a pus în Isus[br]este același pus de Tatăl în noi. 0:55:17.291,0:55:22.041 Și că acest Duh l-a atins și pe el[br]și a ales să trăiască în el. 0:55:22.083,0:55:24.916 Mi-a zis: Nu-l cunosc pe Isus.[br]Eu i-am zis: "O să-l cunoști" 0:55:24.916,0:55:27.582 Mi-a zis: "Ce să fac?"[br]I-am răspuns: "Doar du-te acasă, 0:55:27.615,0:55:30.740 închide-ți ușa de la cameră[br]și începe să-i ceri asta. 0:55:30.791,0:55:33.496 Spune: Isuse, vreau să te cunosc.[br]Vreau să te văd." 0:55:33.496,0:55:36.916 Mi-a spus: "Oh, chiar vreau să-L văd."[br]I-am zis: "O vei face. 0:55:36.958,0:55:39.624 Va veni prin vise.[br]Va veni la tine. 0:55:39.625,0:55:42.208 Doar continuă să-L cauți." 0:55:43.666,0:55:46.999 După aceea, am mers la Petra, la ruine. 0:55:47.125,0:55:50.583 Eram puțin precaut,[br]nu abordam oamenii prea mult. 0:56:19.958,0:56:25.624 Ai vreo durere? Nu ai nicio durere?[br]Ești bine? Puternic? 0:56:28.541,0:56:32.916 Problemă aici. Inima. Fumez prea mult. 0:56:34.125,0:56:35.875 În numele lui Isus Cristos 0:56:35.916,0:56:38.207 Iau autoritate peste tine[br]și îți comand să pleci. 0:56:38.250,0:56:41.125 Și rostesc vindecare completă[br]acestor plămâni. 0:56:41.208,0:56:43.666 Plămâni, fiți restaurați. 0:56:43.666,0:56:47.416 Regenerați-vă, în numele lui Isus.[br]Acum, poți... 0:56:47.625,0:56:49.125 Allah. 0:56:51.666,0:56:54.832 Îți poruncesc chiar acum[br]în numele lui Isus Cristos... 0:56:55.416,0:56:59.207 Verifică. E bine? Super. 0:57:01.833,0:57:07.041 Isa a murit. Dar apoi a reînviat.[br]Și s-a dus la Tatăl. 0:57:07.125,0:57:12.625 Nu e mort. Este viu. Totul să revină[br]la normal. Chiar acum. 0:57:12.708,0:57:17.166 Nu e magie. Sunt un om normal, ca și tine.[br]Este Duhul lui Dumnezeu. 0:57:17.166,0:57:21.207 În numele lui Isus Cristos rostesc[br]ca toată durerea să plece din trup. 0:57:21.291,0:57:25.124 Frâng întunericul din acest băiat[br]în Numele lui Isus Cristos. 0:57:26.125,0:57:31.250 Atinge-l chiar acum cu Duhul Tău Sfânt.[br]Chiar acum. Umple-l și binecuvântează-l. 0:57:32.000,0:57:33.750 Poză. 0:57:42.916,0:57:46.249 Remarcabil este că,[br]pe o anumită porțiune din drum, 0:57:46.291,0:57:48.249 în timp ce Torben vorbea cu puștiul, 0:57:48.291,0:57:50.457 era un cuplu care urca treptele. 0:57:50.500,0:57:54.583 Păreau a fi arabi[br]iar femeia purta un turban. 0:57:54.625,0:57:59.416 Apoi, Torben i-a abordat.[br]Nu erau arabi, erau americani. 0:57:59.458,0:58:03.874 Am fost surprins de modul[br]în care am gândit. 0:58:03.875,0:58:07.750 Am discutat cu ei și am[br]ajuns să ne rugăm alături de ei 0:58:07.750,0:58:10.333 iar ei au primit Duhul Sfânt[br]chiar acolo, la Petra. 0:58:10.375,0:58:14.000 Tată, îți mulțumesc pentru viața lui Jay[br]și că el te urmează pe Tine 0:58:14.000,0:58:17.166 și vrea să fie o lumină în întuneric[br]și sare a Pământului. 0:58:17.250,0:58:21.375 Este promisiunea Ta prin Duhul Sfânt[br]și te rog chiar acum, Doamne Isuse, 0:58:21.458,0:58:26.833 umple-l. Trimite Duhul Tău Sfânt,[br]Tată, trimite-ți promisiunea pentru el. 0:58:30.208,0:58:32.851 Dă-i mai mult, Tată. 0:58:50.416,0:58:55.499 - Amin. L-ai primit, frate. Este al tău.[br]- Mulțumesc. 0:58:58.333,0:59:02.708 Ești umplut cu putere din ceruri. Isus[br]a plecat de pe Pământ, ca să trimită asta. 0:59:02.750,0:59:05.541 Atunci când era aici,[br]oamenii puteau auzi de la Dumnezeu 0:59:05.583,0:59:09.749 doar dacă El le vorbea față în față.[br]Așa putea ajuta doar 3, 4, 5, 10 oameni. 0:59:09.750,0:59:12.208 Dar acum Duhul Sfânt te poate învăța. 0:59:12.208,0:59:14.958 Și tu îl poți întreba, iar[br]El îți va răspunde. 0:59:14.958,0:59:19.499 El va vorbi cu tine.[br]Este putere, foarte multă putere. 0:59:19.625,0:59:22.166 - Minunat, omule.[br]- Te iubesc, frate. 0:59:22.166,0:59:25.624 Este curios pentru mine. Uneori[br]avem o percepție greșită despre oameni 0:59:25.666,0:59:30.091 și ne așteptăm să vedem reacții.[br]Dar noi putem face lucruri să se întâmple. 0:59:30.171,0:59:33.249 O putem face oricând.[br]O putem face mereu cu oricine. 0:59:33.666,0:59:36.666 Știi, este doar iubirea pentru oameni,[br]a le arăta acceptare 0:59:36.708,0:59:39.041 a-i aborda cu o atitudine normală 0:59:39.083,0:59:42.499 iar apoi doar să le împărtășești[br]viața care este în noi. 0:59:46.583,0:59:51.291 Așa că la final, odată ce am încheiat[br]turul și tot ceea ce ne propusesem, 0:59:51.375,0:59:54.083 iar totul a fost zis și făcut, 0:59:54.083,0:59:57.916 I-am spus puștiului care ne-a fost ghid,[br]care lucra cu calul: 0:59:58.416,1:00:01.707 ”Am un cadou pentru tine,[br]Am o carte pentru tine.” 1:00:01.750,1:00:05.041 El a zis: ”Okay, vreau cartea asta”,[br]astfel că am mers la mașină 1:00:05.083,1:00:10.374 ne-am deschis valizele și Lars[br]a căutat, el avea niște Noi Testamente. 1:00:10.416,1:00:14.416 Așa că i-am oferit cartea. Iar el a zis:[br]”Wow, asta este pentru poporul meu”, 1:00:14.458,1:00:19.083 Era în limba lui. ”Deci putem citi asta”[br]I-am răspuns: ”Da, te rog, citește-o.” 1:00:19.125,1:00:23.375 Apoi el mi-a zis: ”Te rog,[br]dă-mi e-mailul tău și Facebook-ul.” 1:00:23.611,1:00:26.749 Vom păstra legătura.[br]Și chiar sper și cred 1:00:26.791,1:00:29.624 că Dumnezeu îl va ridica[br]să fie o persoană a păcii, 1:00:29.666,1:00:32.749 aici, în mijlocul Iordaniei,[br]să ajungă la toți acești oameni. 1:01:42.776,1:01:44.832 Viața de creștin este o călătorie. 1:01:44.958,1:01:47.541 Isus a zis că cel condus[br]de Duhul este ca vântul. 1:01:47.583,1:01:51.583 Îi auzi vocea, dar nu știi[br]de unde vine, sau unde se duce. 1:01:51.583,1:01:57.124 Partea unei călătorii este că vei ajunge[br]în locuri diverse și vei înfrunta pustiul. 1:01:57.166,1:02:01.707 Pustiurile sunt locuri seci, unde n-ai la[br]dispoziție necesarul pentru a supraviețui. 1:02:01.750,1:02:05.833 Ești complet singur[br]și simți că urmează să mori. 1:02:06.875,1:02:10.791 Nu există resurse în jurul tău,[br]nici provizii, 1:02:11.333,1:02:18.374 nu ai pe nimeni alături. Mergi singur[br]și obosești, și devii epuizat... 1:02:18.458,1:02:23.041 și cel mai greu este că nu știi[br]cât va mai dura drumul, 1:02:23.125,1:02:25.833 cât de mult vei rămâne[br]în acea pustietate. 1:02:25.875,1:02:28.833 Nu știi dacă vei găsi apă[br]sau o oază. 1:02:28.875,1:02:31.041 Dar trebuie să mergi mai departe. 1:02:36.333,1:02:40.999 Isus este exemplul nostru, Isus este[br]modelul nostru, noi vrem să fim precum El. 1:02:41.041,1:02:44.791 Vrem să trăim ca El.[br]Suntem chemați să trăim precum Isus. 1:02:45.291,1:02:50.499 Primul lucru pe care Duhul Sfânt[br]l-a făcut când a venit peste Isus... 1:02:50.625,1:02:54.416 a fost că l-a îndrumat în pustie. 