1 00:00:01,375 --> 00:00:05,958 AVISO:devido a algum conteúdo gráfico, aconselha-se discrição. 2 00:01:40,000 --> 00:01:43,581 Na tua própria fé, queres ser baptizada para Jesus Cristo? -Sim! 3 00:01:43,581 --> 00:01:45,624 -OK. Então nós baptizamos-te para Jesus Cristo. 4 00:01:55,208 --> 00:01:57,458 Pronta para ser baptizada na tua própria fé? 5 00:01:57,500 --> 00:02:00,250 Pronta para seguir Jesus com tudo o que tens? 6 00:02:00,250 --> 00:02:02,916 Amém. OK. Morre com Cristo. 7 00:02:05,125 --> 00:02:10,458 Romanos 6:4 "Fomos, pois, sepultados com Ele pelo baptismo na morte, 8 00:02:10,458 --> 00:02:14,999 para que, como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos, 9 00:02:15,000 --> 00:02:20,208 pela glória do Pai, assim andemos nós também em novidade de vida." 10 00:02:20,958 --> 00:02:22,999 Ressuscita com Cristo. 11 00:03:05,291 --> 00:03:07,291 Eu estou livre! 12 00:03:08,708 --> 00:03:10,583 Eu estou livre! 13 00:03:13,000 --> 00:03:20,291 A ÚLTIMA REFORMA - A VIDA 14 00:04:43,541 --> 00:04:46,707 A vida é como um batimento cardíaco, altos e baixos 15 00:04:46,708 --> 00:04:51,833 e temos grandes batalhas e grandes vitórias, e decorre dessa forma. 16 00:04:51,875 --> 00:04:58,166 e se é uma linha rasa, então estás morto. E tantas pessoas vivem esta vida mundana 17 00:04:58,166 --> 00:05:02,999 vivem esta mesma rotina dia após dia sem nunca viver a verdadeira vida. 18 00:05:03,000 --> 00:05:05,916 Nós estávamos a viver essa vida, nunca vivendo verdadeiramente. 19 00:05:05,916 --> 00:05:11,457 sem estar verdadeiramente vivos, porque nós estávamos só a fazer a mesma coisa dia após dia... 20 00:05:11,458 --> 00:05:13,583 esperando um resultado diferente. 21 00:05:13,625 --> 00:05:19,541 Algo que descobri foi que o cristianismo comum é seguro. 22 00:05:19,541 --> 00:05:21,791 O cristianismo tradicional é seguro. 23 00:05:21,833 --> 00:05:24,874 Não importa o quão radical desejemos fazer parecer, é seguro. 24 00:05:24,875 --> 00:05:27,291 Sabemos o que fazer, sabemos quais são os movimentos, 25 00:05:27,333 --> 00:05:29,874 nós sabemos como subir os degraus 26 00:05:29,916 --> 00:05:35,041 e a família sabe, o único caminho é um caminho muito claro para ir. 27 00:05:35,125 --> 00:05:41,208 Mas quando comecei a caminhar guiado pelo Espírito Santo, é totalmente 28 00:05:41,291 --> 00:05:45,457 não é inseguro, mas incerto. Não tens ideia do que será o amanhã. 29 00:05:45,541 --> 00:05:49,374 Mas é seguro, porque você sabe que Deus, o Pai, tem-te em suas mãos. 30 00:05:52,916 --> 00:05:58,457 Atrás de mim, temos a igreja onde começou a Reforma com Martinho Lutero 31 00:05:58,458 --> 00:06:06,291 Há 500 anos, exactamente. Naqueles dias, Martinho Lutero veio com suas 95 teses 32 00:06:06,333 --> 00:06:08,624 na porta da igreja atrás de mim, 33 00:06:08,625 --> 00:06:12,416 porque ele viu que havia algo de errado com a igreja 34 00:06:12,416 --> 00:06:17,374 algo errado com a igreja Católica. E daí vimos o começo 35 00:06:17,416 --> 00:06:23,499 do que é conhecido como a Reforma e obtivemos o que se chama Igreja Luterana. 36 00:06:23,541 --> 00:06:30,416 Mas Martinho Lutero não reformou a igreja de volta ao que vemos na Bíblia. 37 00:06:31,000 --> 00:06:33,750 Ainda temos o prédio da igreja atrás de mim 38 00:06:33,791 --> 00:06:36,374 e você não pode ver a diferença de fora, 39 00:06:36,375 --> 00:06:39,291 se é uma igreja Católica ou uma igreja Luterana. 40 00:06:39,333 --> 00:06:44,791 Ainda temos todo o sistema da igreja, mas onde está a vida? 41 00:06:44,791 --> 00:06:48,916 Falta a vida, a vida conduzida pelo Espírito Santo, 42 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 a vida onde Jesus está caminhando pelo Seu Espírito em nós, 43 00:06:53,041 --> 00:06:55,499 onde vemos que as pessoas sendo libertas, 44 00:06:55,500 --> 00:06:58,625 e sendo curadas e os demónios saindo. 45 00:07:00,109 --> 00:07:03,229 CANADÁ MONCTON 46 00:07:03,708 --> 00:07:07,958 Cerca de nove anos atrás, fui diagnosticada com Neuralgia Occipital. 47 00:07:07,958 --> 00:07:10,833 É uma doença dolorosa onde os nervos na minha cabeça 48 00:07:10,875 --> 00:07:12,833 ficam esmagados pelos músculos. 49 00:07:12,833 --> 00:07:15,708 Eu desenvolvi no meu lado esquerdo na parte de trás da minha cabeça 50 00:07:15,708 --> 00:07:18,666 e, depois, no lado direito, também na parte de trás da minha cabeça. 51 00:07:18,708 --> 00:07:22,291 Era muito doloroso e limitou muito a minha vida. 52 00:07:22,291 --> 00:07:26,957 Não podia aproveitar a vida ao máximo, não podia rir, 53 00:07:27,000 --> 00:07:30,708 Eu não podia correr ou fazer actividades, porque se eu fizesse, 54 00:07:30,708 --> 00:07:32,833 o esforço desencadearia a dor. 55 00:07:32,833 --> 00:07:36,666 Então eu fui a muitas consultas médicas, para tentar gerir a dor. 56 00:07:36,750 --> 00:07:39,458 Então, um dia estas pessoas oraram por mim. 57 00:07:39,458 --> 00:07:42,124 Comecei a tremer e a manifestar algo. 58 00:07:42,166 --> 00:07:47,541 Agora oramos a Deus e oramos pela liberdade e pelo Espírito Santo. 59 00:07:47,541 --> 00:07:52,416 Apenas feche seus olhos e ore após mim: Deus... Eu venho até você... 60 00:07:52,458 --> 00:07:57,583 Eu me arrependo... e eu peço...liberte-me... 61 00:07:57,583 --> 00:08:05,208 cure meu corpo... cure minha cabeça... venha com seu Espírito Santo... agora mesmo. 62 00:08:05,916 --> 00:08:07,791 Vá, vá. 63 00:08:09,166 --> 00:08:10,832 Saia. 64 00:08:11,958 --> 00:08:15,333 Saia. Vá agora mesmo. Deixe-a. 65 00:08:16,083 --> 00:08:17,583 Saia. 66 00:08:19,333 --> 00:08:26,166 Lembro-me de me sentir como se não pudesse respirar, como se algo estivesse me deixando. 67 00:08:26,208 --> 00:08:28,999 Algo literalmente saiu da minha boca. 68 00:08:29,000 --> 00:08:32,082 Lembro-me de tossir e engasgar e pensar, 69 00:08:32,125 --> 00:08:35,082 Não consigo respirar, o que está acontecendo? 70 00:08:35,291 --> 00:08:38,582 Vá. Vá. Mais. 71 00:08:39,291 --> 00:08:41,041 Vá, agora. 72 00:08:45,000 --> 00:08:48,208 Fui trazida ao lado para mais oração 73 00:08:48,291 --> 00:08:52,249 e, depois, senti algo literalmente deixando meu corpo 74 00:08:52,333 --> 00:08:58,291 e também senti uma dor intensa saindo dos meus ouvidos, 75 00:08:58,291 --> 00:09:01,666 muito doloroso, como se estivesse explodindo meus ouvidos. 76 00:09:01,666 --> 00:09:05,624 Assim que isso aconteceu, não tive mais dor. 77 00:09:05,666 --> 00:09:08,332 Eu testei, eu fiz certos movimentos com a cabeça, 78 00:09:08,375 --> 00:09:11,500 para ver se poderia desencadear a dor e não estava mais lá. 79 00:09:12,208 --> 00:09:13,999 Já se foi. 80 00:09:16,333 --> 00:09:17,999 É bom, é bom. 81 00:09:18,000 --> 00:09:21,125 Então, no dia seguinte, estava curada, 82 00:09:21,291 --> 00:09:24,082 Acordei com dor novamente e fiquei realmente confusa. 83 00:09:24,083 --> 00:09:28,333 Falei com alguém que me disse que é muito importante renovar a sua mente. 84 00:09:28,375 --> 00:09:30,708 Então comecei a fazer isso e sempre que tinha dor, 85 00:09:30,708 --> 00:09:33,666 Eu repreendia isso em nome de Jesus e então a dor ia embora. 86 00:09:33,708 --> 00:09:37,999 Comecei a entender e perceber que é uma batalha. 87 00:09:38,000 --> 00:09:40,791 Toda vez que eu sentisse isso, eu iria repreendê-la e dizer para ir embora. 88 00:09:40,791 --> 00:09:43,166 De forma que "eu não o recebo" e isso deve ir embora. 89 00:09:43,166 --> 00:09:50,207 Hoje, raramente sinto dor e quando sinto, eu apenas digo para ir e ela vai embora 90 00:09:50,250 --> 00:09:53,541 Como foi ver o seu pai liberto? 91 00:09:53,541 --> 00:09:55,249 Foi fantástico. 92 00:09:55,875 --> 00:09:59,541 Foi uma honra para mim baptizar meu próprio pai, 93 00:09:59,541 --> 00:10:02,707 vê-lo falar em línguas pela primeira vez. 94 00:10:02,708 --> 00:10:07,041 É uma vida totalmente nova. - É uma vida totalmente nova. 95 00:10:07,125 --> 00:10:10,625 Você foi curada, liberta. Você recebeu o Espírito Santo 96 00:10:10,625 --> 00:10:15,791 e seu pai agora foi liberto e recebeu o Espírito Santo... 97 00:10:16,166 --> 00:10:20,541 Uau... Deus é tão poderoso. 98 00:10:23,791 --> 00:10:28,541 Um grande coisa na minha vida era o medo, eu tive muito medo na minha vida 99 00:10:28,583 --> 00:10:33,583 e eu simplesmente senti como se não pudesse fazer nada porque eu tinha medo demais. 100 00:10:33,833 --> 00:10:39,583 É como se eu tivesse essa grande bola de ferro ao redor do meu tornozelo e estava carregando isso por toda a parte 101 00:10:39,583 --> 00:10:42,499 Eu estava com muito medo de sair e fazer qualquer coisa. 102 00:10:42,541 --> 00:10:45,166 Quando fui baptizado, pude sentir que aquilo saiu. 103 00:10:45,166 --> 00:10:49,374 Senti que esse grande peso saiu dos meus ombros 104 00:10:49,375 --> 00:10:53,875 e eu apenas sinto muito mais liberdade agora. 105 00:10:54,208 --> 00:11:00,208 Desde então, tenho este fogo em meu coração para sair e orar. 106 00:11:00,541 --> 00:11:03,124 Orar pelas pessoas e ser um discípulo. 107 00:11:03,291 --> 00:11:05,957 Realmente tornou-se um estilo de vida para mim 108 00:11:06,041 --> 00:11:11,624 apenas encontrar pessoas com dor e depois mostrar-lhes o que Deus quer fazer em suas vidas 109 00:11:11,708 --> 00:11:15,583 e o quanto Deus os ama e apenas compartilhar o evangelho com eles. 110 00:11:15,625 --> 00:11:20,208 Cresci tanto com Deus e Ele também me mostrou muito. 111 00:11:20,333 --> 00:11:24,333 No começo, foi muito assustador sair, especialmente sozinho, 112 00:11:24,333 --> 00:11:28,166 Mas depois, você supera isso e você simplesmente aprende a amar isso. 113 00:11:28,208 --> 00:11:35,124 Houve algumas pessoas que não falam mais connosco. 114 00:11:35,166 --> 00:11:40,999 Eles parecem pensar que estamos numa seita ou anormais, ou diferentes. 115 00:11:41,041 --> 00:11:45,666 Mas antes, quando eu estava indo à igreja e não pregando o evangelho, 116 00:11:45,791 --> 00:11:52,832 tudo estava bem. Mas agora, desde que estou saindo e vivendo da maneira que Jesus quer que vivamos, 117 00:11:52,833 --> 00:11:57,083 As pessoas parecem olhar-nos como anormais ou algo assim. 118 00:11:57,083 --> 00:12:02,708 Há muitas pessoas cépticas que dizem coisas sobre mim na internet. 119 00:12:02,791 --> 00:12:07,832 Pode ser difícil às vezes quando você entra numa rede social 120 00:12:07,833 --> 00:12:12,833 e você vê coisas sobre você. Mas eu não mudaria por causa do mundo, 121 00:12:12,875 --> 00:12:17,666 porque agora estou vivendo como discípula de Jesus e vale muito a pena. 122 00:12:17,666 --> 00:12:23,916 Não importa quanta perseguição eu receba, porque significa que estou fazendo algo certo. 123 00:12:34,458 --> 00:12:41,249 Quando você decide dar um passo em frente e começar a viver uma vida liderada pelo Espírito de Deus 124 00:12:41,500 --> 00:12:45,375 e você começa a ver frutos e você começa a crescer, 125 00:12:45,458 --> 00:12:49,833 Um dos sinais mais naturais é que você será perseguido. 126 00:12:50,125 --> 00:12:54,541 E a perseguição pode ter muitas formas, mas a perseguição virá 127 00:12:54,541 --> 00:12:56,791 e tem que vir. 128 00:12:56,791 --> 00:13:00,957 A Bíblia diz que todos os que querem viver uma vida com Deus serão perseguidos. 129 00:13:01,041 --> 00:13:02,957 Portanto, não há como escapar disso. 130 00:13:02,958 --> 00:13:07,208 Em minha mente, a perseguição era alguém colocando uma espada em minha garganta, 131 00:13:07,250 --> 00:13:12,791 dizendo para negar a Cristo. Ou indo crucificar-me. 132 00:13:12,833 --> 00:13:18,666 O que choca muitos cristãos é de onde a perseguição vem. 133 00:13:18,708 --> 00:13:25,083 É claro que vamos experimentar a perseguição do mundo, pessoas que não conhecem Deus. 134 00:13:25,125 --> 00:13:31,208 Mas muitas vezes é do sistema religioso que a perseguição vem. 135 00:13:31,250 --> 00:13:36,958 Nossa família, nossos amigos, pessoas que nos são próximas. Pessoas na igreja. 136 00:13:37,041 --> 00:13:41,832 E isso choca muitas pessoas, e eles não estão preparados para isso. 137 00:13:41,916 --> 00:13:47,832 Eu realmente não esperava que amigos ou familiares começassem a olhar-nos de modo estranho. 138 00:13:48,291 --> 00:13:50,624 Que começariam com mexericos e a caluniar. 139 00:13:50,625 --> 00:13:55,458 Pessoas que você ama, pessoas que você aprecia, pessoas que você conta como amigos reais... 140 00:13:55,791 --> 00:13:59,249 quando eles lhe viram as costas e começam a mentir sobre você, 141 00:13:59,250 --> 00:14:02,166 e começam a persegui-lo, então, realmente dói, 142 00:14:02,208 --> 00:14:03,791 porque você não esperava isso. 143 00:14:03,833 --> 00:14:10,624 O triste é que é tão fácil conseguir fazer a perseguição parar: apenas comprometa. 144 00:14:10,625 --> 00:14:15,250 Se lembrarmos apenas disso: comprometa e a perseguição vai parar. 145 00:14:15,333 --> 00:14:18,083 A verdade é que a perseguição não é nosso inimigo. 146 00:14:18,125 --> 00:14:24,375 A perseguição é na verdade nossa amiga. A perseguição ajuda-nos a crescer. 147 00:14:24,875 --> 00:14:31,166 Existem dois tipos de pessoas: aqueles que experimentam perseguição e se afastam. 148 00:14:31,250 --> 00:14:33,333 E não queremos ser como eles. 149 00:14:33,375 --> 00:14:36,791 Mas queremos ser aquelas pessoas que, quando experimentamos a perseguição, 150 00:14:36,791 --> 00:14:40,416 Nós não nos afastamos, mas em vez disso caímos de joelhos 151 00:14:40,416 --> 00:14:43,124 e oramos e buscamos Deus. 152 00:14:43,125 --> 00:14:47,583 E a perseguição, portanto, ajuda-nos a aproximar-nos de Deus. 153 00:14:47,583 --> 00:14:53,208 A perseguição ajuda-nos a nos examinarmos. A perseguição ajuda-nos a morrer, 154 00:14:53,333 --> 00:15:00,374 porque ninguém gosta de perseguição, mas esta é uma das ferramentas que Deus está usando hoje. 155 00:15:00,458 --> 00:15:07,541 E vemos no mundo hoje que nos países onde a perseguição é maior 156 00:15:07,541 --> 00:15:12,707 são frequentemente os países onde vemos a igreja crescer. 157 00:15:12,833 --> 00:15:16,791 E temos 2000 anos de história para mostrar que a perseguição 158 00:15:16,833 --> 00:15:20,583 nunca foi o inimigo da igreja. 