[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Terremotos sempre foram \Num fenômeno aterrorizante, Dialogue: 0,0:00:10.59,0:00:14.05,Default,,0000,0000,0000,,e eles se tornaram mais fatais\Ncom o crescimento das cidades. Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Os edifícios que desabam\Nsão um dos maiores riscos. Dialogue: 0,0:00:17.72,0:00:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Por que edifícios desabam\Nem um terremoto, Dialogue: 0,0:00:20.28,0:00:22.76,Default,,0000,0000,0000,,e como isto pode ser evitado? Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Se você assiste muitos filmes\Nsobre desastres, Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:26.10,Default,,0000,0000,0000,,poderá ficar pensando Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:29.57,Default,,0000,0000,0000,,que o colapso é diretamente\Ncausado pelo solo debaixo dos prédios, Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:32.98,Default,,0000,0000,0000,,que os sacode violentamente\Ne os despedaçam. Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é realmente assim. Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Para começar, a maioria dos prédios\Nnão está na linha de falha, Dialogue: 0,0:00:39.37,0:00:41.61,Default,,0000,0000,0000,,e as placas tectônicas que vibram Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,situam-se muito abaixo\Ndo alicerce dos prédios Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Então, na realidade, o que acontece? Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,De fato, a realidade dos terremotos\Ne seus efeitos nos prédios Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:52.06,Default,,0000,0000,0000,,são um pouco mais complicados. Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Para entenderem isto,\Narquitetos e engenheiros usam modelos, Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:59.78,Default,,0000,0000,0000,,como uma matriz bidimensional\Nde linhas representando colunas e vigas Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,ou uma única linha de pirulitos Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:05.16,Default,,0000,0000,0000,,cujos círculos representam\Na massa do edifício. Dialogue: 0,0:01:05.17,0:01:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo com este nível de simplificação,\Nesses modelos são bem úteis, Dialogue: 0,0:01:09.28,0:01:12.01,Default,,0000,0000,0000,,pois prever a reação de um prédio\Nem um terremoto Dialogue: 0,0:01:12.01,0:01:14.55,Default,,0000,0000,0000,,é, antes de tudo, uma questão de física. Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Quase todos os desabamentos\Ndurante terremotos Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:20.33,Default,,0000,0000,0000,,não são causados pelos terremotos em si. Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, quando o solo se move\Nembaixo de um prédio Dialogue: 0,0:01:23.26,0:01:26.28,Default,,0000,0000,0000,,ele desloca o alicerce\Ne os níveis mais baixos, Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:28.98,Default,,0000,0000,0000,,enviando ondas de choque\Npelo resto da estrutura Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:31.83,Default,,0000,0000,0000,,fazendo-a vibrar para um lado\Ne para o outro. Dialogue: 0,0:01:31.83,0:01:36.14,Default,,0000,0000,0000,,A força desta oscilação\Ndepende de dois fatores principais: Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:39.20,Default,,0000,0000,0000,,A massa do prédio,\Nque se concentra na parte inferior, Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:40.57,Default,,0000,0000,0000,,e sua rigidez,\N Dialogue: 0,0:01:40.57,0:01:44.60,Default,,0000,0000,0000,,que é a força necessária para causar\Numa certa quantidade de deslocamento. Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Junto com o tipo de material de construção\Ne a forma de suas colunas, Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:51.04,Default,,0000,0000,0000,,a rigidez é, em grande parte, \Numa questão de altura. Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Prédios mais baixos tendem a ser\Nmais rígidos e se deslocam menos, Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:57.35,Default,,0000,0000,0000,,enquanto que os prédios mais altos\Nsão mais flexíveis. Dialogue: 0,0:01:57.35,0:02:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Você pode achar que a solução\Né construir prédios baixos Dialogue: 0,0:02:00.56,0:02:02.84,Default,,0000,0000,0000,,para que o deslocamento seja\No menor possível Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas, o terremoto na cidade do México em\N1985 é um bom exemplo de que não é o caso. Dialogue: 0,0:02:08.70,0:02:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Durante o terremoto, Dialogue: 0,0:02:10.01,0:02:13.70,Default,,0000,0000,0000,,desabaram muitos prédios\Nentre seis e quinze andares, Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:17.100,Default,,0000,0000,0000,,O estranho é que enquanto prédios baixos\Nna vizinhança se mantiveram em pé, Dialogue: 0,0:02:17.100,0:02:21.94,Default,,0000,0000,0000,,prédios com mais de 15 andares\Ntambém sofreram menos danos, Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:25.36,Default,,0000,0000,0000,,e constatou-se que prédios\Nde altura mediana que desabaram Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:28.73,Default,,0000,0000,0000,,tremeram de forma muito mais violenta\Ndo que o próprio terremoto. Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Como isto é possível? Dialogue: 0,0:02:30.59,0:02:34.32,Default,,0000,0000,0000,,A resposta tem a ver com algo\Nconhecido como frequência natural. Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Em um sistema oscilante, Dialogue: 0,0:02:35.99,0:02:41.58,Default,,0000,0000,0000,,a frequência é quantos ciclos\Nde idas e voltas ocorrem a cada segundo. Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:43.73,Default,,0000,0000,0000,,É o inverso do período, Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:47.52,Default,,0000,0000,0000,,que é quantos segundos leva\Npara completar um ciclo. Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:51.76,Default,,0000,0000,0000,,A frequência natural de um prédio,\Ndeterminada pela sua massa e rigidez, Dialogue: 0,0:02:51.76,0:02:55.33,Default,,0000,0000,0000,,é a frequência em que suas vibrações \Ntendem a se agrupar. Dialogue: 0,0:02:55.33,0:02:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando a massa do prédio aumenta Dialogue: 0,0:02:57.42,0:03:00.35,Default,,0000,0000,0000,,diminui a velocidade\Nde sua oscilação natural Dialogue: 0,0:03:00.35,0:03:03.48,Default,,0000,0000,0000,,mas quando a rigidez aumenta\Nisto o faz vibrar mais rápido. Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Então, na equação \Nque representa esta relação, Dialogue: 0,0:03:06.19,0:03:09.91,Default,,0000,0000,0000,,a rigidez e a frequência natural\Nsão proporcionais entre si, Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:14.18,Default,,0000,0000,0000,,enquanto que a massa e a frequência\Nnatural são inversamente proporcionais. Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:17.66,Default,,0000,0000,0000,,O que ocorreu na cidade do México\Nfoi um efeito chamado ressonância, Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:20.20,Default,,0000,0000,0000,,em que a frequência\Ndas ondas sísmicas do terremoto Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:24.54,Default,,0000,0000,0000,,coincidem com a frequência\Nnatural dos prédios de média estatura. Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Como um impulso bem ritmado em um balanço, Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:31.21,Default,,0000,0000,0000,,cada onda sísmica adicional\Namplificou as vibrações do prédio Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:33.05,Default,,0000,0000,0000,,na mesma direção, Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:36.62,Default,,0000,0000,0000,,fazendo que oscilasse mais ainda,\Ne assim sucessivamente, Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:41.30,Default,,0000,0000,0000,,e por fim atingindo uma extensão \Nmuito maior do que o deslocamento inicial. Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia, engenheiros trabalham\Ncom geólogos e sismólogos Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:48.70,Default,,0000,0000,0000,,para prever a frequência dos movimentos\Ndo terremoto nas áreas edificadas Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.63,Default,,0000,0000,0000,,para prevenir desabamentos\Ninduzidos por ressonância, Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:55.02,Default,,0000,0000,0000,,considerando fatores\Ncomo os tipos de solo e de falha, Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:57.95,Default,,0000,0000,0000,,como também os dados\Ndos terremotos anteriores. Dialogue: 0,0:03:57.95,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,As baixas frequências de movimento\Ncausarão mais danos Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:02.70,Default,,0000,0000,0000,,aos prédios mais altos e mais flexíveis, Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:06.09,Default,,0000,0000,0000,,enquanto que as altas frequências \Nde oscilação apresentam mais ameaças Dialogue: 0,0:04:06.09,0:04:08.55,Default,,0000,0000,0000,,às estruturas mais baixas e mais rígidas. Dialogue: 0,0:04:08.55,0:04:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Engenheiros também inventaram\Nformas para absorver choques Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,e limitar as deformações\Nusando sistemas inovadores. Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:17.42,Default,,0000,0000,0000,,O isolamento de base usa camadas flexíveis Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:21.35,Default,,0000,0000,0000,,para isolar o deslocamento do alicerce\Ndo resto do prédio, Dialogue: 0,0:04:21.35,0:04:25.22,Default,,0000,0000,0000,,enquanto sistemas de amortecedores\Nsincronizados cancelam a resonância Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,oscilando fora de fase \Nda frequência natural Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:30.30,Default,,0000,0000,0000,,a fim de reduzir as vibrações. Dialogue: 0,0:04:30.30,0:04:33.84,Default,,0000,0000,0000,,No final, não são os prédios \Nmais resistentes que permanecerão em pé, Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:35.98,Default,,0000,0000,0000,,mas sim os mais inteligentes.