1:02:54.416,1:03:00.416 Și pentru 40 de zile Isus a postit[br]și a fost ispitit. 1:03:10.041,1:03:13.374 Când am fost în perioada mea de pustie,[br]căsnicia mea se destrăma, 1:03:13.375,1:03:16.208 multe ore la muncă, epuizat fizic, 1:03:16.250,1:03:20.750 fără prieteni, și într-o țară nouă,[br]fără familie, te simți atât de singur. 1:03:20.750,1:03:25.125 Nu mai ai părtășia din biserică,[br]pentru că nu mai este timp liber. 1:03:25.166,1:03:30.707 Așa că dintr-o dată m-am simțit singur.[br]Nu știam cum să scap prin propria putere. 1:03:30.750,1:03:35.541 Eram în depresie.[br]Chiar îmi doream să mor. 1:03:43.988,1:03:46.510 Tată, mă rog ca Tu să restaurezi[br]oasele, musculatura, 1:03:46.510,1:03:49.125 orice este bolnav, în numele lui Isus. 1:03:49.166,1:03:51.707 Tată, tu poți topi metalul,[br]am văzut asta, Tată... 1:03:51.750,1:03:55.708 Și credem în tine pentru restaurarea[br]acestui picior în numele lui Isus. 1:03:55.750,1:03:58.916 - Poți simți vreo diferență?[br]- Nu. 1:03:58.958,1:04:03.041 - Bine. Încearcă să-l miști.[br]- Dar nu e corect să spui asta, adică... 1:04:04.625,1:04:06.291 Nu chiar. 1:04:06.291,1:04:09.249 Deci la ce nivel este dacă 10[br]este chiar durere, iar 1 este 0? 1:04:09.250,1:04:12.291 Este în regulă, arată mai rău decât este. 1:04:12.291,1:04:16.249 - Partea mai grea a trecut deja.[br]- Crezi în Isus? 1:04:16.291,1:04:19.207 Păi, am făcut-o odată,[br]dar cred că este puțin prostesc, 1:04:19.250,1:04:23.083 pentru că, nu, Isus[br]nu a avut nimic de a face cu asta. 1:04:23.083,1:04:29.333 O echipă de oameni foarte inteligenți[br]au operat piciorul și au pus metal în el. 1:04:29.375,1:04:33.958 Iar acum voi putea să merg din nou,[br]în sfârșit. În cele din urmă. 1:04:34.125,1:04:38.083 Am fost o persoană atât de rea[br]iar El mi-a schimbat viața... 1:04:38.125,1:04:41.041 Vrei să spui că eu sunt rău?[br]Că eu. Ce [@#?] 1:04:41.083,1:04:43.833 - Nu. Eu am fost rău.[br]- De ce ai fi? 1:04:43.875,1:04:48.000 Nu s-a întâmplat vreodată în viața mea[br]să vină la mine un străin perfect 1:04:48.083,1:04:50.999 și să-mi spună:[br]”Știi, am fost rău cândva.” 1:04:51.041,1:04:54.624 Cum crezi că pare asta?[br]Pare ca și cum mă judeci. 1:04:54.625,1:04:58.375 - Îmi pare rău, nu am intenționat asta.[br]- Atunci de ce mă abordezi? 1:04:58.375,1:05:01.625 Doar voiam să te văd vindecat.[br]Atât. Îmi pare rău. 1:05:01.625,1:05:06.708 Atunci așteaptă trei luni și vino iar.[br]N-am nevoie de tine și dumnezeul tău. 1:05:10.000,1:05:13.666 Am știință. E metal în piciorul meu. 1:05:14.291,1:05:16.457 Asta nu s-a desfășurat prea bine, 1:05:16.500,1:05:19.458 cred că poate era un pic "intoxicat". 1:05:19.500,1:05:23.291 A devenit foarte mânios atunci[br]când am început să vorbim despre Isus. 1:05:23.583,1:05:26.458 S-a ridicat. S-a cam supărat,[br]chiar și pe soția lui. 1:05:26.458,1:05:29.666 Cred că poate erau ocupați[br]cu o ceartă de asemenea. 1:05:29.750,1:05:35.125 Uneori când ajungi în situații de genul,[br]când oamenii se mâniază pe tine 1:05:35.166,1:05:40.291 este un pic înspăimântător. Am simțit[br]teamă. Voiam pur și simplu să fug. 1:05:40.291,1:05:43.124 Desigur că nu vedem vindecare[br]de fiecare dată. 1:05:43.125,1:05:47.291 Când vezi uneori videoclipurile[br]pe YouTube, pe internet... 1:05:47.333,1:05:50.124 pare atât de simplu pentru că[br]nu arată tot, 1:05:50.125,1:05:52.875 nici pe cei care au refuzat[br]să se roage pentru ei 1:05:52.875,1:05:57.833 sau de câte ori s-au rugat pentru acea[br]persoană înainte ca vindecarea să apară. 1:05:57.875,1:05:59.958 A trebuit să învățăm[br]asta pe pielea noastră, 1:06:00.000,1:06:02.916 pentru că la început credeam[br]că este ceva greșit cu mine. 1:06:04.833,1:06:11.374 Dacă ies pe străzi și îi abordez[br]pe oameni iar ei spun: nu... Este dificil. 1:06:11.416,1:06:14.707 Devine mai ușor cu cât o fac mai des, 1:06:14.708,1:06:19.083 dar mai ales la început[br]a fost foarte foarte greu pentru mine. 1:06:20.000,1:06:24.833 - Durere pleacă. Încearcă din nou.[br]- Nu. 1:06:25.166,1:06:27.666 Nu frate. Se vede că e [@#!] 1:06:27.708,1:06:31.458 Ai răbdare.[br]Vindecare acum, în numele lui Isus. 1:06:34.833,1:06:38.666 Nu frate. Asta e. Nu e [@#!] 1:06:38.666,1:06:41.749 Simți vreo durere acum?[br]Tată, mă rog pentru vindecare chiar acum. 1:06:41.791,1:06:44.499 Poruncesc durerii să plece chiar acum,[br]în numele lui Isus. 1:06:44.500,1:06:47.916 - Încearcă din nou, cum e durerea?[br]- Nu, este la fel. 1:06:48.250,1:06:53.333 Poruncesc durerii să plece, chiar acum,[br]în numele lui Isus. Încearcă din nou. 1:06:53.333,1:06:54.916 Nu. La fel. 1:06:54.916,1:06:58.249 Cum știi dacă există un Dumnezeu?[br]Cum știi asta? 1:06:58.416,1:07:03.082 Biblia putea să fie[br]o carte pe care au găsit-o 1:07:03.083,1:07:09.416 și apoi a pornit ca o poveste.[br]Eu așa văd lucrurile. Sorry. 1:07:09.708,1:07:14.541 Ne-am dori de fiecare dată să se întâmple[br]ceva, dar viața reală nu este așa. 1:07:14.583,1:07:18.374 În viața de zi cu zi[br]sunt multe suișuri și coborâșuri. 1:07:18.458,1:07:23.583 M-am rugat pentru o sumedenie de oameni[br]care nu au fost vindecați. 1:07:23.625,1:07:26.833 M-am rugat pentru mulți oameni[br]care nu au primit Duhul Sfânt. 1:07:26.875,1:07:30.708 Am încercat să ajut oameni[br]și nu s-a încheiat cu bine. 1:07:30.750,1:07:36.208 Le-am dat oamenilor răspunsuri greșite.[br]Am făcut multe greșeli. 1:07:36.666,1:07:39.374 Dar cresc și învăț. 1:07:39.458,1:07:45.041 Și este în regulă să crești, să înveți.[br]Este ok să faci greșeli. 1:07:45.041,1:07:48.374 Asta face parte din a fi[br]un ucenic al lui Isus. 1:07:48.375,1:07:51.666 Urmărind videoclipuri, oameni[br]care sunt eliberați pur și simplu 1:07:51.666,1:07:55.207 sau vindecați instantaneu,[br]pentru că vezi o versiune editată... 1:07:55.291,1:08:01.124 Oamenii ar trebui să înțeleagă că[br]rugăciunea cere persistență. Continuă. 1:08:01.125,1:08:05.666 Pentru că în videoclipul pe care îl vezi,[br]ei au văzut rezultate persistând. 1:08:05.666,1:08:09.666 Încercările și durerea[br]sunt parte din viața unui discipol. 1:08:09.666,1:08:13.291 Isus a spus că trebuie să purtăm o cruce,[br]iar crucea nu este confortabilă. 1:08:13.333,1:08:15.458 Este precum o femeie care naște. 1:08:15.458,1:08:18.124 Femeia care naște[br]trece prin dureri atât de mari, 1:08:18.125,1:08:22.082 dar când copilul este născut,[br]nu se mai gândește la durere. 1:08:22.082,1:08:27.957 Nu se uită niciodată la fiul lor ca fiind[br]un simbol al durerii, ci al bucuriei. 