159 00:15:20,625 --> 00:15:24,708 Quando as coisas estão indo bem, vem lentamente o pecado. 160 00:15:24,750 --> 00:15:29,041 Quando as coisas estão indo bem, as pessoas adormecem. 161 00:15:29,333 --> 00:15:33,541 Mas quando a perseguição começa, as pessoas acordam 162 00:15:33,541 --> 00:15:38,291 e começam a ver Deus como nunca antes e o Reino de Deus crescendo. 163 00:16:12,000 --> 00:16:14,458 ALEMANHA, BERLIM 164 00:16:14,458 --> 00:16:18,458 Estou em Berlim agora e vou conhecer Lou Bega. 165 00:16:18,458 --> 00:16:22,041 Ele lançou a música 'Mambo Nº 5' há alguns anos 166 00:16:22,083 --> 00:16:26,583 e ele é agora uma pessoa de paz . É como o capítulo 10 do Livro de Actos. 167 00:16:26,583 --> 00:16:29,499 Pedro foi conduzido a Cornélio e a sua casa 168 00:16:29,541 --> 00:16:32,249 e todos se arrependeram e receberam o Espírito Santo. 169 00:16:32,250 --> 00:16:36,041 Nós vamos ver o mesmo agora. É como o capítulo 19 do Livro de Actos, 170 00:16:36,083 --> 00:16:40,333 onde Paulo chegou a Éfeso e conheceu alguém que já acreditava em Deus, 171 00:16:40,333 --> 00:16:43,166 mas ainda não havia sido baptizado em Jesus Cristo 172 00:16:43,208 --> 00:16:45,708 e ainda não havia recebido o Espírito Santo. 173 00:16:45,708 --> 00:16:49,791 Lou Bega veio à fé em Cristo, 174 00:16:49,833 --> 00:16:54,291 mas ele ainda não foi baptizado em água e recebeu o Espírito Santo. 175 00:16:54,291 --> 00:16:56,207 Mas isso vai acontecer agora. 176 00:16:56,208 --> 00:16:58,583 Eu não sei muito do que vai acontecer aqui, 177 00:16:58,625 --> 00:17:02,833 Mas eu sei que Deus estará lá. Então, bem-vindo, e vamos ver o que Deus está fazendo. 178 00:17:02,916 --> 00:17:08,499 Olá! Aí está ele e toda a família. 179 00:17:08,875 --> 00:17:12,458 Maravilhado por conhecê-lo. 180 00:17:12,625 --> 00:17:15,208 Longa viagem? - Sim. 181 00:17:15,540 --> 00:17:19,749 Torben, olá. -Jenieva, prazer em conhecê-lo. 182 00:17:19,790 --> 00:17:25,124 Minha esposa, eu, minha pequena filha, fomos à Maldivas, 183 00:17:25,125 --> 00:17:28,415 uma ilha tropical maravilhosa no meio do Oceano Índico. 184 00:17:28,458 --> 00:17:35,624 Nós só queríamos sete dias de relaxamento, sol, snorkeling, nada mais para fazer. 185 00:17:35,666 --> 00:17:38,499 Você pode circundar a ilha em cinco minutos. 186 00:17:38,708 --> 00:17:44,333 O que obtivemos foi sete dias e meio de tempestade. 187 00:17:44,375 --> 00:17:48,333 As comportas abriram-se, a chuva estava derramando. 188 00:17:48,375 --> 00:17:53,000 Não havia mais nada a fazer, ficamos presos em nossas casas. 189 00:17:53,041 --> 00:17:59,207 Eu rodeei meu quarto, caí em uma depressão, pelo menos, como eu me sentia. 190 00:17:59,250 --> 00:18:05,333 Então encontrei um livro. Abri a Bíblia, comecei a lê-la. 191 00:18:05,416 --> 00:18:09,582 Eu só me lembro, depois de algumas páginas, comecei a perceber 192 00:18:09,583 --> 00:18:12,958 que esta era a verdade que eu sempre estive procurando. 193 00:18:12,958 --> 00:18:16,624 Eu já examinei diferentes religiões antes. 194 00:18:16,666 --> 00:18:19,874 Tudo o que era moda e legal, como o Budismo 195 00:18:19,875 --> 00:18:24,625 e algumas coisas da Nova Era. Pelo menos tentei entender. 196 00:18:24,666 --> 00:18:27,124 Nunca me prendeu, mas tentei. 197 00:18:27,125 --> 00:18:33,333 Mas Jesus Cristo, eu ignorei-o, infelizmente, por tantos anos. 198 00:18:33,375 --> 00:18:36,166 E lá estava Ele, chamando-me. 199 00:18:36,166 --> 00:18:40,791 Dando-nos a oportunidade de buscá-Lo, encontrá-Lo. 200 00:18:40,791 --> 00:18:44,707 E não consegui fugir, era uma casa numa ilha. 201 00:18:44,708 --> 00:18:47,833 Então eu comecei a ler e eu me senti tão convicto, meu. 202 00:18:47,833 --> 00:18:50,083 Fiquei convicto em segundos. 203 00:18:50,083 --> 00:18:53,958 Eu fiquei quebrantado, comecei a chorar, 204 00:18:54,958 --> 00:18:58,833 E agora eu sei, isso foi o Espírito Santo. 205 00:18:58,833 --> 00:19:01,833 Então eu liguei para estas pessoas e não é da minha natureza, 206 00:19:01,833 --> 00:19:05,166 não estava em minha natureza orgulhosa de antes, 207 00:19:05,166 --> 00:19:07,791 chamar as pessoas e pedir-lhes um favor. 208 00:19:07,791 --> 00:19:11,249 Mas, neste caso, era o certo a fazer. 209 00:19:11,250 --> 00:19:15,208 Eu sabia que eu, minha família e todos os que estavam ao meu redor 210 00:19:15,416 --> 00:19:19,707 precisavam ser baptizados, precisavam aproximar-se de Jesus. 211 00:19:19,916 --> 00:19:24,166 A casa de Cornélio é a história de um homem chamado Cornélio, 212 00:19:24,166 --> 00:19:29,166 que era um homem justo que buscava a Deus. Mas ele não sabia o que fazer. 213 00:19:29,166 --> 00:19:33,624 Ele estava apenas buscando a Deus e um dia Deus conduziu Pedro para sua casa. 214 00:19:33,625 --> 00:19:36,708 E toda a família chegou à fé. 215 00:19:36,708 --> 00:19:39,874 E eu senti que era o mesmo que nós vamos ver aqui. 216 00:19:39,875 --> 00:19:44,041 Não se tratava apenas de David, Lou Bega. 217 00:19:44,041 --> 00:19:47,999 Era sobre toda a família, o que Deus queria fazer. 218 00:19:48,166 --> 00:19:51,332 E nós fomos lá e nós entramos naquela casa 219 00:19:51,375 --> 00:19:54,500 Como lemos sobre Lucas capítulo 10: 220 00:19:54,500 --> 00:19:57,208 "Quando você encontra uma pessoa de paz, você entra na casa 221 00:19:57,208 --> 00:19:59,666 e você come e bebe o que é servido. 222 00:19:59,666 --> 00:20:03,124 O Espírito Santo está trabalhando através do arrependimento. 223 00:20:03,125 --> 00:20:07,541 Ninguém pode chegar a Deus, a menos que o Espírito Santo conduza essa pessoa. 224 00:20:07,541 --> 00:20:12,082 Então, quando começamos a procurar Deus, o Espírito Santo já está nos atraindo. 225 00:20:12,125 --> 00:20:16,083 O primeiro passo é o arrependimento. O arrependimento é um coração novo, 226 00:20:16,083 --> 00:20:19,791 Onde você recebe essa nova consciência, você torna-se consciente das coisas. 227 00:20:19,833 --> 00:20:26,791 Mas este é o começo da salvação, não é a imagem completa. 228 00:20:26,791 --> 00:20:30,957 Porque agora há uma nova vida que começou dentro de você. 229 00:20:30,958 --> 00:20:34,666 Mas o corpo está morto. E o que fazemos com um cadáver? 230 00:20:34,666 --> 00:20:37,957 Precisamos enterrá-lo. Porque se você não enterrar esse cadáver, 231 00:20:37,958 --> 00:20:41,916 esse corpo morto virá e matará a vida. 232 00:20:42,333 --> 00:20:45,333 Deus... Eu acredito em você... 233 00:20:45,333 --> 00:20:51,583 Eu acredito em você, Jesus... Eu arrependo-me... dos meus pecados... 234 00:20:51,583 --> 00:20:58,583 e eu peço-te... vem Jesus... salva-me... liberta-me... 235 00:20:58,708 --> 00:21:06,166 vem com o seu Espírito Santo... preenche-me... baptiza-me... agora... 236 00:21:06,250 --> 00:21:08,708 Em nome de Jesus. 237 00:21:09,958 --> 00:21:13,374 Vá. Liberdade, agora. 238 00:21:13,375 --> 00:21:16,083 Liberdade. Deixe-o. Vá, agora. 239 00:21:18,666 --> 00:21:20,916 Medo, vá. 240 00:21:21,750 --> 00:21:23,833 Vá agora, em nome de Jesus. 241 00:21:23,833 --> 00:21:26,541 Eu ordeno todo espírito de dependência, vá. Agora mesmo. 242 00:21:26,541 --> 00:21:28,666 Vá. Deixe-o. Vá. 243 00:21:31,458 --> 00:21:33,874 Espírito Santo, preencha-o. Mais. 244 00:21:34,000 --> 00:21:37,125 Seu amor, Espírito Santo. 245 00:21:39,208 --> 00:21:41,541 Preencha-o. Mais. 246 00:21:41,541 --> 00:21:45,916 Há liberdade. O Espírito Santo está sobre você agora. 247 00:22:24,125 --> 00:22:27,333 Obrigado por um novo começo mais uma vez, Pai. 248 00:22:27,375 --> 00:22:29,916 Uma nova força dentro dele. Uma nova vida. 249 00:22:29,916 --> 00:22:32,249 Uma nova vida. 250 00:22:32,250 --> 00:22:36,333 Existe liberdade dentro de você. Espírito Santo, seu Espírito, Deus. 251 00:22:43,000 --> 00:22:44,875 Jesus, nós Te agradecemos. 252 00:22:46,250 --> 00:22:48,541 Espírito Santo, obrigado. 253 00:22:54,250 --> 00:22:58,708 Como foi isso? -Estranho. Mas, óptimo. 254 00:22:58,708 --> 00:23:01,458 Oh, é o Espírito Santo. 255 00:23:03,541 --> 00:23:06,457 Um novo começo, Deus, obrigado por meu amigo aqui. 256 00:23:06,541 --> 00:23:10,457 Obrigado por um novo começo. Espírito Santo é você quem o atraiu. 257 00:23:10,583 --> 00:23:14,124 Você o atraiu. 258 00:23:14,125 --> 00:23:17,291 Deus, é um novo começo. 259 00:23:17,291 --> 00:23:20,249 Há liberdade. 260 00:23:20,458 --> 00:23:23,916 Só posso lembrar que eu me senti como um bebê. 261 00:23:23,916 --> 00:23:25,999 Não posso dizer em outras palavras. 262 00:23:26,000 --> 00:23:31,083 Eu me senti como um recém-nascido. É por isso que o termo "nascido de novo" é realmente apropriado. 263 00:23:31,083 --> 00:23:34,624 Porque você sente-se como um bebê recém nascido. Você é novo. 264 00:23:34,625 --> 00:23:40,250 Suas transgressões, sua iniqüidade, seu pecado, de alguma forma foi-se, é esquecido. 265 00:23:40,250 --> 00:23:46,166 Você só sabe que o Pai naquele momento esqueceu seus pecados. 266 00:23:46,500 --> 00:23:52,916 Fiquei tão alegre e limpo, que todos à minha volta, minha esposa... 267 00:23:52,916 --> 00:23:55,999 ela realmente não podia se relacionar comigo por 30 minutos, 268 00:23:56,041 --> 00:23:57,874 antes que fosse a vez dela. 269 00:23:57,875 --> 00:24:01,208 Porque estávamos em dois caminhos diferentes naquele momento. 270 00:24:01,250 --> 00:24:05,458 Eu nasci de novo no Espírito. Não ainda na água, mas no Espírito 271 00:24:05,458 --> 00:24:09,749 e ela ainda não estava lá, então ela olhou para mim com desconfiança, 272 00:24:09,791 --> 00:24:11,624 como, o que aconteceu com ele? 273 00:24:11,791 --> 00:24:14,624 Porque nossos espíritos não combinaram naquele momento. 274 00:24:22,750 --> 00:24:28,666 Bom. Jesus, agradeço por tudo o que você me deu. 275 00:24:31,708 --> 00:24:37,583 Mesmo nos dias em que eu era rebelde e não te escutei, não te obedeci 276 00:24:37,583 --> 00:24:41,166 Você nunca me deixou, você deu-me família, você deu-me amor. 277 00:24:41,208 --> 00:24:46,499 Você deu-me tudo o que tenho. Então é hora de te devolver. 278 00:24:52,458 --> 00:24:56,666 É como se... É estranho, você quer cantar, quer dançar, 279 00:24:56,708 --> 00:25:01,541 mas ao mesmo tempo você apenas... Oh, meu Deus. 280 00:25:03,291 --> 00:25:07,541 Eu estava sendo completamente abraçado em Seu Reino. 281 00:25:07,750 --> 00:25:12,000 Eu acho que deve ter sido o sentimento de Adão quando ele entrou no jardim. 282 00:25:12,000 --> 00:25:14,958 Esse é o único termo que eu posso encontrar. 283 00:25:14,958 --> 00:25:17,416 Você está totalmente conectado com Deus. 284 00:25:17,416 --> 00:25:22,166 Você sabe, você anda em Sua glória e Ele está te observando com um olhar amoroso. 285 00:25:22,208 --> 00:25:26,416 E você está apenas com Ele. E mesmo que seja apenas uma fracção, 286 00:25:26,416 --> 00:25:29,832 porque você ainda está em um corpo humano, 287 00:25:30,166 --> 00:25:33,749 Mas na verdade foi o melhor momento da minha vida, eu poderia dizer. 288 00:25:33,750 --> 00:25:35,458 Eu poderia dizer, sim. 289 00:25:35,458 --> 00:25:38,624 Foi muito melhor do que ganhar uma nomeação para o Grammy 290 00:25:38,625 --> 00:25:43,250 ou se tornar um campeão mundial de futebol ou o que quer que seja. Isto é muito melhor. 291 00:25:43,500 --> 00:25:46,458 No final do dia, esta liberdade, esta salvação é apenas algo 292 00:25:46,458 --> 00:25:48,624 Você quer compartilhar com todos. 293 00:25:48,625 --> 00:25:52,375 E é um presente grátis. Você só precisa aceitar. 294 00:25:52,583 --> 00:25:56,749 Deus não é o problema. Nós somos o problema. 295 00:25:57,125 --> 00:26:03,500 Mas em vez de mandar todos nós para o inferno, Ele fez algo incrível. 296 00:26:03,666 --> 00:26:08,957 Ele deu-nos uma hipótese. O que Ele fez, foi, Ele enviou Seu Filho Jesus Cristo. 297 00:26:09,416 --> 00:26:15,332 Ele não viveu no pecado. Ele veio à terra, puro como Adão e Eva, sem pecado. 298 00:26:15,666 --> 00:26:20,749 E Ele andou aqui entre nós, como Adão e Eva. 299 00:26:22,125 --> 00:26:27,458 Mas onde todos pecamos, Ele foi o único que não o fez. 300 00:26:27,500 --> 00:26:31,083 Como o único sem pecado. 301 00:26:31,541 --> 00:26:35,791 Eles o levaram e o colocaram numa cruz como se ele fosse um criminoso. 302 00:26:36,416 --> 00:26:38,291 E Ele foi enterrado. 303 00:26:38,291 --> 00:26:41,874 Mas porque Ele era o único sem pecado, 304 00:26:42,375 --> 00:26:44,833 Ele ressuscitou. 305 00:26:46,125 --> 00:26:48,666 E então Ele foi para o céu, 306 00:26:49,125 --> 00:26:53,000 e enviou Seu Espírito Santo aqui para a Terra. 307 00:26:53,875 --> 00:26:56,208 O que precisamos fazer agora? 308 00:26:56,500 --> 00:27:01,083 Precisamos acreditar em Jesus e acreditar nas Suas palavras. 309 00:27:02,083 --> 00:27:06,499 E Ele disse que devemos nos arrepender perante Deus 310 00:27:07,083 --> 00:27:13,666 e então Ele disse, precisamos nascer de novo, da água e do Espírito. 311 00:27:13,916 --> 00:27:18,207 Nós compartilhamos o evangelho com todos eles, e então começamos a orar por eles. 312 00:27:18,250 --> 00:27:22,250 Foi tão poderoso. Um a um, eles ficaram livres de demónios. 313 00:27:22,291 --> 00:27:27,749 Um a um, ficaram curados, e a presença de Deus era tão forte naquela casa. 314 00:27:27,791 --> 00:27:35,041 Deus... Eu me arrependo... e peço... liberta-me... 315 00:27:35,625 --> 00:27:37,583 Dor, vá. Deixe-a. 316 00:27:39,791 --> 00:27:42,582 Eu ordeno este espírito, deixa-a agora. Vá. 317 00:27:45,791 --> 00:27:48,624 Espírito Santo preencha-a. Mais. Deixe ir. 318 00:27:54,375 --> 00:27:57,541 Liberdade, agora. Espírito Santo, encha-a mais. 319 00:28:01,583 --> 00:28:06,833 Liberdade agora. Preencha-a, Espírito Santo. É o seu amor. 320 00:28:07,583 --> 00:28:10,083 É o seu amor, Espírito Santo. 321 00:28:10,333 --> 00:28:16,708 Cada ferida no interior. Eu ordeno que essa dor, vá agora mesmo. Dor, solte, agora. 322 00:28:17,125 --> 00:28:19,375 Deixe ir. Deixe ir. 323 00:28:22,708 --> 00:28:24,458 Como foi? 324 00:28:28,125 --> 00:28:30,375 Já se foi? - Não tenho mais dor. 325 00:28:30,541 --> 00:28:32,332 Já se foi. 326 00:28:39,500 --> 00:28:44,333 Foi-se. Não há mais dor. Eu tinha isso por muitos anos. 327 00:28:44,666 --> 00:28:50,124 Meu filho sabe. Fui sempre ao médico e tinha todos esses medicamentos. 