[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:11.71,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Goedemorgen. Dialogue: 0,0:00:12.06,0:00:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Waarom Womenomics? Dialogue: 0,0:00:14.69,0:00:17.76,Default,,0000,0000,0000,,In 1999 besliste ik Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:21.46,Default,,0000,0000,0000,,om een onderzoeksrapport te schrijven\Nmet de titel 'Womenomics' Dialogue: 0,0:00:21.46,0:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,omdat ik toen geloofde \N- en vandaag nog steeds - Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:32.72,Default,,0000,0000,0000,,dat de oplossing voor de ontelbare\Nstructurele uitdagingen van Japan Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:36.46,Default,,0000,0000,0000,,deels voor de hand ligt: Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:38.61,Default,,0000,0000,0000,,de helft van de bevolking. Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Wat zijn deze structurele uitdagingen? Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Op de allereerste plaats: \Nhet D-woord, demografie. Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Velen van jullie kennen deze statistieken, Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,maar mocht dat niet zo zijn, \Nhier is een opfrissing. Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Tegen het jaar 2055 \N- de meesten van ons zullen nog leven - Dialogue: 0,0:00:56.93,0:01:00.56,Default,,0000,0000,0000,,zal de totale bevolking \Nvan onze archipel Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:03.56,Default,,0000,0000,0000,,met één derde afnemen. Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Tegen die tijd zal, \Nzoals je ziet, Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:09.97,Default,,0000,0000,0000,,het aandeel van de grijze bevolking Dialogue: 0,0:01:09.97,0:01:14.85,Default,,0000,0000,0000,,verdubbeld zijn van 20% \Ntot meer dan 40%. Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Deze statistieken zijn angstaanjagend. Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,De demografie is er zo slecht aan toe dat -- Dialogue: 0,0:01:20.65,0:01:26.30,Default,,0000,0000,0000,,wist je dat Japan het enige OESO-land is Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:31.88,Default,,0000,0000,0000,,waar er meer huisdieren zijn \Ndan kinderen? (Gelach) Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Dat heb ik niet verzonnen. Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb het opgezocht. Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Als je het op wereldschaal bekijkt, Dialogue: 0,0:01:38.60,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,dan staat Japan hier in het rood, Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:44.04,Default,,0000,0000,0000,,het aandeel van de bevolking \Ndat tot de werkende bevolking behoort. Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Demografie is een uitdaging \Nvoor alle ontwikkelde economieën. Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Maar je ziet dat Japan haar arbeidspopulatie Dialogue: 0,0:01:52.28,0:01:56.12,Default,,0000,0000,0000,,sneller zal zien dalen dan waar ook ter wereld. Dialogue: 0,0:01:56.12,0:01:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Wat zijn de antwoorden? \NWat zijn de oplossingen? Dialogue: 0,0:01:58.69,0:02:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Voor zover ik kan zien, \Nzijn er maar drie. Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:04.70,Default,,0000,0000,0000,,1. Krik het geboortecijfer op. Dialogue: 0,0:02:04.70,0:02:07.83,Default,,0000,0000,0000,,2. Wijzig de immigratiewetten. Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:12.89,Default,,0000,0000,0000,,3. Maak beter gebruik \Nvan de helft van de bevolking. Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:17.28,Default,,0000,0000,0000,,De regering heeft punt één proberen op te lossen, Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:20.75,Default,,0000,0000,0000,,maar helaas beslisten vele Japanse jongeren, Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:22.72,Default,,0000,0000,0000,,misschien wel velen van jullie hier, Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:28.64,Default,,0000,0000,0000,,om nee te zeggen tegen het huwelijk.\N(Ja tegen de micro!) Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Terwijl het aandeel van de \Nongehuwde Japanners stijgt, Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:38.47,Default,,0000,0000,0000,,is het natuurlijk moeilijk \Nom het geboortecijfer op te krikken. Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:40.50,Default,,0000,0000,0000,,2. Immigratie. Dialogue: 0,0:02:40.50,0:02:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Persoonlijk denk ik dat dit onvermijdelijk is, Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:46.44,Default,,0000,0000,0000,,maar het zal wellicht wat meer tijd vergen. Dialogue: 0,0:02:46.44,0:02:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Blijft over: de derde, Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:51.39,Default,,0000,0000,0000,,volgens mij meest praktische \Noplossing op korte termijn. Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Goed nieuws en slecht nieuws. Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Eerst het goede nieuws: Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,de vrouwelijke deelname aan \Nde arbeidsmarkt in Japan Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:05.39,Default,,0000,0000,0000,,heeft een recordhoogte \Nvan 60% bereikt. Dialogue: 0,0:03:05.39,0:03:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Ik schreef mijn rapport 12 jaar geleden Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:10.100,Default,,0000,0000,0000,,en ik ben blij te zien \Ndat er vooruitgang is geboekt. Dialogue: 0,0:03:10.100,0:03:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Het slechte nieuws is \Ndat als je vergelijkt met de wereld, Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Japan hier staat, Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:19.89,Default,,0000,0000,0000,,ver achter de meeste andere \Nontwikkelde naties, Dialogue: 0,0:03:19.89,0:03:22.31,Default,,0000,0000,0000,,vooral in landen als\Nde Scandinavische, Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:25.18,Default,,0000,0000,0000,,waar de verhouding \Nde 80% nadert. Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Wat zijn de pijnpunten? Dialogue: 0,0:03:27.81,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Eén ervan is\Nhet unieke Japanse fenomeen Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:34.12,Default,,0000,0000,0000,,van de "M字カーブ", de M-curve. Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Waar heb ik het over? Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Als je deze grafiek bekijkt, Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:40.41,Default,,0000,0000,0000,,en ik weet dat het moeilijk is \Nom op dit uur naar grafieken te turen, Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:43.19,Default,,0000,0000,0000,,maar sta me toe, \Ndit zijn gewoon Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:46.57,Default,,0000,0000,0000,,leeftijdscohorten op de horizontale as Dialogue: 0,0:03:46.57,0:03:49.13,Default,,0000,0000,0000,,en het percentage werkende vrouwen \Nop de vertikale as. Dialogue: 0,0:03:49.13,0:03:50.87,Default,,0000,0000,0000,,In de meeste maatschappijen ga je \Nvan school, aan de slag, Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,In elke maatschappij ga je meestal \Nvan school, aan de slag, Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,waarna je tot je pensioen \Nblijft werken. Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:02.58,Default,,0000,0000,0000,,In de meeste economieën\Nheb je een heuvelvormige curve, Dialogue: 0,0:04:02.58,0:04:05.16,Default,,0000,0000,0000,,maar in Japan heb je een "谷", Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:07.75,Default,,0000,0000,0000,,een vallei tussen de leeftijden van Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:10.69,Default,,0000,0000,0000,,de late twintig en de late veertig. Dialogue: 0,0:04:10.69,0:04:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Dames en heren, denk hier even over na. Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Diegenen van jullie die werken: Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:19.89,Default,,0000,0000,0000,,is de periode tussen eind 20 \Nen eind 40 in je carrière Dialogue: 0,0:04:19.89,0:04:23.89,Default,,0000,0000,0000,,niet de meest productieve? Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:26.77,Default,,0000,0000,0000,,De meeste Japanse vrouwen Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:30.30,Default,,0000,0000,0000,,zijn vermist op het terrein. Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Eén van de grotere problemen is, Dialogue: 0,0:04:33.22,0:04:34.61,Default,,0000,0000,0000,,zoals jullie weten, Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:37.32,Default,,0000,0000,0000,,door de M-curve, Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:39.81,Default,,0000,0000,0000,,dat de meeste Japanse moeders niet werken. Dialogue: 0,0:04:39.81,0:04:43.31,Default,,0000,0000,0000,,70% van de Japanse moeders Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:47.14,Default,,0000,0000,0000,,stoppen met werken na hun eerste kind. Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Internationaal, dat zie je hier, Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:52.36,Default,,0000,0000,0000,,zijn maar ongeveer een derde Dialogue: 0,0:04:52.36,0:04:54.72,Default,,0000,0000,0000,,van de Japanse moeders \Nmet kinderen onder de 6 Dialogue: 0,0:04:54.72,0:05:02.12,Default,,0000,0000,0000,,aan de slag. Vergelijk dat met Zweden, \Nbijna 80%, de VS, 60% enz. Dialogue: 0,0:05:02.84,0:05:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Waarom zijn niet meer moeders aan de slag? Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Hier zijn vier redenen: Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:09.28,Default,,0000,0000,0000,,kinderopvang, belastingen, Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:11.78,Default,,0000,0000,0000,,focus op diversiteit \Nen immigratie. Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Ik ga dieper in op 1 en 3. Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Dit is een gekend discussiepunt. Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Als we het in Japan over Womenomics hebben, Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:22.39,Default,,0000,0000,0000,,dan is er gewoon niet genoeg kinderopvang. Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Ja, de Japanse overheid \Nheeft wat vooruitgang gemaakt Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:28.39,Default,,0000,0000,0000,,bij de uitbreiding ervan, \Nmaar de realiteit is Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:32.06,Default,,0000,0000,0000,,dat er vandaag van de Japanse \Nkinderen onder de 3 Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.87,Default,,0000,0000,0000,,maar 28% in kinderopvang zitten. Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:37.31,Default,,0000,0000,0000,,maar 28% in kinderopvang zitten. Dialogue: 0,0:05:37.31,0:05:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Kijk naar Frankrijk, 43%,\Nof Denemarken, meer dan 60%. Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Het gaat niet alleen om kinderzorg buitenshuis. Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Wat met de zorg in huis? Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Mijn man vond dit natuurlijk heel leuk: Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:57.49,Default,,0000,0000,0000,,het gemiddelde aantal uren Dialogue: 0,0:05:57.49,0:05:58.56,Default,,0000,0000,0000,,- dit is een overheidsrapport - Dialogue: 0,0:05:58.56,0:06:04.10,Default,,0000,0000,0000,,dat vaders in Zweden, \NNoorwegen, de VS en Duitsland Dialogue: 0,0:06:04.10,0:06:07.30,Default,,0000,0000,0000,,besteden aan kinderen en huishoudtaken Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:10.56,Default,,0000,0000,0000,,is meer dan 3 uur per dag. Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:13.72,Default,,0000,0000,0000,,In Japan is dat 1 uur per dag. Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Kijk naar het rode deel van de Japanse staaf: Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:19.52,Default,,0000,0000,0000,,15 minuten voor de kinderen. Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Even kijken, heren. 15 minuten. Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Je besteedt wellicht meer dan 15 minuten Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:28.81,Default,,0000,0000,0000,,aan, zeg maar, "お風呂", je bad? Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Misschien meer dan 15 minuten \Naan tv-kijken? Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:33.66,Default,,0000,0000,0000,,De waarheid heeft haar rechten. Dialogue: 0,0:06:33.66,0:06:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Er is dus een groot probleem \Nvan samenwerking en wederzijdse zorg Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.06,Default,,0000,0000,0000,,binnen het gezin. Dialogue: 0,0:06:41.06,0:06:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Onvoldoende aandacht voor diversiteit Dialogue: 0,0:06:43.39,0:06:46.11,Default,,0000,0000,0000,,vind ik een groot probleem. Dialogue: 0,0:06:46.11,0:06:48.78,Default,,0000,0000,0000,,De jongste 5 jaar hebben we\Nin bijna de hele ontwikkelde wereld Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:51.28,Default,,0000,0000,0000,,concrete vooruitgang gezien. Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Verandering komt niet altijd van onderuit, Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:57.25,Default,,0000,0000,0000,,ze komt ook vaak van bovenaf. Dialogue: 0,0:06:57.25,0:07:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Om dingen te veranderen in de maatschappij Dialogue: 0,0:07:00.62,0:07:03.26,Default,,0000,0000,0000,,moet je veranderingsagenten \Nin leidinggevende posities plaatsen. Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Het percentage Japanse managers is nog steeds 9%. Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Dat is even weinig als 5 jaar geleden. Dialogue: 0,0:07:11.70,0:07:14.81,Default,,0000,0000,0000,,In andere landen is dat 35-50%. Dialogue: 0,0:07:14.81,0:07:18.67,Default,,0000,0000,0000,,We hebben meer rolmodellen nodig. Dialogue: 0,0:07:19.26,0:07:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Het interessante is dat de Japanse overheid \N25 jaar geleden Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:29.79,Default,,0000,0000,0000,,een gelijkekansenwet stemde, de "均等法". Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Desondanks verdienen Japanse vrouwen vandaag Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,nog steeds maar ongeveer twee derde \Nvan hun mannelijke tegenhangers. Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Zoals je ziet op deze grafiek Dialogue: 0,0:07:41.72,0:07:48.34,Default,,0000,0000,0000,,bestaat de loonkloof overal, \Nniet alleen in Japan. Dialogue: 0,0:07:49.12,0:07:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Maar bedenk even, \Nals ik als Japanse vrouw, Dialogue: 0,0:07:52.22,0:07:56.95,Default,,0000,0000,0000,,hoe hard ik ook werk, \Nhoe hard ik ook probeer, Dialogue: 0,0:07:56.95,0:08:01.08,Default,,0000,0000,0000,,weet dat ik altijd gediscrimineerd zal worden Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:05.19,Default,,0000,0000,0000,,qua loon en promotiekansen, \Nwat doe ik dan? Dialogue: 0,0:08:05.19,0:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Ik hou het wellicht niet vol. Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Dit lijkt volgens mij wel op een wet, Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:16.84,Default,,0000,0000,0000,,maar ze wordt niet naar behoren gehandhaafd. Dialogue: 0,0:08:17.57,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,De meeste mensen vragen, \Nals ik lezingen over Womenomics geef: Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.04,Default,,0000,0000,0000,,"Doet het er echt toe?" Dialogue: 0,0:08:23.04,0:08:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat de cijfers \Nluid 'ja!' schreeuwen, Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:29.14,Default,,0000,0000,0000,,want als je kijkt naar bedrijven Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:34.69,Default,,0000,0000,0000,,die een expliciet beleid hebben \Nom diversiteit te promoten, Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:37.97,Default,,0000,0000,0000,,bijvoorbeeld een programma \Nom werkende moeders te ondersteunen Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:44.50,Default,,0000,0000,0000,,of om objectieve evaluaties \Nen prestatiemetingen te doen, Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:48.67,Default,,0000,0000,0000,,dan toont de rode staaf je \Ndat hun gemiddelde winstmarge Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:52.64,Default,,0000,0000,0000,,hoger is dan de blauwe \Nvan bedrijven die dat niet doen. Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Maar ik kan je zeggen \Ndat hét obstakel dat ik ervaar Dialogue: 0,0:08:57.04,0:09:00.97,Default,,0000,0000,0000,,als ik in Japan over Womenomics praat, dit is: Dialogue: 0,0:09:00.97,0:09:04.62,Default,,0000,0000,0000,,"Maar Matsui, als je stelling klopt Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:08.75,Default,,0000,0000,0000,,en meer Japanse vrouwen gaan werken, Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:15.86,Default,,0000,0000,0000,,zal dat dan het al zo lage\NJapanse geboortecijfer niet verminderen? Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Hoevelen van jullie hebben dit al gehoord? Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Ja, velen. Wel, het is een mooie stelling, Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:27.47,Default,,0000,0000,0000,,klinkt goed, maar het klopt niet. Dialogue: 0,0:09:27.47,0:09:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Kijk naar deze grafiek. Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Dit stelt eenvoudig voor: \Nvruchtbaarheid op de verticale as, Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:37.47,Default,,0000,0000,0000,,vrouwen aan het werk \Nop de horizontale as. Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Kijk niet naar de punten, \Nkijk naar de rode lijn. Dialogue: 0,0:09:40.31,0:09:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Die lijn stijgt.\NMet andere woorden, Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:45.56,Default,,0000,0000,0000,,hoe meer vrouwen er werken in een land, Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:49.36,Default,,0000,0000,0000,,hoe hoger het geboortecijfer, \Nniet omgekeerd. Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Kijk naar Zweden, de VS,\Nhet VK, Frankrijk, Australië. Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:58.14,Default,,0000,0000,0000,,De Japanners in het publiek\Ngeloven deze statistieken niet. Dialogue: 0,0:09:58.14,0:10:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Het is nochtans waar in je eigen land. Dialogue: 0,0:10:00.67,0:10:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Dit zijn de 47 districten, Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:07.51,Default,,0000,0000,0000,,de richting van de lijn,\Nkijk, exact dezelfde. Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Okinawa, Fukui, Nagano, relatief hogere \Nvrouwelijke arbeidsparticipatie Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:15.75,Default,,0000,0000,0000,,en een relatief hoger geboortecijfer. Dialogue: 0,0:10:15.75,0:10:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Wat is het voordeel, als we \NWomenomics zouden kunnen implementeren? Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet dat het een droom is, \Nmaar laten we even doen alsof. Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Als we de vrouwelijke participatie \Nin Japan zouden kunnen doen stijgen, Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:30.89,Default,,0000,0000,0000,,- ze staat nu op 60% - tot ze gelijk is \Naan de Japanse mannen, 80%, Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:34.77,Default,,0000,0000,0000,,dan is dit de potentiële winst voor het bnp: Dialogue: 0,0:10:34.77,0:10:40.61,Default,,0000,0000,0000,,15! Het Japanse bnp zou met 15% stijgen. Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Dat is voor mij helemaal de moeite. Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Wat gaan we dus doen? Vier dingen. Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:49.02,Default,,0000,0000,0000,,1. Verander de mentaliteit. Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Diversiteit en Womenomics zouden \Ngeen extra activiteit moeten zijn, Dialogue: 0,0:10:52.64,0:10:56.81,Default,,0000,0000,0000,,het moet de harde kern van de bedrijfsstrategie zijn Dialogue: 0,0:10:56.81,0:11:01.39,Default,,0000,0000,0000,,om een langere groei van de economie \Nmogelijk te maken. Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:07.17,Default,,0000,0000,0000,,2. Flexibel werk en objectieve evaluaties. Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Vele mensen praten over \Nflexibel werken voor vrouwen. Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Denk er even over na. Als meer \NJapanse vrouwen niet trouwen, Dialogue: 0,0:11:14.47,0:11:17.85,Default,,0000,0000,0000,,dan moeten er ook meer \Nongehuwde Japanse mannen zijn, Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:22.56,Default,,0000,0000,0000,,die enig kind zijn \Nen moeten zorgen Dialogue: 0,0:11:22.56,0:11:24.81,Default,,0000,0000,0000,,voor hun oudere ouders. Dialogue: 0,0:11:25.67,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Zij zullen vrij moeten kunnen nemen. Dialogue: 0,0:11:27.52,0:11:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Ze hebben ook flexibeler werk nodig. Dialogue: 0,0:11:29.59,0:11:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Dit is dus niet geslachtsgebonden. Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Flexibel werken is er voor mannen en vrouwen. Dialogue: 0,0:11:35.60,0:11:40.50,Default,,0000,0000,0000,,3. Deregulering van zorg, \Nkinderopvang en immigratie. Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Japan heeft een afspraak met de regeringen\Nvan de Filipijnen en Indonesië Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:47.72,Default,,0000,0000,0000,,over de opname van 1000 verplegenden. \NDat is geweldig. Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Maar als je langer dan 3 jaar wil blijven, Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:56.09,Default,,0000,0000,0000,,moet je slagen voor een nationaal examen Japans Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:58.72,Default,,0000,0000,0000,,om te mogen blijven met behoud van visum. Dialogue: 0,0:11:58.72,0:12:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Vorig jaar legden 257 verplegenden \Nhet examen af. Er slaagden er 3. Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Als je ze uitnodigt, \Nleg de lat dan niet zo hoog. Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenslotte: een kritische massa \Nvrouwelijke rolmodellen. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Dit is erg belangrijk. Ik was vroeger \Neen groot tegenstander Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:21.08,Default,,0000,0000,0000,,van quota's en positieve discriminatie. Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb mijn mening bijgesteld. Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:29.02,Default,,0000,0000,0000,,De regering van Noorwegen heeft in 2004 \Neen quotasysteem ingevoerd. Dialogue: 0,0:12:29.02,0:12:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Elk beursgenoteerd bedrijf in Noorwegen Dialogue: 0,0:12:32.19,0:12:35.69,Default,,0000,0000,0000,,moet minstens 40% vrouwen in het bestuur hebben. Dialogue: 0,0:12:35.69,0:12:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Je kan je voorstellen dat je\Nin die tijd als Noors bedrijf zei: Dialogue: 0,0:12:38.59,0:12:41.97,Default,,0000,0000,0000,,"Geen denken aan! Dialogue: 0,0:12:41.97,0:12:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn niet genoeg getalenteerde Noorse vrouwen Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:48.30,Default,,0000,0000,0000,,om onze raden van bestuur te bevolken. \NDit wordt niets." Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Raad eens wat er gebeurde.\NEr ging een jaar over, Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:55.24,Default,,0000,0000,0000,,twee jaar. Op dit ogenblik \Nhebben de meeste bedrijven Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:58.31,Default,,0000,0000,0000,,hun wettelijk quotum van 40% gehaald. Dialogue: 0,0:12:58.31,0:13:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Waarom? \NOmdat er vrouwen waren. Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Ze kwamen gewoon tevoorschijn. Dialogue: 0,0:13:03.29,0:13:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Ze werden door anderen opgetild Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:08.09,Default,,0000,0000,0000,,en zitten nu in beslissende functies. Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Dit is niet onmogelijk. Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat Japan in het bijzonder, \Ngelet op zijn achterstand, Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:16.80,Default,,0000,0000,0000,,misschien een extra duwtje nodig heeft Dialogue: 0,0:13:16.80,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,om de cijfers op te krikken. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Tot slot, voor de vrouwen in het publiek, Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:24.44,Default,,0000,0000,0000,,jullie zijn met velen en dat is geweldig, Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:27.64,Default,,0000,0000,0000,,als je één ding van mijn presentatie moet onthouden, Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:32.68,Default,,0000,0000,0000,,dan dit: er is geen glazen plafond, Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:36.39,Default,,0000,0000,0000,,er is alleen een dikke laag mannen. Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Hartelijk dank. Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:41.17,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)