1:08:27.957,1:08:31.916 Și uită de toată durerea suferită.[br]Uită de cele nouă luni de sarcină 1:08:31.916,1:08:36.624 Pentru că s-a născut o viață nouă.[br]Și asta este viața de creștin. 1:08:36.707,1:08:39.874 Avem atât de multe povești de spus,[br]atâtea mărturii de spus. 1:08:39.875,1:08:44.457 Ne dau lacrimile gândindu-ne la toate [br]lucrurile pe care le-a făcut Dumnezeu. 1:08:44.457,1:08:47.416 Dar înainte de fiecare moment glorios, 1:08:47.416,1:08:51.707 a fost o perioadă de suferință, [br]de provocare, durere. 1:08:51.750,1:08:56.250 Odată, cu mult timp în urmă, la un show TV 1:08:56.250,1:09:00.291 am auzit o femeie spunând că dacă trebuia [br]să aleagă între dificultate maximă... 1:09:00.291,1:09:03.207 și bucurie maximă, ar alege mereu[br]dificultate maximă, 1:09:03.207,1:09:05.707 pentru că astfel ea este [br]mai aproape de Dumnezeu. 1:09:05.707,1:09:10.707 La acel moment, nu am înțeles[br]ce putea însemna asta. 1:09:10.750,1:09:15.416 Credeam că este o nebună,[br]Credeam că era dementă. 1:09:15.457,1:09:20.166 Dar am învățat de atunci [br]că în acele momente dificile 1:09:20.250,1:09:22.707 când ai ajuns la capătul puterilor... 1:09:22.707,1:09:28.249 la capătul resurselor.[br]Când chiar faci asta, plângi înaintea Lui. 1:09:28.291,1:09:33.082 Deșerturile sunt părți dureroase ale [br]vieții care îți modelează inima... 1:09:33.166,1:09:37.582 pentru că atunci când nu ai[br]nicio resursă pe care să te bazezi... 1:09:37.625,1:09:40.000 singurul lucru care rămâne este Isus. 1:09:40.082,1:09:43.207 Și nu poți să-l cunoști pe Isus[br]când ți se distrage atenția 1:09:43.250,1:09:45.416 cu atâtea alte preocupări în viață. 1:09:45.500,1:09:48.957 Am descoperit că atunci când călătoream [br]cu familia fără telefoane mobile 1:09:49.000,1:09:53.791 că reușeam să-i cunosc mult mai mult,[br]pentru că nu aveam nicio altă preocupare. 1:09:54.333,1:09:57.708 Câteodată trebuie să oprim [br]telefoanele mobile ale vieții 1:09:57.708,1:10:01.291 ca să putem avea un timp plăcut,[br]uitându-ne în ochii Lui Dumnezeu. 1:10:01.291,1:10:04.832 În același timp acea perioadă de durere[br]este o perioadă plăcută... 1:10:04.833,1:10:07.624 Atunci înveți să te încrezi în El[br]și nu în inima ta. 1:10:07.625,1:10:11.791 Pentru că este așa ușor să devii[br]comfortabil cu ceea ce cunoști 1:10:11.791,1:10:14.916 dar, în acele momente[br]conștientizezi că ai nevoie de Dumnezeu, 1:10:14.958,1:10:17.333 că dacă Dumnezeu nu face ceva,[br]nimeni nu o va face 1:10:17.333,1:10:21.416 și toată performanța ta, cunoștința ta[br]și carisma ta nu te vor ajuta. 1:10:44.333,1:10:47.333 Ai nevoie de El, acesta este procesul [br]vieții călăuzite de Duhul 1:10:47.416,1:10:53.832 cu provocare, frică, frustrare în luptă[br]și apoi vine binecuvântarea și victoria. 1:10:53.833,1:10:59.208 Și uiți de toată durerea și îl glorifici[br]pe Dumnezeu pentru tot ce ai trăit. 1:10:59.208,1:11:02.499 Uneori Dumnezeu nu-ți explică strategia [br]sau scopul Lui. 1:11:02.500,1:11:05.541 Dar ne trimite pe un drum și noi[br]trebuie să umblăm pe acel drum. 1:11:05.583,1:11:09.416 Deșerturile sunt părți ale vieții ce ne [br]vor antrena, care ne vor face mai tari 1:11:09.416,1:11:11.707 și ne vor învăța să ne încredem [br]în Dumnezeu. 1:11:11.708,1:11:14.916 Cum putem să ne trăim viața în credință[br]dacă nu avem încredere? 1:11:14.916,1:11:18.832 O viață de credință este o viață de [br]încredere. Nu ne încredem în cine nu știm. 1:11:18.833,1:11:23.208 Și ajungi să-l cunoști pe Dumnezeu [br]în deșert. Nu-l cunoști când ești în vale. 1:11:46.375,1:11:50.125 TEMPLUL LUI SOLOMON, SÃO PAULO, BRAZIL 1:11:55.583,1:12:03.124 De ce cheltuiește cineva [br]300 de milioane de dolari... 1:12:04.291,1:12:09.082 ca să construiască asta în mijlocul[br]unei regiuni așa sărace? 1:12:09.416,1:12:11.207 Nu am nicio idee. 1:12:11.250,1:12:15.791 Venind incoace am văzut oameni [br]cerșind pentru bani... 1:12:15.791,1:12:20.041 oamenii încercau să vândă apă,[br]oameni care aveau mici chioșcuri 1:12:20.083,1:12:23.083 cu lucruri mărunte, să facă un bănuț. 1:12:23.083,1:12:27.208 Creștinismul a început în Israel [br]ca un trup. Un trup viu. 1:12:27.208,1:12:30.624 Pentru mulți oameni, creștinismul de azi[br]este o filosofie. 1:12:30.625,1:12:35.375 Ceva ce au în capul lor.[br]Pentru mulți este o instuție. 1:12:35.416,1:12:41.082 Vedem asta în multe locuri, ca în [br]Biserica Catolică și prin toată Europa. 1:12:41.083,1:12:47.583 Creștinismul în multe locuri este o [br]cultură. Eu așa am crescut. 1:12:47.625,1:12:50.625 De asemenea Creștinismul este [br]pentru mulți o afacere, 1:12:50.625,1:12:55.625 nu doar în America, peste tot în lume.[br]Este cea mai nebună afacere ce am văzut. 1:12:55.666,1:12:59.366 Mulți oameni nu-l vor pe [br]Dumnezeu din cauza asta. 1:12:59.366,1:13:03.916 Mulți oameni spun, de ce să-l urmez pe [br]Isus, sau să devin creștin? 1:13:03.916,1:13:05.941 Pentru că asta este de fapt creștinismul. 1:13:05.941,1:13:10.041 Chiar mă întreb, ce ar face Isus dacă[br]ar fi între noi azi? 1:13:10.750,1:13:14.791 Eu cred că El ar predica aici[br]și apoi ar fi dat afară. 1:13:14.791,1:13:17.791 Și apoi s-ar duce afară și [br]ar predica acolo. 1:13:17.916,1:13:21.249 - Să facem și noi la fel?[br]- Da, cred că vom face la fel. 1:13:21.291,1:13:26.666 Când am terminat m-am gândit: Să văd [br]de găsim oameni aici care vor Duhul Sfânt. 1:13:26.708,1:13:29.916 Deci m-am întors și am strigat: 1:13:29.916,1:13:33.124 ”Este cineva aici care vrea[br]să fie botezat de Duhul Sfânt? 1:13:33.125,1:13:38.041 Acolo era un băiat care nu avea [br]Duhul Sfânt și vorbirea în limbi. 1:13:38.083,1:13:41.874 Eliberare chiar acum. Dragostea ta, [br]Duhule Sfânt. 1:13:41.875,1:13:47.500 Duhule Sfânt, vino în acest templu[br]și umple-l chiar acum. 1:13:47.500,1:13:53.083 Atunci un gardian de la securitate a venit[br]la noi: ”Ce faceți?” 1:13:53.125,1:13:57.666 Am zis: ”Tocmai ne-am rugat pentru [br]acest băiat și a primit Duhul Sfânt 1:13:57.666,1:14:02.249 și acum vorbește în limbi.”[br]- ”Nu ai voie să te rogi aici. 1:14:02.250,1:14:05.250 ”Rugăciunea se face doar în templu 1:14:05.291,1:14:08.499 și pastorul trebuie să fie cel care [br]se roagă pentru oameni.” 1:14:08.500,1:14:12.416 Deci am fost dați afară din zona templului 1:14:12.458,1:14:16.124 și am mers pe cealaltă parte [br]a gardului. 1:14:16.250,1:14:19.375 Și acolo am început să ne[br]rugăm pentru mai mulți oameni. 