328 00:28:50,125 --> 00:28:54,375 Já se foi. -Já se foi. Aleluia. 329 00:28:54,416 --> 00:28:56,291 É o Espírito Santo. 330 00:29:09,250 --> 00:29:11,458 O que ainda resta, vá. 331 00:29:12,041 --> 00:29:14,291 Fale. O que ainda resta, vá. Saia. 332 00:29:15,333 --> 00:29:17,874 Nós mandamos que este espírito, vá embora agora. 333 00:29:17,916 --> 00:29:26,124 Aleluia. Um novo começo. -Eu estou livre. Obrigado, Senhor. 334 00:29:27,750 --> 00:29:29,500 Obrigado, Jesus. 335 00:29:29,500 --> 00:29:33,333 E, como você disse, muitos não acreditam nisso hoje nestes dias. 336 00:29:33,458 --> 00:29:36,416 Mas isso é tão bíblico, é o que lemos na Bíblia. 337 00:29:36,458 --> 00:29:41,666 É bíblico, meu amigo, é poderoso. Pessoal... é real. 338 00:29:41,666 --> 00:29:44,957 Sim, é real, e as pessoas precisam ver isso. 339 00:29:45,041 --> 00:29:48,541 Tive ataques estranhos, como vozes e pensamentos. 340 00:29:48,625 --> 00:29:52,625 Não, isso não está certo, não faça isso. Isto é uma seita. 341 00:29:54,166 --> 00:29:57,416 Fui ao meu marido e disse: "Vamos parar isso. 342 00:29:57,625 --> 00:30:01,541 Eu não quero isso. Isso é estranho.' Parecia estranho para mim. 343 00:30:01,583 --> 00:30:05,041 Ele disse: "Não, não". Ele estava sorrindo e cheio de amor. 344 00:30:05,041 --> 00:30:10,082 Ele falava: "É lindo. Não pense assim. Isso é lindo. Acredite em mim." 345 00:30:10,125 --> 00:30:14,833 "Quando você for baptizada com o Espírito Santo, você sentirá o mesmo". 346 00:30:14,875 --> 00:30:18,541 E eu estava: "Não, eu não acredito em você. Vamos parar isso." 347 00:30:18,875 --> 00:30:23,500 Eu não sei. Tive um grande ataque naquele momento. 348 00:30:23,750 --> 00:30:28,708 Então ele orou por mim, e eu estava: 'Uau'. 349 00:30:28,708 --> 00:30:36,416 Deus... Venho até você... e perdoe-me pelo que fiz... 350 00:30:36,458 --> 00:30:44,833 e eu tomo esta dor... e entrego a você... e eu perdoo-os... 351 00:30:44,875 --> 00:30:52,875 todos os que me magoaram... e peço-Te... liberta-me... 352 00:30:52,916 --> 00:30:59,332 Venha com o seu Espírito Santo... e preencha-me... agora. 353 00:31:00,250 --> 00:31:01,791 Deixe ir. 354 00:31:06,041 --> 00:31:09,166 Agora, eu ordeno que essa dor, vá. Saia. 355 00:31:09,208 --> 00:31:12,291 Vá. Deixe-a. Deixe ir. 356 00:31:12,750 --> 00:31:14,291 Dor, vá. 357 00:31:15,708 --> 00:31:17,916 Ferida, saia. Deixe ir. 358 00:31:18,458 --> 00:31:22,708 Este espírito de medo, este espírito imundo, deixa-a. 359 00:31:24,875 --> 00:31:28,083 Saia. Saia. Vá. 360 00:31:30,708 --> 00:31:38,333 Lembro-me de cair e senti como se algo me deixasse. 361 00:31:41,083 --> 00:31:47,999 E então eu levantei-me. O Espírito Santo entrou em mim e eu levantei-me. Eu não sei. 362 00:32:10,458 --> 00:32:14,041 Eu estava falando tão alto. Eu também fiquei chocada ao mesmo tempo, 363 00:32:14,083 --> 00:32:19,666 porque 'Uau. Estou falando muito alto agora.' Mas foi o poder do Espírito Santo. 364 00:32:46,666 --> 00:32:51,916 Como foi? - Não sei onde estou agora. 365 00:32:52,375 --> 00:32:54,541 Você ainda está aqui. 366 00:32:55,916 --> 00:33:00,582 Deus te abençoe. -Obrigada. 367 00:33:00,583 --> 00:33:04,041 Há liberdade agora. -Muito obrigada. 368 00:33:04,291 --> 00:33:05,916 Obrigada. 369 00:33:06,541 --> 00:33:10,874 Jesus, nós só queremos agradecer-Te. Agradecermos por você estar neste lugar. 370 00:33:10,916 --> 00:33:13,749 Agradecemos o seu Espírito Santo. 371 00:33:13,750 --> 00:33:16,958 Jesus, é tudo sobre você e seu Espírito, Jesus. 372 00:33:16,958 --> 00:33:19,583 Agradecemos a você, Jesus, por tudo o que está fazendo. 373 00:33:19,583 --> 00:33:22,749 Obrigado por todas as vidas que estão mudando hoje nesta noite. 374 00:33:22,750 --> 00:33:26,166 Queremos adorá-lo, queremos dar-lhe honra. 375 00:33:26,416 --> 00:33:30,624 Nós dizemos, Jesus, que isso nunca pode acabar. 376 00:33:30,625 --> 00:33:36,041 Esta é a nossa vida, Jesus. É disso que se trata. 377 00:33:36,041 --> 00:33:39,582 Queremos ver o seu Reino vir, Jesus. 378 00:33:40,000 --> 00:33:44,791 Nós amamos você, Jesus, queremos servi-Lo. Venha com o seu Espírito Santo. 379 00:33:45,208 --> 00:33:47,374 Está frio? Sim, mas não importa. 380 00:33:47,375 --> 00:33:53,250 OK. Aleluia. David, você não está sendo baptizado para uma igreja. 381 00:33:54,125 --> 00:33:58,000 Não é uma associação. Não é apenas um sinal externo. 382 00:33:58,083 --> 00:34:02,791 Este é realmente um enterro da vida antiga e é um lavar dos pecados. 383 00:34:02,791 --> 00:34:05,999 E você é baptizado para Jesus Cristo, 384 00:34:06,000 --> 00:34:09,000 porque você morre com Cristo e você ressuscita com Cristo. 385 00:34:09,041 --> 00:34:13,291 Como Jesus fez. É tudo sobre a cruz. Jesus morreu na cruz. 386 00:34:13,291 --> 00:34:15,791 Ele foi enterrado. Ele ressuscitou. 387 00:34:15,833 --> 00:34:20,083 Precisamos morrer, arrepender-nos perante Deus, precisamos ser sepultados, 388 00:34:20,083 --> 00:34:25,083 Como Jesus foi sepultado, e então nos levantamos com o poder do Espírito Santo. 389 00:34:25,125 --> 00:34:27,333 Então estamos agora em Cristo. 390 00:34:27,333 --> 00:34:30,416 Coloque suas mãos para baixo. Você está pronto... Estou pronto. 391 00:34:30,416 --> 00:34:34,291 ... em sua própria fé para ser baptizado para Jesus Cristo? 392 00:34:34,291 --> 00:34:36,081 Então, nós o inclinamos para frente. 393 00:34:36,083 --> 00:34:39,873 Então, em sua própria fé, David, nós o baptizamos para Jesus Cristo. 394 00:34:39,875 --> 00:34:43,208 Morra com Cristo, ressuscite com Cristo. 395 00:34:44,333 --> 00:34:48,748 Você está pronta para ser baptizada para Jesus Cristo? 396 00:34:49,291 --> 00:34:52,206 Você ajoelha-se. Nós a baptizamos para Jesus Cristo. 397 00:34:52,208 --> 00:34:54,123 Desça agora. 398 00:34:54,125 --> 00:34:57,125 Morra com Cristo, ressuscite com Cristo. 399 00:34:57,291 --> 00:35:00,041 Quando orei por ela lá dentro antes, 400 00:35:00,333 --> 00:35:03,833 Eu realmente sabia imediatamente que ela havia feito um aborto. 401 00:35:03,833 --> 00:35:09,291 E senti que havia alguma morte sobre ela e muita vergonha e culpa nisso. 402 00:35:09,375 --> 00:35:11,500 Não nos escondemos, não estamos envergonhados, 403 00:35:11,541 --> 00:35:14,582 Nós não guardamos e dizemos: "Ei, nunca devemos falar sobre isso". 404 00:35:14,583 --> 00:35:16,999 Há liberdade em Jesus. 405 00:35:17,000 --> 00:35:23,833 E a liberdade é, expor publicamente. E o que você fez, está errado. 406 00:35:23,833 --> 00:35:28,708 Mas você vai lavar isso agora, e você também precisa se perdoar agora. 407 00:35:28,708 --> 00:35:34,041 Jesus pagou o preço. Morra com Cristo, ressuscite com Cristo. 408 00:35:35,208 --> 00:35:38,333 Morra com Cristo, ressuscite com Cristo. 409 00:35:38,583 --> 00:35:41,583 Morra com Cristo, ressuscite com Cristo. 410 00:35:41,916 --> 00:35:44,166 Morra com Cristo, ressuscite com Cristo. 411 00:35:44,458 --> 00:35:46,958 Morra com Cristo, ressuscite com Cristo. 412 00:35:46,958 --> 00:35:49,791 Aleluia. Deus te abençoe. 413 00:35:56,875 --> 00:35:59,000 Deus te abençoe. 414 00:36:05,416 --> 00:36:08,916 Um novo começo. Halleluja. 415 00:36:19,291 --> 00:36:23,416 É uma vida nova. É para isso que Jesus veio. Para nos libertar. 416 00:36:23,500 --> 00:36:26,458 Foi fantástico, e você quer mais disso. 417 00:36:26,583 --> 00:36:30,041 E você começa a entender que Jesus está realmente vivo. 418 00:36:30,166 --> 00:36:32,416 Ele realmente não nos deixou. 419 00:36:32,583 --> 00:36:34,583 Esta foi uma grande revelação para mim, 420 00:36:34,583 --> 00:36:39,499 porque 99% dos cristãos comuns, cristãos do Estado 421 00:36:39,500 --> 00:36:44,875 pensam que Ele morreu e Ele ressuscitou e de alguma forma desapareceu. 422 00:36:45,375 --> 00:36:47,375 Ele está entre nós. 423 00:36:47,375 --> 00:36:52,208 Se o buscamos, Ele está mais do que disposto a estar connosco, a habitar connosco. 424 00:36:52,208 --> 00:36:58,333 Mas somos nós, são nossas transgressões, é nossa falta de vontade que o impede. 425 00:36:58,916 --> 00:37:03,291 Então, esse foi talvez o ponto em que eu comecei a entender, 426 00:37:03,291 --> 00:37:10,207 que Jesus pode e quer estar connosco, se apenas o permitirmos, se o buscarmos. 427 00:37:10,208 --> 00:37:14,916 E faz sentido. Tudo o mais é religião. 428 00:38:16,541 --> 00:38:20,024 ISRAEL JERUSALÉM 429 00:38:25,488 --> 00:38:32,758 A tradição diz-nos que ali eles o deitaram, quando Ele morreu. 430 00:38:32,758 --> 00:38:38,033 Eles o colocaram lá antes de enterrá-lo. E olhe aqui. 431 00:38:42,666 --> 00:38:46,541 Se as pessoas conhecessem Jesus de verdade, não precisariam de fazer isto. 432 00:38:48,611 --> 00:38:56,582 Jesus disse que é sobre espírito e verdade. Você não precisa vir aqui para adorar a Deus. 433 00:38:57,041 --> 00:39:01,541 Ele veio à terra, de modo que todo cristão possa ser uma pedra viva. 434 00:39:01,541 --> 00:39:03,237 Mas estas são pedras mortas. 435 00:39:03,237 --> 00:39:07,374 Nós somos agora as pedras, agora somos onde Jesus Cristo está vivendo. 436 00:39:07,416 --> 00:39:12,666 Foi muito chocante para mim ver como as pessoas em Israel 437 00:39:12,708 --> 00:39:17,416 adoram tudo o que tem a ver com Deus, mas eles não adoram a Deus. 438 00:39:17,458 --> 00:39:21,666 Todos criaram o seu próprio sistema de crenças e eles adoram o seu sistema de crenças, 439 00:39:21,666 --> 00:39:26,128 as regras, as tradições, o que foi ensinado, o que foi dito. 440 00:39:26,128 --> 00:39:30,291 mas eles não se conectam e têm um relacionamento com o próprio Deus. 441 00:39:30,333 --> 00:39:33,490 Muitas pessoas no mundo hoje crescem com a religião. 442 00:39:33,490 --> 00:39:37,916 Eles crescem com o cristianismo como uma religião, 443 00:39:38,416 --> 00:39:43,791 sem nunca saber quem é realmente Deus. Sem conhecer Jesus como uma pessoa. 444 00:39:44,083 --> 00:39:47,958 Existe apenas um mundo de diferença entre a religião 445 00:39:47,958 --> 00:39:50,999 e o cristianismo como Jesus veio com ele. 446 00:39:51,791 --> 00:39:58,743 Eu fui criado católico até os 14 anos. Então eu fui salvo e conheci Deus e mudou minha vida. 447 00:39:58,833 --> 00:40:02,749 Nós éramos um pequeno grupo de pessoas que realmente amavam Deus. 448 00:40:02,791 --> 00:40:05,791 Mas com o tempo o grupo começou a crescer, nós fizemos uma igreja. 449 00:40:05,833 --> 00:40:11,124 Eu tinha servido a Deus por cerca de 19 anos na mesma igreja, no mesmo grupo 450 00:40:11,208 --> 00:40:15,708 no Peru onde nasci e depois em outros países para onde me mudei. 451 00:40:16,125 --> 00:40:20,375 Eu fiz o meu melhor, porque para mim, o único lugar onde eu poderia servir a Deus, 452 00:40:20,416 --> 00:40:25,457 onde eu poderia fazer algo significativo para Deus, era através da igreja. 453 00:40:25,500 --> 00:40:28,125 Então, meu melhor amigo foi o líder deste e eu fui o líder desse 454 00:40:28,166 --> 00:40:29,832 e então meu irmão era o pastor. 455 00:40:29,833 --> 00:40:33,583 Então, tornou-se apenas outro sistema de culto onde competimos uns contra os outros 456 00:40:33,583 --> 00:40:36,041 e queria salvar as pessoas por nossa causa. 457 00:40:36,083 --> 00:40:40,374 Claro que não era consciente, mas, com o tempo, o Espírito Santo tinha desaparecido. 458 00:40:40,375 --> 00:40:43,916 O pecado volta e começa a lutar com você e é como: "O que é isto?" 459 00:40:43,958 --> 00:40:47,833 Eu era líder de música, líder de adoração, líder de concertos, líder de estudo da Bíblia... 460 00:40:47,833 --> 00:40:51,208 líder de evangelismo e tudo o que está envolvido, é claro. 461 00:40:51,250 --> 00:40:54,750 E também ajudei na limpeza, organização de eventos, campanhas. 462 00:40:54,791 --> 00:40:58,577 Eu fiz o máximo que pude fazer. Porque eu pensei: esta é a maneira de servir a Deus. 463 00:40:58,577 --> 00:41:01,080 O que mais posso fazer por Ele? 464 00:41:01,080 --> 00:41:06,250 O estranho é que, depois desses 19 anos, nunca vi uma alma ser salva 465 00:41:06,291 --> 00:41:08,999 e Deus usando-me para levar as pessoas a Cristo. 466 00:41:59,375 --> 00:42:02,708 ELE NÃO ESTÁ AQUI POIS ELE RESSUSCITOU 467 00:42:02,791 --> 00:42:08,082 O que significa o túmulo estar vazio? - Significa que Ele está vivo. 468 00:42:08,083 --> 00:42:12,541 Então, se Ele está vivo, então podemos ter um relacionamento. 469 00:42:12,708 --> 00:42:16,161 Você não pode ter um relacionamento com alguém que não está vivo. 470 00:42:16,161 --> 00:42:21,082 Ele tem que estar vivo, ter um relacionamento. Isso significa que você pode conhecê-Lo. 471 00:42:21,125 --> 00:42:25,166 E esse é o ponto principal. -Há uma diferença entre ler sobre Ele 472 00:42:25,166 --> 00:42:30,041 estudar sobre Ele, sobre como Ele viveu e sobre como Ele era 473 00:42:30,041 --> 00:42:32,582 e depois conhecê-Lo e o que Ele é hoje. 474 00:42:32,583 --> 00:42:36,583 Jesus... eu peço-te... venha agora... 475 00:42:36,583 --> 00:42:41,541 mostre-me que você é real... venha com seu Espírito Santo... 476 00:42:41,583 --> 00:42:44,999 preencha-me... agora... 477 00:42:47,708 --> 00:42:50,708 Mais... Você consegue sentir? -Sim. 478 00:42:50,708 --> 00:42:53,083 Como é isso? -Surpreendente. 479 00:42:53,125 --> 00:42:55,250 Você sentiu isso antes? -Não. 480 00:42:55,250 --> 00:42:59,666 Mas o que você experimentou agora é mais forte do que o que experimentou lá? 481 00:42:59,666 --> 00:43:01,916 Sim. - Porque Jesus está vivo. 482 00:43:01,916 --> 00:43:08,374 Então, Deus simplesmente abriu os meus olhos e agora deixei todas as coisas para trás. 483 00:43:08,375 --> 00:43:11,083 E é como se todas as semanas o Espírito Santo está falando, 484 00:43:11,083 --> 00:43:16,249 está guiando minha vida, abandone isso, pare com isso, siga por aqui, siga por ali. 485 00:43:16,250 --> 00:43:20,375 É insano. É como se minha vida já não fosse minha. 486 00:43:20,416 --> 00:43:23,207 Eu realmente disse a Deus: "Tudo o que quiser, é seu". 