1:14:19.375,1:14:23.625 Vino Isus. Vino și mă eliberează, 1:14:23.666,1:14:32.749 vindecă-mi trupul... vino cu Duhul [br]Tău Sfânt...umple-mă... chiar acum 1:14:32.750,1:14:36.395 Duhule Sfânt, umple femeia aceasta [br]acum în numele lui Isus. Atinge-o acum. 1:14:36.435,1:14:42.916 Anxietate pleacă acum,[br]duh de depresie pleacă. Ieși. 1:14:52.875,1:14:56.375 Ajungi puțin mai departe[br]și vezi locuri precum acesta. 1:14:56.458,1:14:59.749 Este incredibil că atât de mulți[br]bani trebuiesc cheltuiți 1:14:59.833,1:15:02.666 doar pentru a glorifica o instituție. 1:15:02.708,1:15:06.083 Dar aici se desfășoară viața.[br]Ne uităm la Isus, el unde s-ar fi dus? 1:15:06.125,1:15:08.625 Trebuie să ne punem întrebarea aceasta. 1:15:08.625,1:15:12.250 Ar fi construit el un templu[br]de 300 milioane de dolari? 1:15:12.291,1:15:14.874 Nu. El ar fi umblat pe aici. 1:15:14.916,1:15:17.707 Isus nu a venit să-i cheme[br]pe cei neprihăniți. 1:15:17.750,1:15:22.916 El a venit la oamenii care aveau nevoi.[br]Și aici vezi oameni care au nevoi. 1:15:22.958,1:15:27.333 Isus a zis că ar trebui ca lumina noastră[br]să lumineze, să fim sarea Pământului 1:15:27.375,1:15:30.291 ceea ce înseamnă că trebuie să fim[br]acolo unde este întuneric 1:15:30.291,1:15:35.166 să fim în locuri unde viața nu mai are[br]”aromă”, ca ei să poată observa diferența. 1:15:35.208,1:15:38.208 Ar trebui să ne investim viețile[br]în viețile acestor oameni. 1:15:38.250,1:15:41.833 Ei sunt în întuneric. Doar încearcă[br]să fii aici, să îi ajuți în nevoi. 1:15:41.875,1:15:46.541 Dar aceasta este o altă latură[br]adevărată pe care o vedem în Brazilia. 1:15:46.541,1:15:52.416 Și sunt mulți oameni aici și peste[br]tot în lume care au o viață diferită. 1:15:55.888,1:15:58.788 Într-o zi am decis să mergem[br]într-un alt loc, 1:15:58.788,1:16:03.208 unde am dat peste o mare biserică[br]amplasată în centrul orașului. 1:16:03.250,1:16:08.458 În afara bisericii erau o sumedenie[br]de oameni săraci, boschetari 1:16:08.458,1:16:12.333 și stăteau pe jos,[br]dormind lângă acea biserică. 1:16:12.375,1:16:15.958 Așa că mi-a venit ideea că ar fi[br]util să avem niște scaune 1:16:15.958,1:16:19.541 unde oamenii să se poată așeza[br]ca să ne rugăm pentru ei. 1:16:19.541,1:16:23.416 Așa că m-am uitat în jur și am văzut[br]în apropiere un magazin care avea scaune. 1:16:23.416,1:16:26.499 Era una dintre angajate[br]care avea o problemă la spate. 1:16:26.500,1:16:29.208 Libertate. 1:16:30.458,1:16:32.666 Încearcă... să vezi... 1:16:41.750,1:16:43.333 Se simte mult mai bine. 1:16:43.333,1:16:46.333 E ceva de genul: ”Wow, cred[br]că nu voi mai simți durerea.” 1:16:46.333,1:16:50.249 Apoi a venit managerul la mine,[br]iar el era credincios 1:16:50.291,1:16:53.541 dar nu fusese niciodată botezat[br]cu Duhul Sfânt. Așa că ne-am rugat 1:16:53.541,1:16:56.249 și Duhul Sfânt a venit peste el[br]chiar în acel magazin 1:16:56.250,1:17:00.333 și l-a întâlnit pe Dumnezeu și a început[br]să plângă și să vorbească în limbi. 1:17:00.333,1:17:04.624 Apoi i-am spus: ”Ce voiam[br]de fapt era să împrumutăm niște scaune. 1:17:04.625,1:17:06.833 ”Desigur, vă rog. Luați-le.” 1:17:20.250,1:17:22.458 Vorbești engleză? 1:17:23.000,1:17:25.791 Ai vreo durere în trup? 1:17:32.458,1:17:35.624 Eliberare acum în numele lui Isus,[br]Durere, îți poruncesc pleacă. 1:17:35.666,1:17:38.749 Cum este durerea? 1:17:43.541,1:17:45.374 A dispărut toată. 1:17:48.000,1:17:53.000 Eliberare chiar acum în numele lui Isus.[br]Încearcă să vezi cum e spatele. 1:17:56.500,1:17:58.958 A trecut? S-a vindecat! 1:18:00.791,1:18:03.499 - Ea are durere.[br]- Poți veni? 1:18:03.500,1:18:07.458 Spate, fii vindecat, în numele lui Isus,[br]chiar acum. 1:18:09.583,1:18:10.821 A trecut? 1:18:10.821,1:18:14.708 Duhule Sfânt, mai mult...[br]Atinge-i inima. Eliberează-l. 1:18:14.708,1:18:17.999 O, Isuse, vino cu[br]prezența Ta chiar acum. 1:18:18.000,1:18:20.500 Eliberare. 1:18:20.500,1:18:24.958 Isus este aici, vrea să-ți ofere[br]o nouă viață. Viață în aceste mâini. 1:18:25.000,1:18:31.208 Isus este răspunsul...[br]El a murit pe o cruce... să ne elibereze. 1:18:31.250,1:18:36.583 Când Isus a umblat pe Pământ...[br]A vindecat bolnavii... 1:18:36.583,1:18:41.749 A eliberat oamenii de demoni...[br]și a proclamat Împărăția Cerurilor. 1:18:41.750,1:18:45.916 Oamenii îl întâlneau pe Dumnezeu, erau [br]vindecați și auzeau Vestea Bună. 1:18:45.916,1:18:50.082 Unul dintre boschetarii din afara[br]bisericii a observat asta 1:18:50.083,1:18:52.583 și mai mulți dintre ei au venit la noi. 1:18:52.583,1:18:55.958 În special, a fost un tip [br]pentru care m-am rugat. 1:18:56.000,1:19:01.750 Trăiam pe străzi de 26 de ani. 1:19:01.791,1:19:05.666 Trăim lângă o biserică. 1:19:05.666,1:19:10.374 Stăm pe trepte,[br]eu alături de alți oameni fără locuință. 1:19:10.375,1:19:14.666 Alții, în aceeași situație ca și mine. 1:19:15.791,1:19:20.832 Reprezentanții acelei biserici[br]nu ne acceptă în interior. 1:19:20.875,1:19:28.166 Nu putem intra să bem apă.[br]Nu ne ajută cu mâncare, cu nimic. 1:19:28.250,1:19:32.583 Pur si simplu stăteam pe scări. 1:19:32.916,1:19:38.707 Ei nu pot sta în același loc cu noi,[br]ființe umane ca și ei. 1:19:38.750,1:19:43.791 Suntem tratați precum gunoaiele[br]de către biserică. 1:19:43.791,1:19:52.291 Dar ieri niște tipi au venit[br]cu niște fete și s-au rugat în parc. 1:19:52.291,1:19:54.781 Unde locuiam. 1:19:54.781,1:19:58.832 De fapt, când oamenii[br]se rugau în parc... 1:19:58.833,1:20:03.458 Eu doar voiam o îmbrățișare,[br]fiind un om care nu am primit afecțiune. 1:20:03.458,1:20:05.999 El doar vrea o îmbrățișare de la tine. 1:20:06.666,1:20:08.957 Dumnezeu să te binecuvânteze. 1:20:08.958,1:20:12.624 Vorbești engleză? Ai auzit de Isus? 1:20:12.625,1:20:16.541 - Da, Isus. Îl iubesc pe Isus.[br]- Închide ochii. 1:20:17.291,1:20:24.874 Spune: Isuse... Cred în Tine... 1:20:24.875,1:20:28.500 Vreau să trăiesc alături de Tine... 1:20:28.500,1:20:31.166 Eliberează-mă... 1:20:31.166,1:20:35.166 Vino cu Duhul Tău cel Sfânt... 1:20:35.166,1:20:40.332 Umple-mă... Chiar acum. 1:20:45.833,1:20:50.083 Eliberare. 1:20:50.083,1:20:54.083 Eliberare. Poruncesc acestei minciuni[br]să părăsească acest trup. Ieși. 1:20:54.083,1:20:58.791 Orice dependență, îți poruncesc, ieși. 1:20:58.875,1:21:07.500 Umple-l. Ești o ființă nouă.[br]Tata te iubește. 1:21:07.541,1:21:13.207 - Este libertate[br]- Este foarte bine. 1:21:19.708,1:21:23.041 Așa este Duhul Sfânt. 1:21:23.083,1:21:28.124 Să-l descopăr pe Duhul Sfânt,[br]să fiu mai aproape de El 1:21:28.125,1:21:32.083 o persoană murdară cu un trup murdar[br]și cu o minte murdară. 1:21:32.083,1:21:36.083 Apoi un tip a venit să se roage[br]pentru mine... 1:21:36.083,1:21:44.249 și m-a aruncat pur și simplu[br]în brațele Duhului Sfânt, ale Tatălui. 1:21:44.250,1:21:47.750 Tipul acesta ne-a urmărit tot drumul[br]până la hotel. 1:21:47.750,1:21:53.291 A dormit în afara hotelului acea noapte.[br]Am aflat abia a doua zi 1:21:53.291,1:21:55.624 pentru că a venit la întâlnire. 1:21:55.708,1:22:04.249 Pe parcursul întâlnirii[br]ne-a explicat ce este un botez 1:22:04.250,1:22:08.625 și cum să-l întâlnești pe Duhul Sfânt. 1:22:08.666,1:22:16.791 Pasul acesta nu e simplu pentru el,[br]deoarece satan va pierde aici... 1:22:16.791,1:22:22.624 Și el chiar te legase în multe[br]aspecte ale vieții 1:22:22.708,1:22:30.166 Ești pregătit să fii botezat[br]în Isus Cristos, pe baza credinței tale? 1:22:30.208,1:22:35.124 Astfel, te botezăm în Isus Cristos. 1:22:35.166,1:22:38.999 Mori cu Cristos. Învie cu Cristos. 1:22:39.500,1:22:43.458 Când a fost scos din apă,[br]duhul acela a început să se manifeste. 1:22:43.500,1:22:47.333 Era atât de furios.[br]Se uita la mine cu o privire malefică. 1:22:47.458,1:22:51.083 Pleacă chiar acum. 1:22:53.916,1:22:56.291 Ieși chiar acum. 1:23:36.458,1:23:40.666 Erau niște demoni[br]care nu voiau ca eu să fiu botezat. 1:23:40.666,1:23:44.666 Am avut niște senzații neplăcute[br]înainte de botezul meu. 1:23:44.666,1:23:50.916 Dar după,[br]mă simt eliberat și fericit. 1:23:50.916,1:23:57.707 Simt prezența lui Isus lângă mine,[br]a Duhului Sfânt însuși. 1:23:57.708,1:24:02.624 Dimineața, a adus cinci sau șase[br]dintre prietenii săi la întâlnire... 1:24:02.666,1:24:05.124 iar ei au observat schimbarea în el. 1:24:05.125,1:24:17.405 În urmă cu două zile eram un nimic. 1:24:20.208,1:24:23.664 Acum sunt unul care transmite[br]Vestea Bună. 1:24:30.375,1:24:34.125 A spus: ”Dintr-un nimic[br]am ajuns un evanghelist.” 1:24:35.291,1:24:40.582 Am simțit că ar trebui să facem mai multe.[br]Așa că am pregătit un cadou pentru ei. 1:24:40.625,1:24:46.208 Cu toții am oferit bani bisericii de acolo[br]iar biserica a închiriat o locuință 1:24:46.250,1:24:50.416 unde acei oameni fără casă să poată[br]sta, să poată locui 1:24:50.500,1:24:54.250 și să poată lua pe alții pe care să-i[br]conducă la Isus, și a fost minunat. 1:24:54.416,1:24:59.082 Acum nu mai sunt boschetari. Sunt[br]născuți din nou, sunt urmași ai lui Isus 1:24:59.125,1:25:01.541 și au primit un nou început. 1:25:01.541,1:25:08.916 Mulți nu sunt obișnuiți cu așa ceva,[br]pentru că sunt obișnuiți cu religia. 1:25:08.958,1:25:12.541 Dar aici este vorba[br]despre relație. 1:25:17.250,1:25:22.250 Poate că te uiți la mine și crezi[br]că sunt special. 1:25:22.333,1:25:28.624 Crezi: el e vreun pastor.[br]E un om special al lui Dumnezeu. 1:25:28.708,1:25:35.541 Nu, aici nu e vorba despre mine.[br]ci despre Cristos în mine. 1:25:35.666,1:25:43.249 Și dacă te pocăiești, te botezi,[br]și primești Duhul lui Cristos... 1:25:43.333,1:25:47.233 primești exact ceea ce am și eu. 1:25:54.013,1:25:58.874 Acesta este începutul.[br]Este o viață nouă înainte. 1:25:58.916,1:26:07.082 În viața aceasta este persecuție.[br]În viața aceasta sunt perioade dificile. 1:26:07.166,1:26:16.124 În viața aceasta este durere. Eu am plâns[br]mult. Am trecut prin multe. 1:26:16.208,1:26:21.999 Dar ceea ce primești din aceasta[br]este mult mai frumos. 1:26:32.500,1:26:36.625 Acesta este Duhul Sfânt,[br]venind peste oameni. 1:26:37.000,1:26:40.250 Uneori sunt demoni.[br]Uneori este la nivel material. 1:26:40.375,1:26:43.375 Dar suntem chemați să le dăm afară,[br]indiferent de natură. 1:26:52.041,1:26:57.457 Nu îți fie teamă.[br]Este în interiorul tău. 1:27:25.208,1:27:29.624 Trebuie să ne întoarcem la esență. 1:27:30.541,1:27:34.832 Trebuie să revenim[br]la o relație cu Dumnezeu. 1:27:46.833,1:27:51.541 UNDEVA ÎN MEDIUL RURAL 1:27:53.500,1:27:56.958 UN AN MAI TÂRZIU 1:27:57.000,1:28:00.625 Te rog să fii prezent aici prin călăuzirea[br]Ta, prin bunătatea Ta... 1:28:00.666,1:28:04.374 cu dragostea și adevărul Tău,[br]iar adevărul Tău ne va face liberi. 1:28:04.416,1:28:08.207 Acesta este Cuvântul Tău,[br]este tot ceea ce trebuie să cunoaștem. 1:28:08.291,1:28:10.832 Tot ceea ce avem nevoie.[br]Toată lumea vrea libertate. 1:28:10.875,1:28:15.916 Păi, a trecut cam un an de la botez.[br]Stăm în noua noastră locuință. 1:28:16.000,1:28:23.416 Aș putea spune că a fost un an plin.[br]Foarte, foarte multă schimbare. 1:28:23.500,1:28:27.291 Este foarte greu pentru mine[br]să o ilustrez într-un mod cuprinzător. 1:28:27.375,1:28:29.666 Dar un lucru pot spune:[br]nu a fost plictisitor. 1:28:29.750,1:28:32.500 Credem că Dumnezeu[br]ne-a adus aici cu un scop 1:28:32.583,1:28:35.458 și asta are legătură cu două aspecte. 1:28:35.500,1:28:38.458 Cu libertatea personală,[br]și cea a familiei mele 1:28:38.541,1:28:41.249 ceea ce este importantă în zilele noastre 1:28:41.333,1:28:50.458 și are de a face cu o chemare[br]de a investi mai mult în cei pierduți. 1:28:51.041,1:28:53.874 Cei sărmani, cei neglijați. 1:28:55.000,1:29:01.125 Cei pe care în mod normal nu ne place[br]să-i invităm în casele noastre luxoase. 1:29:01.333,1:29:04.624 Deci am decis să ne mutăm în mediul rural. 1:29:04.708,1:29:10.249 Prima persoană pe care Tatăl a pus-o pe[br]inima noastră este un tip Christopher. 1:29:10.333,1:29:14.583 Suntem la adăpostul lui,[br]la casa unde el locuiește 1:29:14.625,1:29:17.125 unde alți oameni fără cămin[br]locuiesc alături de el 1:29:17.208,1:29:20.833 și am vorbit despre Dumnezeu[br]iar el a fost atins. 1:29:21.125,1:29:23.625 La început era greu pentru el[br]să se deschidă 1:29:23.625,1:29:26.458 pentru că eram niște străini. 1:29:26.541,1:29:30.707 Dar apoi el a fost atins[br]de către Duhul Sfânt. 1:29:30.791,1:29:37.082 Și de aceea ne-am întors[br]și l-am adus la noi acasă. 1:29:37.833,1:29:43.124 Doamnelor și domnilor. Aceasta este[br]”Evanghelia cu pahare si prăjiturele”. 1:29:47.666,1:29:51.957 Ok, ascultă,[br]o să fie interesant pentru tine. 1:29:52.041,1:29:54.832 Isus a fost fără păcat. 1:29:54.916,1:29:59.666 Pentru Dumnezeu, fără păcat înseamnă o[br]inimă curată și pură. Plină de dragoste. 1:29:59.708,1:30:03.249 Și Isus a umblat printre oameni,[br]și îi vindeca pe aceștia. 1:30:03.291,1:30:06.999 Și a predicat Vestea Bună,[br]pentru ca astfel oamenii să fie eliberați. 1:30:07.083,1:30:10.791 Ca să poată avea o relație cu Tatăl,[br]și astfel să ajungă în Cer. 1:30:10.791,1:30:14.749 Chiar pot spune că mă simt[br]ca o persoană diferită. 