487 00:43:23,208 --> 00:43:27,501 E de repente, minha vida parecia exactamente com o que eu lia no Livro de Actos. 488 00:43:27,501 --> 00:43:32,707 Foi um momento chocante para mim quando percebi que o que estava fazendo na igreja 489 00:43:32,750 --> 00:43:35,958 não era de modo algum uma ameaça para o diabo. 490 00:43:35,958 --> 00:43:39,624 Não entendi o poder do Espírito Santo e não estava andando nisso 491 00:43:39,666 --> 00:43:43,666 curando enfermos, expulsando demônios, mostrando o poder de Deus, como Paulo diz. 492 00:43:43,666 --> 00:43:46,499 Então chegou a hora em que eu comecei a entrar naquela vida 493 00:43:46,500 --> 00:43:50,833 e Deus começou a enviar frutos. Eu não tive que ir e correr atrás das pessoas. 494 00:43:50,833 --> 00:43:53,749 Deus enviou pessoas. Deus enviou as pessoas com fome, 495 00:43:53,750 --> 00:43:56,916 Deus enviou as pessoas necessitadas. Eu poderia dar-lhes o que eles precisavam. 496 00:43:56,958 --> 00:44:00,499 E baptizá-los, ensiná-los e discípulá-los os e torná-los eficazes. 497 00:44:00,541 --> 00:44:04,207 A dor vai agora em nome de Jesus. Como está a dor agora? 498 00:44:04,208 --> 00:44:06,306 Você sente dor? -Um pouco. 499 00:44:06,306 --> 00:44:09,246 Onde está a pequena dor? -Aqui. 500 00:44:09,246 --> 00:44:11,654 OK. Dor, vá. 501 00:44:15,500 --> 00:44:17,833 Em nome de Jesus, eu ordeno a dor que resta para sair. 502 00:44:17,833 --> 00:44:20,374 Eu me sinto muito diferente. - Você se sente diferente agora? 503 00:44:20,375 --> 00:44:22,916 Dor, vá. Deus, agradeço pela força. 504 00:44:22,916 --> 00:44:26,916 Força para o meu amigo aqui, força para todo o seu corpo. 505 00:44:26,916 --> 00:44:31,749 Obrigado pela força dos músculos. Obrigado pela força, Deus. 506 00:44:31,750 --> 00:44:33,708 Como é? - Simplesmente foi embora. 507 00:44:33,708 --> 00:44:37,583 Já foi embora? - Aqui um pouco. 508 00:44:37,583 --> 00:44:42,499 Dor que resta, vá. Deus, obrigado, porque a dor que resta vai em nome de Jesus. 509 00:44:42,500 --> 00:44:47,875 Como é andar? - Muito melhor do que antes, eu vou dizer-te. 510 00:44:48,166 --> 00:44:51,832 Como é? Oh, temos que ir. - Ok, vamos. 511 00:44:51,875 --> 00:44:56,166 Sim, vamos lá. Deus te abençoe. Eu acompanho-te. Ó Deus, agradeço-Te pela liberdade. 512 00:44:56,166 --> 00:45:01,874 Apenas agradeça a Deus por isso, agradeça a Jesus e use seu corpo. 513 00:45:05,285 --> 00:45:10,250 Isto é o que Deus está fazendo. Estamos em Cafarnaum agora, onde Jesus viveu. 514 00:45:10,416 --> 00:45:13,845 E este individuo, ele tem estado sentado numa cadeira de rodas há um ano. 515 00:45:13,845 --> 00:45:17,708 Ele teve um problema com um nervo nas costas e na perna. 516 00:45:17,708 --> 00:45:22,749 Nós apenas o parámos e conversámos com ele e comecei a andar com ele. 517 00:45:22,791 --> 00:45:25,291 E ficou melhor e melhor. 518 00:45:25,291 --> 00:45:28,666 Eles vieram e ofereceram-me dinheiro. 519 00:45:28,666 --> 00:45:31,416 Mas não, não queremos dinheiro, porque recebemos isso de graça 520 00:45:31,416 --> 00:45:34,874 e nós vamos dar isso de graça. É Jesus Cristo. 521 00:45:34,875 --> 00:45:38,500 Tente imaginar aqui, onde Jesus andou por aqui 522 00:45:38,500 --> 00:45:43,291 curando os doentes e pregando o evangelho neste lugar. 523 00:45:43,333 --> 00:45:47,291 Mas Jesus é o mesmo hoje, Ele não mudou. 524 00:45:47,333 --> 00:45:51,208 Agora nós somos o Seu corpo aqui na Terra. Nós somos agora o corpo de Cristo 525 00:45:51,208 --> 00:45:55,666 Somos chamados a andar aqui na Terra e fazer o mesmo que Jesus fez. 526 00:45:55,666 --> 00:45:58,416 Esta é a vida. 527 00:45:59,625 --> 00:46:03,875 Se olharmos para a religião hoje, e você pode tomar qualquer religião que existe, 528 00:46:03,916 --> 00:46:10,291 Catolicismo ou judaísmo ou islamismo ou qualquer outra religião por aí. 529 00:46:11,440 --> 00:46:16,041 Em qualquer uma delas, temos que trabalhar para ser suficientemente bom. 530 00:46:16,125 --> 00:46:19,875 Temos que trabalhar para a nossa salvação. 531 00:46:20,708 --> 00:46:27,208 Quando olhamos para o que Jesus fez... Ele veio e Ele fez tudo por nós. 532 00:46:27,541 --> 00:46:32,749 Veja, é que somos escravos. E um escravo não pode libertar a si mesmo. 533 00:46:32,791 --> 00:46:37,457 Se você é cativo, não pode libertar-se a sim mesmo. 534 00:46:37,500 --> 00:46:40,375 E somos cativos. Somos escravos do pecado. 535 00:46:40,458 --> 00:46:44,958 Portanto, não podemos libertar-nos. Não importa o quão duro nós trabalhamos. 536 00:46:45,041 --> 00:46:49,416 É por isso que Deus deu-nos a lei, para nos mostrar o pecado, 537 00:46:49,416 --> 00:46:51,916 e como não podemos salvar-nos. 538 00:46:51,958 --> 00:46:56,791 E então Jesus veio para cumpri-lo. Ele veio libertar-nos do pecado. 539 00:46:56,958 --> 00:47:02,186 Ele pagou o preço perfeito, o sacrifício perfeito pela nossa liberdade, 540 00:47:02,186 --> 00:47:04,243 para que possamos ser livres. 541 00:47:04,243 --> 00:47:09,041 Ele tornou-se pecado, para que possamos vestir-nos na Sua justiça. 542 00:47:48,083 --> 00:47:51,541 JORDÂNIA, PETRA 543 00:48:28,125 --> 00:48:34,666 Um dos guias tinha 18 ou 20 anos. Ele estava puxando um dos cavalos, 544 00:48:34,750 --> 00:48:40,083 Acabámos ficando sozinhos com esse jovem e começámos a descer a montanha com ele 545 00:48:40,083 --> 00:48:42,624 e pudemos compartilhar com ele o que fazemos. 546 00:48:42,666 --> 00:48:45,416 Você tem dor em algum lugar? -Eu? 547 00:48:47,708 --> 00:48:53,374 Nós podemos ajudar você. Você tem dor? -Mesmo? Eu tenho. Veja. 548 00:48:55,416 --> 00:49:00,124 OK. O que aconteceu? Um cavalo estava vindo de lá. 549 00:49:00,166 --> 00:49:05,332 OK. Você pode levantar o braço? Sim, mas quando seguro algo, 550 00:49:05,375 --> 00:49:09,208 meu braço cai sozinho. 551 00:49:09,291 --> 00:49:13,249 Você consegue segurar meu braço? - Tente empurrá-lo para cima. 552 00:49:13,250 --> 00:49:15,000 Eu empurro-o. Só um momento. 553 00:49:15,000 --> 00:49:24,041 Quando eu seguro algo, ele cai. 554 00:49:25,125 --> 00:49:27,083 Sobe assim e baixa. 555 00:49:27,333 --> 00:49:31,291 Se você for curado, você pode verificar? 556 00:49:31,333 --> 00:49:35,583 Eu posso verificá-lo. Eu tenho algum problema aqui. Eu não sei. 557 00:49:35,625 --> 00:49:37,291 Posso orar por você? 558 00:49:37,333 --> 00:49:38,833 Olhe. - Sim, eu estou vendo. 559 00:49:38,875 --> 00:49:42,375 Ele vai resolver isso. - Sim, eu oro. 560 00:49:42,458 --> 00:49:47,916 Oro para que os ossos vão para o lugar agora. Em nome de Jesus. 561 00:49:47,958 --> 00:49:51,124 Agora, dor vá, cura agora, em nome de Jesus. 562 00:49:51,125 --> 00:49:54,666 Tente novamente. Confira. - Pegue uma pedra. 563 00:49:57,250 --> 00:49:59,250 Esta é boa? 564 00:50:05,291 --> 00:50:07,999 Veja, não consigo. 565 00:50:10,333 --> 00:50:15,958 Você vê? Segure minha mão. Segure-a a partir daqui. Você vê? 566 00:50:15,958 --> 00:50:22,308 Deus, liberdade agora no músculo. Nós ordenamos, vá para o lugar agora. 567 00:50:22,331 --> 00:50:24,655 Ossos, vão para o lugar agora em nome de Jesus 568 00:50:24,655 --> 00:50:27,106 Cura agora mesmo, em nome de Jesus. 569 00:50:27,106 --> 00:50:31,374 Tente novamente. - Está vendo? 570 00:50:31,416 --> 00:50:34,666 Está melhor? - Sim, está melhor. 571 00:50:34,666 --> 00:50:38,957 Última coisa, vá. Liberdade completa no músculo, no nervo, nos ossos. 572 00:50:39,000 --> 00:50:42,291 Liberdade agora mesmo em nome de Jesus. Tente novamente. 573 00:50:43,500 --> 00:50:45,583 Isso é fácil. - Agora você pode fazer isso? 574 00:50:45,625 --> 00:50:49,958 Sim. Verdade. -Ei. Como é isso? 575 00:50:50,958 --> 00:50:53,833 Eu não sei. Esse é o Deus para você? - Este é Deus. 576 00:50:53,833 --> 00:50:56,791 Mesmo? -Sim. Este é Deus que acabou de curá-lo. 577 00:50:56,893 --> 00:50:58,999 Mesmo? -Sim 578 00:50:59,556 --> 00:51:01,541 Agora é fácil. - Agora é fácil? 579 00:51:01,541 --> 00:51:04,457 Verdade. Quando você estava segurando, era assim. 580 00:51:04,500 --> 00:51:09,250 Mas este é Deus. Quando eu tinha 18 anos... você tem 18 anos agora? 581 00:51:09,291 --> 00:51:13,124 Quando eu tinha 18 anos, olhei para o céu e eu disse: 582 00:51:13,125 --> 00:51:16,666 "Deus, se você está lá, venha e leve-me. Eu quero conhecer-Te.' 583 00:51:17,041 --> 00:51:20,291 Então, alguns dias depois, ouvi falar de Jesus. 584 00:51:20,291 --> 00:51:23,082 Você já ouviu falar sobre Jesus? Você o conhece? 585 00:51:23,125 --> 00:51:28,208 Isa. E quando eu disse: 'Isa, Jesus, eu preciso de você. Venha salvar-me " 586 00:51:28,250 --> 00:51:35,250 Eu chamei-o e Ele veio e perdoou-me os meus pecados e Deus veio até mim. 587 00:51:35,563 --> 00:51:39,208 Sim, e agora podemos orar pelas pessoas e seguir Jesus. 588 00:51:42,208 --> 00:51:43,791 Isso é bom. 589 00:51:44,708 --> 00:51:49,249 Eu não acreditava em nada antes. Eu tinha 18 anos. 590 00:51:49,291 --> 00:51:52,353 Eu tive muitos problemas. Minha mãe estava doente. 591 00:51:52,353 --> 00:51:55,999 Mas então eu disse: 'Deus, se você estiver lá, eu quero conhecê-Lo'. 592 00:51:56,041 --> 00:52:01,999 E eu ouvi sobre Jesus. E eu estava pensando: isso é correto? 593 00:52:02,041 --> 00:52:07,041 Mas então eu conheci-O e Ele mudou minha vida. Isa é incrível. 594 00:52:07,083 --> 00:52:10,791 Isa morreu na cruz. Você conhece a história? 595 00:52:10,833 --> 00:52:13,749 E Ele foi enterrado, mas Ele ressuscitou. 596 00:52:13,791 --> 00:52:19,082 Por causa da cruz, por causa do que Ele fez, podemos experimentar perdão 597 00:52:19,125 --> 00:52:21,458 pelas coisas que fizemos, que são erradas. 598 00:52:21,541 --> 00:52:26,332 Mas há pessoas que não o conhecem. - Muitas pessoas não o conhecem. 599 00:52:26,416 --> 00:52:29,332 Mas o que eu fiz com você... 600 00:52:29,333 --> 00:52:33,083 Se você o conhece, pode fazer isso com os outros. 601 00:52:33,708 --> 00:52:35,666 Eu? -Sim você pode fazer. 602 00:52:35,708 --> 00:52:36,833 Não o conheço. 603 00:52:36,833 --> 00:52:40,499 Não, mas se você o conhece, se você disser: 'Isa, eu quero conhecê-lo, 604 00:52:40,541 --> 00:52:43,707 "Eu quero viver com você ..." - Posso falar com Ele? 605 00:52:43,750 --> 00:52:48,458 Você pode conversar com Ele e pode experimentar a vida que experimentei. 606 00:52:48,500 --> 00:52:54,750 Deus... Eu acredito em você... Eu acredito em você, Isa... 607 00:52:54,750 --> 00:53:04,750 Isa... Peço-lhe... Venha... Mostre-me... Que você é real... Agora mesmo... 608 00:53:06,000 --> 00:53:08,500 Apenas feche seus olhos. -Agora. 609 00:53:11,916 --> 00:53:14,416 Preencha-o. Mais. 610 00:53:15,500 --> 00:53:17,583 Preencha-o, agora mesmo. 611 00:53:18,416 --> 00:53:20,582 Liberdade agora. Força dentro. 612 00:53:23,791 --> 00:53:29,416 Deixe ele ver, Isa, que você é real. Que você o ama, que você morreu por ele. 613 00:53:32,833 --> 00:53:35,333 Isa, obrigado pelo seu Espírito Santo. 614 00:53:36,375 --> 00:53:39,291 Obrigado, Espírito Santo. Venha tocá-lo agora mesmo. 615 00:53:39,333 --> 00:53:42,833 Venha com alegria. Liberdade dentro dele. 616 00:53:42,833 --> 00:53:45,708 Que ele perceba que você é a Vida, Jesus. 617 00:53:45,791 --> 00:53:49,916 Que você está vivendo hoje e seu Espírito está trabalhando em todo o mundo. 618 00:53:50,000 --> 00:53:52,208 Aqui também, Senhor. 619 00:53:58,916 --> 00:54:02,166 Como você está? Pode sentir isso? 620 00:54:03,500 --> 00:54:06,708 Como foi isso? -Bom. 621 00:54:06,791 --> 00:54:10,406 Você sentiu o Espírito de Deus. Isso é real. 622 00:54:10,536 --> 00:54:12,526 Sim. 623 00:54:12,666 --> 00:54:15,041 Vamos, dê-me um abraço. 624 00:54:18,458 --> 00:54:22,541 Você nunca experimentou isso antes. 625 00:54:25,125 --> 00:54:27,625 Isso foi Deus. - Sim 626 00:54:37,666 --> 00:54:41,166 Aleluia, meu amigo, isto é real. 627 00:54:42,083 --> 00:54:46,708 Isto é real. E eu tinha 18 anos, quando experimentei isso pela primeira vez. 628 00:54:46,791 --> 00:54:52,541 Quando experimentei que Isa é real. Eu tinha 18 anos, como você. 629 00:54:52,666 --> 00:54:55,749 E acredito que Deus trouxe-nos aqui hoje por você. 630 00:54:56,583 --> 00:54:59,874 Creio que Deus trouxe-nos desde a Dinamarca por você, 631 00:54:59,875 --> 00:55:03,041 para chegar a este lugar. Para dizer-lhe estas palavras. 632 00:55:04,916 --> 00:55:07,291 Na verdade, o que é isto? Algo veio até mim. 633 00:55:07,333 --> 00:55:10,333 Talvez possamos explicar-lhe como funciona o Espírito Santo. 634 00:55:10,333 --> 00:55:13,708 Podemos explicar-lhe que Jesus Cristo teve o Espírito de Deus 635 00:55:13,750 --> 00:55:17,250 e o Espírito que Deus colocou em Jesus é o mesmo Espírito que Deus colocou em nós. 636 00:55:17,291 --> 00:55:22,041 E esse Espírito é justamente o que o tocou e queria viver nele. 637 00:55:22,083 --> 00:55:24,916 Ele disse: "Eu não conheço Jesus". Eu disse: "Você o conhecerá". 638 00:55:24,916 --> 00:55:27,582 Ele disse: "O que devo fazer?" Eu disse: "Apenas vá para casa, 639 00:55:27,625 --> 00:55:30,750 feche a porta do seu quarto e comece a pedir a Ele. 640 00:55:30,791 --> 00:55:33,496 Diga: 'Jesus, eu quero conhecê-lo. Eu quero-te ver.' 641 00:55:33,496 --> 00:55:36,916 Ele disse: 'Oh, eu realmente quero vê-Lo'. Eu disse: "Você vai". 642 00:55:36,958 --> 00:55:39,624 Ele virá em sonhos. Ele virá até você. 643 00:55:39,625 --> 00:55:42,208 Apenas continue procurando por Ele. 644 00:55:43,666 --> 00:55:46,999 Depois fomos a Petra, às ruínas. 645 00:55:47,125 --> 00:55:50,583 Eu estava um pouco cauteloso, não me aproximando das pessoas. 646 00:56:19,958 --> 00:56:25,624 Você tem dor. Você não tem dor? Você está bem, forte? 647 00:56:28,541 --> 00:56:32,916 Problema interno. Coração. Eu fumo demais. 648 00:56:34,125 --> 00:56:35,875 Em nome de Jesus Cristo 649 00:56:35,916 --> 00:56:38,207 Eu tomo autoridade sobre você e eu ordeno que você vá embora. 650 00:56:38,250 --> 00:56:41,125 E declaro cura completa para esses pulmões. 651 00:56:41,208 --> 00:56:43,666 Pulmões, sejam restaurados novamente. 652 00:56:43,666 --> 00:56:47,416 Cresça novamente em nome de Jesus Cristo. Agora, você pode... 653 00:56:47,625 --> 00:56:49,125 Alá. 654 00:56:51,666 --> 00:56:54,832 Eu ordeno-lhe agora mesmo em nome de Jesus Cristo... 