1:30:14.750,1:30:20.083 Foarte multe schimbări[br]s-au întâmplat în viața noastră. 1:30:20.166,1:30:24.874 Și văd viața cu alți ochi.[br]complet diferit. 1:30:24.916,1:30:31.874 În realitate El este aici, chiar aici,[br]și vrea să îl cunoști. 1:30:32.058,1:30:39.374 Este viu. Viu înseamnă că este aici,[br]nu este îngropat. 1:30:39.458,1:30:41.291 El vede în inima ta... 1:30:41.333,1:30:44.420 și știe că, fiule,[br]azi este ziua în care poți fi mântuit. 1:30:44.420,1:30:46.916 Nu vreau să te pierd din mânal mea. 1:30:51.143,1:30:58.166 Cum te simți?[br]Plângi, asta e bine. 1:30:58.250,1:31:04.025 Dă-ți voie, este bine. 1:31:05.208,1:31:08.254 Ne rugăm ție, Tată...[br]Adu dragostea Ta în inima lui 1:31:08.254,1:31:12.042 și arată-i dragostea în interiorul său.[br]Vino, Tată. 1:31:12.625,1:31:17.510 Vino cu dragostea Ta. Arată-i cine ești.[br]Arată-i adevărul. 1:31:17.518,1:31:24.624 Are o singură pereche de haine,[br]și azi i-am cumpărat niște haine. 1:31:24.708,1:31:28.916 Niște haine bune pentru [br]o făptură nouă. 1:31:29.230,1:31:34.458 Urmează să fie botezat. 1:31:34.541,1:31:42.541 Mori cu Cristos, înviază cu Cristos. 1:31:50.833,1:31:53.861 Îți mulțumim pentru vindecare,[br]îți mulțumim pentru pace. 1:31:53.861,1:31:57.082 Libertate pentru o viață nouă[br]în această nouă făptură. 1:31:57.125,1:31:58.958 Tată, acesta este fiul Tău. 1:31:59.000,1:32:01.980 Îți aducem înaintea Ta noul tău Fiu,[br]noua ființă. 1:32:01.980,1:32:06.075 Îți mulțumim atât de mult că[br]ni l-ai făcut cunoscut 1:32:06.075,1:32:08.750 pentru a-l putea conduce la Tine, Tată. 1:32:08.833,1:32:14.166 Isus a spus: ”Am fost străin[br]și nu m-ați primit. 1:32:14.208,1:32:17.499 Am fost închis,[br]dar nu m-ați vizitat. 1:32:17.625,1:32:21.916 Am fost gol, și nu m-ați îmbrăcat.[br]Am fost înfometat și nu m-ați hrănit.” 1:32:26.916,1:32:33.257 - Mulțumesc.[br]- Cu mare drag. 1:32:34.208,1:32:38.749 Nu ne mulțumi nouă,[br]mulțumește-i lui Isus. 1:32:38.833,1:32:41.811 El nu te-a uitat. 1:32:41.811,1:32:44.457 Știi? 1:32:44.666,1:32:48.999 Îți mulțumesc, Tată. 1:32:53.208,1:32:56.083 Și îți voi aduce o Biblie. 1:32:56.375,1:33:01.833 După ce l-am dus pe Christopher înapoi,[br]la adăpost, 1:33:02.446,1:33:06.499 și am condus spre casa noastră, 1:33:06.583,1:33:12.134 plângeam, pentru că am realizat[br]că m-am schimbat complet. 1:33:12.166,1:33:16.064 Acum fac lucruri pe care nu le-am[br]făcut niciodată. 1:33:16.064,1:33:20.316 Botez oameni, mă rog pentru oameni,[br]vorbesc cu străini. 1:33:20.316,1:33:25.041 Înainte umblam prin petreceri.[br]Și era despre mine, eu și persoana mea. 1:33:25.083,1:33:32.874 Acum mă rog pentru un om[br]cu adevărat pierdut, în propria mea casă. 1:33:32.958,1:33:40.113 Și îl îmbrățișez și dragostea din mine[br]este dragostea lui Isus Cristos. 1:33:40.113,1:33:43.166 Când câștigi un premiu Grammy[br]sau World Music, 1:33:43.250,1:33:46.916 orice tip de premiu pe care l-am câștigat 1:33:46.958,1:33:50.916 știu sentimentul, și știu că oamenii[br]mă ovaționează în picioare 1:33:51.000,1:33:56.355 și întreaga lume se află înaintea ta[br]și te adoră, și tu ești cel mai bun. 1:33:56.375,1:34:02.403 Dar apoi te duci în camera ta de hotel,[br]și ești la fel ca înainte, 1:34:02.416,1:34:06.291 nu ai evoluat în ceva diferit[br]față de tine însuți. 1:34:06.375,1:34:09.208 Și încet apare tristețea,[br]apare singurătatea 1:34:11.000,1:34:15.375 deși știi în continuare că[br]tot restul lumii te adoră. 1:34:15.458,1:34:21.916 Așa că știu cum m-am simțit și știu[br]că mulți dintre colegii mei se simt așa. 1:34:22.170,1:34:28.321 Cred foarte mult că odată ce cauți[br]adevărul, îl vei găsi. 1:34:28.336,1:34:34.457 Iar singurul adevăr care este cu[br]adevărat real este Fiul lui Dumnezeu, 1:34:34.541,1:34:37.874 Fiul Omului și ceea ce[br]a făcut El pentru noi. 1:34:59.020,1:35:02.375 Este cineva care are vreo durere? 1:35:02.458,1:35:05.166 - Numele meu este Ilze, îmi pare bine.[br]- Kola. 1:35:05.208,1:35:06.833 Bună Kola. 1:35:06.916,1:35:10.332 El are ceva...[br]Ce s-a întâmplat cu mâna ta? 1:35:10.375,1:35:13.980 Am avut un accident vascular. 1:35:14.041,1:35:18.041 -Să ne rugăm pentru el. Numele tău e Kola?[br]-Kola. 1:35:18.041,1:35:20.881 Mobilitate restaurată[br]în numele lui Isus în toate degetele. 1:35:20.881,1:35:25.359 Tensiune părăsește acești mușchi. Blestem[br]accidentul vascular în numele lui Isus. 1:35:25.375,1:35:29.718 Porunesc vindecare chiar acum[br]în numele lui Isus. Duhule ieși. 1:35:29.773,1:35:31.333 Ieși. 1:35:34.250,1:35:38.291 Pleacă.[br]Duh de infirmitate și boală ieși. 1:35:38.416,1:35:43.957 Rostesc viață în Kola în numele lui Isus.[br]Putere revino în numele lui Isus. 1:35:44.041,1:35:48.037 Îți mulțumesc Tată, eliberează-l Tu. 1:35:48.248,1:35:52.000 Blestemul care a fost rostit[br]peste sănătatea ta să plece. 1:35:52.000,1:35:54.075 Rup acest blestem în numele lui Isus. 1:35:54.075,1:35:55.960 Ieși. 1:36:07.708,1:36:10.791 Accident vascular, pleacă.[br]Complet. 1:36:10.833,1:36:14.791 Boală ieși,[br]părăsește-l pe Kola, în numele lui Isus. 1:36:14.875,1:36:18.500 Rostesc sângele lui Isus[br]peste Kola chiar acum, în numele lui Isus. 1:36:22.740,1:36:26.050 - Cum te simți?[br]- Bine. 1:36:26.050,1:36:29.638 Te simți bine?[br]Ce s-a întâmplat? 1:36:31.268,1:36:33.208 Ce s-a întâmplat? 1:36:33.250,1:36:37.316 Te-a părăsit ceva?[br]Uite, brațul tău e mai bine. 1:36:37.875,1:36:40.101 Brațul tău este mai bine. 1:36:43.350,1:36:45.833 Îți mulțumesc, Isuse. 1:36:46.203,1:36:48.833 Uite, mâna ta era anchilozată. 1:36:50.541,1:36:52.425 - Se simte mai bine?[br]- Mult mai bine. 1:36:52.425,1:36:59.000 Este Isus. El este puterea mai presus de[br]toate puterile, nume mai sus de orice nume 1:36:59.421,1:37:03.082 Poți chema mereu numele lui Isus. 1:37:03.166,1:37:07.633 Ridică-ți brațul.[br]Puteai face asta înainte? 1:37:07.633,1:37:10.333 Putea face asta? 1:37:12.028,1:37:13.746 Te simți mai bine? 1:37:13.746,1:37:17.532 Se simte mult mai bine.[br]Nu putea face asta. 1:37:19.348,1:37:22.424 Mulțumim, Isuse! Aleluia. 1:37:27.185,1:37:31.673 Brațul este acum liber, privește. 1:37:32.166,1:37:37.706 A fost minunat. Avusese un accident[br]vascular pe o parte din trup 1:37:37.706,1:37:40.012 așa că unul dintre brațe era anchilozat. 1:37:40.012,1:37:45.332 Nu putea să-și deschidă mâna complet[br]și de multe ori îi amorțeau și picioarele. 1:37:45.458,1:37:48.583 Ne-am rugat pentru el și ceva l-a părăsit.[br]Am văzut ceva ieșind. 1:37:48.625,1:37:51.625 Iar apoi brațul lui a început încet[br]și sigur să se deschidă, 1:37:51.750,1:37:56.661 iar picioarele și-au revenit la normal.