655 00:56:55,416 --> 00:56:59,207 Veja. Está bem? Muito bom. 656 00:57:01,833 --> 00:57:07,041 Isa morreu. Mas então Ele estava vivo novamente. Ele foi ao Pai. 657 00:57:07,125 --> 00:57:12,625 Ele não está morto. Ele está vivo. Tudo se torna normal novamente. Agora mesmo. 658 00:57:12,708 --> 00:57:17,166 Não é mágica. Eu sou um homem normal, como você. É o Espírito de Deus. 659 00:57:17,166 --> 00:57:21,207 Em nome de Jesus Cristo, ordeno que toda essa dor deixe esse corpo. 660 00:57:21,291 --> 00:57:25,124 Eu quebro a escuridão neste menino em nome de Jesus Cristo. 661 00:57:26,125 --> 00:57:31,250 Toque-o agora com o seu Espírito Santo. Agora mesmo. Encha-o e abençoe-o. 662 00:57:32,000 --> 00:57:33,750 Foto. 663 00:57:42,916 --> 00:57:46,249 Algo notável é que numa parte do caminho 664 00:57:46,291 --> 00:57:48,249 enquanto Torben conversava com o garoto, 665 00:57:48,291 --> 00:57:50,457 Havia esse casal subindo as escadas. 666 00:57:50,500 --> 00:57:54,583 Eles pareciam árabes e a senhora estava vestindo um lenço de cabeça. 667 00:57:54,625 --> 00:57:59,416 Mais tarde Torben aproximou-se deles. Não eram árabes, eram americanos. 668 00:57:59,458 --> 00:58:03,874 Fiquei surpreso com a forma como eu estava pensando. 669 00:58:03,875 --> 00:58:07,750 Nós conversamos com eles e acabamos orando por eles 670 00:58:07,750 --> 00:58:10,333 e eles receberam o Espírito Santo ali mesmo em Petra. 671 00:58:10,375 --> 00:58:14,000 Pai, agradeço a vida de Jay e que ele está seguindo você 672 00:58:14,000 --> 00:58:17,166 e quer ser uma luz na escuridão e sal da terra. 673 00:58:17,250 --> 00:58:21,375 É sua promessa do Espírito Santo e eu peço-lhe agora, Senhor Jesus, 674 00:58:21,458 --> 00:58:26,833 preencha-o. Envie seu Espírito Santo, Pai, envie sua promessa para ele. 675 00:58:30,208 --> 00:58:32,041 Dê-lhe mais, Pai. 676 00:58:50,416 --> 00:58:55,499 Amém. Você recebeu, irmão. É seu. -Obrigado. 677 00:58:58,333 --> 00:59:02,708 Você está cheio de poder do céu. Jesus deixou a Terra, então Ele poderia enviá-lo. 678 00:59:02,750 --> 00:59:05,541 Quando Ele estava aqui, as pessoas só podiam ouvir de Deus 679 00:59:05,583 --> 00:59:09,749 se Ele falasse com eles pessoalmente. Ele só podia ajudar 3, 4, 5, 10 pessoas. 680 00:59:09,750 --> 00:59:12,208 Mas agora o Espírito pode ensinar você. 681 00:59:12,208 --> 00:59:14,958 E você pode simplesmente perguntar a Deus e Ele irá responder-lhe. 682 00:59:14,958 --> 00:59:19,499 Ele falará com você. Há poder, muito poder. 683 00:59:19,625 --> 00:59:22,166 Impressionante, cara. - Eu te amo mano. 684 00:59:22,166 --> 00:59:25,624 É estranho para mim. Às vezes, temos uma ideia errada sobre pessoas 685 00:59:25,666 --> 00:59:30,091 e esperamos que a acção aconteça. Mas podemos realmente fazer as coisas acontecerem. 686 00:59:30,171 --> 00:59:33,249 Podemos fazê-lo a qualquer momento. Podemos fazê-lo o tempo todo com qualquer um. 687 00:59:33,666 --> 00:59:36,666 Você sabe, é apenas amar pessoas, mostrando aceitação 688 00:59:36,708 --> 00:59:39,041 aproximando-os com uma atitude normal 689 00:59:39,083 --> 00:59:42,499 e depois apenas compartilhando com eles a vida que está em nós. 690 00:59:46,583 --> 00:59:51,291 Então, no final, assim que terminámos a excursão e terminámos tudo 691 00:59:51,375 --> 00:59:54,083 e tudo foi dito e feito, 692 00:59:54,083 --> 00:59:57,916 Eu disse a esse jovem guia turístico que estava trabalhando com o cavalo: 693 00:59:58,416 --> 01:00:01,707 "Tenho um presente para você, tenho um livro para você". 694 01:00:01,750 --> 01:00:05,041 Ele disse: "Ok, eu quero ter esse livro", então fomos ao nosso carro 695 01:00:05,083 --> 01:00:10,374 e abrimos as malas e Lars olhou, ele tinha alguns novos testamentos. 696 01:00:10,416 --> 01:00:14,416 Então ele deu-lhe esse livro. Ele disse: "Uau, isto é para o meu povo" 697 01:00:14,458 --> 01:00:19,083 Estava na sua língua. "Podemos ler isto". Eu disse: "Sim, por favor, leia". 698 01:00:19,125 --> 01:00:23,375 Ele disse: "Por favor, dê-me o seu e-mail e seu Facebook". 699 01:00:23,611 --> 01:00:26,749 Nós vamos manter contacto. Eu realmente espero e acredito 700 01:00:26,791 --> 01:00:29,624 que Deus o levantará como uma pessoa de paz, 701 01:00:29,666 --> 01:00:32,749 aqui no meio da Jordânia, para alcançar todas essas pessoas. 702 01:01:42,776 --> 01:01:44,832 O cristianismo é uma jornada. 703 01:01:44,958 --> 01:01:47,541 Jesus disse que aquele que é guiado pelo Espírito é como o vento. 704 01:01:47,583 --> 01:01:51,583 Você ouve sua voz, mas você não sabe de onde ele vem, ou para onde vai 705 01:01:51,583 --> 01:01:57,124 Parte de uma jornada é que você vai a lugares diferentes, e você enfrentará desertos. 706 01:01:57,166 --> 01:02:01,707 Os desertos são lugares que são secos, onde você não tem o básico para a sobrevivência. 707 01:02:01,750 --> 01:02:05,833 Você está totalmente sozinho e sente que vai morrer. 708 01:02:06,875 --> 01:02:10,791 Não há recursos ao seu redor, não há provisão, 709 01:02:11,333 --> 01:02:18,374 não há companhia. E você anda sozinho e fica cansado e fica exausto ... 710 01:02:18,458 --> 01:02:23,041 e o pior de tudo é que você não sabe quanto tempo esse caminho vai levar 711 01:02:23,125 --> 01:02:25,833 Quanto tempo você vai ficar nesse deserto 712 01:02:25,875 --> 01:02:28,833 Você não sabe se vai encontrar água ou um oásis. 713 01:02:28,875 --> 01:02:31,041 Mas você precisa continuar andando. 714 01:02:36,333 --> 01:02:40,999 Jesus é o nosso exemplo, Jesus é nosso modelo, queremos ser como Ele. 715 01:02:41,041 --> 01:02:44,791 Queremos viver como Ele. Somos chamados a viver como Jesus. 716 01:02:45,291 --> 01:02:50,499 A primeira coisa que o Espírito Santo fez, quando o Espírito Santo veio sobre Jesus... 717 01:02:50,625 --> 01:02:54,416 foi que o conduziu para o deserto. 718 01:02:54,416 --> 01:03:00,416 E durante 40 dias Jesus estava jejuando e Ele foi tentado. 719 01:03:10,041 --> 01:03:13,374 Quando eu estava no período do deserto, meu casamento desmoronando, 720 01:03:13,375 --> 01:03:16,208 longas horas de trabalho, fisicamente cansado, 721 01:03:16,250 --> 01:03:20,750 sem amigos e em um novo país, sem família, você sente-se tão sozinho. 722 01:03:20,750 --> 01:03:25,125 Você já não tem mais comunhão na igreja, porque não há tempo para ir à igreja 723 01:03:25,166 --> 01:03:30,707 Então, de repente eu senti-me tão sozinho. Eu não sabia como sair pela minha própria força. 724 01:03:30,750 --> 01:03:35,541 Tive depressão. Na verdade, queria morrer. 725 01:03:43,988 --> 01:03:46,510 Oro para que você restaure os ossos, músculos, 726 01:03:46,510 --> 01:03:49,125 qualquer coisa que esteja danificada no nome de Jesus. 727 01:03:49,166 --> 01:03:51,707 Pai, você pode derreter o metal, vimos isso, Senhor... 728 01:03:51,750 --> 01:03:55,708 e confiamos em você para a restauração completa desta perna em nome de Jesus. 729 01:03:55,750 --> 01:03:58,916 Você sente alguma diferença? -Não. 730 01:03:58,958 --> 01:04:03,041 OK. Tente movê-lo. - Mas isso não é justo dizer, quero dizer... 731 01:04:04,625 --> 01:04:06,291 Na verdade não. 732 01:04:06,291 --> 01:04:09,249 Então, qual o nível se 10 é realmente ruim e 1 é 0? 733 01:04:09,250 --> 01:04:12,291 OK, está bem, parece pior do que é. 734 01:04:12,291 --> 01:04:16,249 A pior parte já passou. -Você acredita em Jesus? 735 01:04:16,291 --> 01:04:19,207 Bem, eu acreditei uma vez, mas acho que é um pouco ridículo, 736 01:04:19,250 --> 01:04:23,083 porque, não, Jesus não teve nada a ver com isso. 737 01:04:23,083 --> 01:04:29,333 Um grupo de pessoas realmente talentosas e inteligentes, abriram minha perna e colocaram metal lá 738 01:04:29,375 --> 01:04:33,958 E agora eu vou poder caminhar novamente finalmente. Eventualmente. 739 01:04:34,125 --> 01:04:38,083 Eu era uma pessoa tão ruim e ele mudou minha vida... 740 01:04:38,125 --> 01:04:41,041 Você está dizendo que eu sou ruim? Que eu, o que [@ #?] 741 01:04:41,083 --> 01:04:43,833 Não. Eu era mal. -Porque você... ? 742 01:04:43,875 --> 01:04:48,000 Nunca houve na minha vida um estranho que se aproximasse de mim 743 01:04:48,083 --> 01:04:50,999 e disse: "Sabe, eu era mau". 744 01:04:51,041 --> 01:04:54,624 Como isso aparenta? Parece estar julgando. 745 01:04:54,625 --> 01:04:58,375 Desculpe, não quis dizer isso. - Porque, então, por que você veio até mim? 746 01:04:58,375 --> 01:05:01,625 Eu só quero ver você curado. Isso é tudo. Desculpa. 747 01:05:01,625 --> 01:05:06,708 Então espere três meses e volte até mim, meu. Eu não preciso de você e do seu Deus. 748 01:05:10,000 --> 01:05:13,666 Eu tenho ciência. Há metal na minha perna. 749 01:05:14,291 --> 01:05:16,457 Não se revelou tão bom, 750 01:05:16,500 --> 01:05:19,458 porque eu acho que ele estava um pouco intoxicado. 751 01:05:19,500 --> 01:05:23,291 Ele ficou realmente irritado, quando começámos a falar sobre Jesus. 752 01:05:23,583 --> 01:05:26,458 Ele levantou. Ele ficou realmente chateado, sua esposa também. 753 01:05:26,458 --> 01:05:29,666 Eu acho que eles também estavam ocupados numa briga. 754 01:05:29,750 --> 01:05:35,125 Às vezes, quando você está numa situação como essa, quando as pessoas ficam chateadas com você 755 01:05:35,166 --> 01:05:40,291 é um pouco assustador. Eu senti o medo dentro de mim. Eu só queria fugir. 756 01:05:40,291 --> 01:05:43,124 Claro que não vemos a cura a cada momento 757 01:05:43,125 --> 01:05:47,291 Quando você vê os vídeos às vezes no YouTube na internet ... 758 01:05:47,333 --> 01:05:50,124 Parece tão fácil porque eles não mostram a versão completa 759 01:05:50,125 --> 01:05:52,875 ou as pessoas que disseram 'não' antes de orarem por eles 760 01:05:52,875 --> 01:05:57,833 ou quantas vezes eles oraram pela pessoa antes da cura vir 761 01:05:57,875 --> 01:05:59,958 Tivemos que aprender isso da maneira mais difícil, 762 01:06:00,000 --> 01:06:02,916 porque no começo eu pensei que algo estava errado comigo 763 01:06:04,833 --> 01:06:11,374 Se eu sair nas ruas e eu parar as pessoas e as pessoas dizerem: não... É difícil. 764 01:06:11,416 --> 01:06:14,707 Está ficando mais fácil, quanto mais eu faço isso, 765 01:06:14,708 --> 01:06:19,083 Mas especialmente no começo foi realmente muito difícil para mim. 766 01:06:20,000 --> 01:06:24,833 Dor vá. Tente novamente. -Não 767 01:06:25,166 --> 01:06:27,666 Não, meu. Isso é tão [@ #!]d 768 01:06:27,708 --> 01:06:31,458 Espere. Desça agora no nome de Jesus 769 01:06:34,833 --> 01:06:38,666 Não, meu. Isso é. Não é [@#!] 770 01:06:38,666 --> 01:06:41,749 Você tem dor agora? Deus, oro pela cura agora, 771 01:06:41,791 --> 01:06:44,499 Eu ordeno para toda dor ir embora em nome de Jesus. 772 01:06:44,500 --> 01:06:47,916 Tente novamente, como é a dor? -Não, está o mesmo. 773 01:06:48,250 --> 01:06:53,333 Eu ordeno a dor, vá agora, em nome de Jesus. Tente novamente. 774 01:06:53,333 --> 01:06:54,916 Não. O mesmo. 775 01:06:54,916 --> 01:06:58,249 Como você sabe se existe mesmo um Deus? Como você sabe disso? 776 01:06:58,416 --> 01:07:03,082 A Bíblia poderia ter sido apenas um livro que eles encontraram 777 01:07:03,083 --> 01:07:09,416 e então começou como uma história. É assim que eu vejo isso. Desculpa. 778 01:07:09,708 --> 01:07:14,541 Nós amamos que tudo aconteça sempre, mas essa não é a vida real. 779 01:07:14,583 --> 01:07:18,374 A vida real é em muitos aspectos altos e baixos. 780 01:07:18,458 --> 01:07:23,583 Orei por tantas pessoas que não foram curadas. 781 01:07:23,625 --> 01:07:26,833 Orei por muitas pessoas que não receberam o Espírito Santo. 782 01:07:26,875 --> 01:07:30,708 Tentei ajudar as pessoas onde não funcionou bem. 783 01:07:30,750 --> 01:07:36,208 Eu já dei uma resposta errada às pessoas. Já cometi muitos erros. 784 01:07:36,666 --> 01:07:39,374 Mas estou crescendo e estou aprendendo. 785 01:07:39,458 --> 01:07:45,041 E é bom crescer, aprender. É bom cometer erros. 786 01:07:45,041 --> 01:07:48,374 Isso tudo faz parte de ser um discípulo de Jesus. 787 01:07:48,375 --> 01:07:51,666 Observando vídeos, observando as pessoas serem libertas instantaneamente 788 01:07:51,666 --> 01:07:55,207 ou ser curado na hora porque você vê uma versão editada... 789 01:07:55,291 --> 01:08:01,124 As pessoas devem perceber que quando você orar, continue. Apenas continue. 790 01:08:01,125 --> 01:08:05,666 Porque o video que você assistiu, eles viram os resultados porque eles continuaram. 791 01:08:05,666 --> 01:08:09,666 A dificuldade e a dor são partes necessárias de um discípulo. 792 01:08:09,666 --> 01:08:13,291 Jesus disse que precisamos carregar uma cruz e uma cruz não é confortável. 793 01:08:13,333 --> 01:08:15,458 É como uma mulher dando à luz. 794 01:08:15,458 --> 01:08:18,124 A mulher que dá à luz está passando por tanta dor 795 01:08:18,125 --> 01:08:22,082 Mas quando o bebê nasce, elas não pensam mais sobre a dor. 796 01:08:22,082 --> 01:08:27,957 Elas nunca olham para o filho como um símbolo de dor, mas de alegria. 797 01:08:27,957 --> 01:08:31,916 E elas esqueceram toda a dor que eles tinham. Elas esquecem os nove meses de gravidez. 798 01:08:31,916 --> 01:08:36,624 Porque uma nova vida nasceu. E essa é a caminhada cristã. 799 01:08:36,707 --> 01:08:39,874 Temos tantas histórias para contar, tantos testemunhos a contar, 800 01:08:39,875 --> 01:08:44,457 Isso traz lágrimas pensando em todas as coisas incríveis que Deus fez. 801 01:08:44,457 --> 01:08:47,416 Mas antes de toda e qualquer glória, 802 01:08:47,416 --> 01:08:51,707 tem havido um período de sofrimento, desafio, dor. 803 01:08:51,750 --> 01:08:56,250 Uma vez, há muito tempo, num programa de TV, 804 01:08:56,250 --> 01:09:00,291 Ouvi uma mulher dizer que se tivesse de escolher entre dificuldades extremas... 805 01:09:00,291 --> 01:09:03,207 ou alegria extrema, ela sempre escolheria dificuldades extremas, 806 01:09:03,207 --> 01:09:05,707 porque é quando ela está mais perto de Deus. 807 01:09:05,707 --> 01:09:10,707 Naquele momento, não entendi o que aquilo poderia significar. 808 01:09:10,750 --> 01:09:15,416 Eu pensei que ela era maluca, eu pensei que ela estava louca. 809 01:09:15,457 --> 01:09:20,166 Mas desde então aprendemos que é naqueles tempos realmente difíceis 810 01:09:20,250 --> 01:09:22,707 quando você está no fim de você mesmo... 811 01:09:22,707 --> 01:09:28,249 no final dos seus recursos. Quando você realmente está assim, você clama por Deus. 812 01:09:28,291 --> 01:09:33,082 Os desertos são partes dolorosas da vida que moldam o seu coração... 813 01:09:33,166 --> 01:09:37,582 porque quando você não tem recursos onde se apoiar... 814 01:09:37,625 --> 01:09:40,000 O único que você tem é Jesus. 815 01:09:40,082 --> 01:09:43,207 E você não pode conhecer Jesus quando está distraído 816 01:09:43,250 --> 01:09:45,416 com tantas outras coisas na vida. 817 01:09:45,500 --> 01:09:48,957 Eu descobri quando estava viajando com minha família sem telemóveis, 818 01:09:49,000 --> 01:09:53,791 que eu conheci muito melhor minha família, porque não tinha distrações. 819 01:09:54,333 --> 01:09:57,708 Às vezes, precisamos desligar os telemóveis da vida 820 01:09:57,708 --> 01:10:01,291 para que possamos passar um bom tempo, olhando nos olhos de Deus. 821 01:10:01,291 --> 01:10:04,832 Ao mesmo tempo, esse período de dor é um período bonito... 822 01:10:04,833 --> 01:10:07,624 então você aprende a confiar em Deus e não em seu próprio coração. 823 01:10:07,625 --> 01:10:11,791 Porque é tão fácil apenas começar a ficar confortável com o que você conhece 824 01:10:11,791 --> 01:10:14,916 Mas naqueles momentos você percebe que você precisa de Deus 825 01:10:14,958 --> 01:10:17,333 que se Deus não o fizer, ninguém o fará 826 01:10:17,333 --> 01:10:21,416 e toda a sua performance, conhecimento e carisma não o fará. Você precisa de Deus 827 01:10:44,333 --> 01:10:47,333 Então este é o processo da vida liderada pelo Espírito 828 01:10:47,416 --> 01:10:53,832 Há desafio, medo, frustração, batalhas, e depois vem a benção e a vitória. 829 01:10:53,833 --> 01:10:59,208 Você esquece toda a dor que passou e glorifica a Deus por tudo o que experimentou. 830 01:10:59,208 --> 01:11:02,499 Às vezes, Deus não explica Sua estratégia ou Seu propósito. 831 01:11:02,500 --> 01:11:05,541 Mas Ele nos envia numa rota e precisamos caminhar por essa rota. 832 01:11:05,583 --> 01:11:09,416 Os desertos são partes da vida que nos treinarão, que nos fortalecerão. 833 01:11:09,416 --> 01:11:11,707 e isso nos ensinará a confiar em Deus. 834 01:11:11,708 --> 01:11:14,916 Como podemos viver a nossa vida em fé se não confiarmos? 835 01:11:14,916 --> 01:11:18,832 Uma vida de fé é uma vida de confiança. Não podemos confiar em alguém que não conhecemos. 836 01:11:18,833 --> 01:11:23,208 E você conhece Deus no deserto. Você não conhece Deus nos vales. 837 01:11:46,375 --> 01:11:50,125 TEMPLO DE SALOMÃO, SÃO PAULO, BRASIL 838 01:11:55,583 --> 01:12:03,124 Por que alguém usa 300 milhões de dólares... 839 01:12:04,291 --> 01:12:09,082 para construir isto no meio de uma área pobre? 840 01:12:09,416 --> 01:12:11,207 Eu não faço ideia. 841 01:12:11,250 --> 01:12:15,791 No caminho, vimos pessoas pedindo dinheiro... 842 01:12:15,791 --> 01:12:20,041 pessoas tentando vender água, as pessoas estavam sentadas com pequenas lojas 843 01:12:20,083 --> 01:12:23,083 com pequenas coisas para ganhar um pouco de dinheiro. 844 01:12:23,083 --> 01:12:27,208 O cristianismo começou em Israel como um corpo. Um corpo vivo. 845 01:12:27,208 --> 01:12:30,624 Para muitas pessoas, o cristianismo hoje é uma filosofia. 846 01:12:30,625 --> 01:12:35,375 Algo que tem em sua cabeça. Para muitos é uma instituição. 847 01:12:35,416 --> 01:12:41,082 Vemos isso em muitos lugares, como a Igreja Católica e em toda a Europa. 848 01:12:41,083 --> 01:12:47,583 O cristianismo em muitos lugares é uma cultura. Foi assim comigo, eu cresci nisso. 849 01:12:47,625 --> 01:12:50,625 Também o cristianismo é para muitas pessoas um negócio, 850 01:12:50,625 --> 01:12:55,625 não só na América, em todo o mundo. É o negócio mais louco que eu já vi. 851 01:12:55,666 --> 01:12:59,366 Muitas pessoas não querem Deus por causa disto. 852 01:12:59,366 --> 01:13:03,916 Muitas pessoas dizem, porque devo seguir Jesus ou tornar-me cristão? 853 01:13:03,916 --> 01:13:05,941 Porque isto é o que é o cristianismo. 854 01:13:05,941 --> 01:13:10,041 Eu realmente me pergunto, o que Jesus faria se Ele estivesse aqui hoje? 855 01:13:10,750 --> 01:13:14,791 Eu acho que Ele pregaria aqui e depois Ele seria expulso. 856 01:13:14,791 --> 01:13:17,791 E então Ele iria sair e pregar lá fora. 857 01:13:17,916 --> 01:13:21,249 Devemos fazer o mesmo? - Sim, acho que vamos fazer o mesmo. 858 01:13:21,291 --> 01:13:26,666 Quando terminámos, pensei: vejamos se encontramos pessoas aqui que precisam do Espírito Santo 859 01:13:26,708 --> 01:13:29,916 Então eu virei-me e gritei: 860 01:13:29,916 --> 01:13:33,124 "Alguém aqui quer ser baptizado pelo Espírito Santo?" 861 01:13:33,125 --> 01:13:38,041 Havia um menino que não tinha o Espírito Santo e não falava em línguas 862 01:13:38,083 --> 01:13:41,874 Liberdade agora. Seu amor, Espírito Santo. 863 01:13:41,875 --> 01:13:47,500 Espírito Santo, venha a este templo e preencha-o agora. 864 01:13:47,500 --> 01:13:53,083 Então, um grande segurança veio a nós: "O que você está fazendo?" 865 01:13:53,125 --> 01:13:57,666 E eu falei: "Nós oramos por esse cara e ele recebeu o Espírito Santo 866 01:13:57,666 --> 01:14:02,249 e ele agora está falando em línguas." - "Você não tem permissão para orar aqui. 867 01:14:02,250 --> 01:14:05,250 Oração deve ser apenas dentro do templo 868 01:14:05,291 --> 01:14:08,499 e tem que ser o pastor que deve orar pelas pessoas ". 869 01:14:08,500 --> 01:14:12,416 Então fomos expulsos da área do templo 870 01:14:12,458 --> 01:14:16,124 e nós fomos do outro lado do portão 871 01:14:16,250 --> 01:14:19,375 E lá fora, começamos a orar por mais pessoas 872 01:14:19,375 --> 01:14:23,625 Venha Jesus. Venha libertar-me 873 01:14:23,666 --> 01:14:32,749 cure meu corpo... venha com o seu Espírito Santo... encha-me... agora mesmo 874 01:14:32,750 --> 01:14:36,395 Espírito Santo, encha esta mulher agora em nome de Jesus. Toque-a agora 875 01:14:36,435 --> 01:14:42,916 Ansiedade vá agora, espírito de depressão, vá. Deixe-a. Vá. Saia 876 01:14:52,875 --> 01:14:56,375 Ao virar a esquina você vê coisas assim 877 01:14:56,458 --> 01:14:59,749 É inacreditável que tanto dinheiro precisa ser gasto 878 01:14:59,833 --> 01:15:02,666 apenas para glorificar uma instituição 879 01:15:02,708 --> 01:15:06,083 Esta é a vida real. Onde Jesus estaria? 880 01:15:06,125 --> 01:15:08,625 Precisamos perguntar-nos. 881 01:15:08,625 --> 01:15:12,250 Ele teria construído um templo por 300 milhões de dólares? 882 01:15:12,291 --> 01:15:14,874 Não. Ele estaria aqui 883 01:15:14,916 --> 01:15:17,707 Jesus não veio chamar pessoas que se acham justas 884 01:15:17,750 --> 01:15:22,916 Ele veio para pessoas que precisavam. E aqui você vê pessoas que precisam 885 01:15:22,958 --> 01:15:27,333 Jesus disse que devemos deixar nossa luz brilhar, para ser o sal da terra 886 01:15:27,375 --> 01:15:30,291 o que significa que precisamos estar onde a escuridão está 887 01:15:30,291 --> 01:15:35,166 para estar em locais onde não há sabor, para que possam sentir a diferença. 888 01:15:35,208 --> 01:15:38,208 Nós devemos investir nossas vidas na vida dessas pessoas 889 01:15:38,250 --> 01:15:41,833 Que estão na escuridão. Apenas tentar vir aqui e atender às suas necessidades 890 01:15:41,875 --> 01:15:46,541 Mas esse é outro lado do Brasil real que vemos. 891 01:15:46,541 --> 01:15:52,416 E há muitas pessoas aqui e em todo o mundo que têm uma vida diferente. 892 01:15:55,888 --> 01:15:58,788 Um dia, decidimos ir para outro lugar 893 01:15:58,788 --> 01:16:03,208 onde encontrámos uma grande igreja no meio da cidade. 894 01:16:03,250 --> 01:16:08,458 Fora da igreja estavam sentadas muitas pessoas pobres, pessoas sem-tecto 895 01:16:08,458 --> 01:16:12,333 e estavam deitados sobre as calçadas, dormindo fora daquela igreja. 896 01:16:12,375 --> 01:16:15,958 Tive uma ideia, seria bom ter algumas cadeiras 897 01:16:15,958 --> 01:16:19,541 onde as pessoas podem sentar-se e podermos orar pelas pessoas. 898 01:16:19,541 --> 01:16:23,416 Então eu olhei ao redor e vi que havia uma loja onde haviam cadeiras. 899 01:16:23,416 --> 01:16:26,499 Havia alguém que estava trabalhando, tinha um problema nas costas. 900 01:16:26,500 --> 01:16:29,208 Liberdade. 901 01:16:30,458 --> 01:16:32,666 Tente... 902 01:16:41,750 --> 01:16:43,333 Ela sente-se muito melhor. 903 01:16:43,333 --> 01:16:46,333 Ela é como: "Uau, acho que nunca sentirei essa dor aqui". 904 01:16:46,333 --> 01:16:50,249 E então o chefe veio até mim e ele realmente acreditava em Deus 905 01:16:50,291 --> 01:16:53,541 mas nunca foi baptizado com o Espírito Santo. Então orámos por ele 906 01:16:53,541 --> 01:16:56,249 e o Espírito Santo veio sobre ele naquela loja 907 01:16:56,250 --> 01:17:00,333 e ele conheceu Deus e começou a chorar e a falar em línguas. 908 01:17:00,333 --> 01:17:04,624 Então, dissemos: "O que queríamos era realmente pedir emprestado algumas cadeiras. 909 01:17:04,625 --> 01:17:06,833 'Sim, aqui. Pode levar.' 910 01:17:20,250 --> 01:17:22,458 Você fala inglês? 911 01:17:23,000 --> 01:17:25,791 Você tem dor em algum lugar do seu corpo? 912 01:17:32,458 --> 01:17:35,624 Liberdade agora em nome de Jesus, eu ordeno, dor, vá. 913 01:17:35,666 --> 01:17:38,749 Como está a dor agora? 914 01:17:43,541 --> 01:17:45,374 Tudo se foi. 915 01:17:48,000 --> 01:17:53,000 Liberdade em nome de Jesus agora. Tente sentir suas costas. 916 01:17:56,500 --> 01:17:58,958 Já se foi? Tudo se foi! 917 01:18:00,791 --> 01:18:03,499 Ela tem dor. -Você pode vir? 918 01:18:03,500 --> 01:18:07,458 Costas, volte para o lugar em nome de Jesus agora. 919 01:18:09,583 --> 01:18:10,821 Já se foi? 920 01:18:10,821 --> 01:18:14,708 Espírito Santo, mais... Toque seu coração. Liberte-o. 921 01:18:14,708 --> 01:18:17,999 Oh, Jesus, venha com sua presença agora. 922 01:18:18,000 --> 01:18:20,500 Deixe ir. 923 01:18:20,500 --> 01:18:24,958 Jesus está lá, Ele quer dar-lhe uma nova vida. Vida nessas mãos. 924 01:18:25,000 --> 01:18:31,208 Jesus é a resposta... Ele morreu na cruz... para libertar-nos. 925 01:18:31,250 --> 01:18:36,583 Quando Jesus andou na terra... Ele curou os doentes... 926 01:18:36,583 --> 01:18:41,749 Ele libertou as pessoas de demónios... e proclamou o Reino. 927 01:18:41,750 --> 01:18:45,916 As pessoas conheceram Deus, experimentaram cura e nós estávamos pregando o evangelho. 928 01:18:45,916 --> 01:18:50,082 Alguns dos sem-tecto fora da igreja viram isso 929 01:18:50,083 --> 01:18:52,583 e alguns deles vieram até nós. 930 01:18:52,583 --> 01:18:55,958 Havia especialmente uma pessoa pela qual eu orei. 931 01:18:56,000 --> 01:19:01,750 Tenho vivido na rua há 26 anos. 932 01:19:01,791 --> 01:19:05,666 Vivemos ao lado de uma igreja 933 01:19:05,666 --> 01:19:10,374 Nós ficamos nas escadas, eu e outros moradores de rua. 934 01:19:10,375 --> 01:19:14,666 Outros que estavam na mesma situação que eu. 935 01:19:15,791 --> 01:19:20,832 As pessoas daquela igreja não nos aceitam lá dentro nos bancos. 936 01:19:20,875 --> 01:19:28,166 Não podemos entrar para beber água. Eles não nos ajudam com comida, nada. 937 01:19:28,250 --> 01:19:32,583 Nós ficamos apenas na escada. 938 01:19:32,916 --> 01:19:38,707 Eles não podem se misturar com a gente, que somos seres humanos, assim como eles. 939 01:19:38,750 --> 01:19:43,791 Somos considerados como lixo pela igreja. 940 01:19:43,791 --> 01:19:52,291 Mas ontem alguns caras apareceram com algumas meninas para orar na praça. 941 01:19:52,291 --> 01:19:54,781 Onde eu estava vivendo. 942 01:19:54,781 --> 01:19:58,832 Na verdade, quando as pessoas oravam na praça... 943 01:19:58,833 --> 01:20:03,458 Eu só queria um abraço, porque eu sou uma pessoa carente de afecto. 944 01:20:03,458 --> 01:20:05,999 Ele só quer um abraço de você. 945 01:20:06,666 --> 01:20:08,957 Deus te abençoe. 946 01:20:08,958 --> 01:20:12,624 Você fala inglês? Você conhece Jesus? -Mais ou menos. 947 01:20:12,625 --> 01:20:16,541 Sim, Jesus. Eu amo Jesus. -Feche seus olhos. 948 01:20:17,291 --> 01:20:24,874 Diga: Jesus... Eu acredito em você... 949 01:20:24,875 --> 01:20:28,500 Eu quero morar com você... 950 01:20:28,500 --> 01:20:31,166 Me liberte... 951 01:20:31,166 --> 01:20:35,166 Venha com o seu Espírito Santo... 952 01:20:35,166 --> 01:20:40,332 Encha-me... agora. 953 01:20:45,833 --> 01:20:50,083 Liberdade. 954 01:20:50,083 --> 01:20:54,083 Deixe ir. Eu ordeno essa mentira, deixe este corpo. Saia. 955 01:20:54,083 --> 01:20:58,791 Todo vício, eu ordeno, deixe-o. 956 01:20:58,875 --> 01:21:07,500 Encha-o. Você está vivo. Ele ama-te. 957 01:21:07,541 --> 01:21:13,207 Há liberdade. -É muito bom. 958 01:21:19,708 --> 01:21:23,041 Este é o Espírito Santo. 959 01:21:23,083 --> 01:21:28,124 Para conhecer o Espírito Santo, estar mais perto dele 960 01:21:28,125 --> 01:21:32,083 uma pessoa suja com um corpo sujo e uma mente suja 961 01:21:32,083 --> 01:21:36,083 Então um cara vem para orar por você... 962 01:21:36,083 --> 01:21:44,249 e apenas jogar você nos braços do Espírito Santo, de Deus. 963 01:21:44,250 --> 01:21:47,750 Ele seguiu-nos até o hotel. 964 01:21:47,750 --> 01:21:53,291 Ele dormiu do lado de fora do hotel naquela noite. Descobrimos no dia seguinte 965 01:21:53,291 --> 01:21:55,624 porque ele veio à reunião. 966 01:21:55,708 --> 01:22:04,249 Durante a reunião, ele explicou o que é o baptismo 967 01:22:04,250 --> 01:22:08,625 o que é o Espírito Santo, como se encontrar com Ele. 968 01:22:08,666 --> 01:22:16,791 Isso não é fácil para ele, porque Satanás vai perder aqui... 969 01:22:16,791 --> 01:22:22,624 E ele realmente o prendeu em muitas áreas 970 01:22:22,708 --> 01:22:30,166 Você está pronto em sua própria fé para ser baptizado para Jesus Cristo? 971 01:22:30,208 --> 01:22:35,124 Então nós baptizamos você para Jesus Cristo. Então apenas se abaixe. 