[br]- Nu mai sunt amorțite. 1:37:57.958,1:38:01.451 Îmi place mult ce zice Pavel: nu mi-e[br]rușine de Evanghelia lui Cristos. 1:38:01.451,1:38:04.637 pentru că este sursa mântuirii, a[br]salvării, pentru cei care o cred. 1:38:04.637,1:38:09.505 Și asta vedem și noi. Când predicăm[br]Vestea Bună, inimi sunt transformate. 1:38:09.505,1:38:13.166 C*nd predicăm Evanghelia,[br]oamenii se întorc la Cristos. 1:38:13.358,1:38:17.083 Când predicăm Evanghelia,[br]oamenii sunt mântuiți. 1:38:17.166,1:38:20.707 Aceasta este puterea salvării[br]pentru cei care cred. 1:38:21.115,1:38:26.166 Isus ne-a poruncit să mergem și să[br]propăvăduim Evanghelia, nu este o opțiune. 1:38:26.250,1:38:32.291 Nu a zis: ”Dacă ai chef sau[br]dacă ai timp, sau dacă vrei.” 1:38:32.505,1:38:38.390 Ne-a poruncit nouă, mie și ție,[br]credincioși, creștini. 1:38:38.390,1:38:42.750 A spus: ”Mergeți și propăvăduiți[br]Evanghelia la toată creatura." 1:38:42.875,1:38:48.000 Deci dacă doar vindecăm pe bolnavi,[br]noi nu ne supunem lui Isus. 1:38:48.041,1:38:55.291 Dacă facem doar fapte bune, acțiuni[br]caritabile, nu ne supunem lui Isus. 1:38:55.375,1:39:02.625 Totul este despre Vestea Bună,[br]El, venind să ne scape de păcat. 1:39:02.666,1:39:06.874 Și oferindu-ne puterea de a trăi[br]așa cum El a făcut-o pe acest Pământ. 1:39:06.916,1:39:12.239 Este despre cum El ne oferă puterea[br]și autoritatea de a-L reprezenta corect 1:39:12.239,1:39:15.791 și de a împărtăși Vestea Bună[br]cu toți din jurul nostru. 1:39:15.875,1:39:20.083 Este despre a propăvădui[br]Evanghelia întregii creații. 1:39:21.000,1:39:25.666 Cine știe să joace șah? 1:39:25.708,1:39:31.916 Eu nu știu, dar ce știu este că[br]există reguli în șah. 1:39:32.000,1:39:36.666 Regulile spun că fiecare[br]persoană are rândul ei să facă o mutare. 1:39:36.708,1:39:39.596 Să vedem care sunt regulile lui Dumnezeu. 1:39:39.596,1:39:42.207 La început El a creat totul. 1:39:42.208,1:39:46.985 A fost mutarea Lui, o mutare bună.[br]Făcută într-o ordine perfectă. 1:39:46.985,1:39:50.391 Nu era foamete, nu erau dificultăți. 1:39:50.391,1:39:54.791 Dar El a zis că nu era bine ca oamenii să[br]ia din pomul cunoașterii binelui și răului 1:39:56.166,1:39:59.957 Dar a urmat mutarea omului, care nu[br]s-a supus și astfel a păcătuit. 1:40:00.706,1:40:04.916 Dumnezeu s-a uitat la noi și a zis:[br]”asta nu e bine.” 1:40:05.000,1:40:08.208 Omul a plecat, s-a multiplicat,[br]a avut copii. 1:40:08.291,1:40:13.624 Aceștia fură, ucid, sunt geloși,[br]mint, fac toate aceste lucruri rele. 1:40:13.666,1:40:17.596 Și Dumnezeu s-a uitat la Pământ și[br]a regretat că l-a făcut pe om. 1:40:17.596,1:40:22.480 Într-o zi vei sta în fața Lui[br]și vei știi că ești vinovat. 1:40:22.480,1:40:24.875 Pentru că i-ai încălcat poruncile. 1:40:24.875,1:40:30.000 Mulți oameni cred că dacă ai încălcat doar[br]o poruncă, încă ești un om bun 1:40:30.041,1:40:31.916 din cele zece porunci. 1:40:31.958,1:40:34.749 Sau că poți să iei 6 din 10 și tot[br]vei merge în cer. 1:40:35.083,1:40:37.833 Dar Dumnezeu spune că dacă[br]ai încălcat una dintre acestea, 1:40:37.875,1:40:41.166 una dintre aceste porunci, ești vinovat[br]de încălcarea tuturor. 1:40:41.208,1:40:44.083 Cu cât e mai mare autoritatea[br]celui față de care păcătuim, 1:40:44.125,1:40:46.573 cu atât mai mari sunt consecințele. 1:40:46.573,1:40:50.916 Astfel, putem sta în fața unui Dumnezeu[br]sfânt, drept, neprihănit, 1:40:50.916,1:40:57.739 fără păcat în El, să fim judecați și[br]să ajungem în închisoarea lui, iadul. 1:40:57.739,1:41:00.480 Pentru că este porunca Lui pe care[br]o încălcăm. 1:41:00.480,1:41:04.567 Dacă înțelegem asta, atunci realizăm[br]că avem nevoie de un Salvator. 1:41:04.567,1:41:10.236 Așa că El și-a trimis propriul Lui Fiu,[br]Isus, ca să plătească prețul salvării. 1:41:10.291,1:41:14.685 Deci acum cine mută?[br]Noi. E rândul nostru. 1:41:14.825,1:41:19.541 Și imediat ce spunem: Tată, îmi pare rău[br]pentru ce sunt și ce am făcut împotriva Ta 1:41:19.541,1:41:23.839 Am făcut mutarea. Recunoaștem greșeala, ne[br]pocăim. El mută imediat: ne iartă păcatele 1:41:23.879,1:41:28.458 Și imediat ce ne botezăm în Isus Cristos,[br]El ne curățește. 1:41:28.458,1:41:31.458 Dumnezeu mută instantaneu și [br]ne umple cu Duhul Sfânt. 1:41:36.541,1:41:39.141 El a mutat. 1:41:41.321,1:41:43.978 Tu nu ai mai făcut-o înainte. 1:41:50.156,1:41:52.714 Ce vei face? 1:42:01.291,1:42:03.832 Totul s-a schimbat când am auzit[br]întreaga Evanghelie. 1:42:04.333,1:42:07.578 Dintr-odată a devenit vie. 1:42:08.025,1:42:10.708 Mi-a arătat că și eu pot fi[br]un ucenic. 1:42:10.708,1:42:13.374 Și eu am fost chemat să-l urmez pe Isus. 1:42:13.375,1:42:16.641 Dintr-odată putem ieși pe străzi[br]și să ne rugăm pentru bolnavi 1:42:16.641,1:42:18.916 și am văzut vindecări prin mâinile mele. 1:42:18.916,1:42:21.955 Am Duhul Sfânt în mine și l-am[br]văzut lucrând prin mine. 1:42:21.955,1:42:24.438 Niciodată nu am crezut că era posibil. 1:42:24.438,1:42:27.666 Și asta mi-a schimbat întreaga viață.[br]Trăirea Evangheliei. 1:42:30.961,1:42:35.374 Ilse a întrebat pe o asistentă [br]care lucrează aici : ”E cineva în dureri”? 1:42:35.416,1:42:37.874 A spus că putem intra[br]și vom vedea. 1:42:42.458,1:42:45.516 Ai durere de stomac?[br]Foare mare? 1:42:45.541,1:42:49.374 Poruncesc durerii să plece, infirmitate[br]pleacă complet în numele lui Isus 1:42:53.795,1:42:58.230 - Unde e durerea?[br]- Nu mai simt durere. 1:42:58.916,1:43:02.499 Isus. Isus vindecă. 1:43:02.541,1:43:09.391 E tensiune în casa ta?[br]Da. Dumnezeu vede. Continuă să i le dai. 1:43:10.041,1:43:13.082 El te vede. 1:43:17.083,1:43:22.546 A trecut durerea? Ești sănătoasă? Nu mai[br]trebuie să stai aici la clinică. 1:43:29.108,1:43:31.296 Ești prețioasă. 1:43:31.416,1:43:33.410 Cu drag. 1:43:33.410,1:43:35.748 Spune-le ce s-a întâmplat. 1:43:36.208,1:43:42.303 Tocmai a fost vindecată. Nu mai e durere.[br]Mai e cineva cu dureri? 1:43:48.536,1:43:51.973 Nu-l ascultăm pe Isus ca să primim[br]puncte bonus sau premii. 1:43:51.973,1:43:56.721 Îl ascultăm pentru că îl iubim.[br]Datorită a ceea ce a făcut pentru noi. 1:43:56.985,1:44:00.200 Așa că vrem să-l glorificăm pe El.[br]Vrem ca El să fie înălțat. 1:44:00.200,1:44:03.375 Vrem ca lumea să cunoască[br]faptul că El este Salvatorul. 1:44:03.375,1:44:07.003 Că El este Vestea Bună care[br]a venit în această lume. 1:44:10.333,1:44:13.916 Mulți oameni se vor ruga și vor[br]ține post înainte de a păși în credință. 