972 01:22:35,166 --> 01:22:38,999 Morra com Cristo, ressuscite com Cristo. 973 01:22:39,500 --> 01:22:43,458 Quando ele saiu da água, esse espírito começou a se manifestar. 974 01:22:43,500 --> 01:22:47,333 Ele estava tão bravo. Ele olhou para mim com os olhos mais maus. 975 01:22:47,458 --> 01:22:51,083 Vá agora mesmo. 976 01:22:53,916 --> 01:22:56,291 Saia agora. 977 01:23:36,458 --> 01:23:40,666 Tinham alguns demónios que não queriam que eu fosse baptizado. 978 01:23:40,666 --> 01:23:44,666 Senti uma sensação ruim antes do meu baptismo. 979 01:23:44,666 --> 01:23:50,916 Mas depois disso, estou me sentindo leve e feliz. 980 01:23:50,916 --> 01:23:57,707 Sinto a presença de Jesus perto de mim, do próprio Espírito Santo. 981 01:23:57,708 --> 01:24:02,624 À noite, ele trouxe cinco ou seis de seus amigos para a reunião... 982 01:24:02,666 --> 01:24:05,124 e eles viram a mudança nele. 983 01:24:05,125 --> 01:24:17,405 Nos últimos dois dias, minha vida... se tornou de... nada... 984 01:24:20,208 --> 01:24:23,664 a um evangelista. 985 01:24:30,375 --> 01:24:34,125 Ele disse: "Eu não passei de nada para um evangelista". 986 01:24:35,291 --> 01:24:40,582 Eu senti que deveríamos fazer mais. Então, todos nós demos um presente para eles. 987 01:24:40,625 --> 01:24:46,208 Todos nós demos dinheiro para a igreja lá e a igreja alugou uma casa 988 01:24:46,250 --> 01:24:50,416 onde esses indivíduos sem-tecto poderiam ficar, poderiam viver 989 01:24:50,500 --> 01:24:54,250 e fazer com que outros começassem a discipulá-los e foi tão lindo. 990 01:24:54,416 --> 01:24:59,082 Eles não são mais pessoas sem-tecto. Eles nasceram de novo, são discípulos de Cristo 991 01:24:59,125 --> 01:25:01,541 e eles tiveram um novo começo. 992 01:25:01,541 --> 01:25:08,916 Muitas pessoas não estão acostumadas a isto porque estão acostumadas com religião 993 01:25:08,958 --> 01:25:12,541 Trata-se de relacionamento. 994 01:25:17,250 --> 01:25:22,250 Talvez você olhe para mim e pense que eu sou especial. 995 01:25:22,333 --> 01:25:28,624 Você pode pensar, ele é um pastor. Ele é um homem especial de Deus. 996 01:25:28,708 --> 01:25:35,541 Não, isto não é sobre mim. Trata-se de Cristo em mim. 997 01:25:35,666 --> 01:25:43,249 E se você se arrepender, se você for baptizado, e você receber o Espírito de Cristo... 998 01:25:43,333 --> 01:25:47,233 você tem exactamente o mesmo que eu tenho. 999 01:25:54,013 --> 01:25:58,874 Isto é o começo. Há uma vida à frente. 1000 01:25:58,916 --> 01:26:07,082 Nessa vida, há perseguição. Nessa vida, há momentos difíceis. 1001 01:26:07,166 --> 01:26:16,124 Nessa vida, há dor. Eu chorei muito. Eu passei por muito. 1002 01:26:16,208 --> 01:26:21,999 Mas o que você tira disso é muito mais bonito. 1003 01:26:32,500 --> 01:26:36,625 Este é o Espírito Santo que vem sobre as pessoas. 1004 01:26:37,000 --> 01:26:40,250 Às vezes, são demónios. Às vezes é físico. 1005 01:26:40,375 --> 01:26:43,375 Mas somos chamados a expulsá-lo, não importa o que seja. 1006 01:26:52,041 --> 01:26:57,457 Não tenha medo. Você o tem dentro de você. 1007 01:27:25,208 --> 01:27:29,624 Precisamos voltar para o que realmente importa. 1008 01:27:30,541 --> 01:27:34,832 Precisamos voltar a um relacionamento com Deus. 1009 01:27:46,833 --> 01:27:51,541 ALGURES NO INTERIOR 1010 01:27:53,500 --> 01:27:56,958 UM ANO DEPOIS 1011 01:27:57,000 --> 01:28:00,625 Por favor, esteja aqui com sua orientação, com sua bondade... 1012 01:28:00,666 --> 01:28:04,374 com o seu amor e com a sua verdade, e que a verdade nos libertará. 1013 01:28:04,416 --> 01:28:08,207 Essa é a sua Palavra, essa é a sua causa, é tudo o que precisamos saber. 1014 01:28:08,291 --> 01:28:10,832 É tudo o que precisamos ter. Todos querem ser livres. 1015 01:28:10,875 --> 01:28:15,916 Bem, este é um ano após o baptismo. Estamos sentados em nosso novo lugar. 1016 01:28:16,000 --> 01:28:23,416 Eu diria que foi um ano cheio. Muita, muita mudança. 1017 01:28:23,500 --> 01:28:27,291 É muito difícil para mim explicar detalhadamente. 1018 01:28:27,375 --> 01:28:29,666 Mas uma coisa que posso dizer, não foi chato. 1019 01:28:29,750 --> 01:28:32,500 Nós acreditamos que Deus nos trouxe aqui para um propósito 1020 01:28:32,583 --> 01:28:35,458 e tem a ver com duas coisas. 1021 01:28:35,500 --> 01:28:38,458 Com liberdade pessoal, também para a família. 1022 01:28:38,541 --> 01:28:41,249 o que é importante nestes tempos 1023 01:28:41,333 --> 01:28:50,458 e tem a ver com um chamado para investir mais no perdido. 1024 01:28:51,041 --> 01:28:53,874 O desempregado, o negligenciado. 1025 01:28:55,000 --> 01:29:01,125 Aqueles que geralmente não gostamos de convidar para nossas casas elegantes. 1026 01:29:01,333 --> 01:29:04,624 Então decidimos ir ao interior. 1027 01:29:04,708 --> 01:29:10,249 A primeira pessoa que Deus colocou em nossos corações é um individuo chamado Christopher. 1028 01:29:10,333 --> 01:29:14,583 Estávamos no seu abrigo, em sua casa, onde ele está vivendo 1029 01:29:14,625 --> 01:29:17,125 onde também vivem pessoas sem-tecto 1030 01:29:17,208 --> 01:29:20,833 e falamos sobre Deus e ele foi tocado 1031 01:29:21,125 --> 01:29:23,625 No início, foi difícil para ele se abrir 1032 01:29:23,625 --> 01:29:26,458 porque éramos estranhos para ele 1033 01:29:26,541 --> 01:29:30,707 Mas então ele foi tocado pelo Espírito Santo 1034 01:29:30,791 --> 01:29:37,082 Então é por isso que voltámos e o levámos para a nossa casa. 1035 01:29:37,833 --> 01:29:43,124 Senhoras e senhores. Isto são copos e biscoitos. 1036 01:29:47,666 --> 01:29:51,957 Ok, ouça, isso é interessante para você. 1037 01:29:52,041 --> 01:29:54,832 Jesus estava sem pecado. 1038 01:29:54,916 --> 01:29:59,666 Para Deus sem pecado significa um coração claro e puro. Cheio de amor. 1039 01:29:59,708 --> 01:30:03,249 E Jesus caminhou entre as pessoas e curou o povo. 1040 01:30:03,291 --> 01:30:06,999 E ele pregava o evangelho, para que pudessem ser libertos. 1041 01:30:07,083 --> 01:30:10,791 Para que eles possam ter um relacionamento com Deus para que eles possam entrar no céu. 1042 01:30:10,791 --> 01:30:14,749 Eu realmente sinto-me como uma pessoa diferente, eu posso dizer. 1043 01:30:14,750 --> 01:30:20,083 E muitas mudanças aconteceram em nossas vidas. 1044 01:30:20,166 --> 01:30:24,874 E vejo a vida com uma visão diferente. Totalmente diferente. 1045 01:30:24,916 --> 01:30:31,874 Na realidade, Ele está aqui, aqui mesmo, e quer que você o conheça. 1046 01:30:32,058 --> 01:30:39,374 Ele ressuscitou. Significa que Ele está aqui. Ele não está na sepultura. 1047 01:30:39,458 --> 01:30:41,291 Ele vê em seu coração... 1048 01:30:41,333 --> 01:30:44,420 e Ele sabe, filho, hoje é o dia em que você pode ser salvo. 1049 01:30:44,420 --> 01:30:46,916 Eu não quero que você seja arrancado da minha mão 1050 01:30:51,143 --> 01:30:58,166 Como você está? Você está chorando, isso é bom. 1051 01:30:58,250 --> 01:31:04,025 Deixe fluir, é bom. 1052 01:31:05,208 --> 01:31:08,254 Nós oramos a você, Pai... traga Seu amor ao coração dele 1053 01:31:08,254 --> 01:31:12,042 e mostre-lhe o amor dentro dele. Venha, Pai. 1054 01:31:12,625 --> 01:31:17,510 Traga seu amor. Mostre-lhe quem você é. Mostre-lhe a verdade 1055 01:31:17,518 --> 01:31:24,624 Ele só tem um par de roupas e hoje nós comprámos algumas roupas. 1056 01:31:24,708 --> 01:31:28,916 Algumas roupas boas para a nova criação. 1057 01:31:29,230 --> 01:31:34,458 Então ele vai ser baptizado. 1058 01:31:34,541 --> 01:31:42,541 Morra com Cristo, ressuscite com Cristo. 1059 01:31:50,833 --> 01:31:53,861 Agradecemos pela sua cura, agradecemos pela sua paz. 1060 01:31:53,861 --> 01:31:57,082 Liberdade para a nova vida desta nova criação. 1061 01:31:57,125 --> 01:31:58,958 Pai, este é seu filho 1062 01:31:59,000 --> 01:32:01,980 Apresentamos o novo filho, a nova criação para você. 1063 01:32:01,980 --> 01:32:06,075 Agradecemos muito por trazê-lo ao nosso conhecimento 1064 01:32:06,075 --> 01:32:08,750 para que possamos dar a você, Pai 1065 01:32:08,833 --> 01:32:14,166 Jesus disse: "fui estrangeiro, e vocês não me acolheram;" 1066 01:32:14,208 --> 01:32:17,499 "estive preso, e vocês não me visitaram" 1067 01:32:17,625 --> 01:32:21,916 "necessitei de roupas, e vocês não me vestiram; tive fome, e vocês não me deram de comer" 1068 01:32:26,916 --> 01:32:33,257 Obrigado. -Você é mais que bem-vindo. 1069 01:32:34,208 --> 01:32:38,749 Não nos agradeça, agradeça a Jesus. 1070 01:32:38,833 --> 01:32:41,811 Ele não se esqueceu de você. 1071 01:32:41,811 --> 01:32:44,457 Você sabe? 1072 01:32:44,666 --> 01:32:48,999 Obrigado, Pai. 1073 01:32:53,208 --> 01:32:56,083 E a Bíblia eu trarei para você. 1074 01:32:56,375 --> 01:33:01,833 Assim que levamos Christopher para casa para o seu abrigo 1075 01:33:02,446 --> 01:33:06,499 E nós dirigimos de volta para nossa casa 1076 01:33:06,583 --> 01:33:12,134 Eu estava chorando porque percebi que eu mudei totalmente 1077 01:33:12,166 --> 01:33:16,064 Agora eu faço coisas que nunca fiz antes. 1078 01:33:16,064 --> 01:33:20,316 Baptizar pessoas, orar pelas pessoas, falar com estranhos. 1079 01:33:20,316 --> 01:33:25,041 Antes estávamos nas festas. E antes era sobre mim, eu mesma e eu. 1080 01:33:25,083 --> 01:33:32,874 E agora estou orando por uma pessoa realmente perdida, na minha casa. 1081 01:33:32,958 --> 01:33:40,113 E abraçando-o, e o amor em mim é o amor de Jesus. É o amor de Cristo. 1082 01:33:40,113 --> 01:33:43,166 Quando você ganha um Grammy Award ou um World Music Award, 1083 01:33:43,250 --> 01:33:46,916 qualquer tipo de prémio que ganhei 1084 01:33:46,958 --> 01:33:50,916 Conheço o sentimento, e sei que há aplausos de pé 1085 01:33:51,000 --> 01:33:56,355 e o mundo inteiro fica à sua frente e eles adoram você e você é o melhor. 1086 01:33:56,375 --> 01:34:02,403 Mas você vai para o seu quarto de hotel e você ainda é o mesmo 1087 01:34:02,416 --> 01:34:06,291 você não evoluiu para algo diferente de você. 1088 01:34:06,375 --> 01:34:09,208 A tristeza vem, a solidão vem, 1089 01:34:11,000 --> 01:34:15,375 e ainda assim você sabe que o resto do mundo adora você 1090 01:34:15,458 --> 01:34:21,916 Então eu sei como me senti e sei que muitos dos meus colegas se sentem assim. 1091 01:34:22,170 --> 01:34:28,321 Eu acredito muito que uma vez que você procura a verdade, você vai encontrá-la. 1092 01:34:28,336 --> 01:34:34,401 A única verdade realmente verdadeira é o Filho de Deus, 1093 01:34:34,601 --> 01:34:37,601 Filho do Homem e o que Ele fez por nós. 1094 01:34:38,311 --> 01:34:41,644 AFRICA DO SUL - DISTRITO DA COSTA OESTE 1095 01:34:59,020 --> 01:35:02,375 Há alguém que tenha dor? 1096 01:35:02,458 --> 01:35:05,166 Meu nome é Ilze, prazer em conhecê-lo. - Kola 1097 01:35:05,208 --> 01:35:06,833 Olá, Kola. 1098 01:35:06,916 --> 01:35:10,332 Ele tem... O que há de errado com sua mão? 1099 01:35:10,375 --> 01:35:13,980 Eu tive um AVC (Acidente Vascular Cerebral). -Ele teve um AVC. 1100 01:35:14,041 --> 01:35:18,041 Vamos orar por isso. Seu nome é Kola? - Kola. 1101 01:35:18,041 --> 01:35:20,881 O movimento completo volte em nome de Jesus, em todos os seus dedos. 1102 01:35:20,881 --> 01:35:25,359 Esta tensão saia dos músculos. Eu amaldiçoo o AVC no nome de Jesus. 1103 01:35:25,375 --> 01:35:29,718 Eu ordeno a cura agora mesmo no nome de Jesus. Espírito saia. 1104 01:35:29,773 --> 01:35:31,333 Saia. 1105 01:35:34,250 --> 01:35:38,291 Deixe-o, espírito de enfermidade e doença saiam. 1106 01:35:38,416 --> 01:35:43,957 Eu declaro vida em Kola em nome de Jesus. Força volte no nome de Jesus. 1107 01:35:44,041 --> 01:35:48,037 Obrigado Senhor, liberte-o. 1108 01:35:48,248 --> 01:35:52,000 A maldição que foi falada sobre sua casa, saia. 1109 01:35:52,000 --> 01:35:54,075 Eu quebro essa maldição em nome de Jesus. 1110 01:35:54,075 --> 01:35:55,960 Saia. 1111 01:36:07,708 --> 01:36:10,791 AVC, deixe-o ir totalmente. 1112 01:36:10,833 --> 01:36:14,791 Toda doença saia, deixe Kola em nome de Jesus. 1113 01:36:14,875 --> 01:36:18,500 Eu declaro o sangue de Jesus sobre Kola agora em nome de Jesus. 1114 01:36:22,740 --> 01:36:26,050 Como você se sente? - Bem. 1115 01:36:26,050 --> 01:36:29,638 Você sente-se melhor? O que aconteceu? 1116 01:36:31,268 --> 01:36:33,208 O que aconteceu? 1117 01:36:33,250 --> 01:36:37,316 Alguma coisa deixou você? Olhe, sua mão está melhor. 1118 01:36:37,875 --> 01:36:40,101 Sua mão está melhor. 1119 01:36:43,350 --> 01:36:45,833 Obrigado, Jesus. 1120 01:36:46,203 --> 01:36:48,833 Olhe, sua mão estava rígida. 1121 01:36:50,541 --> 01:36:52,425 Sente-se melhor? -Muito melhor. 1122 01:36:52,425 --> 01:36:59,000 É Jesus. Ele é o poder acima de todos os poderes e o nome acima de todos os nomes. 1123 01:36:59,421 --> 01:37:03,082 Você sempre pode chamar o nome de Jesus. 1124 01:37:03,166 --> 01:37:07,633 Levante o braço para cima. Você podia fazer isso antes? 1125 01:37:07,633 --> 01:37:10,333 Ele podia fazer isso? 1126 01:37:12,028 --> 01:37:13,746 Você sente-se melhor? 1127 01:37:13,746 --> 01:37:17,532 Ele está se sentindo muito melhor. Ele não podia fazer isso. 1128 01:37:19,348 --> 01:37:22,424 Obrigado, Jesus. Aleluia. 1129 01:37:27,185 --> 01:37:31,673 O braço agora está livre, veja isso. 1130 01:37:32,166 --> 01:37:37,706 Isso foi simplesmente incrível. Ele teve um AVC num lado 1131 01:37:37,706 --> 01:37:40,012 então a sua mão estava rígida 1132 01:37:40,012 --> 01:37:45,332 Ele não conseguia abrir a mão completamente, e as suas pernas ficavam dormentes, muitas vezes 1133 01:37:45,458 --> 01:37:48,583 Nós apenas oramos e algo saiu. Vimos que algo o deixou. 1134 01:37:48,625 --> 01:37:51,625 e sua mão começou devagar e apenas abriu mais e mais 1135 01:37:51,750 --> 01:37:56,661 e as pernas voltaram ao normal. - Já não está dormente. 1136 01:37:57,958 --> 01:38:01,451 Eu amo o que Paulo diz: eu não tenho vergonha do evangelho de Cristo 1137 01:38:01,451 --> 01:38:04,637 pois é o poder da salvação para aqueles que acreditam 1138 01:38:04,637 --> 01:38:09,505 E isso é o que vemos. Quando pregamos o evangelho, os corações são transformados. 