1:44:13.916,1:44:15.916 Dar, de fapt, e mult mai ușor. 1:44:15.916,1:44:19.208 Vedeți voi, Dumnezeu a zis deja:[br]Mergeți și faceți ucenici. 1:44:19.208,1:44:22.749 Și asta e ușor. Avem Duhul Sfânt,[br]așa că doar îl ascultăm pe El. 1:44:22.750,1:44:27.213 Nu e o emoție. Uneori îți va oferi[br]o mică idee și tu doar te supui. 1:44:27.213,1:44:30.329 Doar mergi: Doamne, cred că ești Tu.[br]Voi merge orice ar fi 1:44:30.329,1:44:32.681 să propăvăduiesc Evanghelia. 1:44:33.041,1:44:35.654 - Vrei să fii botezată?[br]-Da. 1:44:35.666,1:44:37.892 - Vrei să fii botezată?[br]- Da. 1:44:37.916,1:44:40.081 Acum? 1:44:41.208,1:44:45.730 Citesc destul de des citatul ăsta[br]care spune ceva de genul: 1:44:45.730,1:44:50.076 Predică Evanghelia în fiecare zi,[br]și daca va fi nevoie folosește și cuvinte. 1:44:50.076,1:44:54.849 Și sună foarte frumos.[br]Dar văd că nu este biblic. 1:44:54.875,1:44:58.500 De fapt, este foarte departe de adevăr. 1:44:58.541,1:45:04.374 Pentru că Biblia spune: ”Cum vor[br]crede dacă nu au auzit?” 1:45:04.500,1:45:08.125 ”și cum vor auzi, dacă nimeni[br]nu le va spune?” 1:45:08.458,1:45:11.333 ”și cine se va duce să le spună[br]dacă nimeni nu este trimis?” 1:45:11.333,1:45:14.889 Așa că Isus ne-a trimis acum 2000 de ani.[br]Ne-a spus: ”Mergeți”. 1:45:14.889,1:45:20.500 Mergeți și predicați Evanghelia. Așa că[br]o facem. Pășim prin credință oriunde am fi 1:45:20.583,1:45:26.041 Într-un magazin. Într-un mall. Acasă.[br]La prieteni acasă. Oriunde. 1:45:26.083,1:45:27.916 Pe oricine întâlnești. 1:45:34.041,1:45:39.762 Viața aceasta este ceva ce Dumnezeu[br]vrea să ofere fiecăruia dintre noi. 1:45:39.762,1:45:45.646 Și atunci când ai experimentat viața asta,[br]nu te poți întoarce la religie. 1:45:45.646,1:45:50.630 Nu te poți întoarce iar la cele vechi.[br]Vei fi schimbat pentru totdeauna. 1:45:50.630,1:45:53.778 Ești dispus să fii persecutat. 1:45:53.778,1:45:56.458 Ești dispus să-ți vinzi casa[br]și să dai altora 1:45:56.458,1:45:59.273 dacă asta te cheamă Dumnezeu să faci. 1:45:59.273,1:46:04.598 Încă învăț zilnic să mă încred[br]în El în totalitate. 1:46:04.598,1:46:09.859 Pentru că încă mai vreau să fac lucruri[br]prin puterea mea, știi? Din când în când. 1:46:09.859,1:46:13.822 Pentru că m-am obișnuit așa[br]atât de mult timp. 1:46:13.848,1:46:16.636 Dar El a făcut toate lucrurile[br]frumoase la vremea lor. 1:46:16.636,1:46:20.546 El ne-a adus aici.[br]A pus oameni în viețile noastre. 1:46:20.546,1:46:24.092 El s-a ocupat de resurse. 1:46:24.765,1:46:28.366 Da, El este un Tată iubitor. 1:46:29.430,1:46:38.238 Ce realizez este că, dacă vii la Cristos,[br]dragostea Lui crește în tine. 1:46:38.238,1:46:44.923 Și ai dragoste pentru alți oameni[br]precum niște ape vii, este împlinitor. 1:46:44.923,1:46:51.256 Și spun pentru toți oamenii din lume[br]că El este singurul. 1:46:51.256,1:46:53.430 El este adevărul. El este viața. 1:46:53.430,1:46:59.135 Viața produce viață. Unde este viață,[br]aceasta nu rămâne singură și izolată. 1:46:59.135,1:47:00.845 Se reproduce. 1:47:00.845,1:47:04.944 Dacă ai iarba care crește undeva,[br]aceasta se va răspândi. 1:47:04.944,1:47:09.166 Dacă ai un copac, va continua să crească.[br]Dacă ai oameni, se vor multiplica. 1:47:09.166,1:47:15.273 Dacă ai animale domestice, se vor[br]multiplica. Viața produce mai multă viață. 1:47:15.298,1:47:18.181 Și dacă relația ta cu Tatăl este vie 1:47:18.181,1:47:22.609 dacă umbli în viața în care Dumnezeu[br]ne-a trimis să umblăm 1:47:22.609,1:47:26.889 Viața ta va produce viață. Viața ta[br]va aduce rezultate. 1:47:26.889,1:47:31.164 Vei avea bebeluși, copii,[br]vei avea multiplicare. 1:47:31.164,1:47:35.099 Te vei vedea multiplicat[br]în mai mulți oameni. 1:47:35.099,1:47:40.735 Viața nu vine prin rutină, tradiție[br]și frustrare. Acestea sunt moarte. 1:47:40.735,1:47:42.264 Dar viața produce viață. 1:47:42.264,1:47:47.907 Suntem acoperiți de Isus Cristos.[br]Suntem în El, și Duhul Lui este în noi. 1:47:47.907,1:47:51.694 Astfel putem ieși în lume[br]și să-L ascultăm și onorăm în totul. 1:47:51.746,1:47:55.609 Este o viață de abundență.[br]Este o aventură. 1:47:56.652,1:47:59.652 ISUS ESTE VIU. 1:48:27.803,1:48:34.079 Isus a murit ca noi să putem avea viața.[br]Îl putem avea pe El. Asta înseamnă relație 1:48:34.723,1:48:38.178 Dintr-odată, monitorul bătăilor inimii nu[br]mai afișează o linie dreaptă. 1:48:38.178,1:48:43.054 Dintr-odată, apar bătăile inimii,[br]pentru că avem viață. 1:49:22.402,1:49:26.125 Am început să scriem noi cântece,[br]special pentru Împărăție. 1:49:26.125,1:49:30.440 În special ceva pentru botez[br]pentru că acela a fost începutul nostru. 1:49:30.440,1:49:32.440 Voiam să împărtășim cu oamenii. 1:49:32.440,1:49:37.513 Da, suntem foarte entuziasmați cu privire[br]la modul în care oamenii vor reacționa. 1:49:37.513,1:49:43.041 Sau câți vor veni la Isus[br]Cristos datorită acestei muzici. 1:49:44.126,1:49:47.156 Dumnezeule scump, [br]arată-mi calea spre Tine. 1:49:47.156,1:49:50.500 Vreau să ridic crucea,[br]Vreau să te urmez. 1:49:50.500,1:49:56.572 Arată-mi cum să renunț la mine[br]și cum să umblu în voia ta perfectă. 1:49:56.572,1:50:03.002 Nu-mi da drumul la mână niciodată. [br]Până când vom sta în țara promisă. 1:50:03.280,1:50:08.860 Ai vorbit toată viața în mine. [br]Fiecare cuvânt de-al Tău ne eliberează. 1:50:08.860,1:50:15.078 Trebuie să pășim către râu. [br]Trebuie să murim în apă. 1:50:15.078,1:50:23.178 Apoi înviem cu Domnul.[br]Și fiecare păcat va fi șters. 1:50:23.198,1:50:29.558 Trebuie să pășim către râu.[br]Va fi șters. 1:50:29.558,1:50:35.916 Trebuie să murim în apă.[br]Fiecare păcat va fi șters. 1:50:35.916,1:50:42.367 Trebuie să pășim către râu.[br]Va fi șters. 1:50:42.367,1:50:45.787 Trebuie să murim în apă. 1:50:47.389,1:50:53.427 Trebuie să pășim către râu.[br]Trebuie să murim în apă. 1:50:53.427,1:50:59.007 Apoi înviem cu Domnul.[br]Și fiecare păcat va fi șters. 1:50:59.928,1:51:05.838 Trebuie să pășim către râu.[br]Trebuie să murim în apă. 1:51:06.262,1:51:11.682 Apoi înviem cu Domnul.[br]Și fiecare păcat va fi șters. 1:51:12.681,1:51:19.221 Trebuie să pășim către râu.[br]Trebuie să murim în apă. 1:51:19.358,1:51:23.898 Apoi înviem cu Domnul.[br]Și fiecare păcat va fi șters. 1:51:24.001,1:51:28.501 Și fiecare păcat va fi șters. 1:51:35.464,1:51:39.052 Isuse, fie ca Tu și numai Tu să fii[br]onorat prin acest film. 1:51:39.052,1:51:41.742 Fie ca oamenii să slujească și să [br]te urmeze doar pe Tine 1:51:42.993,1:51:46.573 Subtitrări de Nadina Stanimirovici,[br]Gabriel Sarca și Emanuel Ivan.