1139 01:38:09,505 --> 01:38:13,166 Quando pregamos o evangelho, as pessoas vêm a Cristo. 1140 01:38:13,358 --> 01:38:17,083 Quando pregamos o evangelho, as pessoas são salvas. 1141 01:38:17,166 --> 01:38:20,707 Esse é o poder da salvação para aqueles que acreditam. 1142 01:38:21,115 --> 01:38:26,166 Jesus mandou-nos sair e pregar o evangelho, não é uma opção 1143 01:38:26,250 --> 01:38:32,291 Ele não disse: "Se você sentir vontade, ou se você tiver tempo, ou se quiser". 1144 01:38:32,505 --> 01:38:38,390 Ele ordenou-nos, eu e você, crentes, cristãos. 1145 01:38:38,390 --> 01:38:42,750 Ele disse: "Ide e pregai o evangelho a toda criatura". 1146 01:38:42,875 --> 01:38:48,000 Então, se estamos apenas curando os doentes, não estamos obedecendo a Jesus. 1147 01:38:48,041 --> 01:38:55,291 Se estamos apenas fazendo boas obras, obras de caridade, não estamos obedecendo a Jesus. 1148 01:38:55,375 --> 01:39:02,625 É sobre o evangelho, é sobre Ele descer para nos salvar do pecado. 1149 01:39:02,666 --> 01:39:06,874 E dando-nos o poder de caminhar exactamente como Ele fez nesta terra. 1150 01:39:06,916 --> 01:39:12,239 É sobre Ele que nos dá o poder e a autoridade para representá-Lo bem 1151 01:39:12,239 --> 01:39:15,791 e para compartilhar a Boa Noticia a todos à nossa volta. 1152 01:39:15,875 --> 01:39:20,083 Trata-se de pregar o evangelho a todas as criaturas. 1153 01:39:21,000 --> 01:39:25,666 Quem sabe como jogar o jogo de xadrez? 1154 01:39:25,708 --> 01:39:31,916 Não sei, mas o que sei é que existem regras no xadrez. 1155 01:39:32,000 --> 01:39:36,666 as regras dizem que cada pessoa recebe uma vez para se mover 1156 01:39:36,708 --> 01:39:39,596 Vamos ver quais são as regras de Deus. 1157 01:39:39,596 --> 01:39:42,207 No começo Ele criou tudo. 1158 01:39:42,208 --> 01:39:46,985 Ele moveu-se e foi bom. Feito em perfeita ordem. 1159 01:39:46,985 --> 01:39:50,391 Não houve fome nem dificuldades 1160 01:39:50,391 --> 01:39:54,791 Mas ele disse que não tinham permissão para comer da árvore do conhecimento do bem e do mal. 1161 01:39:56,166 --> 01:39:59,957 Mas o homem moveu-se e desobedeceu e eles pecaram. 1162 01:40:00,706 --> 01:40:04,916 Deus olhou-nos e disse: "isso não é bom". 1163 01:40:05,000 --> 01:40:08,208 O homem saiu, começou a multiplicar-se e teve filhos. 1164 01:40:08,291 --> 01:40:13,624 eles roubam, matam, têm inveja, mentem, todas essas coisas ruins 1165 01:40:13,666 --> 01:40:17,596 E Deus olhou para a terra e Ele arrependeu-se de ter feito o homem. 1166 01:40:17,596 --> 01:40:22,480 Um dia você vai ficar na frente dele e você saberá que você é culpado. 1167 01:40:22,480 --> 01:40:24,875 porque você quebrou seus mandamentos 1168 01:40:24,875 --> 01:40:30,000 Muitas pessoas pensam que se você quebrou um mandamento, você ainda é uma boa pessoa 1169 01:40:30,041 --> 01:40:31,916 dos dez mandamentos 1170 01:40:31,958 --> 01:40:34,749 ou você pode marcar 6 em 10 e ainda ir para o céu. 1171 01:40:35,083 --> 01:40:37,833 Mas sabemos que Deus diz que se você quebrou uma dessas leis 1172 01:40:37,875 --> 01:40:41,166 um desses mandamentos, você é culpado de ter quebrado todos 1173 01:40:41,208 --> 01:40:44,083 Quanto maior a autoridade da pessoa contra quem estamos pecando. 1174 01:40:44,125 --> 01:40:46,573 Maior a conseqüência. 1175 01:40:46,573 --> 01:40:50,916 Portanto, podemos ficar diante de um Deus santo e justo, 1176 01:40:50,916 --> 01:40:57,739 sem pecado nEle e ser julgado e ir para a prisão Dele, o inferno. 1177 01:40:57,739 --> 01:41:00,480 Porque é o Seu mandamento que estamos quebrando. 1178 01:41:00,480 --> 01:41:04,567 E se entendemos isso, então sabemos que precisamos de um Salvador. 1179 01:41:04,567 --> 01:41:10,236 Então Ele enviou Seu Filho Jesus, para pagar o preço para salvá-los. 1180 01:41:10,291 --> 01:41:14,685 Então, de quem é o movimento? É nossa jogada. 1181 01:41:14,825 --> 01:41:19,541 Assim que dizemos 'Pai, perdoe-me por quem eu sou e o que fiz contra você' 1182 01:41:19,541 --> 01:41:23,839 Nós movemos. Nós nos arrependemos perante Ele. Ele move-se de imediato. Ele perdoa nossos pecados. 1183 01:41:23,879 --> 01:41:28,458 Assim que recebemos o baptismo para Jesus Cristo, Ele lava-nos e limpa 1184 01:41:28,458 --> 01:41:31,458 Deus move-se imediatamente e Ele enche-nos com o Espírito Santo 1185 01:41:36,541 --> 01:41:39,141 Ele moveu-se. 1186 01:41:41,321 --> 01:41:43,978 Você nunca se moveu antes. 1187 01:41:50,156 --> 01:41:52,714 O que você vai fazer? 1188 01:42:01,291 --> 01:42:03,832 Tudo mudou quando ouvi o evangelho completo 1189 01:42:04,333 --> 01:42:07,578 De repente, tornou-se vivo. 1190 01:42:08,025 --> 01:42:10,708 Isso mostrou-me que eu também posso ser um discípulo. 1191 01:42:10,708 --> 01:42:13,374 Também fui chamado para seguir Jesus 1192 01:42:13,375 --> 01:42:16,641 De repente, poderíamos ir às ruas e orar pelos doentes 1193 01:42:16,641 --> 01:42:18,916 e eu vi a cura através das minhas mãos. 1194 01:42:18,916 --> 01:42:21,955 Eu tenho o Espírito Santo em mim e eu vi-o trabalhando através de mim. 1195 01:42:21,955 --> 01:42:24,438 Nunca pensei que fosse possível. 1196 01:42:24,438 --> 01:42:27,666 E isso mudou a minha vida inteira. Viver o evangelho 1197 01:42:30,961 --> 01:42:35,374 Então, a uma das enfermeiras que trabalha aqui, Ilse perguntou 'há alguém com dor?' 1198 01:42:35,416 --> 01:42:37,874 Ela disse que podemos entrar, então vamos ver 1199 01:42:42,458 --> 01:42:45,516 Você tem dor de estômago? Muito? 1200 01:42:45,541 --> 01:42:49,374 Eu ordeno toda essa dor para ir embora, toda infecção vá, em nome de Jesus 1201 01:42:53,795 --> 01:42:58,230 Como está a dor? - Eu não sinto mais a dor 1202 01:42:58,916 --> 01:43:02,499 Jesus. Jesus cura. 1203 01:43:02,541 --> 01:43:09,391 Você tem stress em casa? Sim. Deus vê. Continue entregando a ele. 1204 01:43:10,041 --> 01:43:13,082 Ele vê você. 1205 01:43:17,083 --> 01:43:22,546 A dor sumiu? Você está bem? Você não precisa mais se sentar na clínica. 1206 01:43:29,108 --> 01:43:31,296 Você é preciosa. 1207 01:43:31,416 --> 01:43:33,410 Por nada. 1208 01:43:33,410 --> 01:43:35,748 Diga a eles o que aconteceu. 1209 01:43:36,208 --> 01:43:42,303 Ela acabou de ser curada. Não há mais dor. Alguém mais tem dor? 1210 01:43:48,536 --> 01:43:51,973 Nós não obedecemos Jesus por pontos ou recompensas 1211 01:43:51,973 --> 01:43:56,721 Nós obedecemos-Lhe, porque o amamos. Por causa do que Ele fez por nós. 1212 01:43:56,985 --> 01:44:00,200 Então queremos glorificá-Lo. Queremos exaltá-Lo. 1213 01:44:00,200 --> 01:44:03,375 Queremos que o mundo saiba que Ele é o Salvador. 1214 01:44:03,375 --> 01:44:07,003 Que Ele é a boa notícia que veio ao mundo. 1215 01:44:10,333 --> 01:44:13,916 Muitas pessoas se sentarão e orarão e jejuarão antes de agir em fé. 1216 01:44:13,916 --> 01:44:15,916 Mas na verdade é muito mais fácil do que isso. 1217 01:44:15,916 --> 01:44:19,208 Você vê que Deus já disse: Vá e faça discípulos. 1218 01:44:19,208 --> 01:44:22,749 E isso é fácil. Nós temos o Espírito Santo, então nós apenas obedecemos a ele 1219 01:44:22,750 --> 01:44:27,213 Não é um sentimento. Às vezes Ele vai-te dar uma pequena ideia e você apenas obedece a isso. 1220 01:44:27,213 --> 01:44:30,329 Você simplesmente vai. Senhor, eu confio que é você. Eu vou sem reservas, 1221 01:44:30,329 --> 01:44:32,681 pregar o evangelho. 1222 01:44:33,041 --> 01:44:35,654 Você quer ser baptizada? -Sim 1223 01:44:35,666 --> 01:44:37,892 Você quer ser baptizada? - Sim 1224 01:44:37,916 --> 01:44:40,081 Agora? 1225 01:44:41,208 --> 01:44:45,730 Eu li bastante essa citação onde as pessoas dizem: 1226 01:44:45,730 --> 01:44:50,076 "Pregue o evangelho todos os dias e, se necessário, use palavras" 1227 01:44:50,076 --> 01:44:54,849 E parecia muito bonito. Mas vejo que não é bíblico. 1228 01:44:54,875 --> 01:44:58,500 Na verdade, está muito longe disso. 1229 01:44:58,541 --> 01:45:04,374 Porque a Bíblia diz: "Como eles vão acreditar, se eles não ouviram?" 1230 01:45:04,500 --> 01:45:08,125 "e como eles vão ouvir, se ninguém lhes disser?" 1231 01:45:08,458 --> 01:45:11,333 "e quem irá dizer-lhes se ninguém é enviado?" 1232 01:45:11,333 --> 01:45:14,889 Então Jesus enviou-nos, 2000 anos atrás, ele disse: "Vá" 1233 01:45:14,889 --> 01:45:20,500 Vá e pregue o evangelho. Então é o que fazemos. Nós apenas saímos, onde quer que estejamos 1234 01:45:20,583 --> 01:45:26,041 Em uma loja. Em um shopping. Em casa. Na casa de um amigo. Em qualquer lugar. 1235 01:45:26,083 --> 01:45:27,916 Quem você encontrar. 1236 01:45:34,041 --> 01:45:39,762 Esta vida é algo que Deus quer dar a cada um de nós. 1237 01:45:39,762 --> 01:45:45,646 Quando você experimentou essa vida, você não pode voltar para a religião 1238 01:45:45,646 --> 01:45:50,630 Você não pode voltar para o antigo novamente. Você mudará para sempre. 1239 01:45:50,630 --> 01:45:53,778 Você está disposto a sofrer perseguição 1240 01:45:53,778 --> 01:45:56,458 Você está disposto a vender sua casa e a dar 1241 01:45:56,458 --> 01:45:59,273 Se é isso que Deus está te chamando para fazer. 1242 01:45:59,273 --> 01:46:04,598 Ainda estou aprendendo a confiar completamente nele todos os dias. 1243 01:46:04,598 --> 01:46:09,859 Porque ainda quero fazer coisas pelo meu poder, certo? De vez em quando. 1244 01:46:09,859 --> 01:46:13,822 Porque estou acostumado a isso há tanto tempo 1245 01:46:13,848 --> 01:46:16,636 Mas Ele cronometrou tudo lindamente 1246 01:46:16,636 --> 01:46:20,546 Ele levou-nos até aqui. Ele trouxe as pessoas para nossas vidas 1247 01:46:20,546 --> 01:46:24,092 Ele forneceu, Ele proveu. 1248 01:46:24,765 --> 01:46:28,366 Sim, Ele é um Pai amoroso. 1249 01:46:29,430 --> 01:46:38,238 O que eu percebo é que se você vier a Cristo, o amor dEle cresce em você. 1250 01:46:38,238 --> 01:46:44,923 E você tem amor por outras pessoas e essas são as águas vivas, é recompensador. 1251 01:46:44,923 --> 01:46:51,256 E eu encorajo todas as pessoas do mundo que Ele é o único. 1252 01:46:51,256 --> 01:46:53,430 Ele é a verdade. Ele é a vida 1253 01:46:53,430 --> 01:46:59,135 A vida produz vida. Onde há vida, ela não fica sozinha e isolada. 1254 01:46:59,135 --> 01:47:00,845 Ela reproduz-se. 1255 01:47:00,845 --> 01:47:04,944 Se você estiver crescendo em algum outro lugar, ele continuará crescendo. 1256 01:47:04,944 --> 01:47:09,166 Se você tem uma árvore, ela continuará crescendo. Se você tiver pessoas, eles se multiplicarão. 1257 01:47:09,166 --> 01:47:15,273 Se você tiver gado, eles se multiplicarão. A vida produz mais vida. 1258 01:47:15,298 --> 01:47:18,181 e se o seu cristianismo está vivo 1259 01:47:18,181 --> 01:47:22,609 Se você está andando na vida que Deus nos mandou andar 1260 01:47:22,609 --> 01:47:26,889 Sua vida produzirá a vida. Sua vida verá os resultados. 1261 01:47:26,889 --> 01:47:31,164 Você terá bebês, filhos, você terá multiplicação. 1262 01:47:31,164 --> 01:47:35,099 Você vai ver-se replicado em mais pessoas. 1263 01:47:35,099 --> 01:47:40,735 A vida não vem com rotina, tradição e frustração. Isso está morto. 1264 01:47:40,735 --> 01:47:42,264 Mas a vida produz vida 1265 01:47:42,264 --> 01:47:47,907 Nós estamos cobertos por Jesus Cristo. Estamos nele, e o Seu Espírito está em nós. 1266 01:47:47,907 --> 01:47:51,694 E, portanto, podemos ir e obedecê-Lo em tudo. 1267 01:47:51,746 --> 01:47:55,609 É uma vida de abundância. É uma aventura. 1268 01:47:56,652 --> 01:47:59,652 JESUS ESTÁ VIVO. 1269 01:48:27,803 --> 01:48:34,079 Jesus morreu, para que possamos ter a vida. Nós podemos tê-lo. Isso é relacionamento. 1270 01:48:34,723 --> 01:48:38,178 De repente, o monitor cardíaco já não está morto. Já não é uma linha recta 1271 01:48:38,178 --> 01:48:43,054 De repente, há um batimento cardíaco, porque temos vida. 1272 01:49:22,402 --> 01:49:26,125 Começámos a escrever novas músicas dedicadas ao Reino 1273 01:49:26,125 --> 01:49:30,440 Especialmente uma música de baptismo porque esse foi o nosso começo 1274 01:49:30,440 --> 01:49:32,440 Queríamos compartilhá-lo com as pessoas. 1275 01:49:32,440 --> 01:49:37,513 Sim, estamos muito entusiasmados com a forma como as pessoas irão reagir. 1276 01:49:37,513 --> 01:49:43,041 Ou quantas pessoas virão a Jesus Cristo por causa desta música. 1277 01:49:44,126 --> 01:49:47,156 Querido Senhor, mostre-me o caminho para você. 1278 01:49:47,156 --> 01:49:50,500 Eu quero pegar a cruz, eu quero seguir você. 1279 01:49:50,500 --> 01:49:56,572 Mostre-me como negar-me e como andar na sua riqueza perfeita. 1280 01:49:56,572 --> 01:50:03,002 Nunca solte minha mão. Até que estivermos na terra prometida. 1281 01:50:03,280 --> 01:50:08,860 Você declarou toda a vida em mim. Cada palavra sua nos liberta. 1282 01:50:08,860 --> 01:50:15,078 Precisamos caminhar até o rio. Precisamos morrer na água. 1283 01:50:15,078 --> 01:50:23,178 E então ressuscitamos com o Senhor. E todo pecado será lavado. 1284 01:50:23,198 --> 01:50:29,558 Precisamos caminhar até o rio. - Será lavado. 1285 01:50:29,558 --> 01:50:35,916 Precisamos morrer na água. - Todo pecado será lavado. 1286 01:50:35,916 --> 01:50:42,367 Precisamos caminhar até o rio. - Será lavado. 1287 01:50:42,367 --> 01:50:45,787 Precisamos morrer na água. 1288 01:50:47,389 --> 01:50:53,427 Precisamos caminhar até o rio. Precisamos morrer na água. 1289 01:50:53,427 --> 01:50:59,007 E então ressuscitamos com o Senhor. E todo pecado será lavado. 1290 01:50:59,928 --> 01:51:05,838 Precisamos caminhar até o rio. Precisamos morrer na água. 1291 01:51:06,262 --> 01:51:11,682 E então ressuscitamos com o Senhor. Todo pecado será lavado. 1292 01:51:12,681 --> 01:51:19,221 Precisamos caminhar até o rio. Precisamos morrer na água. 1293 01:51:19,358 --> 01:51:23,898 E então ressuscitamos com o Senhor. Todo pecado será lavado. 1294 01:51:24,001 --> 01:51:28,501 E todo pecado será lavado. 1295 01:51:35,464 --> 01:51:39,052 Jesus, somente o Senhor seja honrado através deste filme. 1296 01:51:39,052 --> 01:51:41,742 Que as pessoas o sirvam e o sigam. 1297 01:51:42,993 --> 01:51:46,583 Legendas de Nelson Rocha.